ZOC1509M - Amplificateur de signal TV Mr. Pizza - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZOC1509M Mr. Pizza au format PDF.
| Type de produit | Chariot pour four-barbecue |
| Marque | Mr. Pizza |
| Modèle | ZOC1509M |
| Fabricant | Blue Rhino Global Sourcing, Inc. |
| Utilisation | Extérieur uniquement, hors abri clos |
| Homologation | États-Unis et Canada uniquement |
| Capacité bouteille de propane | Bouteille standard de 20 lb (9 kg) avec robinet à filetage externe |
| Fonctions principales | Support pour four-barbecue; tablettes latérales repliables; rangement pour bouteille de propane; roulettes verrouillables; porte-serviette |
| Matériau | Acier avec finition peinte; plateau en bagasse de canne à sucre (75%) |
| Assemblage requis | Oui, environ 30 minutes |
| Outils fournis | Tournevis cruciforme Phillips n°2, clé M10-M8 |
| Poids | Environ 15 kg (estimation) |
| Dimensions (approx.) | 120 x 60 x 90 cm (estimation) |
| Sécurité | Ne pas utiliser en intérieur; surface plane non combustible; vérifier avant chaque usage; ne pas modifier; porter des gants lors de l'assemblage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer et inspecter régulièrement; ranger à l'abri des intempéries |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles sur parts.bluerhino.com ou au 1.800.762.1142 |
| Garantie | Garantie limitée de 1 an à partir de la date d'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZOC1509M Mr. Pizza
Questions des utilisateurs sur ZOC1509M Mr. Pizza
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur de signal TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZOC1509M - Mr. Pizza et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZOC1509M de la marque Mr. Pizza.
MODE D'EMPLOI ZOC1509M Mr. Pizza
Chariot pour four-barbecue
Modèle n° ZOC1509M

POUR VOTRE SÉCURITÉ :
Pour usage à l'extérieur seulement (hors de tout abri clos)

AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
Lorsque le four-barbecue est utilisé avec le chariot, respecter tous les avis de danger, les mises en garde et les consignes de sécurité du four-barbecue.
Table des matières
Consignes de sécurité importantes.... Page 2
Vue éclatée des pièces et quincaillerie 3
Instructions d'assemblage 4
Fonctionnement 7
Installer et fixer la bouteille de propane 7
Brancher la bouteille de propane....7
Débrancher la bouteille de propane. 7
Nettoyage et entretien 7
Enregistrement de l'appareil....7
Pièces de rechange 7
Garantie limitée 7
CE MANUEL D'UTILISATION CONTIENT DE L'INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Si vous êtes en train d'assembler cet appareil pour une autre personne, veuillez lui fournir le manuel afin qu'elle puisse le lire et le consulter plus tard.

