DCP852 - Lecteur multimédia PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCP852 PHILIPS au format PDF.

📄 23 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS DCP852 - page 1
Caractéristiques techniques Lecteur multimédia PHILIPS DCP852
Formats audio pris en charge MP3, WMA, AAC
Formats vidéo pris en charge MPEG-4, AVI
Écran Écran LCD de 7 pouces
Connectivité USB, HDMI, sortie casque
Capacité de stockage Supporte les cartes SD jusqu'à 32 Go
Autonomie de la batterie Jusqu'à 5 heures de lecture
Utilisation Idéal pour la lecture de vidéos et de musique en déplacement
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, ne pas exposer à l'humidité
Sécurité Ne pas utiliser près de l'eau, éviter les chocs
Informations générales Produit léger, facile à transporter

FOIRE AUX QUESTIONS - DCP852 PHILIPS

Comment puis-je connecter mon PHILIPS DCP852 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le lecteur multimédia PHILIPS DCP852 à un port HDMI de votre télévision. Assurez-vous que la télévision est réglée sur le bon port HDMI.
Le lecteur ne lit pas certains formats de fichiers. Que faire ?
Vérifiez les formats de fichiers compatibles dans le manuel d'utilisation. Si le format n'est pas pris en charge, essayez de convertir le fichier dans un format compatible.
Comment mettre à jour le logiciel du PHILIPS DCP852 ?
Connectez le lecteur à Internet, accédez aux paramètres et recherchez les mises à jour logicielles. Suivez les instructions à l'écran pour compléter la mise à jour.
Que faire si le lecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez si le lecteur est bien branché et si la prise fonctionne. Essayez un autre câble d'alimentation ou une autre prise électrique.
Comment réinitialiser le PHILIPS DCP852 aux paramètres d'usine ?
Accédez aux paramètres du lecteur, sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Restaurer les paramètres d'usine', puis confirmez votre choix.
Le son est faible ou absent. Que puis-je faire ?
Vérifiez le volume du lecteur et de la télévision. Assurez-vous que le câble audio est correctement connecté et que le mode audio est correctement configuré.
Comment lire des fichiers depuis une clé USB ?
Insérez la clé USB dans le port USB du lecteur, puis sélectionnez 'USB' dans le menu principal. Parcourez les fichiers et choisissez celui que vous souhaitez lire.
Le lecteur affiche un message d'erreur. Que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Vous pouvez également essayer de redémarrer le lecteur.
Puis-je utiliser le PHILIPS DCP852 pour diffuser des contenus en streaming ?
Oui, le PHILIPS DCP852 prend en charge des applications de streaming. Connectez-le à Internet, puis accédez à l'application souhaitée depuis le menu principal.
Comment modifier les réglages de langue ?
Accédez aux paramètres du système, puis sélectionnez 'Langue' pour choisir la langue souhaitée.
Le lecteur ne reconnaît pas ma clé USB. Que faire ?
Vérifiez que la clé USB est formatée dans un format compatible (FAT32 ou NTFS). Essayez également de brancher la clé sur un autre port USB.

Questions des utilisateurs sur DCP852 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCP852 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCP852 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI DCP852 PHILIPS

ing interference that may cause undesired operation. Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. P001-022_DCP851_37_Eng 2008.2.15 11:26 Page 323 Français Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de garantie pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et denous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer : *Preuve d’achat Retournez la carte d’enregistrement ci-incluseafin de garantir que la dated’achat de votre produit seraclassée dans nos dossiers etéviter ainsi le besoin de remplird’autres formulaires afind’obtenir votre service degarantie. *Avis sur la sécurité des produits En enregistrant votre produit,vous serez avisé - directementpar le fabriquant - de toutesdéfectuosités compromettantla sécurité ou de tout retraitdu produit du marché. *Bénéfices additionnels de l’enregistrement du produit L’enregistrement de votreproduit garantit que vousbénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avezdroit y compris des offres-rabais spéciales.Sachez reconnaître ces symboles de sécurité Ce symbole « d’éclair » s’applique aux matériaux nonisolés présents dans votreappareil et pouvant causer unchoc électrique. Pour assurer la sécuritédes membres de votre famille, veuillez nepas enlever le couvercle de votre produit.Les « points d’exclamation » ontpour but d’attirer votre attentionsur des caractéristiques à proposdesquelles vous devez lire soigneusementla documentation accompagnant l’appareilafin d’éviter tout problème d’exploitationou d’entretien. VERTISSEMENT :Afin de réduire lesrisques d’incendie ou de choc électrique ,ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’hu-midité et les objets remplis de liquide,comme les vases, ne doivent pas être placéssur le dessus de l’appareil.ATTENTION : Pour éviter les chocsélectriques, introduire la lame la pluslarge de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser àfond. AVIS À l’usage du client Entrez ci-dessous le numéro de sériequi se trouve à la base du boîtier dudispositif. Conservez ces informationspour référence ultérieure.No. de modèle : __________________No. de série :____________________

Symbole d' un appareil de classe II Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système à double isolation. Nettoyez avec un chiffon Si la prise SECTEUR ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de désaccouplage, le dispositif de désaccouplage doit rester facilement accessible. sec uniquement. P023-041_DCP851_37_Fre 2008.2.15 11:31 Page 2324 Français Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026

GARANTIE LIMITÉE PHILIPS

UN (1) AN COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes énumérés ci-dessous. QUI EST COUVERT? Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indi- quant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat. QU'EST-CE QUI EST COUVERT? La garantie de Philips couvre les nouveaux produits contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception par Philips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro- duit. Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour une péri- ode de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de Philips. Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua- tre-vingt-dix (90) jours. Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai. CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMI- TATIONS: Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab- riqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel non Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni. Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit ou de tout produit ou pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée. Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés par un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un cen- tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de pro- duits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détail- lants. Cette garantie limitée ne couvre pas:

  • les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à Philips.
  • les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore externe au produit.
  • la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’image ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu station- naire fixe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthé- tique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
  • tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
  • tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou par un accident encouru lors du renvoi du produit à Philips.
  • un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de per- mettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications.
  • un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location).
  • un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception.
  • tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisa- teur. POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À PUER- TO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES … Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au: 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) POUR OBTENIR DE L’AIDE AU CANADA… 1-800-661-6162 (pour un service en français) 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (pour un service en anglais ou en espagnol) LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE

CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONS-

ABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci- dessus soient sans effet dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.

