PC-ES-KA 1267 - Machine à café PROFICOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PC-ES-KA 1267 PROFICOOK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine à café | Machine à café filtre |
| Capacité du réservoir | 1,5 litre |
| Puissance | 1000 W |
| Fonction maintien au chaud | Oui |
| Filtre | Filtre permanent inclus |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Dimensions | Approx. 25 x 20 x 30 cm |
| Poids | Approx. 1,5 kg |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle simple |
| Maintenance | Nettoyage régulier du réservoir et du filtre |
| Sécurité | Arrêt automatique après la préparation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PC-ES-KA 1267 PROFICOOK
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PC-ES-KA 1267 - PROFICOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PC-ES-KA 1267 de la marque PROFICOOK.
MODE D'EMPLOI PC-ES-KA 1267 PROFICOOK
IMPORTANT : Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparé- ment. Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Lisez très attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité jointes séparément avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces documents, y compris le certificat de garan- tie, le reçu et, si possible, la boîte avec l’emballage intérieur dans un endroit sûr. Si vous transmettez l’appareil à un tiers, joignez toujours tous les documents pertinents. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endom- magement de l’appareil :
- Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. Sommaire Liste des différents éléments de commande p. 3
- Déballage de l’appareil p. 32
- Contenu de la livraison p. 32
- Liste des différents éléments de commande p. 33
- Avertissements pour l’utilisation de l’appareil p. 33
- Notes d’utilisation p. 33
- Emplacement p. 33
- Branchement électrique p. 33
- Témoins lumineux des boutons p. 33
- Affichage analogique de la température p. 33
- Allumer / éteindre p. 33
- Réglementation européenne sur les économies d’énergie p. 34
- Faits intéressants sur l’espresso p. 34
- Conseils et astuces pour une dégustation parfaite du café p. 34
- Utilisation de l’adaptateur pour capsules p. 34
- Utilisation p. 35
- Montage / démontage du porte-filtre p. 35
- Mise en place du récipient / de la grille d’égouttage p. 35
- Première mise en service p. 35
- Mise en place et retrait des cartouches filtrantes p. 35
- Programmer la quantité individuelle de café p. 35
- Effacer la quantité de café programmée p. 36
- Préparation de l’espresso p. 36
- Préparation du cappuccino p. 36
- Utilisation de capsules compatibles Nespresso p. 37
- Fonction eau chaude p. 37
- Nettoyage p. 38
- Tête d’infusion et joint en caoutchouc p. 38
- Accessoires p. 38
- Détartrage p. 38
- Stockage p. 39
- Dépannage p. 39
- Données techniques p. 40
- Élimination p. 40
- Signification du symbole « Poubelle » Déballage de l’appareil p. 40
1. Sortez l’appareil de son emballage.
2. Retirez tous les matériaux d’emballage, tels que les
feuilles, les matériaux de remplissage, les attaches de câbles et les emballages en carton. Retirez également le bouchon rouge situé sous le réservoir d’eau !
3. Vérifiez que le contenu de la livraison est complet.
4. Si le contenu de l’emballage est incomplet ou si des dom-
mages peuvent être détectés, n’utilisez pas l’appareil. Retournez-le immédiatement au revendeur.
5. L’appareil peut encore contenir de la poussière ou
des résidus de production. Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil comme indiqué dans la section « Nettoyage ». Contenu de la livraison 1 × Machine à capsules expresso 1 × Réservoir d’eau amovible 1 × Buse à vapeur vissée 1 × Porte-filtre 1 × Filtre pour 1 tasse 1 × Filtre pour 2 tasses 1 × Adaptateur pour capsules compatibles Nespresso 1 × Grille d’égouttage 1 × Récipient de collecte de l’eau résiduelle avec flotteur fixe 1 × Cuillère à mesurer / tamperPC-ES1267_IM 22.11.23
Liste des différents éléments de commande 1 Bouton (marche / arrêt) avec témoin lumineux 2 Bouton (sélection de la quantité pour une tasse) avec témoin lumineux 3 Plaque chauffante / plateau à tasses 4 Bouton (sélection de la quantité pour deux tasses) avec témoin lumineux 5 Bouton (vapeur) avec témoin lumineux 6 Régulateur (arrêt / vapeur / sortie d’eau ) 7 Poignée en caoutchouc 8 Tuyau à vapeur avec buse à vapeur vissée
Récipient de collecte de l’eau résiduelle avec flotteur fixe 10 Grille d’égouttage 11 Affichage de la température ( café / vapeur) 12 Poignée pour retirer le réservoir d’eau 13 Couvercle du réservoir d’eau 14 Réservoir d’eau amovible 15 Crochets pour fixer le réservoir d’eau 16 Porte-filtre 17 Filtre pour 1 tasse 18 Filtre pour 2 tasses 19 Cuillère à mesurer / tamper (1 partie, 2 fonctions) Sans illustration Adaptateur pour capsules compatibles Nespresso Avertissements pour l’utilisation de l’appareil
- Vérifiez la position du contrôleur avant chaque utili- sation ! Le contrôleur doit être en position avant de brancher la fiche secteur dans une prise !
