RÅGLANDA 005.680.35 - Lave-vaisselle IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RÅGLANDA 005.680.35 IKEA au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Marque | IKEA |
| Modèle | RÅGLANDA 005.680.35 |
| Dimensions (H x L x P) | 820 x 598 x 555 mm |
| Capacité | 14 couverts |
| Classe énergétique | D |
| Consommation d'énergie (cycle Eco) | 0,85 kWh |
| Consommation d'eau (cycle Eco) | 9,5 L par cycle |
| Niveau sonore | 44 dB(A) - Classe B |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Pression d'eau | 0,5 - 10 bar |
| Température maxi de l'eau d'arrivée | 60 °C |
| Nombre de programmes | 10 (Eco, Auto, Intensif, Rapide, Verre, Silencieux, etc.) |
| Options supplémentaires | Lavage flexible, Départ différé, Cycle court, Extra Dry, Pastille |
| Séchage | NaturalDry (ouverture automatique de porte) + Extra Dry |
| Adoucisseur d'eau | Oui, réglable selon la dureté |
| Réservoir de sel | Capacité ~1 kg |
| Distributeur de liquide de rinçage | 110 ml, dosage réglable |
| Filtres | Ensemble 3 pièces, nettoyage régulier conseillé |
| Bras d'aspersion | Supérieur et inférieur, amovibles pour nettoyage |
| Panneau de commande | Affichage LED, touches tactiles |
| Sécurité | Aqua Stop, arrêt automatique en cas de fuite, verrouillage porte |
| Garantie | 5 ans (selon conditions IKEA) |
| Pays de fabrication | Non spécifié (conçu par IKEA) |
FOIRE AUX QUESTIONS - RÅGLANDA 005.680.35 IKEA
Questions des utilisateurs sur RÅGLANDA 005.680.35 IKEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RÅGLANDA 005.680.35 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RÅGLANDA 005.680.35 de la marque IKEA.
MODE D'EMPLOI RÅGLANDA 005.680.35 IKEA
| Instructions de sécurité 34 | |
| Description du produit 37 | |
| Panneau de commande 37 | |
| Première utilisation 37 | |
| Chargement des paniers 39 | |
| Utilisation quotidienne 40 | |
| Fonctions | 41 |
| Tableau des programmes 42 | |
Nettoyage et entretien 43
Que faut-il faire si... 44
Service après-vente 45
Données techniques 46
Conseils pour la protection
de l'environnement 46
Installation
GARANTIE IKEA 48
47
Instructions de sécurité
Avant d'utiliser l'appareil, il convient de lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure.
Ces instructions et l'appareil lui-même fournissent d'importantes consignes de sécurité qui doivent être respectées à tout moment. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des présentes consignes de sécurité, pour une utilisation inadaptée de l'appareil un ou réglage incorrect des commandes.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent rester éloignés de l'appareil sauf s'ils sont surveillés en continu. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances peuvent utiliser cet appareil uniquement s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation en toute sécurité et s'ils comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
UTILISATION AUTORISÉE
MISE EN GARDE : Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner à l'aide d'un dispositif de commutation externe, comme une minuterie ou un système de télécommande.
Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; dans les fermes; par les clients dans les hôtels, motels, et autres résidences similaires.
Cet appareil n'est pas conçu pour
un usage professionnel. N'utilisez pas l'appareil en extérieur.
! Le nombre maximum de places est indiqué sur la fiche produit.
La porte ne doit pas être laissée en position ouverte - risque de chute. Lorsqu'elle est ouverte, la porte de l'appareil ne peut porter que le panier à vaisselle (chargé de vaisselle). N'appuyez pas d'objet sur la porte, ne vous asseyez pas et ne montez pas dessus.
AVERTISSEMENT : Les détergents pour lave-vaisselle sont très alcalins. Ils peuvent être très dangereux en cas d'absorption. Évitez tout contact avec la peau et les yeux, et éloignez les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. Assurez-vous que le distributeur de détergent est vide à la fin de chaque cycle de lavage.
AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres ustensiles avec des extrémités pointues doivent être placés dans le panier avec la pointe vers le bas ou être placés à l'horizontale - risque de coupures.
N'entreposez pas de substances explosives ou inflammables (p. ex. essence ou bombe aérosol) à l'intérieur ou près de l'appareil - risque d'incendie.
L'appareil doit uniquement être utilisé pour laver la vaisselle domestique en suivant les instructions du présent manuel. L'eau dans l'appareil n'est pas potable.
Utilisez uniquement des détergents et des produits de rinçage conçus pour un lave-vaisselle automatique. Lorsque vous ajoutez du sel, effectuez un cycle immédiatement avec la machine vide, pour éviter tout dommage dû à la corrosion aux parties internes.
Conservez le détergent, le liquide de rinçage, et le sel hors de portée des enfants. Coupez l'alimentation en eau et débranchez ou déconnectez l'alimentation avant l'entretien et la maintenance.
Débrancher l'alimentation en eau et en électricité en cas de dysfonctionnement.
INSTALLATION
appareil doit être manipulé et installé par au moins deux personnes - vous pourriez vous blesser. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil - vous risquez de vous couper.
L'installation, y compris l'alimentation en eau (éventuelle), les raccordements électriques et les réparations doivent être réalisés par un technicien qualifié. Ne réparez pas ou ne remplacez pas de parties de l'appareil sauf si cela est spécifiquement indiqué dans le manuel de l'utilisateur. Maintenez les enfants éloignés du site d'installation. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problèmes, contactez le distributeur ou votre service après-vente le plus proche.
Une fois installé, les déchets de l'emballage (plastiques, pièces en polystyrène, etc.) doivent être stockés hors de portée des enfants - risque d'étouffement.
L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation électrique lors de l'installation : risque de choc électrique. Au moment de l'installation, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé par l'appareil : risque de choc électrique. Allumez l'appareil uniquement lorsque l'installation est terminée. Brancher le lave-vaisselle au réseau d'eau en utilisant uniquement de nouveaux kits de tuyaux. Les anciens tuyaux ne doivent pas être réutilisés. Un collier doit être fermement fixé sur tous les tuyaux afin que ces derniers ne se desserrent pas lors du fonctionnement de l'appareil. Respectez les normes en vigueur de la société locale de distribution d'eau. Pression d'alimentation en eau : 0,05 - 1,0 MPa.
L'appareil doit être placé contre le mur ou intégré dans un meuble afin de limiter l'accès à sa partie arrière.
Pour les lave-vaisselles avec des ouvertures à la base pour la ventilation, les ouvertures ne doivent 6 pas être bloquées par un tapis.
Si l'appareil est installé à l'extrémité d'une rangée d'unités et que sa paroi latérale est exposée, protégez les charnières pour éviter qu'elle ne soit endommagée. La température d'entrée d'eau dépend du modèle du lave-vaisselle. Si le tuyau d'alimentation installé indique « max 25°C », la température maximum de l'eau ne doit pas dépasser 25°C. Pour tous les autres modèles, la température de l'eau permise est de 60°C. Ne coupez pas les flexibles et, en présence d'un appareil avec système de coupure de l'arrivée d'eau, ne plongez pas dans l'eau le boîtier en plastique de raccordement au réseau hydrique. Si les tuyaux sont trop courts, adressez-vous à votre revendeur. Assurez-vous que les tuyaux d'alimentation et de vidange ne sont ni pliés ni tordus. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vérifiez que l'entrée d'eau et le tuyau de vidange ne présentent pas de fuites. Assurez-vous que les quatre supports sont stables et reposent sur le sol, en les ajustant au besoin, et assurez-vous que l'appareil est parfaitement de niveau en utilisant un niveau à bulle.
Utilisez l'appareil uniquement quand les couvercles indiqués sur le diagramme 19 dans le manuel d'installation sont correctement assemblés - risque de lésion.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Il doit être possible de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique en retirant la fiche de la prise de courant si elle est accessible ou à l'aide d'un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité électrique nationales.
N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou d'adaptateurs. Les composants électriques ne doivent pas être accessibles à l'utilisateur après l'installation. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes mouillés ou pieds nus. Ne faites pas fonctionner cet appareil s'il présente un câble ou une prise électrique endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou s'il est tombé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble identique provenant du fabricant,
d'un représentant du Service Après-vente, ou par toute autre personne qualifiée - vous pourriez vous électrocuter. Si la fiche n'est pas adaptée à votre prise de courant, contactez un technicien qualifié. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil. Ne plongez jamais le câble d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché du réseau électrique avant d'effectuer une quelconque opération d'entretien. Pour éviter tout risque de lésion personnelle, utilisez des gants de protection (risque de
lacération) et des chaussures de sécurité (risque de contusion); assurez-vous de manipuler l'appareil avec deux personnes (pour réduire la charge); n'utilisez jamais d'équipement de nettoyage à vapeur (risque de choc électrique).
Des réparations non-professionnelles non autorisées par le fabricant pourraient donner lieu à un risque pour la santé et la sécurité, dont le fabricant ne saurait être tenu pour responsable. Tout défaut ou dommage causé par des réparations non-professionnelles ou un entretien ne sera pas couvert par la garantie, dont les termes sont soulignés dans le document fourni avec l'unité.
Description du produit

