Floor One S3 Breeze - Aspirateur TINECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Floor One S3 Breeze TINECO au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur balai sans fil / nettoyeur de sol |
| Marque | Tineco |
| Modèle | Floor One S3 Breeze |
| Alimentation | Batterie lithium-ion 21,6 V, 4 000 mAh |
| Puissance d'alimentation | 190 W |
| Autonomie | ≥ 35 minutes |
| Temps de charge | Environ 5 heures |
| Débit d'eau | 30 à 100 ml/min |
| Capacité réservoir eau propre | 0,6 L |
| Capacité réservoir eau sale | 0,5 L |
| Indice d'étanchéité | IPX4 |
| Connectivité | Wi-Fi 2,4 GHz, application Tineco |
| Modes de nettoyage | Auto (avec capteur iLoop) et Max |
| Capteur intelligent | iLoop™ détecte le degré de salissure et ajuste automatiquement |
| Auto-nettoyage | Oui, cycle automatique pour le rouleau brosse |
| Filtre sec | Lavable à l'eau courante |
| Rouleau brosse | Amovible, remplacement recommandé tous les 6 mois |
| Solution de nettoyage | Solution Tineco recommandée, alternative manuelle possible |
| Garantie | 2 ans (limitée) |
| Types de sol recommandés | Sols durs : vinyle, carrelage, parquet |
| Utilisation | Domestique uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - Floor One S3 Breeze TINECO
Questions des utilisateurs sur Floor One S3 Breeze TINECO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Floor One S3 Breeze - TINECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Floor One S3 Breeze de la marque TINECO.
MODE D'EMPLOI Floor One S3 Breeze TINECO
Consignes de sécurité importantes ....42
Spécifications 46
Description 47
Assemblage 49
Fonctionnement 50
Entretien 54
Guide de dépannage 58
Garantie 59
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Usage domestique exclusivement.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veuillez respecter les précautions de sécurité élémentaires, notamment celles indiquées ci-dessous :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION (DE CET APPAREIL). Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT – Afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles :
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions.
- Veillez à uniquement utiliser l'appareil en intérieur, sur des sols dépourvus de moquette, par exemple en vinyle, en carrelage, en parquet, etc. Veillez à ne pas passer sur des objets non fixés ni sur les bords de tapis. Le blocage de la brosse peut entraîner une défaillance prématurée de la courroie.
- Cet appareil ne doit pas servir de jouet. Une attention particulière est nécessaire lorsque l'aspirateur est utilisé près d'enfants, d'animaux domestiques ou de plantes.
- Utilisez l'appareil uniquement de la manière décrite dans ce manuel. Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le constructeur.
- N'utilisez pas l'appareil si son câble d'alimentation ou sa prise est endommagé. Si l'appareil est tombé, est endommagé, a été laissé à l'extérieur ou en contact avec de l'eau ou ne fonctionne pas correctement, retournez-le à un centre d'entretien.
- Ne manipulez pas le chargeur, y compris la prise et/ou les bornes du chargeur, les mains mouillées.
- N'insérez aucun objet dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil si l'une des ouvertures est obstruée. Veillez à éviter l'accumulation dans les ouvertures de tout ce qui pourrait diminuer le flux d'air (poussières, peluches, poils, etc.).
- Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et autres parties du corps éloignés des ouvertures et des pièces en mouvement.
- Soyez particulièrement vigilant(e) en passant l'aspirateur dans les escaliers.
-
N'utilisez pas cet appareil pour aspirer des liquides combustibles ou inflammables, comme de l'essence, et ne passez pas l'aspirateur dans une pièce où se trouvent de tels liquides.
-
Ne passez en aucun cas l'aspirateur sur des objets brûlants ou incandescents, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
-
Ne faites pas fonctionner cet appareil sans le filtre.
-
Évitez la mise en marche accidentelle. Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt est en position d'arrêt avant de saisir l'appareil ou de le porter. Transporter l'appareil avec un doigt sur l'interrupteur ou le brancher sur une alimentation électrique alors que son interrupteur est en position de marche favorise les accidents.
-
Éteignez toujours l'appareil avant d'effectuer un réglage, de changer un accessoire ou de ranger l'appareil. Ces mesures de sécurité permettent de réduire les risques de démarrage accidentel de l'appareil.
-
Rechargez uniquement l'appareil avec le chargeur spécifié par Tineco. Un chargeur adapté à un seul type de batterie peut présenter un risque d'incendie s'il est utilisé avec une batterie différente.
