KX-AHS 1858 Li - Taille-haies Kraftixx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KX-AHS 1858 Li Kraftixx au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Taille-haies sans fil Kraftixx KX-AHS 1858 Li, longueur de lame de 58 cm, capacité de coupe jusqu'à 18 mm. |
|---|---|
| Type de batterie | Batterie lithium-ion 18V. |
| Poids | Environ 3,5 kg. |
| Utilisation | Idéal pour tailler les haies, arbustes et petits arbres dans les jardins. |
| Autonomie | Jusqu'à 60 minutes d'utilisation continue avec une charge complète. |
| Temps de charge | Environ 1 heure. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des lames, affûtage recommandé après plusieurs utilisations. |
| Sécurité | Équipé d'un interrupteur de sécurité et d'une protection contre les surcharges. |
| Accessoires inclus | Chargeur, manuel d'utilisation. |
| Garantie | 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KX-AHS 1858 Li Kraftixx
Questions des utilisateurs sur KX-AHS 1858 Li Kraftixx
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KX-AHS 1858 Li - Kraftixx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KX-AHS 1858 Li de la marque Kraftixx.
MODE D'EMPLOI KX-AHS 1858 Li Kraftixx
Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité. Explication des symboles utilisés (voir fi gure 13)
2. Ne pas exposer à la pluie !
3. Danger ! - Pour réduire le risque de blessure,
lisez le mode d’emploi.
4. Portez des protections pour les yeux et l’ouïe
5. Chargez et stockez uniquement à des tem-
pératures entre 3 °C et 40 °C. Ne pas jeter à l’eau. Chargez complètement l’accumulateur avant le stockage.
6. Ne jetez pas les accumulateurs dans les or-
7. Avant d’utiliser le chargeur, lisez attentive-
ment l’intégralité du mode d’emploi.
8. Utilisation uniquement à l’intérieur.
9. Catégorie de protection II (double isolation)
10. Le niveau acoustique garanti L
11. Si l’intensité du chargeur est supérieure à
3,15 A, le fusible est activé. L’alimentation électrique vers la sortie est interrompue.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omis- sion lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l’avenir.
2. Description de l’appareil et
3. Poignée de guidage
5. Chargeur (pour réf. 45.140.32 non compris
6. Accumulateur (pour réf. 45.140.32 non com-
pris dans la livraison)
9. Interrupteur pour l’indicateur de charge de
12. Vis pour poignée de guidage
13. Vis pour protège-main
A. Indicateur de charge de l’accumulateur
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Taille-haie sans fil
Mode d’emploi d’origine
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation Ce taille-haie convient pour tailler des haies, des buissons et des broussailles. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Longueur de la lame ............................... 580 mm Longueur de coupe ................................. 506 mm Écartement des dents ............................ 16,5 mm Épaisseur de coupe ........................ max. 12 mm Vitesse de rotation à vide n
...................................... 3 dB(A) Niveau de puissance acoustique L
Imprécision K ........................................ 1,5 m/s 2 Poids .................................................. env. 2,5 kg Accumulateur (Li-ion) Tension ............................................ 18 V Capacité .................................................. 2,0 Ah Chargeur Kraftixx 18 V Tension du réseau .. 200-250 V~, 50-60 Hz, 72 W Tension/Courant de sortie .......... 20 V / 3000 mA Les valeurs de bruits et de vibrations ont été dé- terminées conformément aux normes EN 60745- 1 et EN 60745-2-15. Niveau de puissance acous- tique garanti déterminé conformément à la norme 2000/14/CE, complétée par la norme 2005/88/ CE. La valeur d’émission de vibration indiquée a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être utilisée pour comparer un outil élec- trique avec un autre. La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour faire une estimation préliminaire de l’altération. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. C’est pourquoi, portez toujours une protection de l’ouïe. AVERTISSEMENT ! La valeur d’émission de vi- bration peut être diff érente de la valeur nominale pendant l’utilisation eff ective de l’appareil, en fonction du type d’emploi de l’appareil. Essayez de maintenir la charge due aux vibrations à un ni- veau aussi bas que possible. Le port de gants lors de l’utilisation de l’outil et la limitation du temps de travail peuvent par exemple être des mesures pour diminuer la charge des vibrations. Pour cela, tous les composants du cycle de fonctionnement doivent être pris en compte (par exemple, les temps pendant lesquels l’outil électrique est éteint et ceux pendant lesquels il est certes allumé mais fonctionne sans sollicitation). Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.
Portez des gants. Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- Anl_KX_AHS_1858_Li_SPK13.indb 26Anl_KX_AHS_1858_Li_SPK13.indb 26 15.12.2021 08:26:1615.12.2021 08:26:16F
ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.
