Infusion 304566 - Bouilloire Arendo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Infusion 304566 Arendo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 1,7 L, Puissance : 2200 W, Matériau : Acier inoxydable |
|---|---|
| Utilisation | Fonctionnement : Bouilloire électrique avec arrêt automatique, Indicateur de niveau d'eau, Base pivotante à 360° |
| Maintenance et réparation | Entretien : Nettoyage régulier recommandé, Filtre anti-calcaire amovible, Remplacement des pièces non spécifié |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, Protection contre le fonctionnement à sec, Poignée isolante pour éviter les brûlures |
| Informations générales | Dimensions : 23 x 15 x 25 cm, Poids : 1,2 kg, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Infusion 304566 Arendo
Questions des utilisateurs sur Infusion 304566 Arendo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Infusion 304566 - Arendo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Infusion 304566 de la marque Arendo.
MODE D'EMPLOI Infusion 304566 Arendo
- Ulisez l'appareil uniquement à des ns privées et prévues. Il n'est pas conçu pour l'usage com- mercial.
- Ne l'ulisez pas en extérieur et maintenez le éloigné de sources de chaleur (p. ex. cuisinière élec- trique) et du rayonnement so- laire direct. Ne placez pas l'appa- reil à proximité de sources d'eau (telles que des éviers).
- N'ulisez pas cet appareil avec des mains humides.26 Français
- Choisissez une surface adéquate an que l'appareil ne puisse pas basculer.
- Débranchez la prise secteur si vous n'ulisez pas l'appareil ou pour le neoyage.
- Ulisez l'appareil avec la tension indiquée sur la plaque signalé- que de l'appareil.
- Cet appareil n'es pas conçu pour être ulisé, neoyé ou maintenu par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales limitées ou ne disposant pas d'expérience et/ou de sa- voir-faire. Sauf si elles sont surveillées par une personne responsable27Français de leur sécurité ou ont reçu de cee dernière des instrucons d'ulisaon de l'appareil.
- Les enfants doivent être sur- veillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Pour des raisons de sécurité, ne pas laisser des pièces d'embal- lages (sacs en plasque, carton, polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
- Remplissez le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau froide, et ne chauez pas l'eau restante une deuxième fois.
- Ne bougez pas l'appareil pen- dant qu'il fonconne.28 Français
- N'ouvrez pas le couvercle durant le fonconnement,cela pourrait entrainer des brûlures !
- De la vapeur d'eau sort durant le fonconnement, mainte- nez-vous éloigné de cee vapeur d'eau.
- L'élément chauant reste chaud durant une longue période de temps, même après la mise hors tension. Assurez-vous que per- sonne ne touche l'intérieur du récipient. Il existe un risque de brûlures !
- N'ulisez l'appareil qu'avec le disposif d'arrêt livré.29Français
- Laissez un peu de distance à d'autres objets et murs, de sorte que l'air puisse circuler libre- ment. Ne couvrez pas l'appareil.
- Ne chauez pas des liquides autres que de l'eau.
- Durant le fonconnement, le boîer de la bouilloire devient chaud. Ne saisissez par consé- quent la bouilloire que par la poignée prévue à cee n.
- Si le câble d'alimentaon est en- dommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un représentant ou une personne présentant une qualicaon analogue, an d'éviter tout risque.30 Français
- Les enfants ne doivent employer ou neoyer l'appareil que s'ils sont surveillés ou ont reçu une instrucon sur son ulisaon.
- Évitez un trop-plein de la bouil- loire au risque de vous exposer aux éclaboussures.31Français Nous vous remercions d'avoir acheté un produit d'Arendo. Pour que vous puissiez proter longtemps de votre appareil acheté, veuillez lire aenvement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez s'il est com- plet, sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
- Bouilloire « Infusion »
- Base avec câble de raccordement
2. Caractérisques techniques
Alimentaon en tension 220-240 V AC, 50-60 Hz Puissance absorbée 1850-2200 W Quanté de remplissage d'eau max. 1,7 l Paliers de température
- 100°C Caractérisques • Design en acier inoxydable
- Mise à l'arrêt automaque
- Tamis à thé en acier inoxydable
- 4 températures réglables
- Foncon de mainen de la chaleur (max. 30 min)
- 2 couvercles fournis 1x pour la foncon d'ébullion de l'eau et 1x pour la foncon de préparaon du thé Température ambiante + 0-3°C jusqu’à 35-40°C32 Français
3. Parcularités du produit
Illustraon avec couvercle standard Achage de température Touche « Sélecon de la température » Touche « POW- ER » Tamis à thé Poignée pour la ge de poussée Touche « POWER » Touche « Sélecon de la température » Achage de température Ouvre-cou- vercle Illustraon avec couvercle du tamis à thé33Français
4. Première mise en service
Lors de la première mise en service de l'appareil, assurez-vous une fois de plus de l'intégrité du produit ou des composants et de son intégrité fonconnelle. Rerez la bouilloire et la staon de base de l'emballage et branchez la base à une prise électrique correctement installée. Essuyez la surface de la bouilloire avec un chion légèrement humide. An d'éli- miner d'éventuels résidus de fabricaon, remplissez le récipient d'eau avant la première ulisaon avec de l'eau froide jusqu'au niveau de remplissage maximal. Faites bouillir de l'eau en aconnant le bouton « Power » une fois sur le panneau de commande. Jetez l’eau après la première ébullion. Répétez cee procédure deux à trois fois. Cet appareil est desné à un usage domesque ou similaire, comme dans une cui- sine pour employés d’un magasin, de bureaux ou de domaines semblables, dans des propriétés agricoles, pour des clients d’hôtels, motels ou autres établisse- ments ainsi que pour les chambres d’hôtes.