-
Utilisez cet appareil uniquement avec des batteries Tineco spécialement conçues pour cet usage. L'utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessures et d'incendie.
-
Si la batterie est soumise à des conditions abusives, du liquide peut s'en échapper. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à grande eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide qui s'échappe de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
-
N'utilisez pas l'appareil si la batterie ou l'appareil lui-même est endommagé ou modifié. Les batteries modifiées ou endommagées peuvent produire un fonctionnement imprévisible pouvant provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
-
N'exposez pas la batterie ou l'appareil à des flammes ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à des températures supérieures à 130 °C peut provoquer une explosion.
-
Respectez toutes les instructions de recharge. Ne rechargez pas la batterie ou l'appareil quand la température ambiante est hors de la plage spécifiée dans les instructions. Une recharge incorrecte ou recharger une batterie sous des températures hors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et accroître le risque d'incendie.
-
Faites réparer votre appareil par un réparateur qualifié qui ne devra utiliser que des pièces de rechange identiques. Cela garantira une utilisation sûre de l'appareil.
-
Cet appareil contient des éléments de batterie non remplaçables. Ne modifiez pas et n'essayez pas de réparer l'appareil ou la batterie sans suivre les instructions d'utilisation et d'entretien.
-
Éteignez toujours cet appareil avant de brancher ou de débrancher l'embout motorisé.
-
Ne chargez et ne rangez pas l'appareil en plein air ou à l'intérieur d'une voiture. Chargez, stockez ou utilisez la batterie uniquement dans une zone intérieure sèche où la température est supérieure à 4 °C, mais inférieure à 40 °C. Le chargeur est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur.
-
N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des particules ultra-fines telles que la chaux, le ciment, la sciure de bois, la poudre de gypse ou les cendres.
-
N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des objets pointus, tels que des clous métalliques, des morceaux de verre, des trombones métalliques ou des épingles.
-
N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des matières dangereuses et des produits chimiques, tels que des solvants, des produits de nettoyage pour vidange, des acides forts ou des alcalis puissants.
-
Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil en cas de surchauffe, de bruits inhabituels, de mauvaises odeurs, de faible aspiration ou de fuite d'électricité.
- Éteignez le nettoyeur et débranchez-le de la prise électrique avant de le ranger pour une longue période.
- Nettoyez toujours le réservoir d'eau sale après chaque utilisation afin d'éviter tout blocage, ce qui peut entraîner une faible puissance d'aspiration, une surchauffe du moteur et une réduction de la durée de vie de l'appareil.
- Après utilisation, rangez l'appareil en intérieur, à l'abri de l'humidité.
- Ne posez pas et ne plongez pas l'appareil dans de l'eau stagnante et n'essayez pas de nettoyer les zones inondées.
- Toutes les données et instructions techniques de ce manuel sont basées sur les résultats des tests effectués en laboratoire par Tineco ou des tiers désignés. La société se réserve tous les droits pour les explications finales.
- La fiche doit être retirée de la prise avant tout nettoyage ou entretien de l'appareil.
- Un accident peut se produire si l'appareil passe sur le cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas l'appareil si la surface à nettoyer est couverte par plus de 5 mm d'eau.
- Il ne faut pas tirer ou transporter l'appareil par le cordon, ou utiliser le cordon comme une poignée, fermer une porte sur le cordon ou tirer sur le cordon autour des bords ou des coins tranchants. Ne faites pas rouler l'appareil sur le cordon. Garder le cordon loin de surfaces chauffées.
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la fiche, pas le cordon.
Applications
- Ce nettoyeur de sol sans fil doit être utilisé sur les sols durs en intérieur, tels que le vinyle, le carrelage, le parquet, etc. L'utilisation sur une surface rugueuse ne permet pas d'obtenir les meilleures performances.
- Tenez votre appareil à l'écart des sources de chaleur, telles que la cheminée ou le chauffage, afin d'éviter toute déformation du boîtier.
- N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, des particules ultra-fines, des objets pointus, des matières dangereuses, des produits chimiques ou tout autre produit brûlant ou fumant, comme décrit ci-dessus.