1 Panier supérieur
2 Volets pliables
3 Bouton de réglage de la hauteur du panier supérieur
4 Bras d'aspersion supérieur
5 Panier inférieur
6 Panier à couvert
7 Bras d'aspersion inférieur
8 Ensemble filtre
9 Réservoir à sel
10 Distributeurs de détergent et liquide de rinçage
11 Panneau de commande
Panneau de commande

text_image
1 5 8 9 10 11 12 13 3 sec1 Touche et voyant Marche-Arrêt/Réinitialisation
2 Bouton de sélection de programme
3 Témoin de remplissage de sel
4 Témoin de remplissage de liquide de rinçage
5 Voyant pour le numéro du programme et le temps restant
6 Voyant tablette
7 Écran
8 Témoin de lavage flexible
9 Touche de lavage flexible
10 Bouton de démarrage différé
11 Touche cycle court avec voyant
12 Touche Extra Dry avec le voyant
13 Bouton DÉPART/Pause avec témoin / Tablette
Première utilisation
Conseils au sujet de la première utilisation
Avant l'installation et la première utilisation de l'appareil, il convient de lire attentivement les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ » et les « INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE » disponibles dans le sac de documentation sur le produit. Rappelez-vous d'enlever toutes les pièces de protection pour le transport du lave-vaisselle.
Remplissage du réservoir à sel
'utilisation de sel empêche la formation de CALCAIRE sur la vaisselle et sur les composantes fonctionnelles de l'appareil.
• LE RÉSERVOIR DE SEL NE DOIT JAMAIS ÊTRE VIDE.
- Il est important de régler la dureté de l'eau.
Le réservoir de sel est situé dans la partie inférieure du lave-vaisselle (voir DESCRIPTION DU PRODUIT) et il doit être rempli quand le voyant REMPLISSAGE DE SEL Sur le panneau de commande est allumé.

- Enlevez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir (sens antihoraire).
- Placez l'entonnoir (voir figure) et remplissez le réservoir de sel jusqu'au bord (environ 1 kg) ; il est normal qu'un peu d'eau déborde.
- Seulement lors de la première opération : remplissez le réservoir de sel avec de l'eau.
- Enlevez l'entonnoir et essuyez les résidus de sel autour de l'ouverture.
Assurez-vous que le bouchon est bien serré pour éviter que du détergent pénètre dans le réservoir durant le cycle de lavage (le réservoir pourrait s'endommager au point de ne plus être réparable).
Une fois cette opération complétée, lancez un programme sans charger le lave-vaisselle. Uniquement lancer un « pré-lavage » n'est PAS assez.
La solution saline ou les grains de sel résiduels peuvent engendrer une corrosion marquée et endommager de façon irréversible les composants en acier inoxydable.
La garantie ne couvre pas les dommages imputables à une situation de ce type.
Utilisez seulement le sel spécialement conçu pour les lave-vaisselles. Si le contenant de sel n'est pas rempli, l'adoucisseur et l'élément chauffant peuvent être endommagés à cause de l'accumulation de calcaire.
L'utilisation de sel est recommandée avec n'importe quel type de lessive pour lave-vaisselle.
Chaque fois que vous avez besoin d'ajouter du sel, il est obligatoire de terminer la procédure avant le début du cycle de lavage afin d'éviter toute corrosion.
Réglage de la dureté de l'eau
Pour que l'adoucisseur d'eau fonctionne à la perfection, il est important de régler la dureté de l'eau aux conditions existantes dans votre résidence. Cette information peut être obtenue de votre fournisseur d'eau local. La dureté de l'eau est réglée par défaut à la valeur d'usine.
- Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
- Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
- Appuyez sur la touche pendant 5 secondes ; un signal sonore retentit.
- Allumez l'appareil en appuyant rapidement sur la touche MARCHE/ARRÊT.
- Le numéro de la sélection actuelle et le voyant de niveau de sel clignotent.
- Appuyez sur la touche pour sélectionner le niveau de dureté souhaité (voir TABLEAU DE DURETÉ DE L'EAU).
- Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT. Le réglage est terminé!
| Tableau de dureté de l'eau | |||
| Niveau °dH | Degrés allemands | °fH Degrés français | °Clark Degrés anglais |
| 1 Douce 0 - 6 | 0 - 10 0 - 7 | ||
| 2 Moyenne 7 | 11 11 - 20 8 - 14 | ||
| 3 Moyenne 12 | - 16 21 - 29 15 - | 20 | |
| 4 Dure 17 - 34 | 30 - 60 | 21 - 42 | |
| 5 Très dure | 35 - 50 | 61 - 90 | 43 - 62 |
Système d'adoucisseur d'eau
Un adoucisseur d'eau réduit automatiquement la dureté de l'eau, en évitant ainsi la formation de calcaire sur la résistance, et en contribuant également à une meilleure efficacité de nettoyage. Ce système se régénère avec du sel, il est donc nécessaire de remplir le bac de sel lorsqu'il est vide. La fréquence de régénération dépend du réglage du niveau de dureté de l'eau - la régénération par défaut a lieu une fois tous les 6 cycles Éco avec un niveau de dureté de l'eau réglé à 3. Le processus de régénération débute lors du rinçage final et se termine en phase de séchage avant la fin du cycle.
- Une régénération simple consomme : \~3,5 L d'eau ;
- elle prend 5 minutes de plus pour le cycle ;
- elle consomme moins de 0,005 kWh d'énergie.
Remplir le distributeur de liquide de rinçage
Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement. Le distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque le voyant de NIVEAU DE LIQUIDE DE RINÇAGE dans le panneau de commande est allumé.