5. Ulisaon avec le couvercle standard pour la foncon bouilloire
Cliquez sur l’ouvre-couvercle. Vous pouvez maintenant rerer le couvercle. Rem- plissez-la bouilloire avec de l’eau froide, placez le couvercle et pressez-le vers le bas jusqu'à ce qu’il s’enclenche. Remarque : Sur le côté extérieur se trouve une échelle. Ne remplissez pas le réci- pient au dessus du niveau maximal. Si la bouilloire est trop pleine, il peut y avoir des éclaboussures d’eau bouillante. Placez ensuite la bouilloire sur le socle. Les boutons de sélecon des diérentes températures de 'eau se trouvent sur le panneau de commande, sur la poignée. Aconnez la touche « Power », vous pouvez séleconner la température via la touche « +/- ». Le chauage d'eau démarre automaquement après trois secondes environ. Une fois que l'eau a aeint la température cible, la bouilloire s'arrête au- tomaquement et deux bips retenssent. L’élément chauant s’éteint automa- quement et le processus est terminé. Vous pouvez à présent soulever l’appareil et uliser l'eau.34 Français 5.1. Ulisaon du couvercle du tamis à thé Vous pouvez remplacer le couvercle standard de la bouilloire par le couvercle avec la foncon de cuisson du thé (ltre à thé). Pour ouvrir le tamis, tournez-le légère- ment dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre. Dosez votre thé et refer- mez le tamis. Placez le couvercle avec le ltre à thé sur la bouilloire, jusqu'à ce que celui-ci s'enclenche de façon audible. Le ltre à thé ne doit être trempé dans l'eau que si la température souhaitée est aeinte. Avec la ge de poussée, déterminez quand et pendant combien de temps le thé doit être infusé. ATTENTION ! Observez le repère TeaMax pour la préparaon du thé. Versez un maximum de 1,2 litre d'eau pour la préparaon. Le tamis à thé s'égoue ! ATTENTION ! Certains types de thé peuvent mousser ! Pour cee raison, abais- sez le tamis à thé après que la température ait été aeinte ! 5.2. « FONCTION DE MAINTIEN DE LA TEMPÉRATURE » La foncon de mainen de la température vous ore la possibilité de maintenir une température dénie. À cee n appuyez sur « Power » et séleconnez un température avec « +/- ». Veuillez noter que vous ne pouvez séleconner que 40°C, 70°C ou 80°C. Une fois que la température souhaité est séleconnée, appuyez sur la touche « Power » pendant trois secondes environ. La LED clignote maintenant. La bouilloire se réchaue alors à la température réglée et la main- ent.
6. Détartrage et neoyage
Nous recommandons de détartrer la bouilloire à intervalles réguliers, en foncon de l'intensité d'ulisaon. Débranchez toujours la che secteur avant le neoyage et aendez que l'appareil se soit complètement refroidi. N'ulisez pour le dé- tartrage du récipient d'eau que des détartrants courants à base de citron. Le do- sage du détartrant se trouve sur l'emballage ou la noce explicave. La plaque de base ne doit pas être spécialement neoyée. Ne traitez jamais la plaque de base avec des objets durs. Pour le neoyage externe de la bouilloire, n'ulisez qu'un chion humidié avec de l'eau. N'ulisez pour le neoyage aucun objet abrasif tel que brosse métallique ou éponge métallique. N'ulisez en aucun cas des dé- tergents qui endommagent la surface ou qui présentent un risque sanitaire lors- qu'ils sont consommés ! An d’éviter tout risque d’électrocuon, ne plongez jamais l’appareil, le câble d’alimentaon ou la che dans l’eau ou dans d’autres liquides.35Français Aenon !
7. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages éventuels. L'appareil ne devrait pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement en- dommagé. Veuillez aussi respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans ce mode d'em- ploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Ulisez uniquement l'ap- pareil avec la plaque de base fournie. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.
8. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.).36 Français “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page : La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 303242/304566 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes de la direcve. Pour ob- tenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlen- bergstraße 16, 30179 Hanovre Direcve DEEE 2012/19 / UE DEEE Numéro de registre : DE 67896761 À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Notice Facile