VK400 P/S - Ordinateur portable LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VK400 P/S LG au format PDF.
| Type d'appareil | Magnétoscope à cassette |
| Format vidéo | VHS |
| Type de cassette | VHS standard |
| Alimentation | Secteur électrique |
| Fonction d'enregistrement | Oui |
| Fonction lecture | Oui |
| Contrôle de vitesse | Non précisé |
| Sorties vidéo | Composite (RCA) |
| Sorties audio | Stéréo RCA |
| Entrées audio | Stéréo RCA |
| Programmation | Programmateur intégré |
| Affichage | LED ou écran digital |
| Télécommande | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Compatibilité | TV standard |
FOIRE AUX QUESTIONS - VK400 P/S LG
Questions des utilisateurs sur VK400 P/S LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ordinateur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VK400 P/S - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VK400 P/S de la marque LG.
MODE D'EMPLOI VK400 P/S LG
Magnétoscope à cassette
MANUEL D'UTILISATION
MODELE : VK400 P/S/VK200 P/S

PAL SECAM
Avant de brancher, d'utiliser ou de régler ce produit, lire attentivement les instructions du manuel.
Précautions à prendre &
caractéristiques
Informations

Placer votre magnétoscope à l'abri de la lumière vive ou du soleil.
Veiller à ne pas exposer inutilement l'appareil aux vibrations, à l'humidité, à la poussière ou à la chaleur.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
En cas d'orage, il est recommandé de débrancher le câble d'antenne et la fiche secteur pour ne pas endommager l'appareil et la TV.
Ne pas utiliser votre magnétoscope s'il est endommagé. Il ne doit être réparé que par un personnel d'entretien qualifié.
Ne pas retirer le couvercle arrière de l'appareil afin de ne pas être exposé aux circuits haute tension et à d'autres risques potentiels. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, reportez-vous au Tableau de Dépannage (voir page 29). Si le fonctionnement est toujours incorrect, débranchez l'appareil et consultez votre revendeur.
Vérifiez que votre magnétoscope est placé de manière à assurer une bonne ventilation.

Ce produit est fabriqué dans le respect des exigences des DIRECTIVES CEE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE, relatives aux parasites radioélectriques.

Voici quelques exemples de caractéristiques spécifiques:
- Smart stop & repeat (voir page 27)
• HQ (Haute Qualité) - système d'amélioration d'image - Télécommande à infrarouges à fonctions complètes
- Mémoire programmable de 80 chaînes avec récepteur à synthèse de fréquence
• ACMS (Système de Mémorisation Automatique de Chaînes) - Fonction de Temporisation : 7 programmations sur 1 mois
- Enregistrement et lecture pour format large 16:9
- Compatible CANAL+
-
LP – enregistrement & lecture longue durée
• High Speed Rewind -
Commandes navette excentrique(VK400 P/S)
- Fonction économie d'énergie
- ICON OSD (Affichage des fonctions à l'écran)
- Lecture NTSC sur TV PAL
- Recherche d'images & logique
- Verrouillage parental
- Nettoyage automatique des têtes
- Mise en marche et défilement automatiques
- Fonctions ralenti, arrêt sur image et image par image(VK400 P/S)
• Compteur temps réel - Fonction départ rapide
- Système de suivi de piste automatique
Bienvenue dans le monde Kneissel

Nous vous remercions d'avoir acheté ce magnétoscope à cassettes Kneissel, Modèle VK400 P/S/VK200 P/S.
Description 2 - 5
Précautions à prendre & caractéristiques 2
Emplacement & fonctions de la télécommande 4
Commandes de votre magnétoscope 5
Installation 6 - 13
Raccordement à votre TV & à un Décodeur (ou Satellite)
Copie de cassette 7
Comment utiliser le menu principal 8
Accord automatique des stations TV 9
Accord manuel des stations TV 10 - 11
Changement de l'ordre des stations TV 12
Suppression de stations TV 13
Opérations de base 14 - 21
Lecture d'une bande 14 - 15
Avance rapide et Rembobinage 16
Pour régler le système couleur 17
Pour régler le décodeur 17
Réglage manuel de l'horloge 18
Economie d'énergie 19
Affichage à l'écran 19
Enregistrement de programmes TV 20 - 21
Fonctions avancées 22 - 27
Enregistrement programmé 22 - 23
- Enregistrement programme avec affichage à l'écran 22 - 23
Arrêt mémorisation compteur défilement 24
Verrouillage parental 24
Compatibilité forma large (16:9) 25
Arrêt de la mémorisation 26
Auto-diagnostic 26
Smart Stop & Repeat 27
Conseils utiles 28 - 29
Spécifications 28
Dépannage, liste de contrôle 29
Télécommande
Emplacement &
fonctions
Pour installer les piles :
Votre TELECOMMANDE est alimentée par deux piles de type AAA.
- Pour les introduire, pousser la languette vers l'arrière et enlever le couvercle de la télécommande.
- Mettre les deux piles en place dans le compartiment en respectant les polarités + et -.
- Remettre le couvercle en place.