P023-041_DCP851_37_Fre 2008.2.15 11:31 Page 2425 Français Français APERÇU DES FONCTIONS Commandes de l’unité principale ( voir figure 1) 1 MENU.....................Accès au menu d'un disque DVD.

.........................Pour lancer ou interrompre la lecture. 3 3, 4, 1, 2 ...........Pour naviguer dans un menu. ...........(1 / 2) Pour effectuer une recherche avant/arrière à vitesse variable dans un disque. OK ..........................Pour accepter la sélection du menu. ................................Voyant d'alimentation 4 J( / § ..................Pour passer au chapitre, à la piste ou au titre précédent(e)/suivant(e). 5 DOCK for iPod... ...Pour placer un lecteur iPod. Dessus du lecteur( voir figure 1) 6 OPEN .....................Pour ouvrir le couvercle et insérer ou retirer le disque 7 MONITOR..............Pour changer le format d'image en 16:9 ou 4:3. 8 SOURCE.................Select respective sources: DISC, iPod, SD/MMC ou AV. 9 ON/OFF ... ..............Pour mettre l'appareil sous/hors tension.

Face gauche du lecteur ( voir figure 2) 0 RESET ..........................Réinitialise le lecteur lorsqu'il est bloqué

... .......................Prise écouteurs. @ AV OUT.........................Sortie audio/vidéo. # AV IN... .........................Entrée audio/vidéo. $ VOL +/-.. .......................Volume control. % SD/MMC CARD...........Connecteur pour carte SD/MMC. ^ 9V DC IN and CHG .....Prise d'alimentation. ..... Voyant de charge. Face droite du lecteur ( voir figure 2) & IPod EJECT..................Appuyez sur ce bouton pour éjecter l'iPod. Support de table du lecteur (voir figure 3) Vous pouvez poser votre lecteur de DVD sur une table pour regarder confortablement vos films. ATTENTION L’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation.

Télécommande ( voir figure 2) 1 Touches Source.Select respective sources: DISC, iPod, SD/MMC CARD ou AV. 2 REPEAT................Pour répéter un(e) chapitre/piste/titre. 3 A-B... ....................Pour répéter la lecture d'une section particulière d'un disque. 4 SHUFFLE..............Pour lancer la lecture aléatoire d'un disque. 5 PROG....................Pour accéder au menu de programmation. 6 9 ...........................Pour arrêter la lecture ou interrompre une programmation.

.........................Pour lancer ou interrompre la lecture. 8 DISC MENU ........Pour accéder au menu du contenu du disque et le quitter. 9 SETUP..................Pour accéder au menu système et le quitter. 0 3, 4, 1, 2 .........Pour naviguer dans un menu. .........(1 / 2) Pour effectuer une recherche avant/arrière à vitesse variable dans un disque. ! OK.........................Pour accepter la sélection du menu. @ J( / §.................Pour passer au chapitre, à la piste ou au titre précédent(e)/suivant(e). # Touches numériques...Pour saisir des chiffres. $ ZOOM...................Pour agrandir ou réduire une photo ou une image sur l'écran TFT. % MONITOR............Pour changer le format d'image en 16:9 ou 4:3. ^ DISPLAY ..............Pour afficher des informations sur l'écran TFT en cours de lecture. & TITLE/RETURN....Pour afficher le titre du disque ou revenir au niveau précédent du menu du VCD.

  • SUBTITLE ............Pour sélectionner une langue de sous-titrage. ( AUDIO..................Pour sélectionner une langue son pour la lecture d'un DVD ou pour sélectionner un mode audio [Stereo (Stéréo), Mono-Left (Mono-gauche) ou Mono-Right (Mono-droite)] pour la lecture d'un VCD/CD.

P023-041_DCP851_37_Fre 2008.2.15 11:31 Page 2728 Français INTRODUCTION Votre lecteur de DVD portable Votre lecteur de DVD portable lit les disques vidéonumériques conformes au stan- dard universel DVD-Vidéo. Vous pourrez désormais grâce à lui apprécier pleinement les films de long métrage avec une qualité d'image digne du cinéma et un son stéréo ou multicanal (selon le disque et votre réglage de lecture). Les caractéristiques uniques du DVD-Vidéo, comme la sélection de la langue de doublage et celle des sous-titres, ainsi que les différents angles de caméra (à nouveau en fonction du disque mis en place) sont toutes présentes. En outre, la fonction de verrouillage du disque de Philips permet aux parents de sélectionner les disques que leurs enfants pourront regarder. Vous verrez comme la fonction de réglage à l'écran, l'afficheur du lecteur et la télécommande facilitent l'utilisation du lecteur de DVD. Déballage de l'appareil Vérifiez et identifiez tout d'abord le contenu de l'emballage de votre lecteur de DVD-Vidéo qui doit être composé comme suit :