B

- Ouvrez le distributeur B en appuyant et en tirant sur la languette sur le couvercle.
- Versez doucement du liquide de rinçage jusqu'à la marque de référence (110 ml) du réservoir de remplissage - évitez les débordements. Si cela se produit, nettoyez les dégâts immédiatement avec un linge sec.
- Appuyez sur le bouchon pour le fermer; un clic se fait entendre. Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement dans la cuve.
Ajuster le dosage du liquide de rinçage
Si vous n'êtes pas complètement satisfait avec le séchage, vous pouvez ajuster la quantité de liquide de rinçage utilisée.
- Allumez le lave-vaisselle en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.
-
Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.
-
Appuyez sur la touche à trois reprises - vous entendrez un signal sonore.
- Allumez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.
- Le numéro du niveau de sélection actuelle et le voyant du niveau de liquide de rinçage clignotent.
- Appuyez sur la touche pour sélectionner la quantité de liquide de rinçage qui doit être utilisée.
- Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.
Le réglage est terminé!
Si le niveau de liquide de rinçage est à ZÉRO (ÉCO), il n'y aura pas de liquide de rinçage distribué. Le voyant LIQUIDE DE RINÇAGE BAS ne s'allumera pas s'il ne reste plus de liquide de rinçage. Un maximum de 5 niveaux peuvent être réglés selon le modèle du lave-vaisselle. Les réglages d'usine sont spécifiques au modèle, merci de suivre les instructions ci-dessus pour vérifier ceux qui s'appliquent à votre machine.
- Si vous observez des traces bleuâtres sur la vaisselle, placez sur un niveau plus bas (1-2).
- Si vous observez des gouttelettes d'eau ou des traces de calcaire sur la vaisselle, placez sur un niveau plus haut (3-4).
Remplir de distributeur de détergent
L'utilisation de détergent non conçu pour les lave-vaisselles peut provoque un dysfonctionnement ou un dommage à l'appareil.
Pour obtenir de meilleurs résultats avec les cycles de lavage et de séchage, il est nécessaire de combiner l'utilisation du détergent, du liquide de rinçage, et du sel raffiné.
Nous vous conseillons d'utiliser des détergents qui ne contiennent pas de phosphate ou de chlore, ces produits peuvent endommager l'environnement.
Pour obtenir de bon résultats durant le lavage, vous devez aussi utiliser la bonne quantité de détergent.
Dépasser la quantité recommandée ne garantit pas de meilleurs résultats et augmente la pollution de l'environnement.
La quantité peut être ajustée selon le degré de saleté. Pour les articles normalement sales, utilisez environ 35g (détergent en poudre) ou 35ml (de détergent liquide) et ajouter une cuillère à thé de détergent directement dans la cuve. Si vous utilisez des pastilles, une est suffisante.
Si la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avant de la placer dans le lave-vaisselle, réduisez la quantité de détergent utilisée en conséquence (minimum 25 g/ml) c.-à-d. ne placez pas de détergent à l'intérieur de la cuve.
Pour ouvrir le distributeur de détergent, appuyez sur le bouton C
Insérez le détergent dans le distributeur sec D uniquement. Placez la quantité de détergent pour le prélavage directement dans la cuve.

- Lorsque vous mesurez le détergent, reportez-vous à l'information mentionnée plus haut pour ajouter la bonne quantité. À l'intérieur du distributeur D se trouvent des indications pour aider au dosage de détergent.
- Enlevez les résidus de détergent sur le bord des récipients avant de
fermer le couvercle; un clic se fait entendre.
- Fermez le couvercle du distributeur de détergent en le tirant vers le haut jusqu'à ce que le dispositif soit fermement en place.
Le distributeur de détergent s'ouvre automatiquement, au moment déterminé par le programme. Si vous utilisez un détergent « tout-en-un », nous vous conseillons d'utiliser la touche PASTILLE, elle ajuste le programme de façon à toujours obtenir les meilleurs résultats de lavage et séchage.
Chargement des paniers
CONSEILS
Avant de charger les paniers, enlevez tous les résidus de nourriture sur la vaisselle et videz les verres. Vous n'avez pas besoin de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
Placez la vaisselle pour qu'elles tiennent bien en place et ne risque pas de tomber ; et placez les récipients avec les ouvertures vers le bas et les parties concaves/convexes de côté pour permettre à l'eau d'atteindre toutes les surfaces et couler librement.
Attention : les couvercles, poignées, plaques et poêles à frire n'empêchent pas les gicleurs de tournez.
Placez les petits articles dans le panier à couvert. La vaisselle et les casseroles très sales devraient être placées sur le panier inférieur car les jets d'eau sont plus fort dans cette section et permet un meilleur rendement lors du lavage.
Après avoir chargé l'appareil, assurez-vous que les bras de gicleurs peuvent bouger librement.
Panier supérieur
Chargez la vaisselle délicate et légère : verres, tasses, soucoupes, saladiers bas.

(exemple de chargement du panier supérieur)

Volets pliables avec positions ajustables
Les volets pliables peuvent être placés à trois hauteurs différentes pour optimiser le rangement de la vaisselle sur le panier.
Les verres de vin peuvent être placés de façon sécuritaire dans les volets pliables en insérant le pied de chaque verre dans la fente correspondante. Selon le modèle :
- pour déplier les volets, il est nécessaire de les coulisser vers le haut et de les tourner ou de les libérer des griffes et de les tirer vers le bas.
- pour replier les volets, il est nécessaire de les tourner et de les faire coulisser vers le bas ou de les tirer vers le haut et de fixer les pattes aux griffes.

Ajuster la hauteur du panier supérieur
Vous pouvez ajuster la hauteur du panier supérieur : position élevée pour placer la vaisselle encombrante sur le panier inférieur, et la position basse pour profiter au maximum des supports rabattables et créant plus d'espace vers le haut et éviter les chocs avec les articles sur le panier inférieur.
Le panier supérieur comprend un dispositif de réglage de la hauteur du panier supérieur (voir figure), sans appuyer sur les leviers, simplement soulever en tenant le panier sur les côtés jusqu'à ce qu'il soit stable en position élevée.
Pour abaisser le panier, appuyez sur les leviers A sur les côtés du panier et déplacez-le vers le bas.
Nous vous conseillons fortement de ne pas ajuster la hauteur du panier lorsqu'il est chargé.
Ne JAMAIS soulever ou abaisser un seul côté du panier.
Panier inférieur
Pour les poêles, les couvercles, les plats, les saladiers, les couverts, etc. Les grands plats et les grands couvercles devraient être placés sur le côté pour éviter qu'ils n'entravent le fonctionnement des bras d'aspersion.
Le panier inférieur comprend des supports rabattables qui peuvent être placés en position verticale pour charger des plaques, ou en position horizontale (bas) pour faciliter le chargement des casseroles et des bols de salade.

(exemple de chargement du panier inférieur)