Votre magnétoscope est conçu pour que la TELECOMMANDE commande la plupart de ses fonctions. Certaines fonctions peuvent être également commandées à partir de la FACADE AVANT du magnétoscope. La distance maximale entre la télécommande et l'appareil doit être d'environ 7,5 m. La télécommande doit être tenue de manière à faire un angle de 30 degrés par rapport à chaque côté du CAPTEUR A DISTANCE, à l'avant du magnétoscope.
Pour éviter tout endommagement par une fuite possible des piles, retirer celles-ci si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période de temps prolongée. Ne pas employer de piles de type ou d'usure différent(e). Toujours jeter les piles selon les normes de sécurité.

text_image
MARCHE Mise en route et arrêt du magnétoscope Boutons numérotés Pour sélectionner les chaînes. Numéro de programme apparaissant à l'écran. TV/VIDEO VCR, pour contrôler ou visualiser la lecture ou visualiser le récepteur du magnétoscope TV, pour regarder la TV ou visualiser un programme pendant l'enregistrement d'un autre programme ENR/DEP Démarre l'enregistrement instantanément (voir pages 20 et 21) RET Rembobine la bande. Relecture rapide de l'image. PAUSE Commute un arrêt sur image CURSEURS Pour ajuster la recherche. Pour contrôler les informations affichées à l'écran, la sélection haut/bas des chaînes et le tremblement vertical pendant un arrêt sur image. EFF./CLEAR Remet à zéro le compteur de défilement SMART STOP (voir page 27) ZAPPUB Pour rechercher rapidement une image dans les 30 s d'un enregistrement (voir page 15) EJECTION Ejection de la cassette vidéo LECT Pour lire la bande AV Fait avancer la bande. Lecture rapide de l'image ARRET Pour arrêter la bande OK/HORLOGE/COMPT Appelle l'affichage des fonctions à l'écran (voir pages 19 et 24) i Affiche le menu à l'écran MODE AUDIO/VIDEO Permet de sélectionner la source d'entrée d'enregistrement LP Pour sélectionner la vitesse d'enregistrement de la bande VERROUILLAGE Pour activer et désactiver le ver-rouillage parental (voir page 24) SMART REPEAT (voir page 27)
text_image
MARCHE (marche/arrêt) Arrêt et Ejection Cassette Compartment Cassette ENR/DEP (enregistrement instantané) LECT AVANCE RAPIDE SELECTeurs de Programmes de Chaînes Affichage magnétoscope PAUSE CAPTEUR Télécommande REMBOBINAGE
text_image
Fil Secteur EURO AV1 AUDIO/ VIDEO EURO AV2 DECODER ENTREE ANTENNE (Branchement de l'antenne) EURO AV2 DECODER SORTIE ANTENNE (Raccordement à votre TV)Commandes de votre magnétoscope
Raccordements
à une TV & à un
Décodeur
(ou Satellite)
Si vous utilisez votre magnétoscope pour la première fois
L'image suivante apparaîtra sur votre écran TV lorsque vous raccorderez votre magnétoscope pour la première fois.
Pour accorder les stations TV, suivre les instructions des étapes 3 à 4 "ACMS" (voir page 9).

text_image
A B CH D DK E F I N NL P S SF AUTRES
Les instructions données dans les deux pages suivantes contiennent les formes de raccordement les plus courantes. Vérifiez cependant les éventuelles informations spécifiques dans le manuel d'utilisation du fabricant. Assurez-vous que tous les raccordements sont effectués à votre magnétoscope et aux autres appareils, débranchés, pour éviter d'endommager l'équipement. Pour la lecture, vous devez raccorder le magnétoscope à la TV au moyen d'un câble SCART.

text_image
Décdeur (ou Satellite) Vue arrière de votre magnétoscope Tous les raccordements doivent être effectués, magnétoscope et TV non branchés. Télévision Antenne La qualité du son et de l'image peut être très influencée par la position, la qualité et l'état de votre antenne extérieure. Câble de raccordement d'antenne (75 ohms) Ne pas forcer inutilement sur le connecteur pour le mettre en place ;Câble de raccordement d'antenne
(75 ohms) Ne pas forcer inutilement sur le connecteur pour le mettre en place ; l'enfichage se fait aisément.

Ne pas oublier de sélectionner le mode audio/vidéo approprié en appuyant sur le bouton AV de la télécommande.

text_image
Vue arrière de votre magnétoscope Placer la cassette vidéo vierge SUR laquelle vous désirez enregistrer dans cet appareil. Tous les raccordements doivent être effectués, magnétoscope et TV non branchés. Câble SCART Si vous utilisez un câble SCART, la qualité de l'image sera améliorée.Vue arrière du magnétoscope de lecture
Placer la cassette vidéo A PARTIR de laquelle vous désirez enregistrer dans cet appareil.
L'enregistrement non autorisé de programmes TV, de films, de cassettes vidéo et d'autres supports protégés, peuvent enfreindre les droits d'auteur des propriétaires et être contraire aux lois y afférentes.
Comment utiliser le menu principal
SELECTION DE LA LANGUE
Les choix de langues sont les suivants : anglais, allemand, français, italien, espagnol et néerlandais.
Le magnétoscope peut être facilement programmé à l'aide des menus affichés à l'écran.
Ces menus sont commandés par le BOITIER DE TELECOMMANDE.

1
Mettre en service votre poste TV et votre magnétoscope en appuyant sur le bouton MARCHE.

2
Appuyez sur le bouton i. Le menu principal apparaît sur l'écran TV.

3
Appuyez sur ◀ et ▶ pour sélectionner le menu désiré. Appuyez sur OK et sur ▲ ou ▼ pour valider.

text_image
EFF CLED HO/LOCK/ COFFT CD LP AV VERP4
Appuyez sur i pour faire disparaître le menu de l'écran.


text_image
REC FOSD ON OFF PSET R 16:9 4:3 ACMS DECO- DER 1 2 TIME DATE OPR SYS- TEM A B C OSD Dr. REC OK i- REC - Réglage d'enregistrement de la fonction Temporisation (voir pages 22 et 23).
● PR SET - Réglage d'accord manuel (voir pages 10 et 11). - ACMS - ACMS (Système de mémorisation automatique des chaînes) (voir page 9).
● TIME DATE - Réglage de l'horloge et de la date (voir page 18). - SYSTEM - Pour régler le système TV couleur (voir page 17).
- ABC OSD - Pour changer la langue affichée (voir à gauche)
- Dr. - Pour remédier à un problème de votre magnétoscope (voir page 26).
● F.OSD ON/OFF - Pour afficher le mode de fonctionnement de votre magnétoscope (voir page 19).
● 16:9-4:3 - Pour sélectionner le format d'image de votre TV (voir page 25).
- DECODER - Pour utiliser un décodeur (ou Satellite) TV payante avec votre magnétoscope (voir page 17).
- OPR - Pour améliorer l'image lue (voir page 15).

