WCS-5023 - Appareil photo DENVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WCS-5023 DENVER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil photo numérique |
| Résolution | Non spécifiée |
| Capteur | Non spécifié |
| Zoom optique | Non spécifié |
| Écran | Non spécifié |
| Connectivité | Non spécifiée |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Photographie générale |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif et du capteur |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des accessoires avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - WCS-5023 DENVER
Questions des utilisateurs sur WCS-5023 DENVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WCS-5023 - DENVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WCS-5023 de la marque DENVER.
MODE D'EMPLOI WCS-5023 DENVER
Points de collecte sur www. quefairedesmesdechets.fr Priviléguée la réparation ou le don de cette œuvre
Table des matieres
1 Introduction 4
1.1 Description générale 4
1.2 Caracteristiques principales 4
1.3 Application 4
1.4 Avertissements 4
2Vue d'ensemble et details de I'appareil photo 5
2.1Vue d'ensemble de laamera 5
2.2 Introduction du commutateur de mode 5
3 Opérations générales de laamera 6
3.1 Alimentation electrique 6
3.2 Inseder la carte SD 6
3.3 Affichage des informations de prévisualisation 6
3.4 Menu des paramètres 6
3.4.1 Éléments de réglage 7
Informations sur la sécurité
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit pour la première fois et conservez-les pour vous y reférer ultérieurement.
- Ce produit n'est pas un jouet. Ne le laissez pas à la portée
- Tenir le produit hors de portée des enfants et des animaux domestiques afin d'éviter qu'ils ne le mâchent ou ne l'avalent.
- N'utilise jamais des piles neuves et ancienne ou des piles de différents dans l'appareil principal. Retirez les piles lorsque vous n'utilis pas l'appareil pendant une période prolongée. Vérifiez la polarité (+/-) des piles lorsque vous les insérez dans le produit. Un mauvais positionnement peut provoquer une explosion. Les piles ne sont pas incluses.
- La température de fonctionnement et de stockage du produit est comprise entre -30 degrés Celsius et 70 degrés Celsius. Une température inférieure ou supérieure à cette fourchette peut affecter le fonctionnement de l'appareil.
- N'ouvre jamais le produit. Ne touche pas les composants électroniques internes, vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Les réparations ou l'entretien ne doivent être effectuels que par des personnes qualifiées.
- Ne pas exposer à la chaleur ou à la lumière directe du soleil
- N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas d'origine avec le produit, car cela peut donc restreir le fonctionnement du produit anomal.
1 Introduction
1.1 Description générale
Il s'agit d'uneamera MINI. Laamera est dotée de la toute nouvelle技术和 imagerie innovante et ultra claire, englobant la vision nocturne intelligente, la réduction du flou et la technologie de réduction du bruit pour offrir une qu'une image haute résolution. Laamera est de taille mini, facile à dissimuler.
Caracteristiques principales
A. Résolution interpolée programmable
2M/4MP/8MP/16MP/20MP/24MP/32MP/48MP/50MP
B. Prise en charge de l'enregistrement video Full HD interpolé
(4K/2,7K/1080P/720P)
C . Prenez des photos en couleur le jour et des photos en noir et blanc I
D. 2 LED IR haute puissance invisibles de 940nm
E. Température de fonctionnement disponible à 70°C30
F. Écran LCD intégré de 2,0 pouces pour visionner les photos et lesVIDEOS dans l'appareil ;
G. Compatible avec un adaptateur standard 6V et 4 piles AA (adaptateur et piles non inclus)
H. PIR à très longue portée ;
I. Sensibilité PIR réglablé ;
1.2 Application
Cetteamera peut être utilisée comme dispositif de surveillance automatique pour surveiller et enregistrer les intrusions inattendues dans les maisons, les magasins, les écoles, les dépôts, les bureaux, les taxis, les sites de travail, etc. Elle peut également être utilisée commeamera de piste pour la chasse ou la surveillance d'animaux en enregistrant les traces d'animaux sauvages. Elle peut être laissée seule pendant des semaines et des mois, et elle enregistre automatiquement les événements au format numérique.
1.3 Précautions
La tension de fonctionnement de l'appareil est de 6V. L'appareil peut etre alimenté par un adaptateur électrique ou par 4 piles AA (adaptateur et p non inclus).
Veuillez installer les piles en respectant la polarité indiquée.
Veuillez insérer la carte Micro SD avant demettre l'appareil photo sous tension. L'appareil photo n'a pas de memoire interne pour enregistrer des images d des videotos.L'appareil photo ne fonctionnera pas s'il n'y a pas de carte SD.(La
carte Micro SD n'est pas incluse)
N'insérez pas ou ne retirez pas la carte SD lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position ON.
Veillez à formater la carte Micro SD en FAT 32 à l'aide d'un PC avant de l'utiliser.
De nombreuses cartes Micro SD formatées par d'autres appareils photo sont peu compatibles avec les différentes marques d'appareils photo. Il est donc préféable de formater la carte SD à l'aide d'un ordinateur.
En mode SETUP, l'appareil s'esteint automatiquement après 3 minutes d'inactivite. Veuillez remetre l'appareil sous tension si vous souhaitez continu à travailler avec la commande.
2.Caméra Vue d'ensemble et détails
2.1 Vued'ensemble de la camera
Prenez quelques instants pour vous familiariser avec les commandes et l'affichage de l'appareil photo. Il est utile de marquer cette section d'un sign s'y reférer lors de la lecture du reste du manuel.

