Paidi Tio Sitness - Armoire

Tio Sitness - Armoire Paidi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tio Sitness Paidi au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Paidi Tio Sitness - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Siège de bureau
Marque Paidi
Modèle Tio Sitness
Réglage en hauteur Par vérin à gaz de sécurité
Réglage du dossier Oui (inclinaison)
Assise 3D Oui (surface d'assise tridimensionnelle)
Roulettes Roulettes doubles de sécurité avec freinage dépendant de la charge
Sols compatibles Sols durs et mous (parquet, liège, stratifié avec tapis de protection)
Matériau de l'assise Parties capitonnées (tissu)
Matériau des parties plastiques Plastique
Nettoyage des parties capitonnées Avec un nettoyant pour meubles capitonnés
Nettoyage des parties plastiques Avec un nettoyant ménager doux ou dilué
Entretien des vis et connexions Vérifier et resserrer régulièrement
Vérin à gaz Remplacement uniquement par un professionnel qualifié
Sécurité enfants Tenir les petites pièces et emballages hors de portée des bébés et jeunes enfants
Poids maximal supporté Non spécifié (estimation standard pour un fauteuil de bureau)
Dimensions (approx.) Hauteur réglable, largeur d'assise env. 50 cm
Garantie Non spécifiée
Utilisation prévue Bureau, travail
Disposition Recycler l'emballage et le produit en fin de vie selon les règles locales

FOIRE AUX QUESTIONS - Tio Sitness Paidi

Comment régler la hauteur du siège ?
Pour régler la hauteur, utilisez le levier situé sous l’assise. Tirez le levier tout en soulevant ou en descendant le siège. Relâchez le levier pour verrouiller la hauteur.
Comment nettoyer l’assise en tissu ?
Utilisez un nettoyant pour meubles capitonnés du commerce. Appliquez sur un chiffon humide, tamponnez sans frotter excessivement, puis laissez sécher.
Puis-je utiliser ce fauteuil sur du parquet ?
Oui, le fauteuil est équipé de roulettes universelles freinées adaptées aux sols durs. Pour protéger le parquet, nous recommandons l’ajout d’un tapis de protection.
Que faire si le fauteuil ne monte plus ?
Vérifiez que le levier est bien actionné. Si le vérin à gaz est défectueux, seul un professionnel qualifié peut le remplacer. Ne tentez pas de démonter vous-même le vérin.
Comment nettoyer les parties en plastique ?
Utilisez un nettoyant ménager doux ou dilué. Évitez les produits abrasifs. Essuyez avec un chiffon doux.
À quelle fréquence vérifier les vis ?
Vérifiez et resserrez toutes les vis et connexions à intervalles réguliers (tous les 3 mois environ). Des vis desserrées compromettent la sécurité.
Le fauteuil est-il sûr pour les enfants ?
Le fauteuil contient de petites pièces. Gardez les enfants éloignés lors du montage. Ne laissez pas un enfant jouer avec le fauteuil.
Comment recycler l’emballage ?
Recyclez les emballages (carton, plastique) selon les consignes locales. Tenez les films et sacs hors de portée des enfants.
Puis-je remplacer moi-même les roulettes ?
Oui, les roulettes sont amovibles. Déclipsez les anciennes et emboîtez les nouvelles en vous assurant qu’elles sont bien fixées.
Que faire si le dossier ne tient pas ?
Vérifiez le serrage des vis au niveau du dossier. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur Tio Sitness Paidi

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Armoire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tio Sitness - Paidi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tio Sitness de la marque Paidi.

MODE D'EMPLOI Tio Sitness Paidi

D GBMONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS

F INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUZIONI DI MONTAGGIO

Paidi Tio Sitness - F INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUZIONI DI MONTAGGIO - 1

