Wake’n’Shake VINTAGE - Radio-réveil GEEMARC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wake’n’Shake VINTAGE GEEMARC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Fonctionnalités | Réveil avec fonction snooze, radio FM, alarme vibrante |
| Affichage | Écran rétroéclairé, affichage de l'heure en format 12/24 heures |
| Alimentation | Alimentation secteur avec batterie de secours |
| Dimensions | Compact, idéal pour les tables de nuit |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des boutons clairement étiquetés |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérifier les piles de secours |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'humidité |
| Informations supplémentaires | Garantie fabricant, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Wake’n’Shake VINTAGE GEEMARC
Questions des utilisateurs sur Wake’n’Shake VINTAGE GEEMARC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wake’n’Shake VINTAGE - GEEMARC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wake’n’Shake VINTAGE de la marque GEEMARC.
MODE D'EMPLOI Wake’n’Shake VINTAGE GEEMARC
!!! Veuillez consulter notre site Web :www.geemarc.com car il peut y avoir des mises à jour importantes et changement dont vous devez être conscient !!!
INSTALLATION Branchez l'adaptateur AC/DC dans une prise de courant, puis branchez l’autre coté à l'arrière de l'appareil. Votre réveil est prêt à fonctionner. La prise doit se trouver à proximité de l'équipement et être facilement accessible.
INSTALLATION DE LA BATTERIE DE SECOURS
Votre réveil nécessite 1 batterie AA (non incluse) pour lui fournir une alimentation de secours en cas de coupure d’électricité.
1. Placez votre réveil face vers le bas sur une surface plane.
2. Ouvrez le couvercle du compartiment à pile situé sur la partie inférieure de l'appareil.
3. Insérez une nouvelle pile type AA dans le compartiment batterie en observant la
polarité « + » et « - ».
4. Fermez le couvercle du compartiment à pile.
La batterie de secours permet de faire fonctionner l'horloge en cas de coupure de courant ou de débranchement de l'adaptateur CA/CC. Si l’électricité est interrompue, l'alarme et le rétro-éclairage ne fonctionneront pas. Vérifiez l'état de la pile après un an, remplacez l’ancienne pile si nécessaire. Une pile qui fuit peut dégrader votre réveil. ATTENTION : Risque d'explosion si la pile n'est pas correctement remise en place. Utilisez uniquement le même type de produit ou un type équivalent.
AVERTISSEMENT : La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle
que le rayonnement solaire, le feu ou autre.
Faites tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour régler l’heure sur votre réveil. Remarque: ne faites pas tourner le bouton ou le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre, cela pourrait endommager le mouvement du réveil. SETTING ALARM TIME (default at 6:00) Faites tourner le bouton d’alarme le plus long dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour régler l’aiguille de l’alarme sur l’heure souhaitée. Chaque segment intérieur ou palier représente 12 minutes. Pour une tolérance minimale de l'heure de l'alarme, positionnez l'aiguille de l'alarme avec précision en pointant sur le palier d'alarme souhaité. POUR SÉLECTIONNER LA MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L'ALARME Pour activer la fonction alarme, mettez le bouton coulissant sur la position ON qui montre une inscription verte. Pour désactiver la fonction alarme, mettez le bouton coulissant sur la position OFF. POUR SÉLECTIONNER LA FRÉQUENCE DE TONALITÉ
Adaptateur CA/CC 5V-1200mA-6W Câble de chargement USB (Non fourni) Couvercle de batterie
ibreurAnneau lumineux Aiguille des minutes Aiguille des heures Aiguille des seconde Aiguille de l'alarme
oyant du rappel d'alarme Commutateur de fréquence pour la tonalité d'alarme Commutateur Marche/Arrêt de l'alarme Commutateur de volume de l'alarme Commutateur de puissance du vibreur(Fort-Faible) Bouton de réglage de l'alarme(Bouton long) Bouton de réglage de l'heure(Bouton court) (option) (Non fourni) CLA2_EX: Rallonge pour le cousin vibreur
Alarm Clock with shaker Réveil avec vibreur Wecker mit Vibrationsalarm
Faites glisser le bouton sur la position 1, 2 ou 3 pour sélectionner la fréquence de la tonalité d'alarme lorsque l'alarme est activée. 1 (basse tonalité, 800Hz) 2 (tonalité moyenne, 1KHz) 3 (tonalité élevée, 1,5KHz) POUR SÉLECTIONNER LE VOLUME DE L'ALARME Faites glisser le bouton sur la position HI (élevé), MED (moyen), LO (faible) ou OFF (désactivé) pour sélectionner le niveau sonore du buzzer d'alarme lorsque l'alarme est activée. POUR SÉLECTIONNER LA PUISSANCE DE VIBRATIONS (FORTES OU FAIBLES) Faites glisser le bouton sur la position HI(fort), LO(faible) pour sélectionner le niveau de vibration lorsque l'alarme est activée. Si vous ne voulez pas utiliser le vibreur, ne connectez pas l'adaptateur pour vibreur. POUR ARRÊTER LA FONCTION D’ALARME Lorsque l'alarme est active, faites glisser le bouton sur OFF (désactivé) pour l’arrêter. POUR UTILISER LA FONCTION DE RAPPEL D’ALARME Lorsque l'alarme retentit, appuyez une fois sur , l’alarme s'arrêtera temporairement et elle sera réactivée automatiquement après 5 minutes. REGLAGE DE LA PUISSANCE LUMINEUSE DES CHIFFRES DE L’HEURE (ELEVEE, MOYENNE OU FAIBLE) Vous pouvez régler la luminosité de rétroéclairage de l'écran sur 3 niveaux. Appuyez sur pour régler la luminosité (ÉLEVÉE / MOYENNE / BASSE) du rétroéclairage. Cette opération peut être effectuée uniquement lorsque l'alarme de l'unité ne s'est pas déclenchée. POUR UTILISER L’ANNEAU DU REVEIL COMME ECLAIRAGE
1. Maintenez le bouton enfoncé pour allumer l'anneau lumineux, le niveau
de luminosité de l'anneau (élevé - moyen - bas) correspond à la luminosité de l'affichage des chiffres (élevé - moyen - bas).