À propos de la solution de nettoyage
- Une grande quantité de solution de nettoyage pénétrant dans le moteur peut endommager l'appareil.
- Ajoutez la solution comme indiqué dans la section Fonctionnement du produit. Nous vous recommandons d'utiliser la solution de nettoyage fournie. N'utilisez pas le produit avec une solution acide, alcaline ou toute substance nocive pour l'environnement.
- Tenir hors de portée des enfants. Éviter le contact avec les yeux et la peau, sinon rincer abondamment à l'eau. Consulter un médecin si l'irritation persiste. En cas d'ingestion du produit, consulter immédiatement un médecin.
- La mise au rebut de l'eau sale et de la solution doit être conforme aux réglementations environnementales locales.
À propos de l'appareil
- Ne modifiez pas et n'essayez pas de réparer l'appareil sauf comme indiqué dans les instructions de fonctionnement et de nettoyage.
- Chargez l'appareil avec l'adaptateur Tineco. Tension d'entrée : 100 - 240 V c.a. Les tensions élevées et basses peuvent endommager l'adaptateur, l'appareil ou même entraîner un danger pour l'utilisateur.
- Soyez particulièrement vigilant(e) en passant l'aspirateur dans les escaliers.
- Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt est en position d'arrêt avant de saisir l'appareil ou de le porter. Ne posez pas l'appareil à l'horizontale et ne le penchez pas afin d'éviter que de l'eau sale ne pénètre dans le moteur.
- Pour éviter tout risque de trébuchement, veuillez ranger l'appareil sur la base de recharge.
- Installez toujours correctement le réservoir d'eau sale et le réservoir d'eau propre avant l'utilisation.
- Veillez à ne pas mouiller l'appareil ou le chargeur afin d'éviter tout risque d'incendie ou de blessure causé par un court-circuit.
Déclaration de conformité FCC du fournisseur
Tineco/SÉRIE FLOOR ONE S3
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L'utilisation de l'appareil est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
TINECO INTELLIGENT, INC.
1700 WESTLAKE AVENUE N., SUITE 200, SEATTLE, WA, 98109, USA
WWW.TINECO.COM
1-855-292-8864
Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
(1) Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
(2) Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
(3) Connecter l'équipement dans une prise liée à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
(4) Consulter le détaillant ou un technicien radio/télé expérimenté pour obtenir de l'aide.
Déclaration FCC relative à l'exposition aux rayonnements
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations définies par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre l'émetteur de radiations et n'importe quelle partie de votre corps.
Remarque
Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des modifications non autorisées à cet équipement. De telles modifications pourraient annuler l'autorisation d'utiliser cet équipement.
Remarque IC
Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux normes RSS exemptes de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
- Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
- Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations définies par la ISED RSS-102 pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre l'émetteur de radiations et n'importe quelle partie de votre corps.
Spécifications
| Produit SÉRIE FLOOR ONE S3 | |
| Entrée CA 100-240V~ | |
| Tension 21,6 V 4 000 mAh Lion | = |
| Puissance d'alimentation 190 W | |
| Autonomie | ≥ 35 minutes |
| Durée de la recharge environ 5 heures | |
| Débit d'eau 30 à 100 ml par min. | |
| Capacité du REP 0,6 L | |
| Capacité du RES 0,5 L | |
| Étanchéité IPX4 | |
| Bandes de fréquences Wi-Fi 2,4 G | |
| Puissance de sortie maximum Wi-Fi | 19dBm |
Utilisez uniquement l'adaptateur Tineco : KL-WA260080-A3 ou YLS0241A-T260080.
Élimination des déchets
- La batterie contient des matériaux nuisibles à l'environnement. Elle doit donc être retirée de l'appareil avant l'élimination de celui-ci.
- Éteignez l'appareil avant d'enlever la batterie.
- Les batteries, les chargeurs, les accessoires et l'emballage doivent faire l'objet d'un tri dans l'optique d'un recyclage écologique. Ne les jetez pas au feu, à l'eau ou dans le sol. Les chargeurs et batteries ne doivent en aucun cas être jetés avec les ordures ménagères !
- En cas de contact du liquide de batterie avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement à l'eau afin d'éviter toute irritation, puis consultez un médecin.
Description
Remarque :
Les accessoires peuvent varier selon les marchés. Si vous avez besoin de plus d'accessoires, veuillez aller sur le site www.tineco.com ou store.tineco.com.