  • Lecteur de DVD portable • Télécommande
  • Adaptateur allume-cigares (12V) • Adaptateur CA/CC
  • Piles rechargeables • Mode d'emploi
  • Garantie • Guide de démarrage rapide
  • Adaptateur CA/CC, DSA-9W-09 F (DVE), AY4132 (PHILIPS) ou AY4193 (PHILIPS)) Disposition
  • Disposez le lecteur sur une surface plate et rigide.
  • Veillez à ne pas le placer à proximité de sources de chaleur, ni au soleil direct.
  • Si le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire correctement les CD/DVD, nettoyez la lentille avec un disque de nettoyage spécial avant de porter l'appareil à réparer. D'autres méthodes de nettoyage peuvent détruire la lentille.
  • Gardez toujours le couvercle du disque fermé pour éviter que la poussière ne se dépose sur la lentille.
  • De la buée peut se former sur la lentille lorsque l'appareil passe rapidement d'un environnement froid à un environnement chaud. Dans ce cas, il est impossible de lire un CD/DVD et il faut attendre que l'humidité s'évapore. INTRODUCTION À propos de la batterie rechargeable intégrée Précautions relatives à la charge de la batterie 1 Si la batterie est entièrement déchargée, rechargez-la immédiatement (que vous ayez l'intention de l'utiliser ou non) afin d'éviter de diminuer sa durée de vie.Lorsque la batterie est faible, l'icône de la batterie s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran pour vous avertir. 2 Pour charger la batterie, branchez le lecteur de DVD sur une prise secteur. Le voyant de charge s'allume. Utilisation et entretien de la batterie rechargeable 1 Rechargez la batterie exclusivement à l'aide de l'adaptateur secteur fourni avec le lecteur. 2 L'efficacité de la charge diminue lorsque la température ambiante est inférieure à 10

C ou supérieure à 35

3 Une batterie entièrement chargée a une autonomie d'environ deux heures et demie lorsqu'un casque est branché sur le lecteur de DVD. Formats de disque acceptés Outre les disques DVD-Vidéo, vous pourrez également visionner tous les CD-Vidéo et CD audio (y compris les CD-R, CD-RW, DVD ±R et les DVD±RW). DVD-Vidéo En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série dramatique, etc.), ces disques peuvent comporter un ou plusieurs titres et chaque titre peut être subdivisé en un ou plusieurs chapitres. Pour une lecture aisée et pratique, le lecteur vous permet de passer d'un titre et d'un chapitre à l'autre. CD contenant des fichiers JPEG Ce lecteur permet également de visualiser des photos JPEG. CD-Vidéo En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série dramatique, etc.), ces disques peuvent comporter une ou plusieurs plages et les P023-041_DCP851_37_Fre 2008.2.15 11:31 Page 2829 Français

Alimentation L'appareil fonctionne avec un adaptateur secteur, un adaptateur allume-cigare ou une bat- terie au lithium (fournis).

  • Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la plaquette signalétique à la base de l'équipement correspond à la tension secteur locale. Toute autre source d'alimentation pourrait endommager l'adaptateur secteur et l'appareil.
  • Ne touchez pas l'adaptateur secteur si vos mains sont mouillées: vous risquez une électrocution.
  • Si vous connectez l'appareil à l'adaptateur allume-cigares, vérifiez que la tension d'entrée de l'adaptateur est identique à celle de la voiture.
  • Débranchez l'adaptateur secteur de la prise si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps.
  • Tenez la prise pour débrancher l'adaptateur secteur. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Sécurité et Maintenance

Ne démontez pas l'appareil car les rayons laser pourraient entraîner des lésions oculaires. Toute opération d'entretien doit être effectuée par un personnel qualifié.

  • Débranchez l'adaptateur secteur si un liquide ou des objets ont pénétré dans l'appareil.
  • Ne donnez pas de chocs au le lecteur. Les chocs violents et les vibrations importantes peuvent provoquer des dysfonctionnements.
  • Sécurité d'écoute: Ne réglez pas vos écouteurs à un volume trop élevé ; une utilisation continue à volume élevé peut nuire à l'ouïe.
  • Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs): Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolérance audio maximale définis par les organismes de régulation désignés uniquement lorsqu'ils sont utilisés avec les écouteurs d'origine fournis avec ces produits. Pour remplacer vos écouteurs, demandez à votre revendeur de commander un modèle identique à celui qui vous a été fourni initialement par Philips.
  • Sécurité routière: pour éviter tout risque d'accident, n'utilisez jamais l'appareil au volant ou à vélo.
  • Ne pas exposer l'appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou au rayonnement direct du soleil.
  • Cet appareil n'étant pas étanche, évitez de plonger le lecteur dans l'eau. Toute infiltration d'eau risque d'endommager sérieusement l'appareil et d'entraîner la formation de rouille.
  • Évitez d'utiliser des agents nettoyants contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou des substances abrasives susceptibles d'endommager le lecteur.
  • L'appareil ne doit pas etre exposé a des égouttements ou des éclaboussures. Ne posez aucun élément pouvant etre source de danger sur l'appareil. (ex. des objets contenant du liq- uide, des bougies allumèes).
  • Ne touchez jamais le lentille du lecteur! Remarque: La surface du lecteur chauffe s'il est utilisé pendant une période prolongée. Cette réaction est normale. INTRODUCTION plages peuvent présenter un ou plusieurs index, comme indiqué sur le boîtier du disque. Pour une lecture aisée et pratique, le lecteur vous permet de passer d'une plage et d'un index à l'autre. CD Audio / MP3 Les CD Audio / CD MP3 comportent uniquement des plages musicales. Ils peuvent être lus sur un système stéréo classique à l'aide des touches de la télécommande et/ou de l'unité principale ou via le téléviseur à l'aide de l'affichage à l'écran (OSD). À propos de DivX DivX est une nouvelle technologie de compression de fichier vidéo déjà bien connue, créée par DivX, Inc. Les fichiers DivX contiennent des images vidéo fortement compressées et cepen- dant de très haute qualité, avec pour résultat des tailles relativement faibles. Ils peuvent également inclure des fonctions média avancées, par exemple des menus, des sous-titres et des pistes audio alternées. Vous avez accès à de nom- breux fichiers DivX en ligne et vous pouvez créer vos propres fichiers DivX avec un contenu personnel et les outils faciles à utiliser de www.DivX.com. Zero Bright Dot

