JVAMUL00153 - Contrôleur Steelplay - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JVAMUL00153 Steelplay au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Contrôleur de jeu |
| Compatibilité | PC, consoles |
| Connectivité | USB |
| Ergonomie | Design ergonomique pour un confort prolongé |
| Fonctionnalités supplémentaires | Vibrations, boutons programmables |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas démonter |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre système avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - JVAMUL00153 Steelplay
Questions des utilisateurs sur JVAMUL00153 Steelplay
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JVAMUL00153 - Steelplay et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JVAMUL00153 de la marque Steelplay.
MODE D'EMPLOI JVAMUL00153 Steelplay
Merci pour votre achat d’une Manette sans fil Slim Pack Steelplay®! / !\ Ce symbole identifie des renseignements relatifs à la sécurité et à la santé dans ce guide produit Lisez ce guide pour obtenir des informations importantes relatives à la santé et à la sécurité pour le produit que vous avez acheté. / !\ AVERTISSEMENT - AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS FOURNIES. LE FABRICANT NE PEUT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ET BLESSURES LIES A UNE MAUVAISE INSTALLATION OU UTILISATION. CONSERVEZ TOUJOURS CETTE NOTICE AVEC VOTRE APPAREIL POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.
CONSIGNES DE SECURITE
1. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables - / !\ AVERTISSEMENT : Risque de suffocation
Cet appareil peut contenir de petits éléments présentant un risque de suffocation pour les enfants de moins de 3 ans. Maintenez les petits éléments hors de portée des enfants. Assurez-vous de ne jamais laisser ce produit à la portée de jeunes enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à portée des enfants. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l’appareil sans surveillance. Assurez-vous que les enfants qui utilisent ce produit jouent en toute sécurité et observent leurs limites. Veillez également à ce qu’ils comprennent comment utiliser le produit correctement. 2. Sécurité générale et utilisation - / !\ AVERTISSEMENT : Risque de blessure, de choc électrique, d’incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l’appareil / !\ AVERTISSEMENT : ne tentez pas d’effectuer des réparations / !\ AVERTISSEMENT : évitez tout contact du produit avec un liquide Ce produit est destiné à une utilisation domestique et en intérieur. Suivez les instructions du présent manuel. N’utilisez pas ou rangez l’appareil dans des zones sales ou poussiéreuses dans la mesure où les parties amovibles et les composants électroniques pourraient être endommagés. N’utilisez pas ou rangez le produit dans des zones de chaleur. Ne laissez pas tomber, ne désassemblez pas, n’ouvrez pas, n’écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, toute pièce du produit, cela pourrait sérieusement les endommager. N’utilisez pas d’eau pour nettoyer le produit ni autre produit nettoyant. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. Pour nettoyer le produit, veuillez utiliser un chiffon antistatique. Ne démontez pas le produit vous-même. Toute réparation doit être réalisée par du personnel qualifié. Ne laissez pas la batterie près d’une source de chaleur comme un radiateur. N’insérez pas un autre objet que ceux autorisés pour le produit. Ne court-circuitez pas. Ne touchez pas les bornes de la batterie. Ne posez pas d’objets lourds sur le produit. Evitez les chocs excessifs ou les vibrations excessives. Il ne doit pas être exposé aux gouttes et aux éclaboussures. Ne posez pas d’objets contenant du liquide tels des vases sur l’appareil. Ne vaporisez pas d’eau sur le produit pour le nettoyer. Tout signe de tentative d’ouverture et/ou de modification de cet appareil, y compris tout décollement, toute perforation ou tout retrait des étiquettes, annulerait la garantie limitée.
