TUNTURI Platinum SB10 - Vélo d'appartement

Platinum SB10 - Vélo d'appartement TUNTURI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Platinum SB10 TUNTURI au format PDF.

📄 74 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TUNTURI Platinum SB10 - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Vélo d'appartement
Marque Tunturi
Modèle Platinum SB10
Dimensions (L x l x H) 156 x 59 x 142 cm
Poids de l'appareil 53,2 kg
Poids maximum utilisateur 180 kg
Alimentation 2 piles AA (non incluses)
Affichage LCD avec rétroéclairage
Fonctions affichées Temps, Vitesse, Distance, Calories, Pouls, RPM, Charge (1-32), Watts
Résistance Frein par friction, réglable manuellement (levier de tension), 32 niveaux
Programmes d'entraînement Objectifs de temps, distance, calories et pouls
Connectivité Bluetooth pour application (iOS et Android) et ceinture cardiaque (5,3 kHz)
Mesure de fréquence cardiaque Capteurs de pouls sur le guidon (+ ceinture Bluetooth en option)
Arrêt d'urgence Levier de tension poussé à fond
Pédales Double fonction : standard et automatiques (avec cale)
Réglages Siège horizontal et vertical, guidon horizontal et vertical
Pieds de support 4 pieds réglables pour mise à niveau
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux après chaque utilisation. Vérifier les vis régulièrement
Environnement d'utilisation Intérieur, température 10°C-35°C, humidité max 80%
Garantie Consulter le revendeur, couvre défauts de fabrication sous conditions
Usage Domestique et professionnel (hôpitaux, hôtels, écoles)

FOIRE AUX QUESTIONS - Platinum SB10 TUNTURI

Comment assembler le vélo d'appartement Tunturi Platinum SB10 ?
Suivez l'ordre de montage indiqué dans la notice. Utilisez les illustrations A à D. Deux personnes sont nécessaires pour déplacer l'équipement. Assemblez d'abord le cadre, puis les pédales (droite: R, gauche: L). Consultez la vidéo YouTube d'assistance : https://youtu.be/3BiN9mc5Tmw?t=101.
Comment régler la hauteur et la position du siège et du guidon ?
La selle se règle horizontalement via le levier de dégagement rapide sous le rail, et verticalement via le bouton de réglage du tube de selle. Le guidon se règle horizontalement avec le levier de blocage rapide, et verticalement avec le bouton à ressort. Assurez-vous que la jambe est presque droite lorsque la pédale est au point le plus bas.
Comment ajuster la résistance pendant l'entraînement ?
Utilisez le levier de résistance situé sur le cadre : poussez vers le bas pour augmenter la résistance (niveau 1-32 affiché sur la console), et tirez vers le haut pour la réduire. Le levier sert également de frein d'urgence en le poussant au-delà de la résistance maximale.
Comment mesurer la fréquence cardiaque avec ce vélo ?
La console dispose de capteurs de pouls sur le guidon (poignées). Pour une mesure plus précise, vous pouvez utiliser une ceinture thoracique Bluetooth (non fournie) compatible 5,3 kHz. La console détecte automatiquement l'émetteur Bluetooth. Portez la ceinture directement sur la peau sous les vêtements.
Comment connecter l'application via Bluetooth ?
Téléchargez l'application Tunturi sur votre appareil iOS ou Android. Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis ouvrez l'application et suivez les instructions de connexion. La console se connectera automatiquement à l'application. Notez que la console ne peut pas être jumelée directement depuis les paramètres Bluetooth du téléphone.
Que faire si l'écran de la console ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles AA sont installées correctement et en bon état. Si l'écran est faible, remplacez les piles. Si aucun affichage, réinstallez les piles. La console passe en veille après 4 minutes d'inactivité ; commencez à pédaler ou appuyez sur une touche pour la réactiver.
Comment entretenir le vélo d'appartement ?
Après chaque utilisation, essuyez la transpiration avec un chiffon doux et absorbant. Vérifiez régulièrement que toutes les vis et écrous sont bien serrés. N'utilisez pas de solvants. Rangez l'appareil dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité et des variations de température.
Quelle est la capacité de poids maximale ?
Le poids maximum de l'utilisateur est de 180 kg (397 lbs). Ne dépassez pas cette limite pour éviter tout risque de blessure ou de dommage à l'équipement.
Comment utiliser les pédales automatiques (avec cales) ?
Les pédales sont à double fonction. Pour utiliser des chaussures à cales, engagez la cale dans la fixation en appuyant vers le bas. Pour désengager, tournez le talon vers l'extérieur. Réglez la tension de fixation avec une clé Allen (tournez dans le sens horaire pour augmenter la tension). Pour une utilisation sans cales, utilisez la face standard de la pédale.
Que faire si l'appareil est instable ou bancal ?
Réglez les pieds de support réglables situés sous le cadre. Tournez les pieds vers l'intérieur pour les abaisser au maximum, puis vers l'extérieur pour stabiliser. Serrez les contre-écrous. Vérifiez que le sol est plan. Consultez la vidéo YouTube : https://youtu.be/3BiN9mc5Tmw?t=535.