Appréciez des images de la meilleure qualité possible, sans aucun point bril- lant gênant sur l'écran LCD. Les écrans LCD présentent généralement des imperfections appelées 'points brillants' par les constructeurs. Jusqu'à peu, un nombre limité de tels points était considéré comme un effet secondaire inévitable de la production en masse d'écrans LCD. Avec les procédures de contrôle strict de la qualité mises en place par Philips pour la fabrication de nos lecteurs de DVD portables, nos écrans LCD vous sont livrés avec une tolérance nulle quant à ces points brillants. Tous nos lecteurs de DVD portables bénéficient de la politique Zero Bright Dot

Philips pour vous garantir la meilleure qualité possible en matière d'écran. Le service de garantie peut changer d'une région à l'autre. Consultez votre représentant Philips local pour plus d'informations. À propos de la carte mémoire SD Une carte mémoire SD est un support de données mince et compact, dont la facilité d'utilisation permet de fédérer différents types d'appareils numériques. Grâce à l'électronique de commande de la carte, les données ne sont lues ou enreg- istrées (dans sa zone de protection) que si les appareils externes appropriés sont détectés. Moyennant un logiciel de décodage, un appareil compatible avec les cartes mémoires SD peut lire les fichiers audio, vidéo et autres, sans nécessiter la présence d'un mécanisme d'entraînement tel que ceux des lecteurs de CD et de DVD. P023-041_DCP851_37_Fre 2008.2.15 11:31 Page 2930 Français

Sécurité d'écoute Écoutez à volume moyen.

  • L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ces écouteurs peuvent produire des niveaux sonores nuisibles à l'ouïe d'une personne normale, même si l'exposition est inférieure à une minute. Ces niveaux sonores élevés sont destinés aux person- nes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.
  • Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort auditif s'adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s'y habitue et ne le changez plus. Pour définir un volume non nuisible :
  • Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
  • Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que votre écoute soit con- fortable et claire, sans distorsion. Limitez les périodes d'écoute :
  • Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisi- bles, peut entraîner des pertes auditives.
  • Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l'é- coute de temps en temps. Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
  • Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
  • Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d'adaptation.
  • Ne réglez pas le volume de sorte que vous n'entendiez plus les sons de votre environnement.
  • Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisa- tion dans des situations potentiellement dangereuses.
  • N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez, ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation des écouteurs peut s'avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.

Manipulation des disques

  • N'écrivez jamais et n'apposez jamais d'etiquette sur un disque.
  • Conservez les disques à l'abri de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur.
  • Prenez toujours le disque par le bord et rangez-le dans sa boîte après usage pour le protéger des rayures et de la poussière.
  • Lorsqu'un disque devient sale, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon en le frottant du centre vers la périphérie. À propos de l'afficheur LCD La fabrication de l'afficheur LCD repose sur une technologie de haute précision. Il est toutefois possible de voir de petits points noirs et/ou brillants (rouges, bleus, verts) apparaître sur l'afficheur LCD. Ce phénomène est tout à fait normal et ne constitue en aucun cas un dysfonctionnement de l'appareil. Informations relatives à l'environnement Nous n'avons pas utilisé de matériaux d'emballage non nécessaires.Vous pouvez facilement séparer les matériaux d'emballage en éléments principaux: carton, polystyrène extensible et polyéthylène. L'appareil est constitué de matériaux qu'il est possible de recycler, s'il est démonté par une société spécialisée. Veuillez avoir l'obligeance de respecter les réglementations locales concernant la manière de se débarrasser des matériaux d'emballage, piles épuisées et matériel usé. Information sur le droit d'auteur “DivX, DivX” Certified et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. Les marques et noms de produits sont des marques commerciales appartenant à leurs sociétés ou organisations respectives. La duplication non autorisée et la distribution d'enregistrement à partir d'Internet ou de CD / VCD / DVD viole la loi sur le droit d'auteur et les traités internationaux

Informations Dolby : fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. P023-041_DCP851_37_Fre 2008.2.15 11:31 Page 3031 Français PRÉPARATION Connexions Connexion des écouteurs Connectez les écouteurs à la prise n1 ou n2 de votre appareil. Connexion d'un équipement auxiliaire