Le panier comprend des grilles supérieures pour placer les couverts plus facilement. Le panier à couvert doit uniquement être placé à l'avant du panier inférieur.
Les couteaux et autres ustensiles avec des bords tranchants doivent être placés dans le panier à couvert avec la pointe vers le bas, ou placés à l'horizontal dans le compartiment rabattable sur le panier supérieur.
Verres et vaisselle endommagés
- Seulement utiliser des verres ou de la porcelaine qui sont lavable au lave-vaisselle conformément aux recommandations du fabricant.
- Utilisez un détergent doux, adéquat pour la vaisselle
- Retirez les verres et les couverts du lave-vaisselle aussitôt que le cycle de lavage est terminé.
Vaisselle qui ne convient pas
• Vaisselle et couverts en bois.
- Verres décoratifs délicats, produits artisanaux, et vaisselle antique. Les garnitures ne sont pas résistantes.
- Les pièces en matériel synthétique qui ne supportent pas les hautes températures.
• La vaisselle en cuivre ou en étain.
- La vaisselle tachée de cendre, de cire, de graisse lubrifiante, ou d'encre.
Les couleurs des garnitures de verre et des pièces d'aluminium/argent peuvent changer et ternir durant le cycle de lavage. Certains types de verre (p. ex. les objets en cristal) peuvent aussi devenir opaque après plusieurs cycles de lavage.
Hygiène
Pour éviter les odeurs et les dépôts qui pourraient s'accumuler dans le lave-vaisselle, lancer un programme à haute température au moins une fois par mois. Utilisez une cuillère à thé de détergent et lancer le programme sans vaisselle pour nettoyer l'appareil.
CONSEILS RELATIFS AUX ÉCONOMIES D'ÉNERGIE
- Lorsque le lave-vaisselle domestique est utilisé conformément aux instructions du fabricant, le lavage de la vaisselle dans un lave-vaisselle consomme habituellement moins d'énergie et d'eau que la vaisselle à la main.
- Afin d'optimiser l'efficacité du lave-vaisselle, il est recommandé de lancer le cycle de lavage une fois que le lave-vaisselle est
totalement chargé. Le chargement du lave-vaisselle jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant contribuera à économiser l'énergie et l'eau. Vous trouverez plus d'informations sur un chargement correct de la vaisselle dans le chapitre Chargement. En cas de chargement partiel, il est recommandé d'utiliser des options de lavage spécifiques si elles existent (LAVAGE FLEXIBLE), en ne remplissant que les paniers sélectionnés. Un chargement incorrect ou une surcharge du lave-vaisselle peut augmenter l'utilisation des ressources (telles que l'eau, l'énergie et le temps, et augmenter le niveau de bruit), en réduisant les performances de nettoyage et de séchage.
- Un prérinçage manuel de la vaisselle consomme davantage d'eau te d'énergie et n'est pas recommandé.
Utilisation quotidienne
- VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L'EAU
Assurez-vous que le lave-vaisselle est raccordé au réseau d'alimentation et que le robinet de l'eau est ouvert. - ALLUMER LE LAVE-VAISSELLE
Ouvrez la porte et appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT. - CHARGER LES PANIERS (voir CHARGEMENT DES PANIERS)
- REMPLIR DE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
(voir REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT). - CHOISIR LE PROGRAMME ET PERSONNALISER LE CYCLE
Sélectionnez le programme le plus adapté conformément au type de vaisselle et à son niveau de saleté (voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES) en appuyant sur le bouton √ Sélectionnez les options désirées (voir FONCTIONS). - START (DÉMARRER)
Démarrez le cycle de lavage en appuyant sur le bouton START/Pause (DÉPART/Pause) (le voyant est allumé) et en fermant la porte dans les 4 secondes. Quand le programme démarre, vous entendez un bip simple. Si la porte n'a pas été fermée dans les 4 secondes, le signal d'alarme est activé. Dans ce cas, ouvrez la porte, appuyez sur le bouton DÉMAR-RAGE/Pause et fermez de nouveau la porte dans les 4 sec. - FIN DU CYCLE DE LAVAGE
La fin du cycle de lavage est indiquée par un signal sonore et le clignotement du numéro du cycle de lavage à l'écran. - Ouvrez la porte et éteignez l'appareil en appuyant sur la touche ON/OFF (MARCHE-ARRÊT).
Pour éviter de vous brûler, attendez quelques minutes avant de retirer la vaisselle. Déchargez les paniers en commençant par le premier niveau.
L'appareil s'éteint automatiquement durant des périodes d'inactivité prolongées pour réduire la consommation d'énergie. Si la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avec à l'eau avant d'être placée dans le lave-vaisselle, réduisez la quantité de détergent utilisée en conséquence.
Modifier un programme en cours
Si vous avez sélectionné le mauvais programme, vous pouvez le changer si c'est fait au début du cycle : ouvrir la porte, appuyer sur le bouton « MARCHE/ARRÊT » et le maintenir enfoncé, la machine s'éteindra. Rallumez l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT et sélectionnez le nouveau cycle de lavage et les options désirées ; Lancez le cycle de lavage en appuyant sur le bouton « START/Pause » et en fermant la porte dans les 4 sec. Si cela prend plus de 4 secondes, l'appareil se met automatiquement en pause et vous devez redémarrer l'appareil en répétant la dernière opération.
Ajouter de la vaisselle
Sans éteindre l'appareil, ouvrez la porte (le voyant DÉPART/Pause commence à clignoter) (attention à la vapeur CHAUDE !) et placez la vaisselle à l'intérieur du lave-vaisselle. Appuyer sur le bouton MARCHE/Pause et fermer la porte dans les 4 sec, le cycle reprendra à l'endroit où il a été interrompu.
Interruptions imprévues
Si la porte est ouverte durant le cycle de lavage, ou s'il y a une panne de courant, le cycle s'interrompt. Appuyer sur le bouton MARCHE/Pause et fermer la porte dans les 4 sec, le cycle reprendra à l'endroit où il a été interrompu.
Fonctions
Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE). Si une fonction n'est pas compatible avec le programme sélectionné (voir TABLEAU DES PROGRAMMES), la LED correspondante clignote rapidement 3 fois et des bips sonores sont émis. La fonction n'est pas activée.

LAVAGE FLEXIBLE
S'il n'y a pas beaucoup de vaisselle à laver, la demi-charge peut être utilisée pour économiser de l'eau, de l'électricité, et du détergent.
Sélectionnez le programme et appuyez ensuite sur la touche FLEXIBLE WASH : le symbole du panier choisi s'affichera sur l'écran. Par défaut, l'appareil lave la vaisselle sur tous les paniers.
Pour seulement laver la vaisselle sur un panier particulier, appuyez plusieurs fois sur cette touche :

s'affiche à l'écran (panier inférieur seulement)
s'affiche à l'écran (panier supérieur seulement)

s'affiche à l'écran (l'option est ÉTEINTE et l'appareil lave la vaisselle sur tous les paniers).

DIFFÉRÉ
Le début du programme peut être retardé pour une période entre 1 et 12 heures.
- Appuyez sur la touche DIFFÉRÉ : le symbole « h » correspondant apparaît à l'écran ; chaque fois que vous appuyez sur la touche, le temps (1 heure, 2 heures, etc. jusqu'à un max de 12 heures) avant le début du cycle de lavage augmente.
- Sélectionnez le programme de lavage, appuyez sur le bouton START/PAUSE et dans les 4 secondes, fermez la porte : la minuterie commencera le compte à rebours.
- Une fois le temps écoulé, le voyant « h » s'éteint et le cycle de lavage démarre.
Pour ajuster le délai et sélectionner une période de temps plus courte, appuyez sur la touche DIFFÉRÉ. Pour l'annuler, appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que le témoin de départ différé sélectionné « h » s'éteigne.
La fonction Différé ne peut pas être réglée une fois que le cycle de lavage a commencé.

CYCLE COURT
Cette option permet de réduire la durée des programmes principaux tout en conservant les mêmes niveaux de rendement.
Sélectionnez un programme, appuyez sur la touche SHORT TIME et le voyant s'allume. Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler l'option.

EXTRA DRY
Une température supérieure pendant le rinçage final comme phase de séchage prolongée qui permet un séchage amélioré.
Après avoir sélectionné le programme, appuyez sur la touche EXTRA DRY et le voyant s'allume.
Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler l'option.
L'option SÉCHAGE EXTRA prolonge le cycle de lavage.

PASTILLE
Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE pendant 3 secondes (le symbole correspondant s'allumera) si vous utilisez un détergent tout-en-un sous forme de pastille (rinçage, sel et détergent en 1 dose).
Si vous utilisez un détergent en poudre ou liquide, cette option doit être éteinte.

INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT
Un voyant LED projeté sur le sol indique que le lave-vaisselle fonctionne. Un des modes de fonctionnement suivant peut être sélectionné :
a) Fonction désactivée.
b) Lorsque que le cycle est lancé, le voyant s'illumine quelques secondes; il reste éteint durant le cycle, et clignote à la fin du cycle.
c) Le voyant reste allumé durant le cycle et clignote à la fin du cycle (mode par défaut).
Si le Départ différé est sélectionné, le voyant s'illumine durant les premières secondes, ou pour la durée du compte à rebours, selon que le mode b) ou c) ait été réglé.
Le voyant s'éteint chaque fois que la porte est ouverte. Pour sélectionner votre mode préféré, allumez l'appareil, appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'une des trois lettres apparaisse à l'écran, appuyez sur la touche pour afficher la lettre (mode) désirée, et appuyez de nouveau sur la touche pour confirmer votre sélection.
Remarque : Si le cycle NaturalDry est actif et que la porte est ouverte, l'Indicateur de fonctionnement ne clignotera pas à la fin du cycle.
NATURALDRY
Le Système d'ouverture de porte NaturalDry est un système de séchage à convection qui ouvre automatiquement la porte pendant/après la phase de séchage pour assurer une performance de séchage exceptionnelle chaque jour. La porte s'ouvre à une température qui est sûre pour les meubles de votre cuisine. À titre de protection supplémentaire contre la vapeur, une feuille de protection spécifiquement conçue est ajoutée avec le lave-vaisselle. Pour voir comment monter la feuille de protection, consulter le (GUIDE D'INSTALLATION). La fonctionnalité NaturalDry pourrait être désactivée par l'utilisateur comme suit :
- Accédez au menu de l'indicateur d'opération comme dans la dernière étape, appuyez et maintenez jusqu'à ce que le menu apparaisse.
- Appuyez sur et maintenez-le enfoncé pendant 6 secondes pour atteindre le menu NaturalDry.
- Vous passez au Menu de contrôle NaturalDry, vous pouvez changer d'état de la fonctionnalité NaturalDry en appuyant sur le bouton √
E - activé d - désactivé
Pour confirmer le changement et sortir du Menu Contrôle, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé (3 sec).
| OUVERTURE DE LA PORTE | |
| ÉCO 50° 165mn | |
| Auto 50-60° 80-175 min* | |
| Intensif 65° 165 min | |
| Lavage rapide 30' 50° fin de | cycle |
| Lavage et séchage rapides 50° 80 min | |
| Verre 45° 95 min | |
| Silencieux 50° 205 min | |
| Stérilisation 65° N/A | |
| Prélavage | N/A |
| Auto-nettoyage 65° | N/A |
* en fonction des réglages
Tableau des programmes
| Programme | Phase de séchage | Natural Dry | Fonctions disponibles (*) | Durée du programme de lavage (h:min)** | Consommation d'eau (litres/cycle) | Consommation d'énergie (kWh/cycle) | ||
| 1 Eco 50° | ECO | √ | √ | 3:10 | 9,5 | 0,85 | ||
| 2 Auto | AUTO 50 - 60° | √ | √ | 1:25 - 3:00 | 7,0 - 14,0 | 0.90 - 1,40 | ||
| 3 Intensif | ![]() | 65° | √ | √ | 2:50 | 14,0 | 1,50 | |
| 4 Lavage rapide 30' | ![]() | 50° | - | √ | 0:30 | 9,0 | 0,50 | |
| 5 Lavage et séchage rapides | ![]() | 50° | √ | √ | 1:25 | 11,5 | 1,10 | |
| 6 Verre | ![]() | 45° | √ | √ | 1:40 | 11,5 | 1,20 | |
| 7 Silencieux | ![]() | 50° | √ | √ | 3:30 | 15,0 | 1,15 | |
| 8 Stérilisation | ![]() | 65° | √ | - | 1:40 | 10,0 | 1,30 | |
| 9 Prélavage | ![]() | - | - | - | 0:12 | 4,5 | 0,01 | |
| 10 Auto-nettoyage | ![]() | 65° | - | - | 0:50 | 8,0 | 0,85 | |
Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 60436:2020. Note pour les laboratoires d'essais : Pour obtenir des informations sur les conditions de tests comparatifs EN, merci d'envoyer un courriel à l'adresse suivante : dw_test_support@whirlpool.com
Aucun prétraitement de la vaisselle n'est nécessaire avant l'un quelconque des programmes.
*) Les options ne peuvent pas toutes être utilisées en même temps.
**) Les valeurs indiquées pour des programmes différents du programme éco sont fournies à titre indicatif uniquement. Le temps réel peut varier selon des facteurs comme la température et la pression de l'eau, la température de la pièce, la quantité de détergent, la quantité et le type de vaisselle, l'équilibre de la charge, les options supplémentaires sélectionnées, et la calibration du capteur.
1. ECO - Le programme Éco est adapté pour nettoyer de la vaisselle normalement sale, et pour cette utilisation, il est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau combinée, et il est utilisé pour évaluer la conformité à la législation européenne en matière d'éco-conception.
2. Auto - Pour la vaisselle normalement sale avec des résidus de nourriture secs. Détermine le degré de saleté de la vaisselle et règle le programme en fonction de celui-ci. Lorsque le capteur détecte le degré de saleté, une animation apparaît sur l'afficheur et la durée du cycle est mise à jour.
3. INTENSIF -Programme conseillé pour la vaisselle très sale, surtout les poêles et les casseroles (ne pas utiliser pour la vaisselle délicate).
4. LAVAGE RAPIDE 30' - Programme à utiliser pour la demi-charge de vaisselle légèrement sale sans résidus alimentaires séchés. N'inclut pas de phase de séchage.
5. LAVAGE ET SÉCHAGE RAPIDES - Vaisselle normalement sale. Cycle quotidien, assure un rendement de nettoyage optimal et des performances de séchage en moins de temps..
6. VERRE - Programme pour vaisselle délicate, plus sensible aux températures élevées, comme les verres et les tasses.
7. SILENCIEUX - Adéquat lorsque l'appareil fonctionne la nuit. Assure un nettoyage et des performances de séchage optimaux avec les plus faibles émissions de bruit.
8. STÉRILISATION - Programme pour vaisselle normalement ou très sale avec étape supplémentaire de lavage antibactérien. Peut être utilisé pour effectuer l'entretien du lave-vaisselle.
9. PRÉLAVAGE - Utilisé pour rincer la vaisselle qui doit être lavée ultérieurement. N'utilisez pas de détergent avec ce programme.
10. AUTO-NETTOYAGE - Programme à utiliser pour effectuer l'entretien du lave-vaisselle, à réaliser uniquement lorsque le lave-vaisselle est VIDE en utilisant des détergents spécifiques conçus pour l'entretien du lave-vaisselle.
Modifier un programme en cours
Si vous avez sélectionné le mauvais programme, vous pouvez le changer si c'est fait au début du cycle : ouvrir la porte, appuyer sur le bouton « MARCHE/ARRÊT » et le maintenir enfoncé, la machine s'éteindra. Rallumez l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT et sélectionnez le nouveau cycle de lavage et les options désirées ; Lancez le cycle de lavage en appuyant sur le bouton « START/Pause » et en fermant la porte dans les 4 sec. Si cela prend plus de 4 secondes, l'appareil se met automatiquement en pause et vous devez redémarrer l'appareil en répétant la dernière opération.
Ajouter de la vaisselle
Sans éteindre l'appareil, ouvrez la porte (le voyant DÉPART/Pause commence à clignoter) (attention à la vapeur CHAUDE !) et placez la vaisselle à l'intérieur du lave-vaisselle. Appuyer sur le bouton MARCHE/Pause et fermer la porte dans les 4 sec, le cycle reprendra à l'endroit où il a été interrompu.
Interruptions imprévues
Si la porte est ouverte durant le cycle de lavage, ou s'il y a une panne de courant, le cycle s'interrompt. Appuyer sur le bouton MARCHE/Pause et fermer la porte dans les 4 sec, le cycle reprendra à l'endroit où il a été interrompu.
Nettoyage et entretien
ATTENTION : Toujours débrancher l'appareil pour le nettoyer et effectuer de l'entretien. N'utilisez pas de liquides inflammables pour nettoyer l'appareil.
Nettoyer le lave-vaisselle
Les marques sur les côtés de l'appareil peuvent être enlevées en utilisant un linge humide, de l'eau, et un peu de vinaigre.
Les surfaces externes de l'appareil et le panneau de contrôle peuvent être nettoyés en utilisant un linge non abrasif humide. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.

Prévenir les mauvaises odeurs
Gardez toujours la porte de l'appareil entrouverte pour éviter que la moisissure ne se forme et ne s'accumule à l'intérieur de l'appareil.
Nettoyez régulièrement les joints autour de la porte et des distributeurs de détergent en utilisant une éponge humide. Ainsi, les résidus de nourriture ne s'accumuleront pas dans les joints (principale cause de la formation de mauvaises odeurs).
Vérifier le tuyau d'alimentation d'eau
Vérifiez le tuyau d'alimentation régulièrement pour des fissures ou des points fragilisés. S'il est endommagé, replacez-le avec un nouveau tuyau obtenu à travers notre Service après-vente ou un détaillant autorisé. Selon le type de tuyau :