- Ne laissez pas l’humidité pénétrer dans le boîtier. Il existe un risque d’électrocution.
- La tête d’infusion, le porte-filtre, la buse à vapeur et le plateau à tasses deviennent très chauds pendant l’utilisation. Risque de brûlures !
- Veillez à ce que le porte-filtre soit correctement et solide- ment fermé pendant l’utilisation, car l’appareil fonctionne sous pression.
- N’utilisez l’appareil que s’il y a de l’eau dans le réservoir.
- Remplissez le réservoir d’eau uniquement avec de l’eau froide.
- N’utilisez que de l’eau potable. N’utilisez jamais d’eau gazeuse (eau pétillante).
- Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en cours d’utili- sation. Notes d’utilisation Emplacement
- Placez l’appareil sur une surface plane et non glissante.
- N’utilisez pas l’appareil sous des armoires murales en raison de la chaleur et des fumées qui s’en dégagent.
- Ne pas placer l’appareil directement à côté d’une cuisinière à gaz ou électrique ou de toute autre source de chaleur. Branchement électrique
1. Avant d’insérer la fiche dans la prise, vérifiez que la
tension du réseau que vous souhaitez utiliser correspond à celle de l’appareil. Vous trouverez cette information sur la plaque signalétique.
2. Vérifiez la position du régulateur ! Le régulateur doit être
3. Ne branchez l’appareil que sur une prise de courant
correctement installée et reliée à la terre. Un signal sonore retentit et tous les voyants lumineux clignotent brièvement. L’appareil passe ensuite en mode veille. Témoins lumineux des boutons Les voyants lumineux des boutons indiquent quelle fonction est activée. Bouton Témoin lumineux clignote s’allume
L’appareil chauffe jusqu’à la tempéra- ture d’infusion pour la préparation du café. La température d’infusion pour la préparation du café est atteinte. L’appareil chauffe jusqu’à la tempéra- ture d’infusion pour la production de vapeur. La température d’infusion pour la production de vapeur est atteinte. Affichage analogique de la température Couleur Signification Jaune Phase de chauffage Vert Température d’infusion du café Bleu Température de la vapeur d’eau Allumer / éteindre
- Appuyez sur le bouton pour mettre l’appareil en marche. Un signal sonore retentit. Le témoin de contrôle du bouton s’allume tandis que les autres témoins de contrôle clignotent. L’appareil commence à chauffer. La plaque chauffante devient chaude. - Lorsque la température d’infusion souhaitée est atteinte, tous les témoins de contrôle s’allument. VousPC-ES1267_IM 22.11.23
pouvez lire la température d’infusion actuelle sur l’échelle de l’affichage de la température.
- Appuyez sur le bouton pour éteindre l’appareil. Un signal sonore retentit et tous les témoins de contrôle s’éteignent. Retirez ensuite la fiche d’alimentation de la prise de courant. Réglementation européenne sur les économies d’énergie La directive européenne 2009 / 125 / CE (Directive Ecode- sign) intègre des mesures pour économiser l’énergie. C’est pourquoi l’appareil se met en veille au bout de 30 mi- nutes. Pour des raisons techniques, ce message ne peut pas être affiché. Appuyez sur n’importe quel bouton pour remettre l’appareil en marche. Vous profitez d’une meilleure sécurité et d’une faible consommation d’énergie. Faits intéressants sur l’espresso
- Les grains d’espresso sont torréfiés plus longtemps, de sorte que l’espresso convient mieux aux personnes à l’estomac sensible que le café ordinaire.
- L’espresso a un goût plus prononcé que le café. Cela est dû au processus de torréfaction différent. Il se boit généralement sans lait. Selon les goûts, il peut être bu sucré ou non sucré.
- Le choix de la variété est une question de préférence personnelle. Les grains d’espresso sont soit des mé- langes (des mélanges de différentes variétés provenant de différentes régions pour un goût homogène), soit des grains d’une seule variété provenant d’une seule région de culture (origine unique).