Figure 1 Vue du panneau interieur et diagramme des touches de saisie

Figure 2 Schéma des interfaces de la camera
2.2 Introduction du commutateur de mode
Mode configuration : Faites glisser le sélecteur de mode sur "SET UP", et
l'appareil photo entra en mode de configuration. Dans ce mode, vous pou programmer l'appareil photo ou dire les photos ou les clips video.
Mode chasse : Faites glisser le commutateur de mode sur "ON", puis la camera
entrera en mode de chasse. Dans ce mode, lorsqu'un animal ou un etre pénétre dans la zone de surveillance, la camera prend automatiquement des photos ou des vidés en fonction des paramétres programmes precedemment.
Après avoir mis laamera en position "ON", l'écran Maftfiohe Mode
Detection, appuyez sur OK pour continuer : Le temps de préparation du P décompté. Vous pouvez donc placer laamera dans la bonne position pend cette période. (L'écran est étant pour l'économie d'énergie à l'illumage).
Mode OFF: Faites glisser le commutateur de mode sur "OFF", puis l'appareil photo s'éteint.
3.Camera Opérations générales
Ce chapitre explique les opérations générales de réglage de l'appareil photo.
3.1 Alimentation electrique
Utiliser 4 piles AA. Il est recommendé d'utiliser des piles alcalines ou au lithium haute densité et de haute performance (piles non incluses).
Une alimentation externe de 6V et un panneau solaire sont également pris en ch La batterie peut servir d'appoint en cas d'urgence (prise en charge de 5 V). (Adapta non inclus)
3.2 Insérer la carte SD
Insérer une carte micro SD. (Carte SD non incluse)
3.3 Affichage des informations de prévisualisation
Faites glisser le/selecteur de mode sur "SETUP", puis l'appareil photo entrera en mode de configuration.
Lorsque l'appareil est en mode "SETUP", les réglages actuels sont affichés à l'écran.

Figure 3 Affichage des informations de prévisualisation
3.4 Menu des paramétres
Appuyez sur la touche "MENU" du clavier pour acceder aux réglages du menu. I menu des réglages s'affiche sur l'écran LCD.
Utilisez les touches "▲" ou "▼" pour sélectionner l'objet de menu, utilisez "OK" pour entrer dans le sous-menu ou sélectionner les différentes options, appuyez sur "OK" pour enregistrer les paramétres.
3.4.1 Éléments de réglage
| Éléments de réglage | Description |
| Modeamera | Il existe trois modes de CAMERA : D'étection de mouvement - Délai de détction de mouvement, intervalle de temps, contrôle réguliers.Défaut : D'étection de mouvement |
| Temps de travail | ON/OFFDéfaut : OFF |
| Photo ou video | Photo/video/photc+vidéoDéfaut : Photo |
| Résolution des photos | 2MP/4MP/8MP/16MP/20MP/24MP/32MP/36MP/42MP/48MP/50MP interpolatedValeur par défaut : 8MP |
| Résolution video | 4K/2.7K/108CP/720P interpolatedValeur par défaut : 4K |
| Éclats de photos | 1P/2P/3P/4P/5PDéfaut : 1P |
| Durée de la vente | 5s-10Min OptionnelDéfaut : 10s |
| Enregistrement audio | ON/OFFDéfaut : ON |
| Délai de détention | 5s~01HourDéfaut:05s |
| S sensibilité PIR | Haut/Moyen/BasDéfaut : Moyen |
| Nom de la | ON/OFFDéfaut : OFF |
intervals
| caméra | |
| Test de mouvement | Cette fonction est destinée aux utilisateurs qui testent le fonctionnement du PIR.Pardéfaut : Désactivé |
| Distance de la lumière de replissage | Proche/Moyen/ExtrèmeDéfaut : Loin |
| Date et heures | Régler l'heure et la date - A/M/J Format de l'heure : 24h |
| Format de la date | Format de la date : A/M/J M/D/Y D/M/Y Défaut:M/D/Y |
| Format de l'heure | 24H/12H Valeur par défaut : 24H |
| Enregistrement en boute | Activer le stockage circulaire ON/OFF Défaut : ON |
| Carte mémoire Format | Formater la carte SD. Toutes les images et vidés contenues dans la carte SD seront supprimées. Carte SD de classe 10 maximum, 32 ou 64 Go commandés. (carte SD non incluse) |
| Langue | 13 langues en option Par défaut : ENG |
| Protection par mot de passage | ON/OFF Défaut : OFF |
| Réinitialisation d'us ne | Tous les pa ramètres pardéfait |
| Version | Informations sur la version |
de 256 Gc
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Ce document est établi toute réserve d'erreur et d'omission.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S

denver.eu



Les équipements electriques et Electroniques contiennent des materiaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets (appareils electriques etlectroniques) sont pastraités de façon appropriée.
Les équipements electriques et electroniques sont marqués du symbole d'une poubelle barrée, comme illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les apparciels electriques et electroniques doivent être triés et séparation des ordures menagères.
Toutes les municipalités disposent de points de collecte dans lesquels les appareils électriques et électroniques peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage, ou offrent des services de ramassage des déchets. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des services de municipalité.
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.facebook.com/denver.eu
Contact
Nordics
Headquarter
Denver A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
Phone: +45 86 22 61 00