  • Éteignez votre appareil avant de le connecter à tout équipement auxiliaire.
  • Vous pouvez connecter le lecteur à un téléviseur ou à un amplificateur pour lire un DVD ou jouer un karaoké. AV OUT Branchez l'appareil souhaité directement sur ce connecteur (aucun réglage n'est nécessaire en mode DVD, iPod ou SD/MMC). AV IN Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Source de la face avant du lecteur de DVD (ou sur la touche AV de la télécommande) pour sélectionner AV IN (AUX). Connexion Vidéo Audio (Gauche) Audio (Droite) Coleur Jaune Blanc Rouge - Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une période pro- longée. PRÉPARATION Alimentation Utiliser l'adaptateur Connectez l'adaptateur fourni à l'appareil et à la prise secteur (voir illustration). ASTUCE Pour éviter d'endommager le lecteur, éteignez-le avant de brancher/débrancher l'adaptateur CA/CC. Utilisation de l'adaptateur allume-cigares Connectez l'adaptateur allume-cigares fourni (12V) à l'ap- pareil et à l'allume-cigares. ASTUCE
  • Pour éviter d'endommager le lecteur, éteignez-le avant de brancher/débrancher l'adaptateur de voiture
  • Si vous connectez l'appareil à l'adaptateur allume-cigares, vérifiez que la tension d'entrée de l'adaptateur est identique à celle de la voiture.
  • Vérifiez que la température est au-dessous de 35oC quand le joueur de DVD est relié à DC 16.0V dans une voiture. Télécommande 1 Appuyez sur le bouton iPod EJECT pour retirer la télé- commande. Enlevez le compartiment à piles. Retirez la languette de protection en plastique (lors de la pre- mière utilisation). 2 Insérez 1x pile lithium 3 V, CR2025, puis fermez le compartiment.

ATTENTION - Les piles contiennent des substances chimiques: mettez-les au rebut en prenant toutes les précautions qui s'imposent. - Danger d'explosion si la batterie n'est pas placée correctement. Remplacez uniquement par une batterie identique ou d'un type équivalent. - L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites électrolytiques et ce faisant, contaminer le compartiment ou causer l'éclatement des dites piles. White Red Yellow White Red Yellow P023-041_DCP851_37_Fre 2008.2.15 11:31 Page 3132 Français PRÉPARATION Logement pour carte SD/MMC Vous pouvez lire les fichiers vidéo/audio/photo d'une carte SD/MMC en insérant celle-ci dans le logement SD/MMC CARD. Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE de la face avant du lecteur de DVD (ou sur la touche SD/MMC CARD dde la télé- commande) pour sélectionner la source SD/MMC. ASTUCE Prenez soin d'insérer la carte avec ses contacts métalliques tournés vers le bas. Station d'accueil pour iPod Vous pouvez placer votre lecteur iPod dans la station d'accueil pour lire ses fichiers ou pour le recharger. Les iPod classic, nano et touch sont pris en charge. Connexion de l'iPod 1 Appuyez sur iPod pour passer en mode iPod. ➜ Le message «Please connect the iPod» (Veuillez connecter l'iPod) s'affiche. 2 Appuyez sur le bouton iPod EJECT pour éjecter la station d'accueil pour l'iPod. Please connect the iPod

PRÉPARATION 3 Tirez sur la station d'accueil. 4 Placez votre iPod sur la station d'accueil. ➜ Le message «Connecting to iPod» s'affiche. La certification prend environ trois secondes. ➜ Une fois la certification obtenue, l'afficheur du lecteur de DVD et de l'iPod sont ainsi: Pour enlever le lecteur iPod Retirez l'iPod comme indiqué. P023-041_DCP851_37_Fre 2008.2.15 11:31 Page 3233 Français

Allumage pour le réglage de la langue de l'affichage à l'écran (OSD) L'anglais est la langue par défaut de l'affichage à l'écran de votre lecteur. Vous avez le choix entre les langues d'affichage suivantes : anglais, français, espagnol. Pays Options de langue OSD Américains Anglais, Français, Espagnol 1 Appuyez brièvement sur le bouton ON pour allumer le lecteur. 2 Appuyez sur SETUP pour afficher le menu d'installation. 3 Sélectionnez Language puis appuyez sur 4. 4 Sélectionnez OSD et appuyez sur 2 pour sélectionner l'une des options de langue d'affichage à l'écran. 5 Sélectionnez votre langue et appuyez sur OK. Mise en place des disques et mise sous tension 1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir le tiroir-disque. 2 Posez le disque de votre choix dans le tiroir de chargement, face comportant l'é- tiquette orientée vers le haut (même s'il s'agit d'un disque DVD double face). Assurez-vous qu'il est correctement mis en place dans l'évidement prévu. 3 Repoussez douccement le tiroir pour le refermer. 4 Réglez l'interrupteur POWER (ALIMENTATION) sur

(MARCHE) pour allumer le lecteur. ASTUCE Un bruit mécanique normal se fait entendre au cours de la lecture.

Introduction Ce manuel fournit les instructions de base permettant d'utiliser ce lecteur de DVD. Toutefois, certains disques DVD sont produits de manière à nécessiter une utilisation spécifique ou ne permettent qu'une utilisation limitée pendant la lec- ture. Dans ces cas, il se peut que le lecteur ne réagisse pas à toutes les com- mandes. Veuillez alors vous reporter aux instructions du disque. Lorsque le symbole “” apparaît sur autorisée par le lecteur ou par le disque. Télécommande

  • Sauf indication contraire, toutes les opérations peuvent être effectuées à l'aide de la télécommande. Orientez toujours la télécommande directement vers le lecteur en vous assurant qu'il n'y a pas d'obstacles sur le trajet du faisceau infrarouge.
  • Les touches correspondantes sur la façade du lecteur peuvent aussi être util- isées. Navigation dans les menus
  • Votre lecteur dispose d'un système intuitif de navigation de menus qui vous guide tout au long des paramétrages et des opérations.
  • Utilisez les touches de fonction pour activer ou désactiver les opérations adéquates.
  • Utilisez 3, 4, 1, 2 pour vous déplacer dans les menus.
  • Appuyez sur OK pour confirmer votre choix. P023-041_DCP851_37_Fre 2008.2.15 11:31 Page 3334 Français