- Dans les mélanges, une proportion de robusta (20 à 30 %) est souvent ajoutée aux grains d’arabica. Avec une forte proportion de robusta, il est plus facile d’obtenir une bonne crème lors de la préparation. Conseils et astuces pour une dégustation parfaite du café Pour une préparation réussie de l’espresso, il est important de tenir compte de quelques éléments :
- La machine à espresso doit être préchauffée à la tempé- rature de fonctionnement.
- Préchauffez les tasses avec de l’eau chaude. Placez les tasses sur la plaque chauffante jusqu’à leur utilisation. Les tasses en porcelaine à parois épaisses retiennent bien la chaleur.
- N’utilisez que des grains d’espresso. L’idéal est de moudre les grains d’espresso juste avant la préparation. Le café déjà moulu perd rapidement son arôme.
- Le marc de café doit être moulu finement, mais pas trop finement. S’il est moulu trop grossièrement, l’espresso fini manque d’arôme ; s’il est moulu trop finement, il a un goût amer. Essayez différentes variétés jusqu’à ce que vous trou- viez votre goût.
- Le compactage du marc de café : Selon la fermeté avec laquelle le café moulu a été pressé dans le filtre, les résultats de l’espresso (quantité d’espresso et crème) peuvent varier. Il est donc impor- tant de répartir et de presser correctement le café moulu dans la cartouche filtrante afin que l’eau puisse s’écouler uniformément en tout point. - Le filtre doit être sec avant d’y verser le café moulu. - Utilisez le tamper fourni pour presser le café moulu. N’appuyez ni trop fort ni trop légèrement. - Le marc de café pressé doit avoir une surface plane. - Pressez, ne tournez pas ! Tourner tout en pressant desserre à nouveau le « gâteau de café ». Pressez le marc de café directement vers le bas et par le haut. Pour trouver l’« expérience espresso » idéale, nous vous recommandons d’expérimenter avec la quantité de café moulu et la manière dont vous le pressez.
- Si l’échelle d’affichage de la température se trouve dans la zone bleue ( vapeur), par exemple parce que vous venez de faire mousser du lait, il est important de passer le porte-filtre avec l’insert du filtre sous l’eau froide avant la préparation suivante de l’espresso, afin de refroidir ces pièces. Il est également important de relâcher la pression et d’abaisser la température de l’eau dans l’appareil. En effet, une eau trop chaude peut « brûler » le marc de café et donner un goût amer à l’espresso. Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Placez un récipient approprié (résistant à la chaleur /
env. 300 ml) sous la buse à vapeur.
2. Attendez que tous les témoins de contrôle s’allument.
Dévissez le bouton de contrôle en position / et libérez la vapeur pendant environ 5 à 10 secondes.
3. Appuyez sur le bouton pour pomper de l’eau
froide dans l’appareil.
4. Lorsque seule de l’eau sans vapeur sort de la buse
vapeur et que l’affichage de la température se trouve dans la plage verte ( café), appuyez à nouveau sur le bouton . Tournez ensuite le bouton en position .
5. Attendez que tous les témoins de contrôle s’allument.
La température d’infusion correcte pour votre pro- chain espresso est alors atteinte. Utilisation de l’adaptateur pour capsules L’appareil ne peut être utilisé qu’avec des capsules compa- tibles Nespresso !
- Différentes marques de capsules compatibles Nespresso sont disponibles dans le commerce. Il existe différents types de capsules d’une marque à l’autre et égalementPC-ES1267_IM 22.11.23
au sein d’une même marque, qui produisent des résul- tats différents en raison d’une fabrication différente. Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appareil.
- Les différentes torréfactions, de la plus légère à la plus forte, peuvent affecter la quantité et l’écoulement du café. Un léger écoulement est normal. Utilisation Montage / démontage du porte-filtre
- Pour monter le porte-filtre sur la tête d’infusion, tenez-le avec la poignée sur le bord gauche de l’appareil. Insérer les ergots de guidage du porte-filtre dans les encoches de la tête d’infu- sion. Tirez le porte-filtre par la poignée vers la droite jusqu’à ce qu’il atteigne le centre de l’appareil. Assurez-vous que le porte-filtre est bien en place dans la tête d’infusion.
- Pour détacher le porte-filtre de la tête d’infusion, tirez-le vers la gauche.
AVERTISSEMENT : Risque de brûlure !