5. Avant la mise en service
AVERTISSEMENT ! L’appareil doit être entière- ment monté avant utilisation. N’utilisez jamais l’appareil lorsqu’il n’est monté qu’en partie ou comprend des pièces endommagées ! Montage du protège-main Enfi chez le protège-main (fi gure 3a/pos. 2) dans le sens de la fl èche. Fixez-le ensuite avec les 2 vis (fi gure 3a/pos. 13). Montage de la poignée de guidage Enfi chez la poignée de guidage (fi gure 3b/pos. 3) dans le sens de la fl èche. Insérez et serrez ensuite les vis (fi gure 3b/pos. 12). Poignée rotative Le taille-haie est équipé d’une poignée arrière rotative. Elle peut être tournée de 90° vers la gau- che et vers la droite.
1. Tirez le déverrouillage (fi gure 3c/pos. 10) vers
l’arrière et maintenez-le en position.
2. Tournez la poignée légèrement vers la gau-
3. Relâchez le déverrouillage et continuez
de tourner la poignée jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans la position. Pour faire revenir la poignée à sa place, il faut à nouveau tirer le déverrouillage (fi gure 3c/pos.
10) dans le sens de la fl èche. Pour exécuter des
coupes verticales, la poignée devrait être pivotée de 90°. Remarque : Le déverrouillage ne peut pas être tiré vers l’arrière, lorsque l’interrupteur marche/ arrêt est enfoncé. AVERTISSEMENT ! N’essayez pas de placer la poignée dans une position intermédiaire. Charge de l’accumulateur (fi g. 4/5)
1. Sortez le bloc accumulateur de l’appareil.
Pour cela, appuyez sur la touche à cran.
2. Comparez si la tension du secteur indiquée
sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur dans la prise de cou- rant. Le voyant LED vert commence à cligno- ter.
3. Mettez l’accumulateur sur le chargeur.
4. Au point « Affi chage chargeur », vous trou-
verez un tableau avec les signifi cations des affi chages LED sur le chargeur. Pendant la charge, il est possible que l’accumulateur chauff e quelque peu. C’est cepen- dant normal. S’il est impossible de charger le bloc accumula- teur, veuillez contrôler,
si la tension réseau est présente au niveau de la prise de courant
si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge. Si le chargement du bloc accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer,
et le bloc accumulateur à notre service après-vente. Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l’appareil. Veillez à ce que, lors de l’envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fi l soit emballés séparément dans des sacs en plastique afi n d’éviter les courts- circuits ou un incendie ! Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionne- ment du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l‘appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l‘endommagement du bloc accumulateur ! Indicateur de charge de l’accumulateur (fi gure 6a) Appuyez sur l’interrupteur pour l’indicateur de charge de l’accumulateur (pos. A). L’indicateur de
charge de l’accumulateur (pos. B) vous indique l’état de charge de l’accumulateur à l’aide de trois voyants LED. Les 3 voyants LED sont allumés : L’accumulateur est complètement rechargé. 2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) : L‘accumulateur dispose encore d‘un résidu de charge suffi sant. 1 voyant LED clignote : L’accumulateur est vide, il faut le recharger. Tous les voyants LED clignotent : La température de l’accumulateur est trop faible. Retirez l’accumulateur de l’appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiante. Si l’erreur survient à nouveau, cela signifi e que l’accumulateur est en décharge profonde et dé- fectueux. Retirez l’accumulateur de l’appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou chargé.
Veillez à vous tenir de façon sûre et naturelle pour pouvoir travailler en toute décontraction.
Préparez-vous à des vibrations inattendues et à un accrochage inattendu de la lame dans le matériau à couper.
Tenez le taille-haie des deux mains par les poignées prévues à cet effet. Mise en/hors circuit Le taille-haie est équipé d’un commutateur de sé- curité bimanuel. Il fonctionne uniquement lorsque l‘on appuie d‘une main sur l‘une des touches de commutation de la poignée de guidage (fi gure 6/ pos. 3) et de l‘autre main sur l‘interrupteur (fi gure 6/pos. 4) de la poignée. Si l’on relâche l’un des éléments de commutation, les lames s’arrêtent. Veillez ce faisant à la sortie des lames. Consignes de travail
Outre la coupe de haies, un taille-haie peut être également utilisé pour la coupe d’arbustes et de buissons.
Vous obtenez la meilleure performance de coupe lorsque le taille-haie est utilisé de façon à ce que les dents du couteau soient orientées à un angle d’env. 15° par rapport à la haie (voir figure 7).
Les couteaux bidirectionnels et coupants des deux côtés permettent une coupe dans les deux sens (voir figure 8).
Pour obtenir une hauteur de haie régulière, il est recommandé de tendre un fil comme repère le long de l’arête de la haie. Les bran- ches qui dépassent sont coupées (cf. fig. 9).
Avertissement ! Faites particulièrement atten- tion lorsque vous couper le long du fi l repère. Ne coupez pas le fi l. Celui-ci peut s‘accrocher dans les couteaux et entraîner des blessures ainsi que des dommages matériels.