Fabriqué à partir de 75% de
bagasse de canne à sucre
(résidu de pulpe de canne à sucre sans danger pour l'environnement)
Fabriqué en Chine pour: Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
Winston-Salem, NC 27105 États-Unis • 1.800.762.1142 • BlueRhino.com
Mr. Pizza™ est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing, Inc. ZOC1509M-OM-102 EF
Consignes de sécurité importantes
DANGER : Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une explosion et d'entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.
▲MISES EN GARDE :
Ce chariot pour four-barbecue doit être utilisé uniquement à l'extérieur et ne doit pas être utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.
▲Ce chariot pour four-barbecue est homologué afin de pouvoir être utilisé en toute sécurité uniquement aux États-Unis et au Canada. NE PAS modifier le chariot du four-barbecue en vue de l'utiliser autre part. Toute modification présentera un danger pour l'utilisateur et entraînera l'annulation de la garantie.
▲Vérifier le chariot du four-barbecue avant chaque utilisation.
▲ NE PAS modifier ce chariot pour four-barbecue. Toute modification ou adaptation entraînera l'annulation de la garantie.
▲ NE PAS utiliser le chariot pour four-barbecue à moins qu'il ne soit COMPLÈTEMENT assemblé et que les pièces ne soient toutes fixées et serrées.
ANE PAS placer ce type de chariot pour four-barbecue dans un espace où il sera encastré. Le non-respect de cette mise en garde risque de provoquer une explosion ou un incendie et d'entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.
A Faire preuve de précaution en utilisant le chariot avec le four-barbecue.
Placer le chariot du four-barbecue sur une surface plane extérieure avant de placer le four-barbecue sur le chariot.
▲ Ne jamais placer le chariot du four-barbecue sur une surface en pente.
A Le chariot pour four-barbecue est destiné à être utilisé uniquement avec le four-barbecue. NE PAS tenter de monter d'autres appareils sur le chariot.
Retirer le four-barbecue du chariot avant de placer le chariot dans le coffre d'une voiture familiale, d'une camionnette ou d'un VUS ou de le remiser.
▲ NE JAMAIS utiliser le chariot du four-barbecue en tant qu'escabeau ou d'échelle, ni tenter de grimper sur le chariot.
▲ NE PAS utiliser le chariot ni placer le four-barbecue sur le chariot si des pièces s'avèrent manquantes ou endommagées.
A Ce chariot pour four-barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.
Nettoyer et inspecter le chariot du four-barbecue avant toute utilisation. En cas d'abrasion, d'usure, de coupures ou de fuites, le chariot devra être réparé ou remplacé avant de pouvoir être utilisé.
A Utiliser uniquement des pièces agréées de l'usine Blue Rhino Global Sourcing, Inc. L'emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse et entraînera l'annulation de la garantie.
▲ NE PAS utiliser cet appareil avant de lire le chapitre « Fonctionnement » de ce manuel.
▲NE PAS essayer de déplacer le four-barbecue quand il est allumé. Laisser le chariot du four-barbecue refroidir avant de le déplacer ou de le remiser.
Toujours placer le chariot du four-barbecue sur une surface plane, dure et non combustible. Il est déconseillé de le placer sur de l'asphalte ou du bitume.
▲Porter des gants de protection pour assembler cet article.
▲ NE PAS forcer les pièces les unes dans les autres afin d'éviter toute blessure et éviter d'endommager cet article.
Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non-respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou d'entraîner des blessures graves voire la mort.
Liste des pièces
| 1 | Tablette gauche | 55-24-713 |
| 2 | Barre de support de la tablette latérale* | 55-24-721 |
| 3 | Cadre gauche du chariot | 55-24-722 |
| 4 | Tablette droite | 55-24-727 |
| 5 | Porte-serviette | 55-24-730 |
| 6 | Barre arrière du cadre du chariot | 55-24-724 |
| 7 | Boulon de fixation de la bouteille de propane* | 55-24-726 |
| 8 | Tablette du fond | 55-24-748 |
| 9 | Roulette (2) | 55-24-728 |
| 10 | Barre de support avant du chariot | 55-24-731 |
| 11 | Cadre droit du chariot | 55-24-732 |
| 12 | Panneau avant | 55-24-733 |
| 13 | Roulette verrouillable (2) | 55-24-734 |
*Prémonté
Vue éclatée

| A | Vis | Nickelée, à tête bombée Phillips, M6x14 | 24 pcs |
| B | Écrou | Nickelé, ø6,4 | 2 pcs |
Outils requis pour l'assemblage (fournis)
Tournevis cruciforme Phillips n° 2 1 pc

Clé M10-M8 1 pc

Instructions d'assemblage
1
Pour toute assistance technique, appelez le numéro sans frais 1.800.762.1142. Faites en sorte que votre manuel d'utilisation et le modèle numéro soient à portée de main afin de pouvoir vous y référer.
Pour faciliter l'assemblage:
- Pour éviter de perdre des petites pièces ou la quincaillerie d'installation, assemblez cet article sur une surface plane qui ne comporte pas de trous ni de fissures.
- Étalez toutes les pièces et la quincaillerie d'installation.
- Serrez à la main toute les fixations et la visserie en premier. Une fois l'étape terminée, serrez-les complètement en veillant à ne pas trop les serrer afin d'éviter d'endommager la surface de l'appareil et de fausser le filetage.
- Suivez toutes les étapes dans l'ordre afin d'assembler correctement cet article.
Temps d'assemblage: environ 30 minutes.
2
Fixer les roulettes

Fixer le panneau avant et la barre arrière du cadre du chariot

text_image
A 1 2 5 mmA

x8
4
Fixer la tablette du fond

5
Fixer la barre de support avant du chariot

7
Fixer les tablettes latérales

Instructions d'assemblage (suite)
8
Pour déplier les tablettes
Remarque : Assurez-vous de toujours verrouiller les tablettes avant d'utiliser le chariot.

Pour replier les tablettes

Placer le four-barbecue et la pierre à pizza
Remarque : le four-barbecue est vendu séparément.

- NE JAMAIS retirer le four-barbecue lorsqu'il est en train de fonctionner.
- ATTENTION : NE JAMAIS retirer le four-barbecue avant qu'il ne soit froid au toucher et que la bouteille de gaz n'ait été débranchée.
- Toujours placer le four-barbecue sur une surface plane, dure et non combustible. Il est déconseillé de le placer sur de l'asphalte ou du bitume.
- Toujours verrouiller le couvercle avant de déplacer le four-barbecue.
- Toujours soulever le four-barbecue par les poignées latérales.