Questions des utilisateurs sur Platinum SB10 TUNTURI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Platinum SB10 - TUNTURI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Platinum SB10 de la marque TUNTURI.

MODE D'EMPLOI Platinum SB10 TUNTURI

Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est en tête dans le contenu lorsque des différences sont trouvées.

Indice

Bienvenue....28

Avertissements de sécurité....28

Instructions de montage....29

Illustration de description A....29
Illustration de description B 29
Illustration de description C....29
Illustration de description D....29
Informations complémentaires de montage....29
Informations environnementale supplémentaires....29
Zone de formation libre (Fig. D-0).... 29

Exercices....30

Instructions d'entraînement 30

Fréquence cardiaque 30

Usage....31

Réglage des pieds de support....31
Régler la position horizontale du siège....31
Réglage de la position verticale de la selle....31
Régler la position horizontale du guidon....31
Régler la hauteur du guidon 31
Régler la résistance (Image G-1) 32
Bouton d'arrêt d'urgence (Image G-2)....32
Utilisation de la pedale a double fonction....32
Remplacement des piles (fig. E-1)....32

Console (fig. F-2) 32

Explication des fonctions à l'écran....32
Explication des boutons....33
Fonctionnement....33
Programmes....33
Bluetooth & APP 34

Nettoyage et entretien ....34

Défauts et dysfonctionnements 34

Transport et rangement....34

Garantie....34

Données techniques ....35

Déclaration du fabricant....35

Limite de responsabilité ....35

Bienvenue

Bienvenue dans l'univers de Tunturi Fitness !

Merci pour votre achat de cet élément d'équipement Tunturi.

Tunturi offre toute une gamme d'équipements de fitness professionnels, notamment des vélos elliptiques, tapis de course, vélos d'appartement, rameurs, bancs de musculation, multi stations et accessoires. Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en savoir plus, visitez notre site Web www.tunturi.com

Consignes de sécurité importantes

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'assembler, d'utiliser ou d'effectuer l'entretien de votre appareil sportif. Veuillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour utiliser et entretenir votre appareil. Suivez toujours les instructions très rigoureusement.

Avertissements de sécurité

AVERTISSEMENT

  • Lisez les avertissements de sécurité et les instructions. Le non respect des avertissements de sécurité et des instructions est une source de blessure et de dégâts de l'équipement. Conservez les avertissements de sécurité et les instructions pour référence ultérieure.

AVERTISSEMENT

- Les systèmes de suivi de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. Un exercice excessif peut entraîner des blessures graves voire mortelles. Si vous vous sentez défaillir, interrompez immédiatement l'exercice.

  • L'équipement est adapté à un usage domestique et professionnel uniquement (par ex. hôpitaux, caserne de pompiers, hôtels, écoles, etc.).
  • L'emploi de cet équipement par des enfants ou des personnes affectés d'un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur, voire dont l'expérience ou les connaissances s'avèrent insuffisantes est une source de risques. Les personnes chargées de leur sécurité doivent leur fournir des instructions explicites ou superviser leur usage de l'équipement.
  • Avant de commencer vos exercices, effectuez un bilan de santé auprès d'un médecin.
  • Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou sentez d'autres symptômes normaux pendant l'entraînement, interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin.
  • Afin d'éviter toutes douleurs et tensions musculaires, commencez vos séances par des échauffements et terminez-les par une récupération. N'oubliez pas de vous étirer après vos exercices.
  • L'équipement est uniquement adapté à un usage intérieur. L'équipement ne convient pas à un usage extérieur.
  • Utilisez l'équipement uniquement dans des environnements correctement ventilés. N'utilisez pas l'équipement dans des endroits exposés aux courants d'air afin de ne pas vous enrumer.
  • Utilisez l'équipement uniquement à une température ambiante entre 10 °C et 35 °C. Rangez l'équipement uniquement à une température ambiante entre 5 °C et 45 °C.
  • N'utilisez et ne rangez pas l'équipement dans un environnement humide. L'humidité de l'air ne doit jamais dépasser 80 %.
  • Utilisez l'équipement uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'équipement pour d'autres usages que ceux décrits dans le manuel.