Ce magnétoscope permet de mémoriser jusqu'à 80 stations de télévision (80 canaux). Celles-ci peuvent être réglées automatiquement ou manuellement.
1
Appuyez sur MARCHE pour mettre votre magnétoscope en service.

2
Appuyez sur i.
Le menu principal apparaît sur l'écran TV.
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner l'ACMS.
Appuyez sur OK.


text_image
REC SET MUS DATE SEM A B OIS DR. OK OK 4-3 10-3 20-3 30-4 40-5 50-6 60-7 70-8 80-9 90-10 100-11 110-12 120-13 130-14 140-15 150-16 160-17 170-18 180-19 190-20 200-21 210-22 220-23 230-24 240-25 250-26 260-27 270-28 280-29 290-30 300-31 310-32 320-33 330-34 340-35 350-36 360-37 370-38 380-39 390-40 400-41 410-42 420-43 430-44 440-45 450-46 460-47 470-48 480-49 490-50 500-51 510-52 520-53 530-54 540-55 550-56 560-57 570-58 580-59 590-60 600-61 610-62 620-63 630-64 640-65 650-66 660-67 670-68 680-69 690-70 700-71 710-72 720-73 730-74 740-75 750-76 760-77 770-78 780-79 790-80 800-81 810-82 820-83 830-84 840-85 850-86 860-87 870-88 880-89 890-90 900-91 910-92 920-93 930-94 940-95 950-96 960-97 970-98 980-99 10003
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner PAYS.
(A : Autriche, B : Belgique, CH : Suisse, D : Allemagne, DK :
Danemark, E : Espagne,
F : France, I : Italie, N : Norvège, NL : Pays-Bas, P : Portugal, S : Suède,
Appuyez sur OK de nouveau pour lancer le processus d'accord automatique.


text_image
01 C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 03 C04 00 PR-03 S E A/MS4
Le TABLEAU DES STATIONS TV apparaît une fois l'accord terminé.
Appuyez sur i pour sauvegarder vos réglages.


text_image
01 C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 03 C04 00 PR-03 04 C05 00 PR-04 05 C06 00 PR-05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 PEET DEPLACEMENT : ▶ EFFACEMENT : ▼ OKautomatique des stations TV
Accord
Dans certaines régions du pays, les signaux d'émission peuvent être trop faibles pour réaliser le processus d'accord automatique de votre magnétoscope pour trouver ou désigner correctement des stations TV.
Vous devez accorder manuellement ces stations d'émission plus faibles pour que votre magnétoscope les enregistre.
1
Appuyez sur i.
Le menu principal apparaît sur l'écran TV
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner le PR SET.
Appuyez sur OK.

text_image
STOP OFF HOURS/ COMT CEED LP VF
text_image
PR CH RF+/- STATION 01 C 02 00 CANAL/CABLE : AV PSET ▲◀◀OK2
Appuyez sur i.
Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche.
A l'aide des touches du curseur ▲ et ▼, sélectionner le numéro de chaîne (PR n° 9 par exemple) que vous voulez régler, puis appuyez sur la touche OK.


text_image
01 C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 03 C04 00 PR-03 04 C05 00 PR-04 05 C06 00 PR-05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 DEPLACEMENT : ▶ EFFACEMENT : ▼ OK3
Appuyez sur AV pour sélectionner C (stations standards) ou S (stations câblées) : C02 - C71, S01 - S41.

Appuyez sur OK pour sélectionner le système couleur (PAL ou SECAM) et appuyez sur ▲ ou ▼ pour valider.
Appuyez sur OK.
Saisir le N° du canal de la station de télévision à mémoriser, à l'aide des touches numérotées.

text_image
PR 09 CH C-- RF+/- -- STATION CANAL/CABLE : AV ▲▼ ▶ OK i4
La recherche va s'arrêter sur la station.
Contrôlez la mise au point de la station en appuyant sur les touches ▲ et ▼.


text_image
PR 09 CH C10 RF+/- 00 STATION CANAL/CABLE : AV OK I5
Appuyez sur ▶ pour sélectionner STATION de manière à pouvoir désigner votre station TV.

Appuyez sur OK.
La liste des noms de station TV apparaît.

text_image
PR 09 CH C10 RF+/- 00 TF1 FR2 FR3 ARTE TV1 TV2 SVT SVT 16
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner un nom de station dans la liste. Appuyez sur OK pour le valider.
Si le nom de votre station ne se trouve pas sur la liste, ne pas appuyer sur OK, et passez à l'étape 7.

Vous pouvez changer manuellement un nom de station TV plutôt que d'utiliser les noms "standards".
Appuyer sur ▶.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner les lettres et les numéros pour le nouveau nom de station.
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour vous déplacer sur les caractères.
Appuyez sur OK.

Appuyez sur i, confirmez l'apparition de la station.
Appuyez de nouveau sur i.
Votre nouvelle station TV est maintenant accordée dans votre magnétoscope.
Si vous désirez accorder manuellement d'autres stations, recommencer les étapes 1 à 8.


text_image
09 C10 00 FR3 10 -- -- ---- 11 -- -- ---- 12 -- -- ---- 13 -- -- ---- 14 -- -- ---- 15 -- -- ---- 16 -- -- ----DEPLACEMENT : ▶
EFFACEMENT : ▼ ▼ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◉
Changement de l'ordre
des stations TV

Après avoir accordé les stations TV dans votre magnétoscope, vous pouvez souhaiter changer l'ordre de leur mémorisation sans devoir les accorder de nouveau! Les instructions de cette page vous montreront la manière simple de déplacer les stations dans l'ordre désiré.
1
Appuyez sur i.
Le menu principal apparaît sur l'écran TV.
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner le PR SET.
Appuyez sur OK.