A. Bouton de nettoyage automatique
B. AUTO/MAX
C. Marche/arrêt
D. Affichage numérique
E. Déverrouillage du réservoir d'eau propre
F. Poignée du réservoir d'eau propre
G. Déverrouillage du réservoir d'eau sale
H. Poignée du réservoir d'eau sale
I. Déverrouillage du couvercle du rouleau brosse
J. Tube
K. Bouton Wi-Fi/Muet
L. Réservoir d'eau propre (REP)
M. Réservoir d'eau sale (RES)
N. Flotteur
O. Couvercle du rouleau brosse
P. Rouleau brosse
Q. Solution de nettoyage et de désodorisation
R. Outil de nettoyage
S. Filtre sec
T. Adaptateur
U. Plateau de rangement
Affichage numérique


text_image
99 tineco AUTO ABCDEFGIHA. Icône de nettoyage automatique
B. Indicateur d'obstruction du rouleau brosse
C. Boucle de surveillance de la saleté
(De bleu à rouge selon la quantité de poussières)
D. Mode AUTO
E. REP vide
F. Voyant d'alimentation
G. Logo Tineco
H. Indicateur Wi-Fi
I. Indicateur de niveau
de la batterie
Assemblage
Comment assembler/désassembler l'appareil
Remarque :
Pour l'ensemble constitué du réservoir d'eau et de la brosse, reportez-vous aux sections « Fonctionnement » et « Entretien ».