N’installez pas ou connecter un appareil endommagé. Suivez attentivement les consignes d’installation fournies avec l’appareil. N’installez pas ni n’utilisez dans un endroit dont la température est inférieure à 15°C ou exposée aux éléments. N’exposez pas le produit directement aux rayons du soleil ou près d’une source de chaleur. Installez le produit dans un endroit sec et protégé de la poussière. Ne le placez pas dans des lieux sujets à des éclaboussures d’eau. Ne placez pas sur l’appareil de sources de flammes telles que des bougies allumées. 4. Sécurité électrique - / !\ AVERTISSEMENT : Risque de blessure, de choc électrique, d’incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l’appareil. Comme pour de nombreux appareils électriques, vous risquez de vous blesser gravement ou de mettre votre vie en danger en cas de décharge électrique ou d’incendie, ou d’endommager votre console ou votre accessoire, si vous ne prenez pas les précautions nécessaires suivantes. Veuillez uniquement utiliser le câble fourni pour recharger les batteries. Ne laissez aucun liquide entrer en contact avec le produit ou son câble de recharge. Débranchez le câble de recharge pendant un orage ou si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant une longue période. Pour réduire les risques, veillez à ne pas vous assoir ou marcher sur le produit, son câble ou le connecteur du câble.
5. Mise au rebut - / !\ AVERTISSEMENT : Risque de blessure ou de suffocation
Respectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
6. Câbles - / !\ ATTENTION : Câbles et cordons
Placez tous les câbles et cordons de manière à ce que personne (ou aucun animal) ne puisse se prendre les pieds dedans ou tirer dessus par mégarde en se déplaçant dans la pièce. Veillez à maintenir les câbles et cordons hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Ne laissez pas vos enfants jouer avec les câbles et cordons. Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez qu’il dégage une odeur de brulé ou de la fumée. L’humidité excessive peut causer des chocs électriques. Assurez-vous que le cordon n’est pas en contact avec un objet chaud tel qu’un radiateur.
7. Appareils alimentés avec des piles ou batteries - / !\ AVERTISSEMENT : Sécurité des batteries
Cet appareil est alimenté par des batteries rechargeables. Les précautions suivantes concernent tous les produits utilisant des piles jetables ou rechargeables, y compris des piles au lithium polymère. Une utilisation incorrecte des piles risque d’entraîner l’écoulement du liquide qu’elles contiennent, une surchauffe, un incendie, ou une explosion pouvant causer des lésions sérieuses, le décès, des dégâts matériels ou l’endommagement du produit ou des accessoires associés. Le liquide qui s’écoule des piles est corrosif et peut être toxique. Il peut provoquer des brûlures au niveau de la peau et des yeux. Il s’agit d’une substance toxique si elle est ingérée. Pour diminuer les risques de blessure, conservez les piles hors de portée des enfants. Si une pile présente une fuite, retirez toutes les piles en suivant la procédure d’installation fournie avec ce produit en sens inverse, en évitant que le liquide n’entre en contact avec votre peau ou vos vêtements. Si le liquide devait toutefois entrer en contact avec votre peau ou vos vêtements, rincez immédiatement votre peau à grande eau. Avant d’insérer de nouvelles piles, nettoyez complètement le compartiment des piles avec un chiffon sec ou suivez les conseils de nettoyage du fabricant de la batterie. Vous ne devez jamais écraser, ouvrir, percer ou dégrader la batterie, ni la chauffer au-delà de 35 °C, l’exposerdirectement à la chaleur ou la jeter au feu. Ne mettez aucun objet métallique en contact avec les bornes de la batterie de l’appareil ; elles pourraient chauffer et provoquer des brûlures. Ne laissez pas un appareil alimenté avec une batterie exposé directement à la lumière du soleil pendant des périodes prolongées, par exemple sur le tableau de bord d’un véhicule en été. Ne plongez pas la batterie piles sous l’eau et veillez à ne pas la mouiller. Ne connectez pas la batterie directement à des prises murales ou à la prise allume-cigare d’un véhicule. Veillez à ne pas taper sur la batterie, à ne pas la