text_image
PR 01 CH C02 RF+/- 00 STATION TF1 CANAL/CABLE : AV2
Appuyez sur i.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le numéro de programme que vous désirez déplacer (par exemple, PR 03).
Appuyez sur ▶.


text_image
01 C02 00 TF1 02 C03 00 FR2 03 C04 00 FR3 04 C05 00 ARTE 05 C06 00 TV1 06 C07 00 TV2 07 C08 00 SVT 08 C09 00 SVT 13
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le numéro de programme que vous désirez déplacer (par exemple, PR 05).


text_image
01 C02 00 TF1 02 C03 00 FR2 03 C05 00 ARTE 04 C06 00 TV1 05 C04 00 FR3 06 C07 00 TV2 07 C08 00 SVT 08 C09 00 SVT 14
Appuyez sur OK. Le programme sélectionné sera déplacé au nouveau numéro de programme.
Si vous désirez déplacer d'autres stations TV, recommencer les étapes 1 à 4.
Appuyez sur i.


text_image
01 C02 00 TF1 02 C03 00 FR2 03 C05 00 ARTE 04 C06 00 TV1 05 C04 00 FR3 06 C07 00 TV2 07 C08 00 SVT 08 C09 00 SVT 1 DEPLACEMENT: ▶ EFFACEMENT: ▼▲▼▼▼▼
Après avoir accordé les stations TV dans votre magnétoscope, vous pouvez souhaiter supprimer une station.
Les instructions de cette page vous montreront la manière simple de supprimer les stations TV indésirables.
1
Appuyez sur i.
Le menu principal apparaît sur l'écran TV.
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner le PR SET.
Appuyez sur OK.

text_image
EFF HORO/COMPT LCD
text_image
PR CH RF+/- STATION 01 C 02 00 TF1 CANAL/CABLE : AV R-SET OK2
Appuyez sur i.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le numéro de programme que vous désirez supprimer (par exemple, PR01).


text_image
01 C02 00 TF1 02 C03 00 FR2 03 C04 00 FR3 04 C05 00 ARTE 05 C06 00 TV1 06 C07 00 TV2 07 C08 00 SVT 08 C09 00 SVT 1 DEPLACEMENT : ▶ EFFACEMENT : ▼▲▼▼▼▼▼3
Appuyez sur ◀.
Quelques instants après, la station sélectionnée est supprimée.


text_image
01 C03 00 FR2 02 C04 00 FR3 03 C05 00 ARTE 04 C06 00 TV1 05 C07 00 SVT 06 C08 00 SVT 1 07 C09 00 SVT 1 08 -- -- ---- DEPLACEMENT: ▶ EFFACEMENT: ▶ ▼ ▶ ▶4
Appuyez sur i.
Si vous désirez supprimer d'autres stations TV, recommencer les étapes 1 à 3.

>
stations
sion de
Suppres-

Comment sélection- ner des stations TV mémorisées :
Les stations TV mémorisées peuvent tre recherchées de
deux manières :
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner des stations différentes qui ne sont pas accordées dans votre magnétoscope.
Vous pouvez également sélectionner directement des stations à l'aide des boutons numérotés sur la télécommande.


Une fois votre magnétoscope branché, il vous suffira de charger et d'éjecter les cassettes vidéo. Votre appareil peut également lire des enregistrements sur cassettes NTSC (sur TV PAL).

1
Vérifiez que votre magnétoscope est correctement raccordé, comme décrit plus haut dans ce manuel.
Mettre en marche votre TV et sélectionner le mode AV de lecture vidéo.
Appuyez sur MARCHE pour mettre votre magnétoscope en service.

2
Introduire la cassette vidéo dans l'appareil.
Le côté fenêtre de la cassette doit se trouver vers le haut et la flèche à l'opposé de vous.

3
Appuyez sur LECT pour commencer la lecture de la cassette.

Si vous chargez une cassette vidéo dont la languette de protection d'enregistrement est retirée, la lecture s'effectue automatiquement.
SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE
Votre magnétoscope réglera automatiquement le suivi de piste pour fournir une qualité d'image optimale.
4
Appuyez sur PAUSE pour faire un arrêt sur image.
Appuyez plusieurs fois sur PAUSE pour faire avancer la bande image par image(VK400 P/S).
La qualité de l'arrêt sur image peut être légèrement améliorée en appuyant sur ▲ ou sur ▼ (VK400 P/S).

Les bandes peuvent être arrêtées pendant 5 minutes.
Pendant un arrêt sur image, le son est coupé et quelques "parasites" apparaîtront sur l'écran du téléviseur.
5
Appuyez sur LECT pour continuer la lecture de la bande.
Recherche d'image :
Pendant la lecture, une pression sur AV ou sur RET vous permettra de faire défiler rapidement la bande (7 fois plus vite que la lecture) pour vous repérez sur la bande.
Recherche logique :
Pendant l'avance ou le rembobinage rapide, le maintien appuyé de la touche AV ou RET permettra de lire l'image 7 fois plus vite que la normale.

6
Lecture au ralenti, Shuttle (VK400 P/S)
Pendant la lecture ou l'arrêt sur image, appuyez plusieurs fois sur ◀ ou sur ▶ pour obtenir différentes vitesses de lecture :
● Lecture - 7X
● Lecture - 3X
- Lecture -
- Arrêt
● Lent 1/19
- Lecture
● Lecture X2
● Lecture X7
Si l'image présente des distorsions, supprimez-les avec les touches ▲ et ▼ du curseur.
7
Appuyez sur STOP pour terminer la lecture.

Appuyez sur EJECT.

Si la fin de la bande est atteinte, votre magnétoscope arrêtera la lecture automatiquement, rembobinera, arrêtera et éjectera la cassette, puis se mettra en VEILLE.
Saut MC (Message commercial) :
Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une bande, de sauter une coupure commerciale en quelques secondes, puis de reprendre la lecture normale.
Pendant la lecture de la bande, appuyez sur
ZAPPUB sur la télécommande pour sauter le message commercial (ou un autre élément de programme).