Si le tuyau d'alimentation a un revêtement incolore, assurez-vous périodiquement qu'il n'y a pas de changement de couleur. Si c'est le cas, il pourrait y avoir une fuite et il doit être remplacé. Pour les tuyaux d'arrêt d'eau : vérifiez la fenêtre d'inspection de la petite soupape de sécurité (voir la flèche). Si elle est rouge, la fonction d'arrêt d'eau a été déclenchée et le tuyau doit être remplacé.
Pour dévisser ce tuyau, appuyez le bouton déclencheur tout en dévissant le tuyau.
Nettoyer le tuyau d'arrivée d'eau
Si les tuyaux d'eau sont neufs ou s'ils n'ont pas été utilisés depuis longtemps, laissez l'eau couler pour vous assurer qu'il n'y a pas d'impureté ou de saleté avant de les brancher. Si vous n'effectuez pas cette opération, l'arrivée d'eau pourrait se boucher et endommager le lave-vaisselle.
Nettoyer l'ensemble filtre
Nettoyez régulièrement l'ensemble filtre pour éviter qu'ils ne se bouchent et pour permettre aux eaux usées de bien s'éliminer. L'utilisation du lave-vaisselle avec des filtres obstrués ou des objets étrangers à l'intérieur du système de filtration ou des bras de pulvérisation peut provoquer un dysfonctionnement donnant lieu à une perte de performances, un fonctionnement bruyant ou une utilisation supérieure des ressources.
L'ensemble filtre comprend trois filtres qui séparent les résidus de nourriture de l'eau de lavage pour ensuite faire circuler l'eau.
N'utilisez pas le lave-vaisselle sans les filtres ou si un filtre est mal ajusté.
Au moins une fois par mois, ou tous les 30 cycles, vérifiez l'ensemble filtre et si nécessaire, nettoyez-le minutieusement sous l'eau courante, en utilisant une brosse non-métallique et en suivant les instructions ci-dessous :
- Tournez le filtre cylindrique A dans le sens antihoraire et retirez-le (Fig. 1).
- Enlevez le panier du filtre B en appliquant une légère pression sur les volets latéraux (Fig. 2).
- Retirez la plaque du filtre en acier inoxydable C(Fig. 3).
- Si vous trouvez des objets étrangers (comme du verre brisé, de la porcelaine, des os, des pépins de fruits, etc), enlevez-les minutieusement.
- Inspector la cavité et enlever les résidus de nourriture. NE JAMAIS ENLEVER la protection de la pompe du cycle de lavage (détails en couleur noir) (Fig 4).

text_image
1 A C 3
text_image
2 B A 4Après avoir nettoyé les filtres, remplacez l'ensemble filtre et fixez-le correctement en position ; c'est très important pour que le lave-vaisselle garde son efficacité.
Nettoyage des bras d'aspersion
À l'occasion, des résidus de nourriture s'incrustent dans les gicleurs et bloquent les trous utilisés pour asperger de l'eau. Il est donc conseillé de
vérifier les gicleurs de temps en temps et de les nettoyer avec une petite brosse non métallique.
Pour enlever le gicleur supérieur, tournez l'anneau de verrouillage en plastique dans le sens horaire. Le gicleur

supérieur doit être replacé de façon que le côté avec le plus grand nombre de trous est placé vers le haut.
Le gicleur inférieur peut être enlevé en le tirant vers le haut et en le tournant dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre.

Que faut-il faire si...

Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, vérifiez si le problème peut être résolu en suivant la liste ci-après. Pour d'autres erreurs ou problèmes, contactez le Service après-vente agréé dont les coordonnées peuvent être trouvées dans le livret de garantie. Les pièces de rechange seront disponibles pendant une période de 7 ou 10 ans selon les conditions requises de réglementation spécifiques.
Vous trouverez les pièces de rechange à l'adresse : https://parts-selfservice.whirlpool.com/en/landing
| Problèmes... | Causes possibles... Solutions... | |
| S Le voyant de niveau de sel est allumé | Le réservoir à sel est vide. (Après le remplissage, il est possible que le voyant du niveau de sel régénérant ne s'éteigne qu'au bout de plusieurs cycles de lavage). | Remplissez le réservoir de sel régénérant (pour plus d'informations, reportez-vous à la page 110).Réglez la dureté de l'eau - reportez-vous au tableau de la page 110. |
| * le voyant du niveau de liquide de rinçage est allumé | Le distributeur de liquide de rinçage est vide. (Après le remplissage, il est possible que le voyant du niveau de liquide de rinçage ne s'éteigne qu'au bout de plusieurs cycles de lavage). | Remplissez le distributeur de liquide de rinçage (pour plus d'informations, reportez-vous à la page 111). |
| Le lave-vaisselle ou les commandes ne fonctionnent pas. | L'appareil n'est pas bien branché. Branchez l'appareil sur l'alimentation électrique. | |
| Panne de courant. | Pour des raisons de sécurité, le lave-vaisselle ne redémarrera pas automatiquement lors du rétablissement du courant. Ouvrez la porte du lave-vaisselle, appuyez sur le bouton DÉPART/Pause, et fermez la porte dans les 4 secondes. | |
| La porte du lave-vaisselle n'est pas fermée.La broche NATURALDRY n'est pas enfoncée. | Poussez vigoureusement la porte pour entendre le « clic ». | |
| Le cycle est interrompu par une ouverture de la porte supérieure à 4 secondes. | - Appuyez sur START/Pause et fermez la porte dans les 4 secondes. | |
| Les commandes ne fonctionnent pas.L'afficheur indique : 9 ou 12 et le voyant MARCHE/ARRÊT clignote rapidement | Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT, rallumez-le environ une minute après, et réinitialisez le programme. Si le problème persiste, débranchez l'appareil pendant 1 minute, puis rebranchez-le. | |
| Le lave-vaisselle ne se vidange pas.L'afficheur indique :3 et le voyant Marche/Arrêt clignote rapide-ment | Le cycle de lavage n'est pas encore terminé. | Attendre que le cycle se termine. |
| Le tuyau de vidange est plié. | Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas plié (voir INSTALLATION). | |
| Le conduit de vidange de l'évier est bouché. | Nettoyez le conduit de vidange de l'évier. | |
| Le filtre est bouché par des résidus de nourriture. | Nettoyez le filtre (voir NETTOYAGE DE L'ENSEMBLE FILTRE). | |
| Le lave-vaisselle fait beaucoup de bruit. | La vaisselle s'entrechoque | Replacez la vaisselle correctement (voir CHARGEMENT DES PANIERS). |
| Il y a une trop grande quantité de mousse. | - Le détergent a été mal mesuré ou il n'est pas adéquat pour les lave-vaisselles (voir REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT). Relancez le cycle en cours en éteignant le lave-vaisselle, puis en le rallumant, sélectionnez un nouveau programme, appuyez sur START/Pause et fermez la porte dans les 4 secondes. Merci de ne pas ajouter de détergent. | |
| La vaisselle n'est pas propre. | La vaisselle n'est pas bien placée. Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS). | |
| Les gicleurs ne bougent pas librement, ils sont gênés par la vaisselle. | Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS). | |
| Le cycle de lavage est trop délicat et/ou l'efficacité du détergent est faible. | Sélectionnez le cycle de lavage approprié (voir TABLEAU DES PROGRAMMES). | |
| Il y a une trop grande quantité de mousse. | Le détergent a été mal mesuré ou il n'est pas adéquat pour les lave-vaisselles (voir REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT). | |
| Le bouchon du compartiment de liquide de rinçage n'est pas bien fermé. | Assurez-vous que le bouchon du distributeur de liquide de rinçage est fermé. | |
| Le filtre est sale ou bouché. Nettoyez l'ensemable de filtre (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN). | ||
| Il n'y a pas de sel. Remplir le réservoir de sel (voir REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL). | ||
| Le lave-vaisselle termine son cycle prématurément.L'afficheur indique : 15 et le voyant Marche/Arrêt clignote rapidement | Le tuyau de vidange est positionné trop bas ou se vide dans le système d'évacuation domestique. | Vérifiez si l'extrémité du tuyau de vidange est placée à la hauteur correcte (voir INSTALLATION). Vérifiez le détournement dans le système des égouts domestiques, installez une vanne d'admission d'air si nécessaire. |
| De l'air est présent dans l'alimentation en eau. | Vérifiez si l'alimentation en eau présente des fultes ou d'autres problèmes laissant entrer de l'air. | |
| L'eau n'arrive pas au lave-vaisselle.L'afficheur indique : H,6 et le voyant Marche/Arrêt clignote rapide-ment | L'alimentation d'eau est vide ou le robinet est fermé. | Assurez-vous qu'il y a de l'eau dans le circuit d'alimentation ou que le robinet est ouvert. |
| Le tuyau d'arrivée est plié. | Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas plié (voir INSTALLATION) programmez le lave-vaisselle de nouveau et réinitialisez-le. | |
| Le tamis dans le tuyau d'arrivée d'eau est bloqué ; vous devez le nettoyer | Après avoir complété la vérification et le nettoyage, éteignez et rallumez le lave-vaisselle et redémarrez le programme. | |
| La vaisselle n'est pas sèche. | Le programme sélectionné n'a pas de phase de séchage. | Vérifiez sur le tableau de programme si le programme sélectionné comprend une phase de séchage. |
| Il ne reste plus de liquide de rinçage ou le dosage n'est pas adéquat. | Ajouter le liquide de rinçage ou ajuster les niveaux de dosage supérieurs (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE). | |
| La vaisselle est antiadhésive ou en plastique. | La présence de gouttelettes d'eau est normale (voir Astuces). | |
| Des traces de calcaire ou un film blanc sont présentes sur la vaisselle et les verres. | Le niveau de sel est trop bas. Remplir le réservoir de sel (voir REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL). | |
| Le réglage de la dureté de l'eau n'est pas bon. | Augmentez les valeurs (voir TABLEAU DE DURETÉ DE L'EAU). | |
| Le bouchon du réservoir de sel n'est pas bien fermé. | Vérifiez le bouchon du réservoir de sel. | |
| Il ne reste plus de liquide de rinçage ou le dosage est insuffisant. | Ajoutez du liquide de rinçage ou augmentez le niveau de dosage . | |
| La vaisselle et les verres présentent des traces bleuâtres. | Le dosage du liquide de rinçage est excessif. | Ajustez les taux de dosage à des valeurs inférieures. |
Service après-vente
Si, après avoir effectué les contrôles ci-dessus, le défaut persiste, éteignez l'appareil, débranchez-le de la prise secteur et fermez la valve d'eau. Contactez le Service Après-Vente (voir également la garantie).
Avant de contacter le Service Après-Vente, munissez-vous des données suivantes :
• description de la panne,
- type et modèle de l'appareil,
- numéro de service figurant sur l'étiquette signalétique adhé- sive apposée à l'intérieur de la porte, à droite :
SERVICE
0000 000 00000