Après l’infusion, les parties métalliques du porte-filtre et de l’élément filtrant sont chaudes. Mise en place du récipient / de la grille d’égouttage
1. Insérez le récipient de récupération de l’eau résiduelle.
2. Placez la grille d’égouttage sur le récipient de collecte en
guise de couvercle. Première mise en service Ne pas utiliser de café en poudre pendant cette opération !
1. Remplissez le réservoir d’eau propre et fraîche jusqu’au
2. Insérez le porte-filtre.
3. Placez un récipient approprié (résistant à la chaleur /
env. 250 ml) sous la buse à vapeur.
4. Mettez l’appareil en marche. L’appareil commence à
chauffer. La plaque chauffante devient chaude.
5. Appuyez sur le bouton
, attendez un moment, le processus d’infusion démarre et de l’eau s’écoule.
AVERTISSEMENT : Risque de brûlure !
L’eau dans la cuve est chaude.
6. Lorsque l’appareil cesse de pomper de l’eau, le proces-
sus est terminé. Videz l’eau qui a été pompée. - Un bruit peut se produire lorsque l’eau est pompée, ce qui est normal car l’appareil se dégonfle. Ce bruit disparaît au bout d’environ 20 secondes.
7. Placez le récipient vide sous la buse à vapeur.
8. Appuyez sur le bouton
. Attendez que le processus de chauffage pour la production de vapeur soit terminé. Observez l’échelle sur l’affichage de la température.
AVERTISSEMENT : Risque de brûlure !
De la vapeur chaude sort de la buse à vapeur. Pour générer de la vapeur, tournez le contrôle sur la po- sition / . Lorsqu’un jet d’eau régulier sort de la buse à vapeur, remettez le contrôle en position .
AVERTISSEMENT : Risque de brûlure !
- Lorsque vous déplacez la buse à vapeur après la cuisson, saisissez-la toujours par la poignée noire en caoutchouc !
- L’eau dans la cuve est chaude.
10. L’appareil est maintenant prêt à fonctionner.
Mise en place et retrait des cartouches filtrantes
- Les cartouches filtrantes sont munies d’ergots de guidage. Ils doivent être insérés dans l’encoche du porte- filtre. Tournez ensuite la cartouche filtrante de 90 degrés afin qu’elle ne tombe pas lors de la vidange ultérieure.
- Pour pouvoir retirer la cartouche filtrante, il faut la tourner de manière à ce que l’ergot de guidage se trouve à nou- veau dans l’encoche du porte-filtre. La cartouche filtrante peut maintenant être retirée. Programmer la quantité individuelle de café Vous avez la possibilité de modifier la quantité de café ré- glée en usine. Deux quantités standard pour une tasse (
et pour deux tasses ( ) sont réglées en usine. Pour les modifier selon vos souhaits, procédez comme suit :
1. Remplissez le réservoir d’eau avec suffisamment d’eau
et remettez-le en place.
2. Montez le porte-filtre sans le marc de café.
3. Placez une tasse sous la tête d’infusion.
4. Branchez la fiche d’alimentation dans une prise de
courant et mettez l’appareil en marche.
5. Attendez que tous les témoins de contrôle s’allument.
Appuyez ensuite sur le bouton de la tasse dont la quan- tité standard doit être réglée et maintenez-le enfoncé. Vous entendrez un bip. Seuls les témoins lumineux du bouton et du bouton dont la quantité standard doit être réglée s’allument. Appuyez à nouveau sur le bouton de la tasse pour lancer le cycle.
6. Dès que la quantité souhaitée est atteinte, appuyez à
nouveau sur le bouton. - Un signal sonore retentit et tous les témoins de contrôle s’allument pour indiquer que la programma- tion a été enregistrée avec succès. L’appareil est à nouveau prêt à l’emploi.PC-ES1267_IM 22.11.23
Effacer la quantité de café programmée Pour effacer la quantité de café programmée individuelle- ment et rétablir la quantité standard, procédez comme suit :
1. Remplissez le réservoir d’eau avec suffisamment d’eau
et remettez-le en place.
2. Monter le porte-filtre sans le marc de café.
3. Placez une tasse sous la tête d’infusion.
4. Branchez la fiche d’alimentation dans une prise de
courant et mettez l’appareil en marche.
5. Appuyez simultanément sur les deux boutons
et maintenez-les enfoncés. Un signal sonore retentit pour indiquer que la programmation a été effacée. - Les réglages d’usine sont rétablis et votre appareil est immédiatement prêt à l’emploi. Préparation de l’espresso
1. Remplissez le réservoir d’eau avec suffisamment d’eau
et remettez-le en place. Le niveau d’eau doit se situer entre les repères MIN et MAX.