Appuyez plusieurs fois sur ZAPPUB pour sauter l'élément :
1 Pression 30 s
2 Pressions 60 s
3 Pressions 90 s
4 Pressions 120 s
5 Pressions 150 s
6 Pressions 180 s
OPR (Réponse d'image optimale) :
Cette fonction améliore automatiquement la qualité de lecture d'image en réglant votre magnétoscope à l'état de la bande.
Appuyez sur i.
Appuyez sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner la fonction OPR.
Appuyez sur OK.

Appuyez plusieurs fois sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner : ARR., SOFT ou SHARP.
A noter que vous ne pouvez sélectionner OPR que pendant la lecture d'une cassette.
Appuyez sur i pour faire disparaître le menu de l'écran.
Avance rapide et Rembobinage

Avance rapide (AR) :
Appuyez sur AV.
La cassette défile rapidement.
FF apparaît pendant quelques secondes sur l'écran TV.


Rembobinage (REM) :
Appuyez sur RET.
La cassette se rembobine rapidement.
REW apparaît pendant quelques secondes sur l'écran TV.


'otre magnétoscope est équipé d'un système standard à trois couleurs : vous pouvez donc lire une cassette en PAL B/G, SECAM B/G et SECAM-L. Pendant la lecture, votre appareil détecte automatiquement le système de couleur. En cas de problème, sélectionner manuellement le système de couleur.

Nous avons déjà indiqué comment raccorder un décodeur pour bénéficier d'une station TV payante, telle que CANAL+ ou PREMIERE, page 6. Pour enregistrer une chaîne codée, aucune commande spéciale n'est nécessaire. Il vous suffit de sélectionner la station et d'attendre brièvement que le décodage commence.
1
Appuyez sur i.
Le menu principal apparaît sur l'écran TV.
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner le SYSTEM.
Appuyez sur OK.

text_image
OFF PICKERS/ CONTENTS EFFECTS CLEAR DEEP UP VF
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner en fonction du système COULEUR utilisé.
AUTO: sélection automatique de la couleur PAL: enregistrements PAL SECAM: enregistrements SECAM-L
MESECAM: enregistrements SECAM B/G
Appuyez sur i pour faire disparaître le menu de l'écran.

1
Appuyez sur i.
Le menu principal apparaît sur l'écran TV.
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner le DECODER.
Appuyez sur OK.

Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner.
MARCHE: Lorsque le décodeur est raccordé à la prise AV2.
ARRET : Lorsqu'un autre magnétoscope est raccordé à la prise AV2.
Appuyez sur i pour faire disparaître le menu de l'écran.

text_image
EFF HOROGE/ COMF CDReglage manuel de l'horloge
L'horloge de votre magnétoscope commande les paramètres de date et d'heure.

1
Appuyez sur i.
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner TIME DATE.
Appuyez sur OK.

text_image
STOP OFF HOROSE/ CAMT USB LP VF
Utiliser les boutons numérotés sur la télé-commande pour modifier les paramètres HEURES, MINUTES, JOUR, MOIS et ANNEE.
A noter que votre magnétoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiché 13 : 00. Le jour de la semaine apparaît automatiquement lorsque vous entrez la date;


text_image
HR MN JR MO AN 8 : 00 1 . 01 . 00 SAM TIME DATE3
En cas d'erreur, appuyez sur ◀ ou sur ▶ et entrez les données corrects.

Les nouveaux paramètres de votre horloge sont mémorisés et apparaîtront sur l'affichage de votre magnétoscope vidéo.


Votre magnétoscope comporte une fonction Economie d'Energie qui, une fois programmée, placera votre appareil en mode de fonctionnement économique, dans lequel l'horloge disparaît de l'écran.
Si vous avez programmé un enregistrement, cette fonction est sactivée.
1
Appuyez sur le bouton MARCHE de l'appareil.
Les fonctions VCR et horloge apparaissent sur l'affichage du magnétoscope vidéo.
2
Appuyez de nouveau sur le bouton MARCHE.
Votre appareil se met en mode Economie d'Energie.
Les fonctions VCR et horloge disparaissent de l'affichage.
Appuyez sur MARCHE pour commuter en mode Economie d'Energie.

Vous pouvez facilement afficher sur l'écran TV l'heure actuelle ou le compteur de défile- ment, la quantité restante de bande, le jour, le mois, l'année, le jour de la semaine, la chaîne de programme et le mode opérationnel de votre magnétoscope. Si un enregistrement a lieu, ces Affichages à Ecran ne seront pas enregistrés sur la bande.
1
Appuyez sur OK/ HORLOGE/COMPT pour afficher les fonctions correspondantes.

Fonction Programme magnétoscope chaîne

Jour/Mois/ Horloge/Compteur Année/jour de Défilement & de la Semaine Quantité Restante de Bande
Au bout de 3 s, l'affichage s'efface en ne visualisant que l'HORLOGE.
2
Appuyez plusieurs fois sur OK/HORLOGE/COMPT pour afficher le COMPTEUR DE DEFILEMENT.
Appuyez de nouveau sur OK/HORLOGE/COMPT pour effacer tous les affichages de l'écran TV.

Enregistrement Programmes de TV
Si vous ne désirez pas enregistrer sur une
cassette vidéo (ce qui arrive fréquemment par accident!), retirer la languette de protection sur bord arrière de

Il est possible d'enregistrer sur
une cassette vidéo avec la languette de protection retirée, en couvrant le tro avec un rubar adhésif.


Votre magnétoscope vous permet de réaliser des enregistrements selon plusieurs méthodes :
La fonction d'Enregistrement Rapide Présélectionnée (DEP) autorise le lancement de l'enregistrement automatique pendant une période de temps définie ou jusqu'à la fin de la cassette vidéo.
1
Vérifiez que votre magnétoscope est correctement raccordé, comme décrit plus haut dans ce manuel.
Appuyez sur MARCHE pour mettre votre magnétoscope en service.