Données techniques
| Dimensions du produit (mm) | Hauteur mm 820 | ||
| Largeur mm 598 | |||
| Profondeur mm 555 | |||
| Performances | Tension V 220/240 | ||
| Fréquence Hz 50 | |||
| Classe énergétique D | |||
| Indice de performances du nettoyage 1.13 | |||
| Indice de performance du séchage 1,07 | |||
| Pression d'alimentation en eau, max Bar 10 | |||
| Pression d'alimentation en eau, min | Bar | 0,5 | |
| Consommation d'énergie | kWh/100 cycles | 85 | |
| Alimentation en eau, température maximale d'eau en entrée. | °C | 60 | |
| Réglage du nombre de places | 14 | ||
| Consommation électrique en départ différé | W | 4 | |
| Consommation électrique en mode veille | W | 0,5 | |
| Consommation d'eau | l/cycle | 9,5 | |
| Niveau de bruit | dB(A) re 1 pW | 44 | |
| Classe de bruit | B |
Conseils pour la protection de l'environnement
Élimination des matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage 🎥. Les différentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut des déchets.
Mise au rebut des appareils électroménagers
Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets. Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Cet appareil est marqué comme étant conforme à la Directive européenne 2012/19/EU, aux réglementations relatives aux Déchets d'équipement électrique et électronique (DEEE) et relatives aux Déchets d'équipement électrique et électronique de 2013 (tels qu'amendés). En vous assurant que l'appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d'éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine.
Le symbole 📄 sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Conseils relatifs à l'économie d'énergie
Le programme Éco est adapté pour nettoyer de la vaisselle normalement sale, et pour cette utilisation, il est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau combinée, et il est utilisé pour évaluer la conformité à la législation européenne en matière d'éco-conception. Le chargement du lave-vaisselle jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant contribuera à économiser l'énergie et l'eau. Le prérinçage manuel de la vaisselle consomme davantage d'eau te d'énergie et n'est pas recommandé. Lorsque le lave-vaisselle domestique est utilisé conformément aux instructions du fabricant, le lavage de la vaisselle dans un lave-vaisselle consomme habituellement moins d'énergie et d'eau que la vaisselle à la main.

text_image
FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent REPRISE À LA LIVRAISON OU À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHÉTIERIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Installation
ATTENTION : Si l'appareil doit être déplacé à un moment ou un autre, gardez-le en position debout ; si c'est absolument nécessaire, il peut être incliné vers l'arrière.
Brancher l'alimentation d'eau
Lors de l'installation, le branchement de l'alimentation d'eau doit être effectué par un technicien qualifié.
Les tuyaux d'arrivée et de sortie d'eau peuvent être placés vers la gauche ou la droite dans le but d'obtenir la meilleure installation.
Assurez-vous que le lave-vaisselle ne plie pas ou n'écrase pas les tuyaux.
Brancher le tuyau d'arrivée d'eau
- Faire couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement claire.
- Vissez le tuyau d'alimentation en place et ouvrez le robinet. Si le tuyau d'alimentation n'est pas assez long, contactez un magasin spécialisé ou un technicien agréé.
La pression d'eau doit être entre les valeurs indiquées dans le tableau des données techniques - sinon le lave-vaisselle ne fonctionnera pas bien.
Assurez-vous que le tuyau n'est pas plié ou écrasé.
Caractéristiques pour le branchement du tuyau d'alimentation d'eau :
| Alimentation d'eau chaud ou froid (max. 60°C) | |
| Arrivée d'eau 3/4" | |
| Puissance de la pression d'eau | 0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bars)7,25 – 145 psi |
Brancher le tuyau de sortie d'eau
Branchez le tuyau de sortie à un conduit de drainage qui a un diamètre d'au moins 2 cm A.