lancer, marcher dessus ou à lui faire subir des chocs physiques importants. Ne percez pas le boîtier de la batterie de quelque façon que ce soit. N’essayez pas de démonter ou de modifier la batterie de quelque façon que ce soit. Ne rechargez pas la batterie à proximité d’un feu ou dans des températures extrêmement élevées. Les performances maximales d’une batterie neuve sont atteintes après seulement deux ou trois recharges complètes. Ne laissez pas une batterie complètement rechargée connectée à un chargeur, la suralimentation pourrait raccourcir sa durée de vie. Ne jetez pas les batteries au feu car elles pourraient exploser. Veuillez utiliser les batteries en prenant en compte les règles locales en vigueur et les recyclés-les où que possible. Ne pas considérer les batteries comme des déchets ménagers. Référez-vous aux directives locales en vigueur sur les méthodes appropriées pour se débarrasser des déchets électroniques. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SANTE
1. Syndrome LMR : Lésions dues aux mouvements répétitifs et tension oculaire - / !\ AVERTISSEMENT : L’utilisation des manettes de jeu, des claviers, des souris ou autres dispositifs électroniques de saisie peut entrainer l’apparition de blessures ou de troubles graves Après quelques heures, les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. LMR signifie « Lésion due aux mouvements répétitifs ». Le syndrome LMR apparaît suite à de petits mouvements se répétant en permanence. Des symptômes typiques sont des douleurs dans les doigts, les poignets, les bras ou la nuque. Si vous ressentez des douleurs, des engourdissements ou des faiblesses au niveau de ces parties du corps, veuillez consulter un médecin dans les plus brefs délais. Veuillez suivre les instructions suivantes afin d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l’irritation de la peau ou la tension oculaire. Évitez les périodes trop longues de jeu. Il est recommandé aux parents de s’assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes adéquates. Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu, levez-vous et marchez un petit peu. Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jouer de nouveau. Si vous avez les mains, les poignets, les bras ou les yeux endoloris pendant le jeu ou après, cessez de jouer et consultez un médecin. Lorsque vous jouez à un jeu vidéo : Asseyez-vous ou tenez-vous aussi loin que possible de l’écran ; Jouez sur le plus petit écran disponible ; Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou si vous avez besoin de repos ; Jouez dans une pièce bien éclairée ; Faites une pause de 15 minutes toutes les heures. A PROPOS DE LA MANETTE SANS FIL SLIM PACK STEELPLAY® La manette sans fil Slim Pack Steelplay© vous offre une prise en main parfaite pour jouer à votre ordinateur ou à votre console PS4
. Elle dispose des touches de fonction complètes précises et de 4 palettes programmables à l’arrière pour rendre votre manette de jeu plus puissante. Contenu ● 1 x Manette sans fil Steelplay® ● 1 x Câble de chargement de 1m ● 1 x Notice d’utilisation *Note : le bouton central est un bouton cliquable et non un pavé tactile au toucher.
Connexion de la manette Slim Pack sur PC -Brancher la fiche dans un port USB libre sur votre port USB de votre PC. (Vous allez entendre une notification) -Appuyer simultanément, jusqu’ à entendre une nouvelle fois la notification, sur la Touche Option + la touche Home de la manette. A partir de cela, votre manette est connectée et reconnue par votre PC. Connexion de la manette à votre console Pour commencer à utiliser votre manette, branchez d’abord l’adaptateur sans fil USB au port USB de la console, puis appuyez sur le bouton d’accueil (HOME) et la barre lumineuse de la manette s’illumine pour signaler la bonne connexion entre la console et la manette. La consolereconnaît et associe automatiquement la manette à votre profil d’utilisateur. Pour connecter une seconde manette, créer un autre profil d’utilisateur ou utiliser un profil déjà existant. Vous ne pouvez pas utiliser 2 manettes avec un seul profil d’utilisateur. Pour charger votre manette 1. Connectez la fiche USB du câble fourni à l’un des ports USB de votre ordinateur ou de votre console ou d’un adaptateur secteur.