2. Mettez l’appareil en marche. Un signal sonore retentit.
Le témoin de contrôle du bouton s’allume tandis que les autres témoins de contrôle clignotent. L’appareil com- mence à chauffer. La plaque chauffante devient chaude.
3. Sélectionnez une cartouche filtrante (17 / 18). Placez-la
dans le porte-filtre. Veillez à ce que la cartouche filtrante soit tournée à 90 degrés afin qu’elle ne tombe pas lors de la vidange ultérieure. Voir le chapitre précédent « Mise en place et retrait des cartouches filtrantes ».
4. Remplissez le porte-filtre de café moulu. Utilisez la
cuillère de mesure fournie (une cuillère de mesure = 1 tasse). Répartissez uniformément le marc de café et appuyez légèrement avec le tamper. Nettoyez le bord du porte-filtre.
5. Montez le porte-filtre sur la tête d’infusion. Veillez à
ce que le porte-filtre soit bien en place dans la tête d’infusion.
6. Lorsque la température d’infusion souhaitée est atteinte,
tous les témoins de contrôle s’allument. Placez la ou les tasses sous la tête d’infusion, sur le plateau d’égouttage.
7. Appuyez sur le bouton ou . L’eau chaude est
pressée à travers le filtre.
8. Lorsque le café ne coule plus, retirez la ou les tasse(s).
- Retirez le porte-filtre après chaque préparation. Cela permet de prolonger la durée de vie du joint en caoutchouc de la tête d’infusion.
9. Détachez le porte-filtre de la tête d’infusion.
10. Pour préparer une autre tasse d’espresso, vous devez
vider le porte-filtre et le remplir à nouveau :
AVERTISSEMENT : Risque de brûlure !
Les parties métalliques du porte-filtre et de l’élément filtrant sont chaudes. Tapotez le marc de café pour le faire sortir de l’élément filtrant. Si nécessaire, aidez-vous d’une cuillère. Rincez les restes de marc de café à l’eau.
11. Pour préparer la ou les tasse(s) d’espresso suivante(s),
procédez comme indiqué ci-dessus. - La température du café de la première tasse préparée et de la (des) tasse(s) suivante(s) peut être différente. Préparation du cappuccino Un cappuccino se compose généralement d’un tiers de café, d’un tiers de lait chaud et d’un tiers de mousse de lait. La mousse de lait ne doit pas être si ferme que l’on puisse la modeler avec une cuillère. Elle doit plutôt être crémeuse, comme de la crème fouettée qui n’est pas tout à fait rigide, c’est-à-dire qu’elle doit avoir une consistance épaisse. Pour la préparation, vous aurez besoin des éléments suivants :
- une grande tasse bombée (env. 180 ml) dans laquelle vous préparerez l’espresso ;
- d’une petite cruche à mousse avec un bec prononcé (par exemple 0,3 litre) ;
- tout petit récipient résistant à la chaleur ;
- du lait froid contenant au moins 3,5 % de matières grasses. ATTENTION : Respectez l’ordre des étapes !
1. Infuser un expresso.
2. Faire mousser le lait.
Pour préparer un cappuccino, procédez comme indiqué au point « Préparation de l’espresso ». Pour faire mousser le lait dont vous avez besoin, procédez comme suit :
AVERTISSEMENT : Danger de brûlure !
La vapeur qui s’échappe peut causer des blessures. Pen- dant le processus de chauffage, de l’eau / de la vapeur chaude peut s’échapper de la tête d’infusion et / ou de la buse vapeur !
- Assurez-vous que le contrôle est en position avant d’enclencher la fonction vapeur.
- Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des personnes.
- Placez toujours un récipient sous la buse à vapeur.
1. Faites pivoter le tuyau de vapeur vers l’extérieur. Veillez
à ce que la buse à vapeur soit vissée.
2. Placez un récipient résistant à la chaleur sous la buse
3. Remplir le pichet de lait froid jusqu’à un tiers au maxi-
4. Appuyez sur le bouton
et attendez que le témoin lumineux s’allume.
5. Avant chaque moussage, tourner brièvement le
bouton de contrôle dans le sens / pour évacuer la condensation accumulée. Lorsque seule de la vapeur s’échappe, l’appareil est prêt à mousser.
6. Placer le pot à lait rempli sous la buse à vapeur.PC-ES1267_IM 22.11.23
7. Soulevez le pot de manière à ce que la buse à vapeur
soit immergée juste sous la surface du lait. - Ne tenez pas la buse à vapeur au milieu du pot, mais sur le bord intérieur. Cette position est importante pour que le lait se mette à tourbillonner pendant le moussage. Nous recommandons d’utiliser le bec du pichet comme guide pour la buse à vapeur.