Lecture d'un disque DVD-Vidéo Après l'allumage, l'insertion du disque et la fermeture du couvercle, la lecture commence automatiquement. L'écran indique le type de disque chargé. Vous pouvez être invité à sélectionner une rubrique dans un menu. Utilisez les touches 3, 4, 1, 2 pour mettre votre sélection en surbrillance, puis appuyez sur OK. Remarque: Les films DVD étant en général mis en vente à différents moments dans les diverses régions du monde, tous les lecteurs sont dotés d'un code de zone géographique et les disques peuvent avoir un code régional en option. Si vous insérez un disque doté d'un code de région différent de celui de votre lecteur, vous verrez apparaître sur l'écran un message concernant le code de région. Le disque ne pourra pas être lu et vous devrez le retirer du lecteur. Lecture d'un disque CD-Audio ou CD-Vidéo

  • Après l'allumage, l'insertion du disque et la fermeture du couvercle, l'écran affiche le type de disque chargé et des informations sur son contenu.
  • Pendant la lecture d'un VCD via MTV/karaoké, utilisez les touches numérotées (0~9) pour sélectionner la piste, puis appuyez su 2

ou OK pour lancer la lec- ture. Appuyez sur TITLE/RETURN pour revenir au menu de sélection. Lecture d'un disque DivX

  • Philips vous fournit le code d'enregistrement DivX

VOD (Video On Demand) permettant de louer et d'acheter des vidéos via le service DivX

VOD. Pour plus d'informations, visitez le site Web à l'adresse www.divx.com/vod.

  • Sélectionnez la vidéo à la demande DivX® sur la page de personnalisation.
  • Le code d'enregistrement s'affiche.
  • Ce code d'enregistrement vous permet d'acheter ou de louer des vidéos via le service DivX

VOD disponible sur le site Web www .divx.com/vod. Suivez les instructions, puis téléchargez la vidéo sur un CD-R en vue d'une lecture sur le lecteur de DVD. ASTUCE : Les vidéos téléchargées via le service DivX

VOD peuvent uniquement être lues sur ce lecteur de DVD.

Lecture de disque CD-MP3 Les fonctions de lecture suivantes sont disponibles pour les CD-MP3. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections correspondantes. Réglage du volume, passage à la piste suivante, recherche, répétition, lecture aléatoire, etc. Utilisez les touches 3, 4 pour sélectionner votre dossier musical. Appuyez sur OK pour lire. Lecture de disque JPEG Sélectionnez l'image de votre choix à l'aide des boutons 3, 4. Appuyez sur OK. Le lecteur bascule automatiquement en mode diaporama. En cours de lecture :

  • Utilisez 1, 2 pour faire pivoter l'image.
  • Utilisez 3 pour retourner l'image horizontalement
  • Utilisez 4 pour retourner l'image verticalement.
  • Appuyez sur DISC MENU ou 9 pour retourner à l'écran du dossier.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur ZOOM pour afficher à chaque fois l'image dans une échelle différente.
  • Utilisez la touche 3, 4, 1, 2 pour visionner l'image agrandie (valable unique- ment pour l'image sur laquelle un zoom avant a été effectué). Remarque: Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites sont effec- tuées depuis la télécommande. Si vous réglez BROWSE sur Thumbnail, vous pouvez appuyer sur 9 pour accéder à la prévisualisation de groupe. P023-041_DCP851_37_Fre 2008.2.15 11:31 Page 3435 Français

Passage à un autre titre ou à une autre plage Lorsqu'un disque comporte plus d'un titre ou d'une plage, vous pouvez passer d'un titre à l'autre comme suit:

  • Appuyez brièvement sur § pendant la lecture pour passer au titre suivant ou à la plage suivante.
  • Appuyez brièvement sur J( pendant la lecture pour revenir au début du titre ou de la plage en cours.
  • Pour aller directement sur un titre, une piste ou un chapitre, entrez le numéro correspondant à l'aide des touches numériques (0-9). Recherche Appuyez plusieurs fois sur 2 pour afficher les options de recherche en avant suivantes: Appuyez plusieurs fois sur 1 pour afficher les options de recherche en arrière suivantes :

2 X en arrière 2 X en avant 4 X en arrière 4 X en avant 8 X en arrière 8 X en avant 16 X en arrière 16 X en avant 32 X en arrière 32 X en avant Vitesse normale Vitesse normale Appuyez sur OK ou 2

pour reprendre la lecture.

Lecture des fichiers d'une carte SD/MMC Une fois que vous avez inséré une carte SD/MMC dans ce lecteur, vous pouvez lancer la lecture de ses fichiers audio/vidéo en sélectionnant le fichier voulu à l'aide de 3 4, puis en appuyant sur OK. Lecture de fichiers stockés sur le lecteur iPod Une fois votre iPod connecté comme décrit dans la section « Connexions », vous pouvez lire les fichiers stockés dans l'iPod en utilisant directement les touches suivantes de la télécommande de votre lecteur de DVD. OK Pour accepter la sélection du menu.

Pour lancer ou interrompre la lecture. 1/2 Réalisez une recherche vers l'avant/arrière. J( / § Sélectionnez la piste précédente/suivante. 9 Pour arrêter la lecture DISC MENU Quittez le menu. 3/4 Sélectionnez une option dans un menu. REPEAT Sélectionnez la fonction de répétition (d'une piste, de tout ou fonction désactivée). SHUFFLE Sélectionnez la fonction de lecture aléatoire (tout, album ou fonc- tion désactivée). ASTUCE :

  • Pour recharger le lecteur iPod, branchez le lecteur de DVD sur une prise secteur (ou sur l'allume-cigare du véhicule) ; le lecteur de DVD doit être hors tension OU sous tension avec iPod comme source sélectionnée.
  • Lorsque la batterie est faible (le voyant d'alimentation clignote pour vous avertir), rechargez-la immédiatement (que vous ayez l'intention de l'utiliser ou non) afin d'éviter de diminuer sa durée de vie.