2. Connectez ensuite la fiche micro USB du câble au port micro USB de votre manette sans-fil Steelplay®.
3. Allumez votre console ou branchez votre adaptateur secteur.
Paramétrage des palettes Les palettes M1, M2, M3 et M4 à l’arrière de la manette sont programmables pour qu’elles puissent avoir les mêmes fonctions que les boutons d’action. Les palettes M1 M2 M3 M4 peuvent remapper un maximum de 14 boutons La palette M1 a par défaut la fonction du bouton 1 La palette M2 a par défaut la fonction du bouton 3 La palette M3 a par défaut la fonction du bouton 4 La palette M4 a par défaut la fonction du bouton2 Il y a 2 modes de paramétrage des palettes : Mode A Remapping : 1 ou plusieurs boutons peuvent être paramétrés sur 1 palette Mode B Macro : des enchaînements de fonctions de plusieurs boutons peuvent être paramétrés sur 1 palette. Mode A : Remapping Exemple de fonctionnement sur la palette M1 1) Appuyez d'abord sur la palette M1 et maintenez-la enfoncée sans la relâcher, puis appuyez sur Share, la LED turbo reste allumée, le mode programmation est en cours.
2) Maintenez enfoncés les boutons que vous souhaitez mapper, par exemple L1 et R2
3) Appuyez de nouveau sur M1 pour confirmer le paramétrage, la LED turbo s'éteint, le paramétrage est terminé avec succès. Maintenant si vous appuyez sur la palette M1, elle aura les fonctions L1 et R2 que vous avez choisies. 4) Chaque palette peut remplacer un ou plusieurs boutons parmi les suivants : , , , , L1, L2, R1, R2, joystick droit, joystick gauche, croix directionnelle (boutons haut/bas/droit/gauche) Dans certains jeux, les boutons sont déjà programmés pour exécuter plusieurs fonctions. 5) Mémorisation des paramétrages : une fois que vous avez paramétré une palette, celle-ci conserve la ou les fonctions paramétrées.
6) Les instructions de paramétrage des autres palettes sont identiques aux étapes ci-dessus.
Mode B: Macro Exemple de fonctionnement sur la palette M1 1) Appuyez d'abord sur la palette M1 et maintenez-la enfoncée sans la relâcher, puis appuyez sur Option, la LED turbo reste allumée, le mode programmation est en cours.
2) Appuyez sur n'importe quel bouton que vous voulez paramétrer en mode Macro, par exemple L1 et R2
3) Appuyez à nouveau sur M1 pour confirmer le paramétrage ; la LED turbo s'éteint, le paramétrage est terminé avec succès. Maintenant si vous appuyez sur la palette M1, les actions des boutons L1 et R3 s’enchaîneront dans l’ordre dans lequel vous avez appuyé sur les boutons concernés (si vous avez d’abord appuyé sur le bouton L1 puis sur le bouton R2, les actions de chacun de ces boutons s'enchaînent dans cet ordre : action L1 puis action R2). 4) Chaque palette peut remplacer un ou plusieurs boutons parmi les suivants : , , , , L1, L2, R1, R2, joystick doit, joystick gauche, croix directionnelle (boutons haut/bas/droit/gauche) Dans certains jeux, les boutons sont déjà programmés pour exécuter plusieurs actions. 5) Mémorisation des paramétrages : une fois que vous avez paramétré une palette, celle-ci conserve la ou les enchaînements d’actions paramétrées.
6) Les instructions de paramétrage des autres palettes sont identiques aux étapes ci-dessus.
SPECIFICATIONS DC 3V --- 600mAh Batterie : Polymer Luthium-ion SERVICE CLIENT Contactez-nous par e-mail à sav@pixminds.com pour toute demande d’informations, problèmes techniques ou service client.