text_image
A B MAX 80 cm MIN 40 cmLa connexion du tuyau de sortie doit se trouver à une hauteur variant entre 40 et 80 cm du plancher ou de la surface sur laquelle le lave-vaisselle est installé.
Avant de brancher le tuyau de sortie à l'évier, assurez-vous d'enlever le bouchon de plastique B.
DISPOSITIF ANTI-REFOULEMENT
Dispositif anti-refoulement. Pour empêcher la survenue de refoulement, le lave-vaisselle est muni d'un système spécial qui bloque l'alimentation d'eau en cas de problème ou de fuites à l'intérieur de l'appareil.
Le lave-vaisselle est également équipé du dispositif de sécurité supplémentaire New Aqua Stop, qui garantit une protection contre les inondations même en cas de rupture du tuyau d'alimentation.
Le tuyau d'arrivée d'eau ne doit jamais être coupé, il comprend des pièces électrique sous tension.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT : Le tuyau d'arrivée d'eau ne doit jamais être coupé, il comprend des pièces électrique sous tension.
Avant de brancher la fiche dans la prise de courante, assurez-vous que :
- La prise est mise à la terre et est conforme aux règlements en vigueur ;
- La prise peut résister à la charge maximum de l'appareil qui est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la porte (voir DESCRIPTION DU PRODUIT).
- La tension de l'alimentation électrique se trouve entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la porte.
- La prise est compatible avec la fiche de l'appareil.
Si ce n'est pas le cas, demandez à un service de maintenance agréé uniquement de remplacer le câble électrique certifié par une prise correcte dédiée à cet appareil (voir SERVICE APRÈS-VENTE). N'utilisez pas de câbles de rallonge ou de prises multiples ou des câbles électriques non-agréés avec des prises. Une fois que l'appareil est installé, le câble d'alimentation électrique et la prise de courant doivent être facilement accessible.
Le câble ne doit pas être plié ou écrasé.
Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, demandé au fabricant ou un Centre d'assistance technique de le remplacer pour éviter de possibles dangers.
L'entreprise décline toute responsabilité en cas d'incident si ces règles ne sont pas observées.
Positionnement et mise à niveau
- Placez le lave-vaisselle sur un plancher solide et au niveau. Si le plancher est inégale, les supports avant de l'appareil peuvent être ajustés pour atteindre la bonne position horizontale. Si l'appareil est bien nivelé, il sera plus stable et moins enclin à ce déplacer ou vibrer et faire du bruit lors du fonctionnement.
- Avant d'encastrer le lave-vaisselle, collez la pellicule adhésive transparente sous la tablette de bois afin de la protéger de la condensation qui pourrait se former.
- Placez le lave-vaisselle de façon à ce que les panneaux latéraux ou le panneau arrière soient en contact avec les meubles ou le mur adjacent. Cet appareil peut aussi être encastré sous un comptoir.
- Pour ajuster la hauteur du support arrière, tournez la douille hexagonale rouge située sur la partie centrale inférieure à l'avant du lave-vaisselle en utilisant une clé hexagonale avec une ouverture de 8 mm. Tournez la clé dans le sens horaire pour le soulever et dans le sens antihoraire pour l'abaisser.
DIMENSIONS ET CAPACITÉ :
| Largeur 598 mm | |
| Hauteur 820 mm | |
| Profondeur 555 mm | |
| Capacité | 14 réglages en place standards |
GARANTIE IKEA
Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?
La garantie est valable pendant cinq ans à compter de la date d'achat de votre appareil chez IKEA. Le reçu de vente original est nécessaire comme preuve d'achat. Si des travaux d'entretien sont réalisés sous garantie, cela ne prolongera pas la durée de garantie de l'appareil.
Qui exécutera le service ?
Le prestataire de service IKEA fournira le service par le biais de ses propres opérations ou de son propre réseau de partenaires agréés.
Que couvre cette garantie ?
La garantie couvre des défaillances de l'appareil, qui ont été provoquées par une construction défectueuse ou des vices de matériaux à compter de la date d'achat chez IKEA. Cette garantie s'applique à un usage domestique uniquement. Les exceptions sont spécifiées sous le titre « Exclusions de la présente garantie ? » Au sein de la période de garantie, les coûts pour remédier aux défaillances, par exemple, réparations, pièces, main d'œuvre et déplacement seront couverts, à condition que l'appareil soit accessible pour la réparation sans frais particuliers. Dans ces conditions, les directives UE (N° 99/44/EG) et les réglementations locales respectives sont applicables. Les pièces remplacées deviennent la propriété d'IKEA.
Que fera IKEA pour corriger le problème ?
Le Prestataire de service mandaté par IKEA examinera le produit et décidera, à sa seule discrétion, s'il est couvert aux termes de la présente garantie. S'il est considéré comme couvert, le Prestataire de service IKEA ou son partenaire de maintenance agréé par le biais de ses propres opérations, réparer a le produit défectueux ou le remplacer par un produit identique ou comparable, à sa seule discrétion.
Exclusions de la présente garantie
- Usure normale.
- Dommage délibéré ou négligent, dommage provoqué par le non-respect des instructions d'utilisation, installation incorrecte ou par un branchement à une tension incorrecte, dommages causés par une réaction chimique ou électrochimique, rouille, corrosion ou dommages provoqués par l'eau mais non limités aux dommages provoqués par un calcaire excessive dans l'alimentation en eau, dommages provoqués par des conditions environnementales anormales.
- Consommables y compris les batteries et les ampoules.
- Parties non fonctionnelles et décoratives qui n'affectent pas l'utilisation normale de l'appareil, y compris les éventuelles rayures et différences de couleur possibles.
- Dommage accidentel provoqué par des objets ou substances étrangers et nettoyage ou déblocage des filtres, systèmes de vidange ou compartiments à détergents.
- Dommages aux pièces suivantes : verre céramique, accessoires, paniers à vaisselle et couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampoules et couvercles d'ampoules, écrans, boutons, boîtiers et parties de boîtiers. Sauf s'il peut être prouvé que ces dommages ont été provoqués par des défauts de production.
- Cas où aucune panne ne peut être trouvée lors de la visite d'un technicien.
- Réparations non réalisées par nos prestataires de service mandatés et/ou partenaires contractuels de maintenance agréés ou lorsque des pièces non-originales ont été utilisées.
- Réparations provoquées par une installation défectueuse ou non conforme aux spécifications.
- L'utilisation de l'appareil dans un environnement non-domestique, à savoir pour usage professionnel.
- Dommages liés au transport. Si un client transporte le produit jusqu'à son domicile ou une autre adresse, IKEA n'est pas responsable des éventuels dommages susceptibles de se produire pendant le transport. Toutefois, si IKEA livre le produit à l'adresse de livraison du client, alors des dommages au produit qui se produisent pendant la livraison seront couverts par IKEA.
- Les coûts de réalisation de l'installation initiale de l'appareil IKEA.
- Toutefois, si un Prestataire de service mandaté IKEA ou son partenaire de maintenance agréé répare ou remplace
l'appareil aux termes de la présente garantie, le Prestataire de Service mandaté ou son partenaire de maintenance agréé réinstallera l'appareil réparé ou installera l'appareil de remplacement, si nécessaire.
- Cela ne s'applique pas en Irlande, où le client doit contacter le service après-vente local IKEA ou le Prestataire de Service mandaté pour plus d'informations.
(pour le Royaume Uni uniquement)
Ces restrictions ne s'appliquent pas à des travaux sans défauts réalisés par un spécialiste qualifié utilisant nos pièces d'origine afin d'adapter l'appareil aux spécifications de sécurité techniques d'un autre pays de l'UE.
Application du droit de chaque pays
La garantie IKEA vous donne des droits légaux spécifiques, qui couvrent ou dépassent toutes les exigences légales locales. Toutefois, ces conditions ne limitent en aucune façon les droits des consommateurs décrits dans la législation locale.
Secteur de validité
Pour les appareils qui sont achetés dans un pays de l'UE et amenés dans un autre pays de l'UE, les services seront fournis dans le cadre des conditions de garantie normales dans le nouveau pays. Une obligation de réaliser des services dans le cadre de la garantie existe uniquement si l'appareil est conforme et installé conformément aux :
- spécifications techniques du pays où la réclamation de garantie est effectuée ;
- instructions de montage et aux informations de sécurité du manuel de l'utilisateur.
Le SERVICE APRÈS VENTE dédié pour les appareils IKEA
N'hésitez pas à contacter le Centre de Maintenance agréé mandaté par IKEA pour :
- faire une demande de maintenance aux termes de la présente garantie ;
- demander des explications sur l'installation de l'appareil IKEA dans les meubles de cuisine IKEA dédiés ;
- demander une explication sur les fonctions des appareils IKEA. Pour obtenir la meilleure assistance, il convient de lire minutieusement les instructions de montage et/ou le manuel de l'utilisateur avant de nous contacter.
Comment nous joindre ?

Consultez liste des centres d'entretien et de réparation agréés IKEA ainsi que des numéros de téléphone nationaux correspondants à la dernière page de ce manuel.
Afin de vous fournir un service plus rapide, nous vous recommandons d'utiliser les numéros de téléphone spécifiques énumérés dans ce manuel. Consultez toujours les numéros figurant dans la brochure de l'appareil spécifique pour lequel vous avez besoin d'assistance. Consultez également le numéro d'article IKEA (code à 8 chiffres) et le numéro de service à 12 chiffres placé sur la plaque nominative de votre appareil.
i CONSERVEZ LE REÇU DE VENTE !
La preuve de votre achat est nécessaire pour l'application de la garantie. Sur le reçu de vente figurent également le nom IKEA et le numéro d'article (code à 8 chiffres) pour chacun des appareils que vous avez achetés.
Besoin d'aide supplémentaire ?
Pour toute question supplémentaire ne concernant pas le service après-vente de vos appareils, contactez le centre d'appel de votre magasin IKEA le plus proche. Nous vous recommandons de lire attentivement la documentation de l'appareil avant de nous contacter. Les pièces de rechange seront disponibles pendant une période de 7 ou 10 ans selon les conditions requises de réglementation spécifiques.
Vous trouverez les pièces de rechange à l'adresse : https://parts-selfservice.whirlpool.com/en/landing
Indice
| Numéro de téléphone: | 0170480513 |
| Tarif: | Prix d'un appel local |
| Heures d'ouverture: | Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00 |
HRVATSKA
| Broj telefona: | 0800 3636 |
| Tarifa: | Lokalna tarifa |
| Radno vrijeme: | Ponedjeljak - Petak 8.00 - 20.00 |
ÍSLAND
| Numéro de téléphone: | 035220882569 |
| Tarif: | Prix d'un appel local |
| Heures d'ouverture: | Lundi - Vendredi 8.00 - 18.00 |
MAGYARORSZÁG