Veillez à recharger le lecteur iPod à une température inférieure à 35

Modification de la sortie audio (VCD/CD) Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour afficher les options audio suivantes : x 1 Mono gauche x 2 Mono droit x 3 Stéréo ASTUCE Cette touche sert à sélectionner la langue son pour la lecture d'un DVD. ZOOM La fonction de zoom permet d'agrandir l'image vidéo et de faire un panoramique sur l'image agrandie. Appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour sélectionner une des options de zoom suivantes : Zoom x 1 2X Zoom x 2 4X Zoom x 3 affichage normal ASTUCE En mode JPEG, la séquence est 100 %, 150 %, 200 %, 25 %, 50 % et normal. Répétition Appuyez plusieurs fois sur REPEAT (RÉPÉTER) pour afficher les options de répéti- tion suivantes : Actions de DVD Actions de MP3 Actions de CD Actions de JPEG/DivX x 1 répète le chapitre répète la piste répète la piste un x 2 répète le titre répète le dossier répète tout répète le dossier x 3 répète tout annule la répétition annule la répétition désactivé x 4 annule la répétition

ASTUCE La fonction de répétition est également disponible pour les fichiers JPEG, les cartes SD/MMC, etc. Les actions peuvent varier selon le support de lecture. SHUFFLE Appuyez sur la touche SHUFFLE de la télécommande pour lancer la lecture aléatoire de toutes les pistes (d'un CD), de tous les chapitres (d'un DVD) ou de toutes les pistes d'un dossier ou d'un disque sélectionné (MP3). Répétition A - B Pour répéter une séquence d'un titre ou la lire en boucle :

  • Appuyez sur A - B au point de départ choisi ; A apparaît sur l'écran.
  • Réappuyez sur A - B au point final choisi ; AB apparaît sur l'afficheur et la répétition de la séquence commence.
  • Appuyez de nouveau sur A - B pour quitter la séquence. Modes de lecture
  • La roulette à gauche de l'appareil permet d'augmenter ou de diminuer le volume.

P023-041_DCP851_37_Fre 2008.2.15 11:31 Page 3637 Français FONCTIONS SPÉCIALES DES DISQUES DVD-VIDÉO Vérification du contenu des disques DVD-Vidéo : DISC MENU. Il est possible d'inclure sur le disque des menus de sélection pour les titres et les chapitres. La fonction de menu du DVD vous permet d'effectuer des choix à partir de ces menus. Appuyez sur la touche chiffrée appropriée ou utilisez les touches 3, 4, 1, 2 pour mettre votre sélection en surbrillance et appuyez sur OK. Menu du disque Appuyez sur DISC MENU. Le menu peut mentionner, par exemple, les angles de caméra, les langues de doublage et de sous-titres, ainsi que les chapitres du titre concerné. Modification de la langue de doublage Appuyez sur AUDIO. Si le disque actuel offre plusieurs options de langue, celles-ci apparaissent à l'écran. Appuyez plusieurs fois sur AUDIO jusqu'à atteindre la langue souhaitée. Langue des sous-titres Appuyez sur SUBTITLE. Si le disque actuel offre plusieurs options de sous-titrage, celles-ci apparaissent à l'écran. Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE jusqu'à atteindre l'option de sous-titrage souhaitée. ASTUCE Les deux fonctionnalités précédentes dépendent des options de langue ou de sous-titrage du disque.

Moniteur (commande de l'unité principale) Appuyez à plusieurs reprises sur MONITOR pour régler le mode d'affichage (normal ou plein écran). DISPLAY Pulse DISPLAY en el mando a distancia varias veces para las siguientes opciones de visualización: DVD x 1 Écoulé titre x 2 Restant titre x 3 Écoulé chapitre x 4 Restant chapitre x 5 Informations sur le disque X6 Affichage désactivé ASTUCE En fonctionnement JPEG, ce bouton permet de choisir entre 17 modes de diaporama. PROGRAM 1 En cours de lecture, appuyez sur la touche PROG de la télécommande pour accéder à un menu de programmation. 2 Introduisez directement les numéros des pistes ou des chapitres à l'aide des touches numérotées 0-9 (faites précéder les numéros à un chiffre d'un " 0 ", par exemple " 05 "). 3 À l'aide des touches de déplacement du curseur, sélectionnez START (Début), puis appuyez sur OK pour lancer la lecture.

P023-041_DCP851_37_Fre 2008.2.15 11:31 Page 3738 Français FONCTIONS SPÉCIALES DES DISQUES DVD-VIDÉO Lecture d'un titre 1 Appuyez sur DISC MENU pour accéder au menu des titres du disque. 2 Sélectionnez une option de lecture à l'aide des touches 1 2 3 4 ou les touches numérotées (0-9). 3 Appuyez sur OK pour confirmer. OPÉRATIONS SETUP (CONFIGURATION) Pour profiter de toutes les options de lecture, utilisez SETUP (CONFIGURATION) pour affiner vos réglages. Utilisez les touches 3,4,1, 2 pour mettre votre sélec- tion en surbrillance, puis appuyez sur OK. 1 Appuyez sur SETUP. Une liste de fonctions apparaît. 2 Utilisez les touches 3 4 pour mettre votre sélection en surbrillance. Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour: Language sélectionner les options de langue Screen sélectionner les options d'écran Photo sélectionner les options de photo Custom sélectionner les options de personnalisation Exit permet de sortir du menu système 3 Appuyez sur 1 pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau de menu précédent. 4 Appuyez su SETUP (CONFIGURATION) pour quitter Language Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour: OSD sélectionner la langue d'affichage Menu sélectionner les options de langue des menus du disque Audio sélectionner les options de langue audio du disque Subtitle sélectionner les options de langue de sous-titrage du disque Appuyez sur 1 pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau de menu précédent. P023-041_DCP851_37_Fre 2008.2.15 11:31 Page 3839 Français

