Wood Style 306929 - Bouilloire Arendo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wood Style 306929 Arendo au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Arendo Wood Style 306929 - page 1
Caractéristiques techniques Capacité : 1,7 L, Puissance : 2200 W, Matériau : Acier inoxydable, Design en bois
Utilisation Idéale pour chauffer de l'eau rapidement pour le thé, le café ou d'autres boissons chaudes.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier conseillé pour éviter l'accumulation de calcaire. Utiliser un détartrant adapté.
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique lorsque l'eau atteint le point d'ébullition.
Informations générales Poignée ergonomique, base à 360°, indicateur de niveau d'eau, câble rétractable.

FOIRE AUX QUESTIONS - Wood Style 306929 Arendo

Comment détartrer ma bouilloire Arendo Wood Style 306929 ?
Pour détartrer votre bouilloire, mélangez une partie de vinaigre blanc avec une partie d'eau et faites chauffer la solution dans la bouilloire. Ensuite, laissez agir pendant une heure, puis rincez soigneusement à l'eau claire.
La bouilloire ne chauffe pas. Que faire ?
Vérifiez que la bouilloire est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le niveau d'eau est suffisant. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'extérieur en bois de ma bouilloire ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour essuyer l'extérieur en bois. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le fini.
Quelle est la capacité de la bouilloire Arendo Wood Style 306929 ?
La capacité de la bouilloire Arendo Wood Style 306929 est de 1,7 litre.
Puis-je mettre ma bouilloire au lave-vaisselle ?
Non, il est déconseillé de mettre la bouilloire au lave-vaisselle. Nettoyez-la à la main pour prolonger sa durée de vie.
La bouilloire s'éteint-elle automatiquement ?
Oui, la bouilloire Arendo Wood Style 306929 est équipée d'un système d'arrêt automatique pour éviter la surchauffe.
Comment fonctionne le signal sonore de fin d'ébullition ?
La bouilloire émet un signal sonore lorsque l'eau atteint le point d'ébullition. Cela vous avertit que votre eau est prête.
Puis-je utiliser la bouilloire pour autre chose que de l'eau ?
Il est recommandé d'utiliser la bouilloire uniquement pour chauffer de l'eau afin d'éviter d'endommager l'appareil.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour ma bouilloire ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange pour votre bouilloire Arendo Wood Style 306929 directement sur le site web du fabricant ou auprès de revendeurs agréés.
La bouilloire émet-elle des bruits inhabituels en chauffant ?
Un léger bruit peut être normal lors de l'ébullition. Cependant, si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, débranchez l'appareil et contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur Wood Style 306929 Arendo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wood Style 306929 - Arendo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wood Style 306929 de la marque Arendo.