2
Introduire une cassette vidéo avec sa languette de protection dans l'appareil.
Le côté fenêtre de la cassette doit se trouver vers le haut et la flèche à l'opposé de vous.

3
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le numéro de programme que vous désirez enregistrer.

Vous pouvez également sélectionner directement le numéro de programme à l'aide des boutons numérotés sur la télécommande.

4
Si vous désirez enregistrer directement à partir d'une prise SCART, appuyez plusieurs fois sur AV jusqu'à ce que la prise choisie soit affichée.

AV 1 Enregistrement Son et Image en utilisant la prise SCART inférieure à l'arrière du magnétoscope.
AV 2 Enregistrement Son et Image en utilisant la prise SCART supérieure à l'arrière du magnétoscope.

Votre magnétoscope incorpore la fonction Longue Durée (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant deux fois plus de temps sur une cassette vidéo. Par exemple, un appareil E-180 enregistrera jusqu'à 180 minutes avec la fonction Lecture Standard (SP) ; en utilisant la fonction LP, cet enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y aura une légère perte de la qualité de l'image et du son, dans ce dernier cas.
5
Appuyez sur LP selon que vous désirez enregistrer en Longue Durée ou en Lecture Standard.
La fonction SP produira une amélioration de la qualité de l'image et du son, mais la fonction LP doublera le temps d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre magnétoscope pour vous rappeler la sélection.

6
Appuyez sur ENR/DEP pour commencer l'enregistrement.
L'indication RECORD apparaît sur l'écran TV.
Appuyez plusieurs fois sur ENR/DEP Chaque pression successive augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'à atteindre un maximum de 9 heures.

7
Appuyez sur PAUSE pour éviter d'enregistrer des scènes non désirées.
Appuyez sur PAUSE pour continuer l'enregistrement.
Les cassettes peuvent être arrêtées pendant 5 minutes ; RECP s'affiche lorsqu'une cassette est dans cet état. Au bout de 5 minutes, l'enregistrement s'arrête pour éviter d'endommager l'appareil et la cassette.

8
Appuyez sur STOP pour terminer l'enregistrement.
Appuyez sur EJECT.
EJECT apparaît sur l'écran TV.

flowchart
graph TD
A["EJECT"] --> B["LET"]
B --> C["AV"]
C --> D["STOP"]
D --> E["PAISE"]
E --> F["RET"]
F --> G["Directional indicators"]

Se rappeler que vous pouvez enregistrer un programme en en regardant un autre,çant gistrement hitané ; appuyez //VIDEO pour ionner le mode TV, ne chaîne ente sur votre TV.


Vous avez la possibilité de sélectionner jusqu'à sept événements sur un mois à partir de la date actuelle. REMARQUE : Avant de régler la temporisation, vérifiez que vous avez sélectionné correctement l'horloge du magnétoscope et que vous connaissez les stations TV accordées sur l'appareil.
1
Introduire une cassette vidéo avec sa languette de protection dans l'appareil.
Le côté fenêtre de la cassette doit se trouver vers le haut et la flèche à l'opposé de vous.

2
Appuyez sur i.
Appuyez sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner REC.
Appuyez sur OK.

text_image
STOP OFF HOROSE/ START STOP LP VF
text_image
PR DATE H E U R E -- -- ---- SP -- -- ---- SP -- -- ---- SP -- -- ---- SP -- -- ---- SP -- -- ---- SP -- -- ---- SP EFFACEMENT : 1, ▲OKT3
Appuyez sur OK pour commencer le réglage des événements d'enregistrements programmés.

Appuyez sur les boutons numérotés pour entrer la station que vous désirez enregistrer.


Pour sélectionner les stations 1 à 9, appuyez d'abord sur 0, puis sur le numéro de la chaîne ; par exemple, Stations 3 – 03. Vous pouvez également sélectionner des Chaînes en appuyant sur ▲ ou sur ▼. Après la sélection, appuyez sur ▶.
Si vous désirez enregistrer directement à partir d'une prise SCART, appuyez plusieurs fois sur AV jusqu'à ce que la prise choisie soit affichée.


Si vous désirez ultérieurement supprimer ou changer des paramètres dans la mémoire d'événements de temporisation, vous pouvez procéder sans entrer de nouveau les informations correspondantes. Affichez simplement l'écran des événements de temporisation. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l'événement que vous désirez supprimer ou changer. Appuyez sur ◀ pour supprimer l'événement, ou ...
Appuyez sur OK pour changer ; appuyez ensuite sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner Station, Date, heures de Début et de Fin d'Emission, et LP. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour entrer les informations correctes.
5
Appuyez sur les boutons numérotés pour entrer la date du programme.

Si vous appuyez sur OK avant d'entrer la date, vous pouvez sélectionner l'une des fonctions d'enregistrement automatisées suivantes. Appuyez sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner, puis sur OK pour confirmer.
Quotidiennement Pour enregistrer tous les jours (excepté le samedi et le dimanche) à la même heure.
Hebdomadairement Pour enregistrer à la même heure tous les jours.

text_image
PR DATE HEURE FR3 26 SP -- -- -- -- SP -- -- -- -- SP -- -- -- -- SP -- -- -- -- SP JOU DI LU MA ME JE VE SA 71 ▼OK6
Appuyez sur les boutons numérotés pour entrer les heures de début et de fin d'enregistrement du programme que vous désirez enregistrer.

A noter que votre magnétoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiché 13 : 00. Vous pouvez également sélectionner les heures ed début et de fin en appuyant sur ▲ ou sur ▼.

Appuyez sur la touch ▶ et si vous voulez modifier le mode d'enregistrement, appuyez sur la touches ▲ et ▼.