Les côtés d‘une haie se coupent du bas vers le haut dans un mouvement d‘arc (voir figure 10). Comportement à adopter lorsque la lame se bloque
1. Arrêtez l‘appareil.
2. Retirez l‘accumulateur.
3. Retirez le matériau coincé du couteau (portez
ce faisant des gants afi n d‘éviter toute blessu- re). Après utilisation
3. Laissez refroidir l‘appareil et entreposez-le
ensuite à un endroit inaccessible pour les en- fants.
7. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange ATTENTION : Avant de poser et de nettoyer le taille-haie, met- tez-le hors circuit et retirez l’accumulateur.
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez Anl_KX_AHS_1858_Li_SPK13.indb 28Anl_KX_AHS_1858_Li_SPK13.indb 28 15.12.2021 08:26:1615.12.2021 08:26:16F
aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez l’appareil en profondeur avant et après chaque utilisation. Quelques gouttes d’huile (par ex. de l’huile pour machine à coudre) sur la lame améliorent la performance de coupe. Toutefois, ne graissez jamais la lame. Pour que la coupe soit bien régulière, il est indispensable d’éliminer tout résidu de coupe et encrassement, même entre la lame supérieure et la lame inférieure.
Afin d’obtenir de bonnes performances en permanence, les lames devraient être net- toyées et graissées régulièrement. Retirez les dépôts à l’aide d’une brosse et étalez un mince film d’huile (figure 11).
Aucune autre pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.
Vérifiez après chaque utilisation que l’appareil n’est pas endommagé.
Contrôlez régulièrement la bonne fixation de tous les raccords vissés afin de garantir un fonctionnement sûr du taille-haie.
Les lames doubles endommagées et usées ne doivent pas être utilisées et doivent être remplacées par des pièces originales du fabricant.
Demandez à un spécialiste ou à notre service après-vente d‘effectuer tous les travaux de maintenance relevant de la sécurité tels que le remplacement de composants défectu- eux ou l‘affûtage ou le remplacement de la lame double afin de conserver une sécurité d‘utilisation du taille-haie.
Vérifi ez que l’accumulateur est chargé et que le chargeur fonctionne. Dans le cas où l’appareil ne fonctionne pas alors que la tension est présen- te, renvoyez celui-ci au service après-vente, à l’adresse indiquée.
7.4 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
8. Mise au rebut et recyclage
L’appareil se trouve dans un emballage per- mettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L’appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Éliminez les composants défectueux dans les systèmes d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l’administration de votre commune !
Nettoyez l’appareil avant de le stocker. Entrepo- sez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec, à l’abri du gel et inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Pour le stockage, le taille-haie peut être accroché au ni- veau de l’un des perçages du pare-chocs (fi gure
12) avec protection de lame montée, à un clou,
une vis ou similaire. Veillez à ce que le dispositif d’accrochage puisse porter le poids de l’appareil.
Recouvrez toujours le dispositif de coupe du fourreau de protection lors du transport.
Portez le taille-haie sans fil uniquement lorsque la lame est arrêtée.
Retirez le cas échéant l’accumulateur de l’appareil pour empêcher une mise en marche involontaire. Anl_KX_AHS_1858_Li_SPK13.indb 29Anl_KX_AHS_1858_Li_SPK13.indb 29 15.12.2021 08:26:1715.12.2021 08:26:17F
11. Affi chage chargeur
État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant LED rouge Voyant LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur. Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent diff érer quelque peu des temps de charge indiqués. Arrêt Marche La batterie est chargée et prête à l’emploi. Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu’au charge- ment complet. Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char- geur. Mesures : Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau. Clignote Arrêt Charge d’adaptation Le chargeur est en mode de charge lente. Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé- curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes : - L’accumulateur n’a pas été rechargé depuis longtemps. - La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéale Mesures : Attendez jusqu’à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée. Clignote Clignote Erreur Le processus de charge n’est plus possible. La batterie est défectueuse. Mesures : Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée. Retirez la batterie du chargeur. Marche Marche Perturbation thermique La batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C) Mesures : Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20 °C). Anl_KX_AHS_1858_Li_SPK13.indb 30Anl_KX_AHS_1858_Li_SPK13.indb 30 15.12.2021 08:26:1715.12.2021 08:26:17F
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_KX_AHS_1858_Li_SPK13.indb 31Anl_KX_AHS_1858_Li_SPK13.indb 31 15.12.2021 08:26:1715.12.2021 08:26:17F
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* guidage de la lame, accumulateur Matériel de consommation/ pièces de consommation* lame Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_KX_AHS_1858_Li_SPK13.indb 32Anl_KX_AHS_1858_Li_SPK13.indb 32 15.12.2021 08:26:1815.12.2021 08:26:18F
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-
sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle- mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou
de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-
ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo- yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_KX_AHS_1858_Li_SPK13.indb 33Anl_KX_AHS_1858_Li_SPK13.indb 33 15.12.2021 08:26:1815.12.2021 08:26:18I
Notice Facile