En cas de difficultés d'utilisation du lecteur de DVD-Vidéo, veuillez tout d'abord consulter cette liste de points à vérifier. AVERTISSEMENT N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même, sous peine d'in- valider la garantie. Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à réparer. Si vous ne par- venez pas à résoudre le problème en suivant ces instructions, veuillez con- sulter votre fournisseur ou votre centre SAV. Symptôme Remède Pas d'alimentation – Vérifiez que les deux fiches du câble d'ali- mentation sont connectées correctement. – Vérifiez qu'il y a bien du courant à la prise secteur en y branchant un autre appareil. – Vérifiez si la batterie intégrée n'est pas déchargée. – Vérifiez que l'adaptateur allume-cigares est branché correctement.. Image déformée – Vérifiez que le disque ne comporte pas de traces de doigts et nettoyez le avec un chiffon doux en partant du centre vers la périphérie. – Parfois, une légère distorsion de l'image peut se produire. Il ne s'agit pas d'un dysfonction- nement. L'image est complètement – Le réglage PAL est peut-être erroné. déformée /en noir et blanc Faites correspondre les réglages de votre avec le menu du lecteur téléviseur et de votre lecteur. Pas de son – Vérifiez les branchements audio. Si vous utilisez un amplificateur HiFi, essayez une autre source sonore. OPÉRATIONS SETUP (CONFIGURATION) Screen Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour: AFFICHAGE TV sélectionner le rapport d'affichage Brightness (Luminosité) sélectionner le niveau de luminosité Contrast (Contraste) sélectionner le niveau de contraste Appuyez sur 1 pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau de menu précédent. Photo Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour: Interval Time Permet de définir le temps séparant l'affichage de deux photos lors de la lecture. Transition Effect sélectionner 17 modes de diaporama Show Type basculer entre l'option Adaptation automatique à la taille de l'écran et l'option Plein écran Browse basculer entre l'option Miniature et Gestionnaire de fichiers Appuyez sur 1 pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau de menu précédent. Page Mot de passe Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour: Parental Control sélectionner les options parentales DivX

VOD obtenir ID du DivX pour VOD Change PIN modifier le code PIN de contrôle parental Angle Mark (Multi-angle) permet de sélectionner les options d'affichage multi-angles.

AR DÉFAUT restaurer les paramètres par défaut Appuyez sur 1 pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau de menu précédent. Remarque: Les options parentales peuvent être sélectionnées uniquement lorsque le mode mot de passe est désactivé. P023-041_DCP851_37_Fre 2008.2.15 11:31 Page 3940 Français

Symptôme Remède Le disque ne peut – Assurez-vous que l'étiquette du disque est être lu orientée vers le haut. – Nettoyez le disque. – Vérifiez si le disque est défectueux en essayant avec un autre disque. Le lecteur ne réagit pas – Orientez la télécommande directement vers à la télécommande le capteur situé en façade du lecteur. Évitez tout obstacle pouvant interféfer avec le trajet du signal. Vérifiez ou remplacez les piles. Image déformée ou – Utilisez uniquement des disques dont le image N/B avec disques format est compatible avec celui du DVD-Vidéo téléviseur utilisé ( NTSC). Absence de son par – Vérifiez les branchements numérique. la sortie numérique – Vérifiez dans le menu des réglages que la sortie numérique est activée. Le lecteur ne répond – Ces commandes ne sont pas autorisées par pas à toutes les le disque. commandes pendant – Consultez les instructions du disque. la lecture Le lecteur chauffe – La surface du lecteur chauffe lorsque celui-ci est utilisé pendant une période prolongée. Cette réaction est normale. L'affichage s'affaiblit – L'appareil est en mode économie d'énergie lorsque le cable afin d'allonger la durée de fonctionement d'alimentation secteur de la batterie. C'est normal. est débranché. Réglez la luminosité à l'aide de la roulette de luminosité. Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne en matière d'interférences radio. TECHNICAL DATA Dimensions 235 x 178 x 40 mm Poids 909 g Alimentation DC 9V 1.0A Consommation électrique 9W Plage de température de 0 - 45°C fonctionnement Longueur d'onde du laser 650nm Système vidéo NTSC Bande passante 20Hz ~ 20KHz ± 1dB Rapport signal sur bruit ≥ 80dB Distorsion du son + bruit ≤ -80(1KHz) Séparation des canaux ≥ 80dB Gamme dynamique ≥ 80dB Sortie Sortie audio (audio analogique) Niveau de sortie: 2V ± 10% Load impedance: 10KΩ Impédance de charge: 1Vp - p ± 20% Impédance de charge: 75Ω Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, PHILIPS se réserve le droit de modifier le design et les caractéristiques de ce produit à tout moment. Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil. Tous droits réservés. P023-041_DCP851_37_Fre 2008.2.15 11:31 Page 4041 Français MISE AU REBUT DE VOTRE ANCIEN PRODUIT Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau. Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine. This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protec- tion technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited. P023-041_DCP851_37_Fre 2008.2.15 11:31 Page 41PDCC-2008 C Royal Philips Electronics N.V. 2008 Printed in China Need help? Online Go to www.philips.com/support Meet Philips at the Internet http://www.philips.com P042-062_DCP851_37_Spa 2008.2.15 11:32 Page 62

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : DCP852

Catégorie : Lecteur multimédia