Vérifier que les détails d'événements du temporisateur sont corrects.
Appuyez sur i pour faire disparaître le menu de l'écran.
Si TEST SVP apparaît, vous avez entré des informations incorrectes. Les rentrer correctement.
Appuyez sur MARCHE pour commuter votre magnétoscope en mode Veille.

TIMER apparaîtra sur l'affichage du magnétoscope vidéo dans l'attente de réaliser l'enregistrement.

En cas de chevauchement des événements d'enregistrement de temporisation ...
Vérifiez que les heures présélectionnées des événements d'enregistrement de temporisation ne se chevauchent pas. Dans le cas contraire, le premier programme sera prioritaire.
Exemple :
Le programme 1 est programmé pour commencer à 10 h 30 et se terminer à 11 h 30.
Le programme 2 est programmé pour commencer à 11 h 00 et se terminer à 12 h 00.
(Dans ce cas, le programme 1 sera enregistré dans sa totalité, mais seules les 30 dernières minutes du Programme 2 le seront).

flowchart
graph TD
A["PROGRAMME 1\n10 h 30"] --> B["11 h 30"]
B --> C["12 h 00"]
C --> D["11 h 00"]
D --> E["PROGRAMME 2"]
(Cette partie ne sera pas enregistrée)
Arrêt de Mémorisation du Compteur de Défilement Verrouillage Parental
Computer de Défélément
Verrouillage Parental

Ce Compteur indique les positions relatives des enregistrements sur la bande.
1
Appuyez sur OK/ HORLOGE/COMPT.
Appuyez sur EFF./CLEAR pour mettre le compteur à zéro (0:00:00).
Appuyez sur LECT pour commencer l'enregistrement.
Le compteur de défilement affichera l'heure de lecture réelle en heures, minutes et secondes.

text_image
LECT REF AV PARS/ STOP HOROUS/ COMT OFF CLK USB LED2
Appuyez sur STOP lorsque la lecture ou l'enregistrement est terminé(e).
Appuyez sur RET.
La bande se rembobin-era et s'arrêtera automatiquement une fois le compteur revenu à 0:00:00.
Appuyez sur OK/ HORLOGE/COMPT pour revenir à l'horloge.

text_image
LECT REF AV PANEER STOP OFF KONJUXE/ COMS EFFECTS FIND
Les boutons de commande sur la façade du magnétoscope peuvent être désactivés pour ne commander l'appareil qu'avec la télécommande.
1
Appuyer sur VERROUILLAGE.
Le symbole 📄 SAFE apparaîtra sur l'écran de votre téléviseur.
Aucun des boutons de la façade de l'appareil ne fonctionnera (excepté ARRET/EJECTION).
Si aucun bouton de la façade de vote appareil n'est appuyé, SAFE clignotera sur l'affichage de celui-ci.
2
Appuyer de nouveau sur VERROUILLAGE pour désactiver le verrouillage parental.
Le symbole ⚙️ SAFE disparaîtra sur l'écran de votre téléviseur.
OFF apparaîtra de l'affichage de votre magnétoscope.

Votre magnétoscope peut enregistrer et lire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer avec succès dans ce format, le type correct de signal doit être diffusé par la station TV.
1
Mettre votre mag nétoscope en service.
Appuyez sur i.
Appuyez sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner 16:9/4:3.
Appuyez sur OK.

text_image
STOP OFF CLOSE COR UP VF
text_image
REC SET ACMS AUTO 4.3 16.9 A,B SD Dr. OFF2
Appuyez plusieurs fois sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner AUTO, 4:3 ou 16:9.

AUTO:
Lit automatiquement les programmes au Format Large comme les programmes Normaux et au Format Large.
16:9
Uniquement pour lire et enregistrer des émissions au Format Large (16:9).
4:3
Uniquement pour lire et enregistrer des émissions au Format Normal (4:3).

text_image
REC SET ACMS AUTO 4.3 16.9 A B SD Dr. 4.33
Appuyez sur i pour faire disparaître le menu de l'écran.

Pour profiter pleinement de le lecture au Format Large, vous devez connecter votre appareil à la TV, à l'aide d'un câble SCART.
16:9
Compatibilité
Format large
Arret de la Memorisation et VIDEO DOCTOR (Auto-diagnostic)

Arrêt Automatique de la Mémorisation
Cette fonction de votre magnétoscope vous permet de l'arrêter automatiquement une fois le rembobinage de la cassette terminé.
1
Appuyez sur MARCHE pendant le rembobinage de la cassette.
2
La cassette se rembobinera totalement et votre appareil s'arrêtera de luimême automatiquement.

VIDEO DOCTOR (Auto-diagnostic)
Cette fonction vous informe qu'un problème existe avec votre magnétoscope. Les messages d'erreur suivants apparaîtront sur l'écran TV.
1
Mettez votre magnétoscope en marche.
Appuyez sur i.
Appuyez sur ◀ ou sur ▶ pour sélectionner Dr.
Appuyez sur OK.

flowchart
graph TD
A["STOP"] --> B["OFF"]
B --> C["CLEAR"]
C --> D["UP"]
D --> E["VP"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333

text_image
DIAGNOST ETAT DES TETES BANDE AUTO-PROTEGEE NBRE DE PROGRAMMATION PREMIER ENREG DIFFERE OK2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour vérifier un problème.
ETAT DES TETES
●A NETTOYER : Nettoyez vos têtes vidéo. BANDE AUTO-PROTEGEE ●NON-ENREGISTRABLE : Introduire une cassette avec sa languette de protection en place.
NBRE DE PROGRAMMATION
●2 Indique le nombre d'enregistrements programmés.
PREMIER ENREG DIFFERE
●FR3 26 10:00 - 11:00 Indique l'état actuel d'un ENREGISTEMENT programmé. Appuyez sur i.