text_image
clickPour fixer la poignée, insérez-la dans l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ».

Dans le cas où la poignée doit être démontée, appuyer sur le ressort pour libérer la poignée à l'aide d'un outil (par exemple un tournevis) et soulever la poignée de l'appareil.

Fonctionnement
Préparation à l'utilisation
Avant la première utilisation, veuillez charger l'appareil pendant 5 heures (reportez-vous à la section « Instructions de chargement » pour plus de détails).
* Basé sur les résultats des tests de laboratoire Tineco. Température de laboratoire 4 °C à 40 °C.


text_image
AUTO MAXAppuyez sur le bouton pour que l'appareil démarre en mode AUTO par défaut. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l'appareil. Passez du mode AUTO au mode MAX en appuyant sur le bouton AUTO MAX.

Cesse de fonctionner Recommencer
L'appareil s'arrêtera de fonctionner en position verticale et recommencera à fonctionner lorsque vous l'inclinerez.
* Ne l'inclinez pas de plus de 142° pour éviter toute fuite d'eau.
Conseils :
- Mode Solution/Mode Eau seulement : L'appareil démarre en mode Solution par défaut. Allumez l'appareil en position verticale, appuyez longuement sur AUTD MAX pendant 3 secondes pour alterner entre les deux modes.
• Passer en mode Eau seulement : Boucle de LED : Rouge → Bleu (utiliser de l'eau uniquement)
• Passer en mode Solution : Boucle de LED : Bleu → Rouge (utiliser une solution de nettoyage)

Après l'utilisation, placez l'appareil verticalement sur le plateau de rangement.
Remarque :
• N'aspirez pas de liquide mousseux.
- Pour aspirer l'eau présente sur la surface, l'appareil s'éteint dans les 3 secondes suivant la mise hors tension.
Remplissage du réservoir d'eau propre

Appuyez sur le bouton de déverrouillage du réservoir d'eau propre pour le retirer de l'appareil.

text_image
MAXOuvrez le bouchon du réservoir et remplissez-le d'eau du robinet jusqu'à la ligne Max. Si un nettoyage en profondeur est nécessaire, ajoutez un bouchon de flacon de solution dans le REP et fermez fermement le bouchon.