8. Tournez lentement le bouton de contrôle dans le
sens / jusqu’à ce que la quantité de vapeur souhai- tée soit réglée. Déplacez légèrement la cruche de haut en bas. Lorsque le lait a atteint le volume souhaité (env. 50 %), tournez le contrôle en position . - Si vous souhaitez chauffer davantage le lait, mainte- nez la buse à vapeur au fond du récipient pendant la production de vapeur. Veillez à ce que le lait ne bouille pas. Cela entraînerait une rupture de la mousse. - Si le voyant s’éteint pendant la production de vapeur, c’est que l’eau n’est plus assez chaude. Tournez le bouton de contrôle sur . Attendez que le témoin lumineux s’allume à nouveau. Vous pouvez alors recommencer à faire mousser du lait.
9. Après la production de mousse, le pichet peut être tapé
brièvement sur la table (comme si vous le posiez bruta- lement) pour éliminer les dernières grosses bulles d’air. Faites tourner le pichet en effectuant de légers mouve- ments de rotation. Cela permet de mélanger à nouveau la mousse un peu après le fouettage. Ne laissez pas passer beaucoup de temps.
10. Tout en faisant tourner la cruche avec de légers mou-
vements circulaires, versez lentement le lait mousseux dans l’espresso. - En quelques mouvements habiles, vous pouvez dessiner des motifs dans la mousse. - Selon les goûts, la mousse peut être saupoudrée de cacao en poudre ou de cannelle.
11. IMPORTANT : Nettoyez la buse à vapeur immédiate-
ment après chaque moussage ! En effet, lorsque vous fermez le régulateur, un vide se crée en une fraction de seconde, ce qui aspire une partie du lait dans la buse à vapeur. Placez votre récipient résistant à la chaleur sous la buse à vapeur. Tournez à nouveau brièvement le bouton de contrôle vers le haut afin que les résidus de lait soient rincés de la buse à vapeur. Essuyez la buse vapeur avec un chiffon humide.
12. Vous désactivez la fonction vapeur en appuyant sur le
bouton . Tous les témoins de contrôle s’allument. Utilisation de capsules compatibles Nespresso L’appareil peut également être utilisé avec des capsules compatibles Nespresso.
1. Remplissez le réservoir d’eau avec suffisamment d’eau
et remettez-le en place. Le niveau d’eau doit se situer entre les repères MIN et MAX.
2. Mettez l’appareil en marche. Un signal sonore retentit.
Tous les témoins de contrôle s’allument. L’appareil commence à chauffer. La plaque chauffante devient chaude.
3. Insérez une capsule compatible Nespresso dans l’adap-
tateur de capsule. Pour ce faire, procédez comme suit :
3.1 Ouvrir le clapet de l’adaptateur de capsules.
3.2 Insérez la capsule dans l’adaptateur en exerçant
une légère pression. Les pointes métalliques situées au fond de l’adaptateur percent la capsule.
3.3 Refermez la trappe de manière à ce qu’elle s’en-
clenche de manière audible.
4. Insérer l’adaptateur pour les capsules dans le porte-filtre.
5. Montez le porte-filtre sur la tête d’infusion. Veillez à
ce que le porte-filtre soit bien en place dans la tête d’infusion.
6. Lorsque la température d’infusion souhaitée est atteinte,
tous les témoins de contrôle s’allument. Placez la ou les tasses sous la tête d’infusion, sur le plateau d’égouttage.
7. Appuyez sur le bouton au . L’eau chaude est
pressée à travers le filtre.
8. Lorsque le café ne coule plus, retirez la ou les tasse(s).
- Retirez le porte-filtre après chaque préparation. Cela permet de prolonger la durée de vie du joint en caoutchouc de la tête d’infusion.
9. Détachez le porte-filtre de la tête d’infusion.
10. Pour préparer une autre tasse d’espresso, vous devez
vider le porte-filtre et le remplir à nouveau :
AVERTISSEMENT : Risque de brûlure !
Les parties métalliques du porte-filtre et de l’élément filtrant sont chaudes. Avant de pouvoir changer la capsule, vous devez refroi- dir l’adaptateur pour capsules compatibles nespresso sous l’eau froide.