Fonction SMART STOP
Touche d'ARRET magnétoscope et/ SORTIE cassette.
Une simple pression sur cette touche vous permet d'enchaîner les fonctions
"STOP cassette → RETOUR bande → EJECTION cassette → ARRET TOTAL u magnétoscope".

Fonction SMART REPEAT
En appuyant sur cette touche et en la maintenant appuyée (durant la fonction lecture) la section de bande (ainsi déterminée) sera répétée automatiquement.
1
En fonction LECTURE appuyez sur la touche SMART STOP.

text_image
LF AV VERRCULLAGE SMART STOP SMART SECREAT2
Votre appareil enchaîne les fonctions ;

flowchart
graph TD
A["STOP"] --> B["RETOUR RAPIDE"]
B --> C["EJECTION"]
C --> D["ARRET TOTAL"]
1
En fonction LECTURE presser et maintenez appuyé la touche
SMART REPEAT pour définir la séquence de cassette visualiser une seconde fois.

flowchart
graph TD
A["LP"] --> B["VERROUILLAGE"]
C["AV"] --> B
B --> D["SMART_STOP"]
B --> E["SMART REPEAT"]
2
Dès que vous avez relâché cette touche le magnétoscope commencera la seconde lecture de cette partie de film.
Si vous appuyez une nouvelle fois sur cette touche (alors que le magnétoscope est en relecture de bande) la fonction Répétition sera suspendue.
Specifications

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Généralités
| Alimentation | 200 à 240V, 50Hz. |
| Puissance consommée | 16W environ (Mode économie d'énergie : 3W) |
| Système têtes vidéo | 4 têtes double azimut, balayage hélicoïdal(VK400 P/S).2 têtes, balayage hélicoïdal(VK200 P/S). |
| Vitesse de défilement | 23,39 mm/s (mode SP)11,69 mm/s (mode LP) |
| Format d'enregistrement | Largeur de bande : 12,7 mm |
| Temps d'enregistrement maxi | 4 h (mode SP, bande E-240)/8 h (mode LP, bande E-240). |
| Temps de rembobinage | 65(±10) s environ (bande E-180). |
| Dimensions | 360 x 94 x 270 mm (l x h x p) |
| Poids | 3,4 kg. |
| Température de fonctionnement | 5 à 35 °C. |
| Humidité relative | Inférieure à 80 %. |
| Temporisation | Type d'affichage 24 heures. |
Vidéo
| Système télévision | Standard CCIR (625 lignes, 50 trames), signal couleur PAL/SECAM |
| Format d'enregistrement | PAL B/G, SECAM B/G, SECAM-L |
| Niveau d'entrée | ENTREE VIDEO (SCART)1,0 Vcc, 75 ohms, asymétrique |
| Niveau de sortie | SORTIE VIDEO (SCART)1,0 Vcc, 75 ohms, asymétrique |
| Rapport signal/bruit | Supérieur à 43 dBm. |
Audio
| Niveau d'entrée | ENTREE AUDIO (SCART) |
| - 6,0 dBm, supérieur à 10 kohms | |
| Niveau de sortie | SORTIE AUDIO (SCART) |
| - 6,0 dBm, inférieur à 1 kohm | |
| Piste | Piste mono |
| Réponse en fréquence | 100 Hz à 10 kHz (- 6/+ 3 dBm) |
| Rapport signal/bruit | Supérieur à 43 dB |

Nettoyage des têtes vidéo
Chaque fois qu'une cassette vidéo est introduite dans ou éjectée de votre magnétoscope, la tête vidéo est automatiquement nettoyée. Aucun nettoyage supplémentaire ne sera donc nécessaire. Cependant, l'accumulation de poussières sur la tête après une longue période de temps peut entraîner un flou ou une coupure de l'image lue. Les cassettes vidéo de haute qualité ne déposeront normalement pas de saletés sur la tête, entrairement aux cassettes anciennes ou endommagées.
| Symptôme | Points de contrôle | Symptôme | Points de contrôle |
| Absence d'image & de son | La fiche secteur est-elle branchée et mise en circuit? La TV est-elle mise en service? Essayez une autre chaîne, possibilité de signal faible. Vérifiez le raccordement de l'antenne. Vérifiez l'état de l'antenne (le câble est-il cassé ou endommagé?) Si vous avez un Décodeur (ou Satellite) raccordé, vérifiez les prises Audio/Vidéo et les câbles de connexion. Si vous avez utilisé un câble SCART pour raccorder votre magnétoscope et votre TV, avez-vous sélectionné le canal AV sur celle-ci? Vérifiez l'accord, effectuez de nouveau l'Accord Automatique. | La cassette vidéo ne peut pas être introduite | Le compartiment de cassette est-il vide? Introduisez-vous correctement la cassette? |
| La télécommande ne fonctionne pas | La fiche secteur est-elle branchée et mise en circuit? Le magnétoscope est-il mis en service? Vérifiez les piles de la télécommande. | ||
| La partie supérieure de l'image lue est instable | La cassette vidéo est-elle endommagée ; avez-vous essayé d'en utiliser une autre? Régler le balayage horizontal de votre TV. Vérifiez la présence éventuelle d'interférences locales | ||
| Absence de lecture ou image faible | Les chaînes TV sont-elles accordées correctement? Avez-vous essayé avec une autre cassette? Pouvez-vous réduire les niveaux sonores à une valeur acceptable à l'aide du bouton 0, ▲ ou ▼? | La lecture automatique ne fonctionne pas | La languette de sécurité a-t-elle été retirée de la cassette vidéo? |
| Les programmes TV ne peuvent pas être enregistrés | Pouvez-vous obtenir une image sur la TV? Les câbles d'antenne et le fil de connexion HF spécial sont-ils raccordés entre votre magnétoscope et votre TV? Les chaînes TV sont-elles accordées correctement? La languette de sécurité de la cassette vidéo a-t-elle été enlevée pour empêcher l'enregistrement? Essayez une autre station, possibilité de signal faible Vérifiez que l'antenne est enfichée dans la TV. |