Replacez le réservoir dans l'appareil. Vous entendrez un « clic » lorsque le réservoir est bien en place.
Remarque : Utilisez uniquement de l'eau dont la température est inférieure à 60 °C. N'UTILISEZ PAS D'EAU CHAUDE.
Instructions de chargement

Veuillez charger l'appareil lorsque le voyant clignote.
- Pour charger l'appareil, branchez le cordon de charge externe sur l'appareil et sur la prise murale.
- Pour éviter tout risque de trébuchement, placez l'appareil sur le plateau de rangement à proximité d'un mur pendant la charge.

Avertissement :
- Chargez l'appareil uniquement avec l'adaptateur fourni par Tineco.
- Pendant de longues périodes de non-utilisation, l'appareil doit être chargé une fois tous les 3 mois pour des performances optimales.
- Rangez l'appareil en intérieur, à l'abri de l'humidité. N'exposez pas l'appareil à la lumière du soleil ni au gel. Plage de température recommandée : 4 °C à 40 °C.
Sélection du mode de nettoyage
Mode AUTO
- En mode AUTO, le capteur iLoop™ détecte automatiquement le degré de salissure du sol et applique la quantité appropriée de détergent et la puissance d'aspiration adaptée.
- Une boucle rouge de surveillance de la saleté indique qu'une plus grande quantité de saleté est détectée et une boucle bleue indique qu'une moins grande quantité de saleté est détectée. Ce mode fournit automatiquement la meilleure solution de nettoyage.

Mode MAX

text_image
AUTO-MAX
text_image
100 tineco- En mode AUTO, appuyez sur le bouton AUTO/MAX pour entrer en mode MAX. Le témoin AUTO s'éteint sur l'écran.
- En mode Max, l'appareil applique une puissance d'aspiration maximale et pulvérise de l'eau/de la solution pour un nettoyage en profondeur.
Remarque :
Éloignez les objets pointus de l'écran numérique pour éviter les rayures et les éraflures.
Durée de la recharge
- Il faut environ 5 heures pour recharger complètement la batterie.
Les données estimées ont été obtenues par un laboratoire Tineco à des températures ambiantes comprises entre 4 °C et 40 °C.
Indicateur
En cours d'utilisation

Niveau de batterie ≥ 10 % : l'indicateur de batterie s'allume.

Niveau de batterie < 10 % : l'indicateur de batterie clignote.

Éteint : absence d'alimentation détectée ou dysfonctionnement possible de la batterie.

Rouge clignotant : dysfonctionnement ou blocage du capteur de saleté.

Voyant clignotant : Le REP est vide.

Voyant clignotant : le rouleau brosse n'est pas installé ou est bloqué.

Allumé : Connexion Wi-Fi réussie.

Indicateur clignotant : Connexion Wi-Fi en cours.


Désactivé : Le Wi-Fi n'est pas connecté, veuillez-vous connecter au réseau.

Voyant clignotant : l'appareil a besoin d'un nettoyage automatique.
Durant la charge


Voyant Tineco : clignotant.
Fully Charged

Pendant 5 minutes : Voyant Tineco : allumé.
Après 5 minutes : tous les voyants s'éteignent.
Application
Toutes les fonctions peuvent être activées à l'aide de l'application Tineco. Téléchargez l'application Tineco depuis l'App Store, Google Play et le site officiel de Tineco.