CONDITIONS DE GARANTIE
La période de garantie est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat, avec soumission d’une preuve d’achat. Les instructions de fonctionnement doivent être correctement suivies. Le produit ne doit pas avoir été endommagé par une dégradation, une utilisation non conforme, une négligence, un accident, une destruction ou une altération du numéro de série, l’utilisation de voltages ou courants électriques inadaptés , la réparation, la modification ou la maintenance par toute personne ou tiers autres que notre service après-vente ou un centre de réparation agréé, l’utilisation de pièces de remplacement qui ne soient pas des pièces Steelplay®, ou la modification duproduit de quelque manière que ce soit, l’introduction de ce produit dans n’importe quel autre produit, ou des dommage causés par un accident, feu, inondation, foudre, ou tout autre catastrophe naturelle et toute utilisation allant à l’encontre des instructions fournies par Steelplay®. Les obligations de Steelplay® sont limitées à la réparation ou le remplacement par un produit identique ou similaire, à sa convenance. Afin d’obtenir la réparation d’un produit sous cette garantie, veuillez présenter le produit et sa preuve d’achat (c’est-à-dire un ticket de caisse ou une facture) auprès de votre revendeur ou directement au centre de support technique Steelplay® en ayant au préalable payé les frais d’envoi. Toute condition en contradiction avec des lois, règles et/ou obligations fédérales ou étatiques ne pourra être appliquée dans ce territoire spécifique et Steelplay® adhérera à ces lois, règles et/ou obligations. Lors du renvoi du produit en vue d’une réparation, veuillez s’il vous plait emballer soigneusement le produit, en utilisant de préférence l’emballage d’origine. Merci également de bien vouloir inclure une note explicative. IMPORTANT : afin de vous permettre d'éviter des coûts et des désagréments inutiles, merci de vérifier soigneusement que vous avez lu et suivi les instructions figurant dans ce manuel. Cette garantie agit en lieu et place de toutes les autres garanties, obligations et responsabilités. Certains Etats n'autorisent pas de restrictions de durée de la garantie, auquel cas les restrictions décrites ci-dessus ne vous sont pas applicables. EN AUCUN CAS NOUS NE POURRONS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR DES DEGATS SPECIFIQUES OU RESULTANT D'UNE INFRACTION A CETTE GARANTIE OU A TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUELLE QU'ELLE SOIT. Certains Etats n'autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dégâts accidentels, indirects, spéciaux ou induits, auquel cas la restriction ci- dessus ne vous est pas applicable. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d'autres droits variant d'un Etat à l'autre. Ce symbole sur le produit ou dans le manuel signifie que votre équipement électrique et électronique doit être, en fin de vie, jeté séparément de vos déchets ménagers. Il existe en France des systèmes de collecte différents pour les déchets recyclables. Pour plus d'information, veuillez contacter les autorités locales ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit [Union européenne] Les symboles suivants indiquent que les équipements électriques et électroniques et les batteries marqués avec ces symboles ne doivent pas être éliminés comme des déchets ménagers à leur fin de vie. Ils doivent être plutôt remis à des points de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques ainsi que les batteries pour un traitement approprié, la récupération et le recyclage, conformément à la législation nationale et la directive 2012/19/UE. En éliminant ces produits de façon appropriée, vous contribuez à préserver les ressources naturelles et à prévenir les effets négatifs potentiels sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient autrement être causés par le traitement inapproprié des déchets de ces produits. Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal local, votre service des ordures ménagères ou le magasin où vous l’avez acheté. Selon la législation nationale, des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets. [Usagers professionnels] Si vous souhaitez éliminer ce produit, contactez votre revendeur et consultez les termes et conditions du contrat d’achat. [Autres pays en dehors de l’Union Européenne] Ces symboles ne sont valables qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour éliminer ces produits, il convient de respecter la législation nationale applicable ou d’autres règlements de votre pays pour le traitement des équipements électriques et électroniques et les batteries usés. Ce produit porte la marque CE suivant les directives européennes suivantes : ● Directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012 du Parlement européen et du Conseil relative aux déchets d’équipement électriques et électroniques (DEEE)
● Directive 2011/65/UE du 8 juin 2011 du Parlement européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
● Directive 2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique (refonte)
Bande de fréquence sans fil et puissance de sortie maximale : 2.4GHz Wifi, 12.91dBm
La directive 2014/30/UE est une recodification de la directive 2004/108/EC du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique et abrogeant la directive 89/336/CEE à partir du 20 juillet
La directive 2011/65/UE est une recodification de la directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003.
Notice Facile