11. Pour préparer la ou les tasse(s) suivante(s), procédez
comme indiqué ci-dessus. - La température du café de la première tasse préparée et de la (des) tasse(s) suivante(s) peut être différente. Fonction eau chaude L’appareil peut également être utilisé pour préparer de l’eau chaude pour le thé. Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Remplir le réservoir d’eau avec suffisamment d’eau et le
2. Faites pivoter le tuyau de vapeur vers l’extérieur. Veillez
à ce que la buse de vapeur soit vissée.
3. Placez une tasse sous la buse à vapeur.
4. Mettez l’appareil en marche à l’aide du bouton
. Atten- dez que l’appareil soit préchauffé.
5. Tournez le contrôle en position / .
L’appareil commence à distribuer de l’eau. Les témoins de contrôle des tasses clignotent et le témoin de contrôle de la vapeur s’éteint.
6. Après avoir distribué la quantité d’eau souhaitée (max.
150 ml), remettez le contrôle en position .PC-ES1267_IM 22.11.23
- Débranchez toujours la fiche d’alimentation avant de procéder au nettoyage et attendez que l’appareil ait refroidi.
- Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
- La buse à vapeur est chaude immédiatement après l’utilisation ! ATTENTION :
- Ne pas utiliser de brosse métallique ou d’autres objets abrasifs.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage tranchants ou abrasifs. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon légèrement humide si nécessaire - sans aucun additif. Tête d’infusion et joint en caoutchouc Essuyez la tête d’infusion et le joint en caoutchouc avec un chiffon humide. Humidifiez au préalable une brosse douce en nylon pour éliminer les saletés tenaces. Séchez avec un chiffon sec. Accessoires Vous pouvez nettoyer le porte-filtre, les inserts de filtre, la grille d’égouttage, le récipient de collecte, la cuillère à me- surer, le réservoir d’eau et la buse à vapeur dans de l’eau de rinçage tiède additionnée d’un peu de liquide vaisselle pour les mains. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une brosse en nylon fine et douce. Rincez à l’eau claire. Séchez les pièces avec un chiffon doux. ATTENTION : Ces pièces ne peuvent pas être nettoyées au lave-vais- selle. L’exposition à la chaleur et à des produits net- toyants agressifs pourrait les déformer ou les décolorer. Réservoir d’eau
1. Retirez le réservoir d’eau en le tirant par la poignée.
Remettez-le en place après l’avoir nettoyé et séché. - Le réservoir d’eau est muni de deux crochets.
2. Accrochez le réservoir d’eau aux deux œillets de
3. Appuyez légèrement sur le réservoir d’eau pour que le
robinet s’ouvre. Buse à vapeur Nettoyez le tuyau à vapeur et la buse à vapeur vissée im- médiatement après chaque préparation de mousse de lait. Les résidus de lait séchés rendent le nettoyage plus difficile.
1. Dévissez la buse à vapeur. Laissez-la tremper quelques
instants dans l’eau de rinçage chaude. Cela permet de décoller les résidus de lait.
2. Essuyez le tuyau de vapeur de l’appareil avec un chiffon
humide. - Pour décoller les résidus séchés, remplissez un réci- pient d’eau chaude. Placez-le sous le tuyau de vapeur de manière à ce qu’il soit immergé.
3. Revissez la buse à vapeur sur le tuyau à vapeur après le
nettoyage. Placez un récipient vide résistant à la chaleur sous la buse à vapeur. Utilisez l’appareil comme décrit aux points 4 et 5 de la section « Préparation du cappuc- cino ». Après ce nettoyage à la vapeur, la buse à vapeur est à nouveau prête à l’emploi. Détartrage Les dépôts de calcaire compromettent le fonctionnement de l’appareil. C’est pourquoi l’appareil doit être détartré réguliè- rement. Les intervalles entre les détartrages dépendent de la dureté de l’eau et de la fréquence d’utilisation. Détartrez l’appareil à l’aide d’un détartrant disponible dans le commerce, comme recommandé pour les machines à café.
1. Suivez les instructions de dosage figurant sur l’embal-
2. Utilisez l’appareil sans le porte-filtre, comme pour la
préparation d’un expresso, jusqu’à ce que le réservoir soit vide. Faites couler la solution dans la tête d’infusion.
- Rincez le réservoir d’eau et faites couler un plein d’eau fraîche dans la tête d’infusion pour rincer tout résidu de détartrant.
- Ne pas utiliser cette eau pour la consommation.PC-ES1267_IM 22.11.23
- Nettoyez l’appareil comme indiqué. Laissez les acces- soires sécher complètement.
- Nous vous recommandons de ranger l’appareil dans son emballage d’origine si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une période prolongée.