Le paramètre par défaut pour l'invite vocale est l'anglais, vous pouvez définir d'autres langues à l'aide de l'application.
Invite vocale (Le contenu peut varier, l'illustration est fournie à titre de référence uniquement.)
| État Rappel | |
| Niveau de la batterie : 10 à 20 % Batterie faible | |
| Niveau de la batterie : 0 à 10% Batterie faible, veuillez charger l'appareil. | |
| Réseau Wi-Fi connecté Réseau connecté | |
| Le réservoir d'eau propre est vide | Réservoir d'eau propre vide, veuillez le remplir d'eau et de solution de nettoyage |
| Capteur sale Commencez le cycle de nettoyage automatique | |
| Filtre sec sale Nettoyez le filtre du réservoir d'eau sale | |
| Rouleau brosse bloqué Nettoyez le rouleau brosse | |
| Rouleau brosse non installé Veuillez installer le rouleau brosse correctement | |
| Usure excessive du rouleau brosse Remplacez le rouleau brosse | |
| Arrêt en cours (arrêt en 3 secondes) Arrêt en cours | |
| L'appareil est hors tension Mettre l'appareil hors tension | |
| Commencer la charge | La charge a commencé. Détecter automatiquement si l'exécution d'un cycle de nettoyage automatique est nécessaire |
| Nettoyage automatique nécessaire Commencez le cycle de nettoyage automatique | |
| Appuyez sur le bouton du nettoyage automatique lorsque l'appareil ne se charge pas | Placez l'appareil sur le plateau de rangement et connectez-le au chargeur pour commencer le nettoyage automatique |
| Batterie insuffisante pour le nettoyage automatique | Batterie faible, commencer la charge |
| Batterie suffisante pour démarrer le nettoyage automatique | Démarrer le nettoyage automatique |
| Nettoyage du rouleau brosse Nettoyage du rouleau brosse | |
| Nettoyage du canal de débris Nettoyage du canal de débris | |
| Détection automatique | Détection automatique |
| Nettoyage en profondeur | Nettoyage en profondeur |
| Nettoyage automatique terminé | Cycle de nettoyage automatique terminé. Veuillez nettoyer le réservoir d'eau sale |
| Nettoyage automatique arrêté | Cyvle de nettoyage automatique arrêté. Veuillez nettoyer le réservoir d'eau sale |
| Nettoyer avec la solution de nettoyage par défaut | Nettoyer avec une solution de nettoyage |
| Nettoyer à l'eau uniquement | Nettoyer à l'eau uniquement |
| Mode Auto par défaut | Mode Auto |
| Passer en mode Max | Mode Max |
| Invites vocales activées | Invites vocales activées |
| Invites vocales désactivées | Invites vocales désactivées |

Entretien
Remarque :
- Pour obtenir des performances optimales et éviter les odeurs, nettoyez et séchez toujours complètement le RES, le flotteur, les filtres, le rouleau brosse et le couvercle du rouleau brosse après chaque utilisation.
- Assurez-vous que chaque pièce est correctement installée, sinon l'appareil peut ne pas fonctionner correctement.
- Après l'entretien, placez l'appareil verticalement sur le plateau de rangement. N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil et rangez-le à l'intérieur dans un endroit sec.

Corps principal

text_image
AUTO MAXPour réduire le risque de blessure, éteignez l'appareil avant de procéder à l'entretien.

Utilisez un chiffon pour nettoyer la surface avec un détergent neutre. Le chiffon doit être sec pour éviter que de l'eau ne pénètre dans l'appareil.

Lorsque la boucle LED est rouge, retirez le réservoir d'eau sale et nettoyez le capteur de saleté à l'aide d'un chiffon humide ou de l'outil de nettoyage.
Réservoir d'eau sale

- Lorsque l'eau sale atteint la ligne Max, le flotteur bloque le RES et crée un son aigu indiquant qu'il est temps d'éteindre l'appareil.
- Tirez le couvercle du réservoir vers le haut pour vider le RES. Rincez l'intérieur du RES et replacez-le dans l'appareil.
Filtre et flotteur

Si le filtre et le flotteur sont obstrués, rincez-les à l'eau.
Retirez le filtre du couvercle du réservoir, retirez le flotteur et rincez les deux parties à l'eau.
Filtre sec

Saisissez les zones en creux de chaque côté du filtre et tirez vers le haut. Rincez sous l'eau courante et laissez sécher complètement avant de replacer le filtre sec dans le couvercle du RES.
Auto-nettoyage