MODE D'EMPLOI Wood Style 306929 Arendo

  • Ulisez l'appareil uniquement à des ns privées et prévues. Il n'est pas conçu pour l'usage com- mercial.
  • Veuillez ne pas plonger dans l’eau.
  • Ne l'ulisez pas en extérieur et maintenez-le éloigné de sources de chaleur (p. ex. cuisinière élec- trique) et du rayonnement so- laire direct. Ne placez pas l'appa- reil à proximité de sources d'eau (telles que des éviers).
  • N'ulisez pas cet appareil avec des mains humides.27Français
  • Choisissez une surface adéquate an que l'appareil ne puisse pas basculer.
  • Débranchez la prise secteur si vous n'ulisez pas l'appareil ou pour le neoyage.
  • Ulisez le produit avec la tension indiquée sur la plaque signalé- que de l'appareil.
  • Cet appareil n'es pas conçu pour être ulisé, neoyé ou maintenu par des personnes (y compris les enfants) ayant des capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ne dispo- sant pas d'expérience et/ou de savoir-faire. Sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cee dernière des28 Français instrucons d'ulisaon de l'ap- pareil.
  • Les enfants doivent être sur- veillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Pour des raisons de sécurité, ne pas laisser des pièces d'embal- lages (sacs en plasque, carton, polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
  • Remplissez le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau froide, et ne chauez pas l'eau restante une deuxième fois.
  • Ne bougez pas l'appareil pen- dant qu'il fonconne.
  • N'ouvrez pas le couvercle durant le fonconnement, cela pourrait entrainer des brûlures !29Français
  • De la vapeur d'eau sort durant le fonconnement, maintenez-vous éloigné de cee vapeur d'eau.
  • L'élément chauant reste chaud durant une longue période de temps, même après la mise hors tension. Assurez-vous que per- sonne ne touche l'intérieur du récipient. Il existe un risque de brûlures !
  • N'ulisez l'appareil qu'avec le disposif d'arrêt livré.
  • Laissez un peu de distance à d'autres objets et murs, de sorte que l'air puisse circuler libre- ment. Ne couvrez pas l'appareil.
  • Ne chauez pas des liquides autres que de l'eau.30 Français
  • Durant le fonconnement, le boîer de la bouilloire devient chaud. Saisissez donc la bouil- loire seulement par la poignée prévue à cee n.
  • Si le câble d'alimentaon est en- dommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un représentant ou une personne présentant une qualicaon analogue, an d'évi- ter tout risque.
  • Les enfants ne doivent uliser ou neoyer l'appareil que s'ils sont surveillés ou ont reçu une instrucon sur son mode d’em- ploi.31Français
  • Évitez un trop-plein de la bouil- loire car vous risquez de vous ex- poser aux éclaboussures.
  • Cet appareil est exclusivement desné à une ulisaon ména- gère ou à des domaines simi- laires. Applicaons comme par ex. - Cannes du personnel dans les magasins, les bureaux et d’autres milieux professionnels ; - dans les fermes ; - des clients dans les hôtels, motels et autres environnement résidenels32 Français

1. Contenu de la livraison

2. Caractérisques techniques

3. Parcularités du produit

4. Première mise en service

Rerez la bouilloire et la plaque de base de l'emballage et branchez la plaque de base à une prise électrique correctement installée. Essuyez la surface de la bouil- loire avec un chion légèrement humide. An d'éliminer d'éventuels résidus de fabricaon, remplissez le récipient d'eau avant la première ulisaon avec de l'eau froide jusqu'au niveau de remplissage maximal. Meez de l’eau à bouillir en appuyant sur la touche « ON/OFF ». Un signal sonore retent et la bouilloire commence ensuite à chauer l’eau. Videz ensuite l’eau en secouant. Répétez ce processus 2x. Base Ouvre-couvercle Poignée de mainen Écran Écran Éléments de commande Éléments de commande Bouton de température “LED “Mainen au chaud Bouton ON/OFF “LED “Chauage34 Français

Appuyez sur l’ouvre-couvercle pour ouvrir le couvercle basculant. Remplissez-la bouilloire avec de l’eau froide et pressez le couvercle vers le bas jusqu'à ce qu’il s’enclenche. Remarque : une échelle graduée se trouve à l’intérieur. Ne remplissez pas le réci- pient au-delà du repère maximal. Si la bouilloire est trop remplie, de l’eau bouil- lante peut jaillir. En posant la bouilloire sur la plaque de base, la température réelle actuelle de l’eau qui se trouve dans la bouilloire s'ache à l’écran LED. L'écran s'éteint automaque- ment au bout de 5 minutes d'inacvité.