2. Lorsque l'anneau lumineux s'allume, appuyez sur le bouton à la fois
pour régler la luminosité des chiffres et celle de l'anneau en conséquence.
3. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'anneau
lumineux. POUR RECHARGER VOTRE MOBILE SUR LE PORT USB Branchez le câble de charge (non inclus) de votre appareil mobile dans le port USB placé au dos de l’unité, puis connectez la seconde extrémité à votre appareil mobile. Le réveil chargera automatiquement votre appareil mobile. Remarque: 1.Assurez-vous que le câble d’origine de votre appareil mobile est utilisé pour le chargement. 2.Vérifiez que l’adaptateur d’origine fourni avec votre radio-réveil (5 V 1,2 A) est branché pour l’alimenter en électricité. L’utilisation d’autres adaptateurs pourrait vous empêcher de charger votre téléphone. 3.La recharge de l'iPad et du Notepad n'est pas possible. 4.Aucune recharge USB est effectuée pendant que l’alarme est activée. DÉPANNAGE Si le réveil ne fonctionne pas correctement, cela peut être dû à une décharge électrostatique ou à d'autres interférences. Débranchez le jack CC pour déconnecter le courant CA (et retirez la batterie de secours). Laissez-le tel quel pendant quelques minutes puis rebranchez l’adaptateur pour réalimenter votre réveil en électricité.
PRENDRE SOIN DE VOTRE APPAREIL
1. Placez votre réveil sur une surface stable, loin des sources de lumière directe du soleil ou de chaleur excessive ou d'humidité. 2. Protégez vos meubles lorsque vous placez votre appareil sur une finition en bois naturel et laquée en utilisant un tissu ou un matériau de protection entre l’appareil et les meubles. 3. Nettoyez votre unité avec un chiffon doux imbibé uniquement d'eau et de savon doux. Des agents plus forts tels que le benzène, des diluants ou des matériaux similaires peuvent endommager la surface du produit. Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de le nettoyer. 4. Si l'appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, par exemple un mois ou plus, retirez les piles pour éviter toute corrosion. Si le compartiment des piles est corrodé ou sale, nettoyez-le soigneusement et remplacez les piles. SPÉCIFICATIONS Réglages par défaut Heure 10:10 Alarme 6:00 Activation/désactivation de l'alarme DÉSACTIVÉE Fréquence sonore d’alarme 1 (800Hz) Volume d’alarme DÉSACTIVÉ Niveau de vibration de l'alarme FORT Durée du rappel d’alarme 5 minutes GARANTIE Votre produit Geemarc est garanti pendant 2 ans, suivant la date d’achat. Au cours de cette période, toutes les réparations ou tous les remplacements (à notre seule discrétion) seront effectués sans frais. En cas de problème, contactez notre service d'assistance ou rendez-vous sur notre site Web: www.geemarc.com. La garantie ne couvre pas les accidents, la négligence ou les ruptures de pièces. Le produit ne doit pas être altéré ou démonté par quiconque n'étant pas un représentant agréé de Geemarc. La garantie de Geemarc ne limite en aucun cas vos droits légaux. IMPORTANT : VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ETRE CONSERVÉE ET PRODUITE LORS D'UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE. Veuillez noter: la garantie est applicable en France uniquement. DÉCLARATION: Geemarc Telecom SA déclare par la présente que son Wake ‘n’ shake Vintage est conforme aux directives Européennes 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être consultée sur www.geemarc.com Branchement électrique: l'appareil est conçu pour fonctionner avec une source électrique de 230V 50Hz uniquement. (Répertorié comme affichant une tension dangereuse sous les termes de la norme EN62368-1). L'appareil n'incorpore aucun interrupteur intégral Marche/Arrêt. Pour déconnecter l'appareil, coupez l'alimentation au niveau de la prise secteur ou débranchez l'adaptateur secteur. Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible.
DIRECTIVE DE RECYCLAGE
Le système DEEE (déchets des équipements électriques et électroniques) a été mis en œuvre pour les produits en fin de vie qui seront recyclés de la meilleure manière possible. Lorsque ce produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques. Veuillez utiliser une des options suivantes: - Retirez les piles et jetez-le dans une benne DEEE appropriée. Jetez le produit dans une benne DEEE appropriée. - Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un nouvel article, l’ancien devrait être accepté. Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé publique et à la protection de l'environnement. Consulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée ou des informations et de l'aide sur nos produits : www.geemarc.com Email: sav@geemarc.fr Téléphone 0328587599 Parc de l’Etoile, 2 Rue Galilée, 59791 Grande-Synthe, France Produit fabriqué en Chine pour Geemarc Telecom BEDIENUNGSANLEITUNG !!! Bitte besuchen Sie unsere Website: www.geemarc.com für bis zu Datum Benutzerführung, da es wichtige Updates geben kann und Änderungen, auf die Sie achten müssen !!!
Notice Facile