- Placez l'appareil sur le plateau de rangement et branchez-le. Maintenez le bouton d'auto-nettoyage enfoncé et démarrez le processus.
- Une fois l'opération terminée, l'appareil commence à se charger. Nettoyez le réservoir d'eau sale une fois le nettoyage terminé.
Remarque :
- Assurez-vous que l'appareil est branché et que le niveau de batterie est supérieur à 10 %.
- Avant le cycle de nettoyage automatique, veuillez nettoyer le RES et vous assurer que le niveau d'eau dans le REP dépasse 40 %.
Couvercle du rouleau brosse

Saisissez la poignée avant, tout en appuyant sur le bouton, et tirez-la vers le haut pour retirer le couvercle.

text_image
clic ② ①Lorsque vous le remettez en place, verrouillez toujours le couvercle de la brosse pour éviter toute fuite.

Retirez le rouleau brosse en saisissant la languette et en tirant vers le haut.

Retirez les cheveux et les débris du compartiment du rouleau brosse et de l'ouverture à l'aide d'une lingette ou d'un chiffon humide.

Retirez les cheveux et les débris enroulés autour du rouleau et rincez-les à l'eau (la languette du rouleau de brosse peut être retirée). Replacez le rouleau brosse sur le plateau de rangement et laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.

Remettez le rouleau brosse en place en insérant l'extrémité du rouleau dans le côté droit du support, puis verrouillez la languette en place en appuyant vers le bas.
Remarque :
Pour maintenir des performances élevées, remplacez le rouleau-brosse tous les 6 mois.
Guide de dépannage
| Problème Cause possible Solution | ||
| L'appareil ne s'allume pas | Protection automatique contre la surchauffe | Redémarrez après refroidissement de l'appareil |
| L'appareil n'est pas chargé | Chargez l'appareil | |
| Aspiration faible | Le filtre sel n'est pas installé ou est sale | Installez le filtre sec ou nettoyez-le et laissez-le sécher complètement |
| Bouche d'aspiration est obstruée | Retirer le rouleau brosse et enlever les obstructions | |
Le rouleau brosse est obstrué et l'indicateur clignotenvite vocale : ![]() | 1. Le rouleau brosse est bloqué2. Le rouleau brosse n'est pas installé | 1. Éliminez les obstructions2. Installez correctement le rouleau brosse |
L'indicateur Wi-Fi est éteint ![]() | Le Wi-Fi n'est pas connecté | Suivez les étapes pour connecter l'appareil au Wi-Fi |
Le voyant indiquant que le REP est vide clignotenvite vocale : Réservoir d'eau propre vide, veuillez le remplir d'eau et de solution de nettoyage | Le REP est vide Remplissez | le REP |
Tous les voyants s'éteignent lors du fonctionnement ![]() | Surchauffe ou dysfonctionnement de la batterie | Laissez l'appareil refroidir et redémarrez-le |
Voyant de batterie clignotantInvite vocale : Batterie faible, veuillez charger l'appareil | Batterie faible | Chargez l'appareil ou redémarrez-le |
La boucle LED clignote en rougeInvite vocale : Commencez le cycle de nettoyage automatique | Dysfonctionnement ou obstruction du capteur de saleté | Éliminez les obstructions, nettoyez le canal anti-résidus ou redémarrez l'appareil |
Icône de nettoyage automatique clignotante ![]() | Le rouleau brosse est sale | Démarrez le nettoyage automatique |
Voyant d'alimentation clignotant ![]() | Dysfonctionnement du moteur | Contactez le service clientèle |
Remarque :
Si le guide de dépannage ci-dessus ne fournit pas de solution, veuillez consulter notre site Web www.tineco.com pour plus d'aide.
Garantie
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
- S'applique uniquement aux achats effectués auprès des détaillants autorisés de Tineco.
- Est soumise au respect des exigences décrites dans ce manuel d'instructions, et est soumise à d'autres conditions décrites ci-dessous.
- Cette garantie est régie et interprétée en vertu des lois du pays dans lequel a eu lieu l'achat. Nous fournissons une garantie de 2 ans ou une période de garantie comme stipulée par le droit local applicable, la période la plus longue étant retenue.
CE QUI EST COUVERT
- Votre appareil Tineco bénéficie d'une garantie de 2 ans contre les défauts d'origine du matériel et de fabrication, lorsqu'il est utilisé à des fins domestiques conformément au manuel d'utilisation de Tineco. Les accessoires motorisés et la batterie achetés séparément sont livrés avec une garantie de 1 an.
- Cette garantie fournit, sans frais supplémentaires, toute la main-d'œuvre et les pièces nécessaires pour assurer que votre appareil est en bon état de fonctionnement pendant la période de garantie.
- Cette garantie n'est valable que pour l'utilisation dans le pays où l'appareil a été vendu.
CE QUI N'EST PAS COUVERT
Tineco ne sera pas responsable des coûts, dommages ou réparations résultant de ce qui suit :
- Appareils achetés auprès d'un revendeur non autorisé.
- Manipulation ou fonctionnement négligent, mauvaise utilisation, abus et/ou manque d'entretien ou utilisation non conforme au manuel d'utilisation Tineco.
- Utilisation de l'appareil autre que pour des usages domestiques normaux, c'est-à-dire, à des fins commerciales ou de location.
- Utilisation de pièces non conformes au manuel d'utilisation Tineco.
- Utilisation de pièces et d'accessoires autres que ceux produits ou recommandés par Tineco.
- Facteurs externes non liés à la qualité et à l'utilisation du produit, tels que la météo, les modifications, les accidents, les pannes électriques, les surtensions ou les catastrophes naturelles.
- Réparations ou modifications effectuées par des parties ou des agents non autorisés.
- Absence de nettoyage des obstructions et autres matières dangereuses de l'appareil.
- Usure normale, y compris l'usure normale des pièces, telles que la poubelle, la ceinture, le filtre, le filtre HEPA, la barre de brosse, le cordon d'alimentation (ou lorsqu'un dommage externe ou un abus est diagnostiqué), les tapis ou planchers endommagés en raison d'une utilisation non conforme aux instructions du fabricant.
- Réduction du temps de décharge de la batterie en raison du vieillissement ou de l'usure de la batterie.
LIMITATIONS DE GARANTIE
- Toute garantie implicite relative à votre appareil, y compris, mais sans s'y limiter, la garantie de qualité marchande ou la garantie d'adéquation à un usage particulier, est limitée à la durée de cette garantie.
- La couverture de la garantie s'applique uniquement au propriétaire d'origine et à la batterie d'origine et n'est pas transférable.
- Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient selon les régions.
- Les garanties du fabricant peuvent ne pas s'appliquer dans tous les cas, en fonction de facteurs tels que l'utilisation du produit, l'endroit où le produit a été acheté ou la personne à qui vous avez acheté le produit.
Veuillez lire attentivement la garantie et contactez le fabricant si vous avez des questions.
SERVICE DE GARANTIE
Enregistrement : Nous recommandons vivement d'enregistrer votre appareil sur le site officiel de Tineco (www.tineco.com). L'enregistrement vous permettra de bénéficier d'avantages exclusifs. Pour vous enregistrer, veuillez saisir le numéro de série dans son entier (figurant au dos de l'appareil).
Le fait de ne pas enregistrer votre appareil ne diminuera pas vos droits de garantie.

text_image
E:\0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000Comment faire une réclamation : Veuillez conserver votre justificatif d'achat. Pour faire une réclamation dans le cadre de notre garantie limitée, vous devez fournir votre numéro de série et le reçu d'achat original avec la date d'achat et le numéro de commande.
Tous les travaux seront effectués par Tineco ou ses agences agréées.
Toute pièce défectueuse remplacée deviendra la propriété de Tineco.
Le service sous cette garantie ne prolongera pas la période de garantie.
Contactez notre service après-vente au 1-855-292-8864 ou visitez le site Web de Tineco à l'adresse www.tineco.com pour profiter de l'expertise du service après-vente.
tineco
Live Easy.
Enjoy Life.



Réservoir d'eau propre vide, veuillez le remplir d'eau et de solution de nettoyage
Batterie faible, veuillez charger l'appareil
Commencez le cycle de nettoyage automatique