Installer la bouteille de propane
Il est nécessaire de brancher une bouteille de propane standard de 20 lb (9 kg) pour barbecue avec robinet à filetage externe.
▲ATTENTION : La bouteille de propane doit être correctement débranchée avant de retirer le four-barbecue.
▲ATTENTION : Toujours placer le four-barbecue sur une surface plane, dure et non combustible. Il est déconseillé de le placer sur de l'asphalte ou du bitume.

ATTENTION : Placer les tuyaux souples de gaz le plus loin possible des surfaces chaudes et de l'égoutage des graisses brûlantes.
ATTENTION : Placer le tuyau souple de gaz de manière à éviter qu'il ne soit tiré ou que quelqu'un ne trébuche dessus.
Insérer et fixer la bouteille de propane
Remarque : Le chariot est vendu séparément.
Desserrez le boulon de fixation de la bouteille de propane en le tournant dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre.
Placez la bouteille de propane ayant été remplie avec précision debout, dans la cavité du barbecue qui lui est réservée de manière à ce que l'entrée du robinet de gaz se trouve face au tuyau de gaz.
Fixez la bouteille de propane en tournant le bouton de fixation de la bouteille dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré.

Brancher la bouteille de propane
- Avant de procéder au branchement, assurez-vous de l'absence de débris dans la tête de la bouteille de propane, autour de la tête du régulateur ainsi que dans la tête du brûleur et dans les orifices du brûleur.
- Le bouton de commande doit être dans la position d'arrêt « △ OFF » (voir illustration 2).
- Branchez le régulateur et son tuyau sur la bouteille en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au blocage.

Débrancher la bouteille de propane
- Avant de débrancher la bouteille de propane, assurez-vous que le robinet de la bouteille se trouve sur «CLOSED » (fermé).
- Débranchez le régulateur et son tuyau de la bouteille de propane en tournant le bouton dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit desserré.
▲ATTENTION : La bouteille de propane doit être correctement débranchée avant de retirer le four-barbecue.

- Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet de la bouteille et l'entreposer à l'extérieur dans un endroit bien aéré et loin des rayons directs du soleil.
Pour obtenir une autre bouteille de propane

Vous avez besoin d'une bouteille de gaz? Essayez notre service d'échange de bouteilles de propane. C'est un service facile, rapide, sans danger et présent dans des dizaines de milliers de points de vente partout dans le pays. Ces points de vente sont le plus souvent ouverts toute la nuit ainsi que les fins de semaine. Achetez une bouteille neuve remplie avec précision ou échangez votre bouteille vide contre une bouteille déjà remplie avec précision. Il vous est également possible de faire remplir votre bouteille auprès d'une station de remplissage. Vérifiez les heures d'ouverture de la station de remplissage.
Veuillez suivre toutes les instructions du manuel d'utilisation du four à pizza et du barbecue Mr. Pizza®.
Nettoyage et entretien
Veuillez suivre toutes les instructions du manuel d'utilisation du four à pizza et du barbecue Mr. Pizza®.
Enregistrement de l'appareil
Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer cet article immédiatement sur le site internet BlueRhino.com/Warranty ou appelez le 1.800.762.1142.
Pièces de rechange
Vous trouverez toutes les pièces de rechange nécessaires sur le site web parts.bluerhino.com ou appelez le 1.800.762.1142.
Garantie limitée
La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc. (« Blue Rhino ») garantit cet article au premier acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d'achat si cet article est monté et utilisé conformément aux instructions fournies. Blue Rhino vous demandera sans doute une preuve raisonnable d'achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie limitée se limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses par Blue Rhino lors de conditions d'utilisation et d'entretien normales. Avant de renvoyer une pièce, contactez le service à la clientèle de Blue Rhino. Si Blue Rhino confirme le défaut de fabrication et approuve la réclamation, ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces. Si vous devez renvoyer des pièces défectueuses, les pièces devront être expédiés port-payé. Blue Rhino s'engage à renvoyer les pièces à l'acheteur portpayé.
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette garantie limitée ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de décoloration, de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l'article.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n'existe aucune autre garantie expresse à l'exception de la couverture indiquée ici. Blue Rhino désavoue toute garantie couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d'adaptation à un usage particulier. BLUE RHINO DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE COMMERCIBILITÉ ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. BLUE RHINO NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L'ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS DÉGÂTS ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, Blue Rhino désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas de défaut de fabrication causés par un tiers.
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l'acheteur reconnus par la loi et il est possible que ce dernier en possède d'autres selon sa localité. Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la limitation en temps d'une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous.
Blue Rhino ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s'attribuer les responsabilités et les obligations liées à la vente, l'installation, l'utilisation, la dépose ou le remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n'engage la responsabilité de Blue Rhino.
Winston-Salem, North Carolina 27105, États-Unis (800)-762-1142