- Rangez toujours l’appareil hors de portée des enfants, dans un endroit sec et bien ventilé. Dépannage Problème Cause possible Remède L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil n’est pas alimenté en courant. Vérifiez la prise de courant avec un autre appareil. Insérez la fiche secteur correctement. Vérifiez le fusible de la maison. L’appareil est défectueux. Contactez notre service ou un spécialiste. Il n’y a plus de café qui coule. Éteignez l’appareil ! Le réservoir d’eau est vide. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche. Le réservoir d’eau n’est pas correctement fixé ; la valve n’est pas ouverte. Appuyez fermement sur la partie supérieure du réservoir d’eau jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Les trous dans le porte-filtre et la sortie de la tête d’infusion sont bloqués. Nettoyez le porte-filtre, le filtre et la sortie de la tête d’infusion. De l’air s’est infiltré dans le circuit de chauffage. Produisez de la vapeur comme décrit dans la section « Préparation du cappuccino ». Tournez le régulateur dans la direction / jusqu’à la butée. Les grains de café sont trop fins ou trop comprimés. Détendre la poudre de café. Répartissez-la uniformément et ne la pressez que légèrement avec le tamper. Dépôt calcaire dans l’appareil. Décalcifiez l’appareil comme indiqué. La pompe émet des bruits forts. Éteignez l’appareil ! Le réservoir d’eau est vide. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche. Le réservoir d’eau n’est pas correctement fixé ; la valve n’est pas ouverte. Appuyez fermement sur la partie supérieure du réservoir d’eau jusqu’à ce qu’il s’enclenche. De l’air a pénétré dans le circuit d’eau. Ventilez l’appareil comme indiqué dans la section « Première mise en service ». L’espresso sort par le bord du porte-filtre. Arrêtez le processus d’infusion ! Le porte-filtre n’est pas correctement fixé ou n’est pas assez fermé. Fixez correctement le porte-filtre comme indiqué dans « Montage / démontage du porte-filtre ». Trop de grains de café dans le panier filtrant. Enlevez l’excès de grains de café. Résidus de grains de café sur le joint en caoutchouc de la tête d’infusion. Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir. Nettoyez le joint en caoutchouc comme indiqué. Le café moulu a été stocké pendant long- temps dans un endroit chaud et humide. Utilisez du café en poudre frais.PC-ES1267_IM 22.11.23
Problème Cause possible Remède L’espresso est trop froid. Les tasses ne sont pas préchauffées. Rincez les tasses à l’eau chaude. La crème de café est légèrement décolorée (le café coule vite). Les grains de café sont trop épais ou ne sont pas uniformément étalés. Utilisez le tasseur fourni. Il n’y a pas assez de café moulu dans le filtre. En fonction de la cartouche filtrante utilisée (1 tasse ou 2 tasses), remplir une ou deux cuil- lères de mesure dans le bloc de glace filtrante (une cuillère de mesure = 1 tasse). La crème de café est noire (la café coule len- tement). Les grains de café sont trop fins ou trop comprimés. Détendre la poudre de café. Répartissez-la uniformément et ne la pressez que légèrement avec le tamper. Quantité excessive de grains de café dans le panier filtrant. Utilisez moins de grains de café. Selon l’élément filtrant utilisé (1 tasse ou 2 tasses), remplissez une ou deux cuillères de dosage dans l’élément filtrant (une cuillère de dosage = 1 tasse). L’espresso n’est pas assez crémeux. Une poudre à espresso non adaptée a été choisie. Changez de marque si nécessaire. Le lait ne mousse pas. Le lait n’est pas adapté. Utilisez du lait contenant au moins 3,5 % de matières grasses. Le lait n’est pas assez froid. Utilisez du lait réfrigéré. La buse vapeur est sale. Nettoyez la buse vapeur comme indiqué. Données techniques Modèle : ..............................................................PC-ES 1267 Alimentation électrique : .....................220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Puissance absorbée : .................................................1100 W Quantité de remplissage : ................................... env. 1,8 litre Classe de protection : ............................................................ Pression : ......................................................................20 bar Poids net : .................................................................env. 4 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modications techniques ainsi que des modications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. Cet appareil a été testé conformément à toutes les direc- tives CE applicables et actuelles et a été construit selon les dernières réglementations en matière de sécurité. Élimination Signification du symbole « Poubelle » Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ména- gères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. Votre revendeur et partenaire contractuel est également tenu de reprendre gratuitement l’ancien appareil.PC-ES1267_IM 22.11.23
Notice Facile