text_image 5x ① 1x ② 1x 1x 1x 1x ③⑤④⑥

DIE RICHTIGE PFLEGE: Die Reinigung der Polsterteile kann mit handelsüblichen Polsterreinigungsmitteln erfolgen. Alle Kunststoffteile können mit nicht zu scharfen bzw. verdünnten Haushaltsreinigern sauber gehalten werden. WARTUNG: Bitte alle Schraub- und Steckverbindungen in regelmäßigen Zeitabständen überprüfen und nachziehen. Lose Schraubverbindungen führen zu einer Beeinträchtigung der Sicherheit! In diesem Fall darf der Stuhl nicht mehr benutzt werden. AUSTAUSCH/ARBEITEN AN DER GASFEDER: Das Zerlegen der Gasfeder in Ihre Bestandteile darf nur durch eingewiesenes Fachpersonal erfolgen! ROLLEN: Dieses Modell ist mit lastabhängig gebremsten Sicherheits-Doppelrollen für weiche und harte Böden ausgestattet. Bei empfindlichen Bodenbelägen (z. B. Parkett, Kork, Laminat) empfehlen wir den zusätzlichen Einsatz einer Bodenschutzmatte. Im Falle der Nichtbeachtung können wir keine Haftung für eventuell entstandene Schäden übernehmen. ENTSORGUNG: Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern und führen Sie diese im Interesse des Umweltschutzes der Wiederverwertung zu. Wenn der Stuhl einmal ausgedient hat, informieren Sie sich bei Ihrer örtlichen Verwaltung nach Wegen einer umweltgerechten Entsorgung. ACHTUNG: Kleinteile, Verpackungsbeutel und Folien aufgrund von Erstickungsgefahr und möglichem Verschlucken von Babys und Kleinkindern fernhalten.
GB PROPER CARE: The upholstered parts can be cleaned with standard commercially available upholstery cleaner. All plastic parts can be cleaned with a household cleaning agent which is not too aggressive or has been diluted. MAINTENANCE: Please check all screw and plug-in connections at regular intervals and retighten. Loose screw connections will lead to impaired safety! Do not use the chair if this should be the case. REPLACING/WORKING ON THE PNEUMATIC SPRINGS: Only qualified personnel with appropriate instruction are permitted to work on or replace the pneumatic springs. CASTORS: This model is equipped with load dependent braked universal castors for the use on hard and soft floors. For the use on sensitive floors we recommend the use of a additional floor protecting mat. In case of non-compliance, we assume no liability for damage done. DISPOSAL: Keep the packaging materials out of reach of children and, in the interests of environmental protection, send them for recycling. When the chair has served its useful time, check with your local authority about how to dispose of it in an environmentally friendly manner. CAUTION: Keep all small parts, packaging bags and film away from babies and toddlers because of the risk of suffocation and choking.
F LE BON ENTRETIEN: Les parties capitonnées peuvent être nettoyées avec des produits nettoyants usuels pour les meubles capitonnés. Toutes les pièces en plastique peuvent être entretenues avec des nettoyants pas trop corrosifs voire dilués. MAINTENANCE: Vérifier et resserrer à intervalles réguliers tous les vissages et raccords enfichables. Les raccords à vis qui sont lâches réduisent la sécurité ! Dans ce cas, ne plus utiliser la chaise. REMPLACEMENT/TRAVAUX SUR LE RESSORT PNEUMATIQUE: Seul le personnel initié est en droit d'exécuter des travaux sur le ressort pneumatique ou de le remplacer. ROULETTES: Ce modèle est équipé de roulettes universelles freinées en fonction de la charge pour Dur et doux. Pour l'utilisation sur les sols sensibles, nous recommandons l'utilisation d'un tapis protecteur supplémentaire. En cas de non-respect, nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages causés. ELIMINATION: Tenir les matériaux d'emballage hors de portée des enfants et les éliminer par la voie du recyclage dans l'intérêt de la protection de l'environnement. Quand la chaise aura fait un jour son temps, informez-vous auprès de votre administration locale sur les possibilités d'une élimination dans le respect de l'environnement. ATTENTION: Tenir hors de portée des bébés et des petits enfants les petites pièces qui peuvent être avalées, les sachets d'emballage et les films plastiques en raison du risque d'étouffement.

LA GIUSTA MANUTENZIONE: La pulizia delle parti imbottite può essere effettuata con appositi detergenti reperibili in commercio. Tutte le parti in plastica possono essere mantenute pulite con detergenti per la casa non troppo aggressivi o diluiti. MANUTENZIONE: Verificare e stringere a intervalli regolari tutte le connessioni a vite e a spina. Le connessioni a vite lasche possono compromettere la sicurezza! In questo caso non utilizzare pi la sedia. SOSTITUZIONE/LAVORI SUI PISTONI A GAS: I lavori su o la sostituzione dei pistoni a gas possono essere effettuati solamente da personale specializzato opportunamente qualificato. RUOTE: Questo modello è dotato di ruote di sicurezza autofrenanti per pavimenti duri e molli. si consiglia l'uso aggiuntivo di un tappetino in rivestimenti sensibili (ad es. come legno, sughero, laminato). In caso di mancato rispetto, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni. SMALTIMENTO: Tenere i materiali di imballaggio lontani dalla portata dei bambini e smaltirli in modo da garantirne il riutilizzo, contribuendo così alla tutela dell'ambiente. Quando la sedia ha terminato il proprio servizio, informarsi presso l'Amministrazione locale per il suo smaltimento ecologico. ATTENZIONE: Tenere lontano dalla portata di bambini e neonati le parti di piccole dimensioni, i sacchetti di imballaggio e le pellicole: pericolo di soffocamento e di possibile ingestione.

Paidi Tio Sitness - F INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUZIONI DI MONTAGGIO - 2

Paidi Tio Sitness - F INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUZIONI DI MONTAGGIO - 3

text_image DREIDIMENSIONAL BEW EGGICHE SISTZLFACHE

1
Paidi Tio Sitness - F INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUZIONI DI MONTAGGIO - 4

text_image Diagram showing a mechanical assembly with numbered components, likely illustrating a step-by-step assembly or installation process.

2
Paidi Tio Sitness - F INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUZIONI DI MONTAGGIO - 5

text_image Diagram showing a desktop office chair with a pull-down indicator and numbered label (⑥)

D

  1. Montiertes Sitzoberteil aufstecken.

  2. Bitte 2 bis 3 mal kräftig auf den Stuhl setzen, dadurch wird die Steckverbindung fest.

  3. Bei Erstauslösung Stuhlsitz mit gezogenem Hebel kräftig nach oben ziehen!

DREIDIMENSIONALE SITZFLÄCHE / THREE-DIMENSIONAL SEAT
Paidi Tio Sitness - F INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUZIONI DI MONTAGGIO - 6

natural_image Line drawing of an office chair with arrows indicating rotational motion (no text or symbols)

Paidi Tio Sitness - F INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUZIONI DI MONTAGGIO - 7

text_image ① D ① Höhenverstellung durch Sicherheitsgasfeder. ② Verstellung der Rückenle

Paidi Tio Sitness - F INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUZIONI DI MONTAGGIO - 8

natural_image Line drawing of an office chair with directional arrows indicating movement or force (no text or symbols)

Paidi Tio Sitness - F INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUZIONI DI MONTAGGIO - 9

natural_image Diagram of a wind turbine blade with an open lock icon and rotation arrow (no text or symbols)

Paidi Tio Sitness - F INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUZIONI DI MONTAGGIO - 10

natural_image Diagram of a propeller with directional arrow indicating rotation (no text or symbols)
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Paidi

Modèle : Tio Sitness

Catégorie : Armoire