Un panneau de commande se trouve en haut de la poignée. Appuyez sur la touche « Température » et séleconnez la température souhaitée (45 / 60 / 70 / 85 / 90 / 95 / 100°C) en appuyant plusieurs fois. Le processus de chauage est lancé en appuyant brièvement sur la touche « ON/OFF », un signal sonore retent et la bouilloire chaue à la température choisie. Alternavement, vous pouvez démarrer l’appareil et le faire chauer à 100 °C en appuyant brièvement sur la touche « ON/OFF ». Une fois que l'eau a aeint la température cible, un bip retent 3x. L’élément chauant s’éteint automaque- ment et le processus est terminé. Vous pouvez à présent soulever l’appareil et u- liser l'eau. Si vous souhaitez interrompre le chauage plus tôt, vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche « ON/OFF ». Aendez jusqu'à ce que l’ébullion soit complètement terminée. Un signal re- tent à la n. 5.2. Températures Température Exemples d’ulisaon 70 °C Idéale pour les thés blancs 80 °C Idéale pour les thés verts 90 °C Idéale pour les thés noirs et le café 100 °C Eau bouillante35Français 5.3. Foncon de mainen de la chaleur Maintenez la touche « Température » sur la pare de commande de l’appareil enfoncée pendant env. 2 secondes. Un signal sonore et un bref allumage de la LED «Mainen au chaud» conrment l’acvaon de la foncon de mainen au chaud. Si l’on séleconne une température cible à l’aide de la touche «Température», celle-ci est maintenue pendant une heure après avoir été aeinte. Pour désacver la foncon de mainen au chaud, il sut de soulever la bouil- loire de sa base ou de maintenir la touche «température» enfoncée pendant 2 secondes. Aenon ! Lorsque la bouilloire détecte une chute de température d’environ 10 °C, elle s’allume de nouveau et chaue de nouveau à la température cible.

6. Détartrage et neoyage

  • Nous recommandons de détartrer la bouilloire à intervalles réguliers, en fonc- on de l'intensité d'ulisaon.
  • Débranchez toujours la che secteur avant le neoyage et aendez que l'ap- pareil se soit complètement refroidi.
  • N'ulisez pour le détartrage du récipient d'eau que des détartrants courants à base de citron.
  • Le dosage du détartrant se trouve sur l'emballage ou la noce explicave.
  • La plaque de base ne doit pas être spécialement neoyée. Ne traitez jamais la plaque de base avec des objets durs.
  • Pour le neoyage externe de la bouilloire, ulisez uniquement un chion humidié avec de l'eau.
  • N’ulisez aucun objet abrasif tel que brosse métallique ou éponge métallique.
  • N'ulisez en aucun cas des détergents qui endommagent la surface ou qui présentent un risque sanitaire lorsqu'ils sont consommés !
  • An d’éviter tout risque d’électrocuon, ne plongez jamais l’appareil, le câble d’alimentaon ou la che dans l’eau ou dans d’autres liquides.36 Français ATTENTION !

7. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité

N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser personnellement des répara- ons ou des transformaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. L’appa- reil n’est hors tension que lorsque la prise est débranchée. Ne court-circuitez pas non plus le produit. N'oubliez pas en outre de débrancher l'appareil de la prise en cas de non-ulisaon ou d'orage. L'ulisaon de l'appareil en plein air est interdite. Veuillez l'uliser uniquement dans des zones sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil à l'abri des températures extérieures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisa- on, pour détecter des dommages éventuels. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter également les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas l’appareil à d'autres ns que celles décrites dans le présent mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Ulisez uniquement l'appareil avec la plaque de base fournie. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel.

8. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils

Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve euro- péenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'éliminaon in- correcte. Vous êtes, en tant que consommateur en vertu de la loi allemande sur l’électricité (ElektroG), obligé de restuer gratuitement les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie au fabricant, au point de vente ou dans des points de collecte publique prévus à cet eet. Les détails sont réglés par le droit naonal correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou37Français l'emballage indique ces disposions. Avec la séparaon de maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous apportez une contribuon importante à la protecon de l'environnement. Pour obtenir des informaons sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale.

8. Indicaons de recyclage

Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :

  • dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
  • dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépol- luon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Na- onal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. For informaon on authorised collecon points in your area, please contact your local city or municipal administraon.38 Français Direcve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 306922; 306923; 306924; 306925; 306929; 306930 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposi- ons pernentes de la direcve. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adres- sez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE

Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page : Pour obtenir des informaons sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale.39Italiano PERICOLO! PRUDENZA! Importan istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Arendo

Modèle : Wood Style 306929

Catégorie : Bouilloire