  • N'utilisez pas l'équipement si l'une de ses pièces est endommagée ou défectueuse. Si une pièce est endommagée ou défectueuse, contactez votre revendeur.

  • Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps à l'écart des pièces mobiles.
  • Maintenez votre chevelure à l'écart des pièces mobiles.
  • Portez des vêtements et des chaussures adaptés.
  • Maintenez les vêtements, bijoux et autres objets à l'écart des pièces mobiles.
  • Assurez-vous qu'une seule personne utilise l'équipement à la fois. L'équipement e doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de 180kg (397 lbs).
  • N'ouvrez pas l'équipement sans consulter votre revendeur.

Instructions de montage

Illustration de description A

Cette illustration montre ce à quoi le trainer ressemblera une fois le montage terminé.

Vous pouvez l'utiliser au titre de référence lors du montage mais suivez bien les étapes de montage dans l'ordre indiqué tel que les illustrations le montrent.

Illustration de description B

Cette illustration montre les composants et les pièces que vous devez trouver après avoir déballé le produit.

REMARQUE

  • Les petites pièces peuvent être cachées/rangées dans des espaces de la protection en polistyrène du produit.
  • Si une pièce manque, contactez votre revendeur.

Illustration de description C

Cette illustration montre le kit de quincaillerie fourni avec le produit. Le kit de quincaillerie contient des boulons, des rondelles, des vis, des écrous, etc. ainsi que les outils vous permettant d'installer correctement votre trainer.

Illustration de description D

Ces illustrations vous indiquent l'ordre de montage correct pour monter votre trainer.

AVERTISSEMENT

  • Assemblez l'équipement dans l'ordre indiqué.
  • Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'équipement.

PRÉCAUTION

  • Placez l'équipement sur une surface plane et ferme.
  • Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol.
  • Consultez les illustrations pour l'assemblage correct de l'équipement.

Informations complémentaires de montage

D5 Comment installer correctement les pédales

REMARQUE

- La droite et la gauche sont définies du point de vue de la position lors de l'exercice.

Pédale droite

Cherchez l'indication « R »(droite) ou « L » (gauche) sur l'axe de la pédale.

  • Installez la pédale droite portant l'indication « R » sur le bras de pédale droit.
  • Faites d'abord tourner manuellement l'axe de la pédale dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Utilisez la clé pour bien serrer la pédale.

Pédale gauche

  • Installez la pédale gauche portant l'indication « L » sur le bras de pédale gauche.
  • Faites d'abord tourner manuellement l'axe de la pédale dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Utilisez la clé pour bien serrer la pédale.

Cliquez pour voir notre vidéo YouTube d'assistance https://youtu.be/3BiN9mc5Tmw?t=101

NODE

- Conservez les outils livrés avec ce produit après son montage, pour d'éventuels entretiens.

Informations environnementale supplémentaires

Élimination des emballages

Les réglementations gouvernementales nous demandent de réduire la quantité de matériaux déposés dans les décharges. C'est pour cela que nous faisons appel à votre responsabilité et vous demandons de déposer les emballages dans des centres de recyclage publics.

Élimination du produit

Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de votre appareil de fitness. Cependant, nous savons bien qu'un jour ou l'autre votre machine arrivera au terme de sa vie utile. Selon la directive européenne sur les DEEE, vous êtes responsable de vous séparer correctement de votre appareil de fitness en le déposant dans un site public agréé de récupération des déchets.

Zone de formation libre (Fig. D-0)

Avant de l'équipement

Prévoyez un espace d'au moins 30 cm devant l'appareil.

- La zone d'entraînement libre peut être partagée avec d'autres équipements de même type lorsque les deux se font face.

Côté de l'équipement.

Prévoyez un dégagement d'au moins 60 cm de chaque côté de l'équipement.

- La zone d'entraînement libre peut être partagée avec d'autres équipements de même type lorsque les deux se font face.

Arrière de l'équipement

Prévoyez un espace d'au moins 200 cm derrière l'équipement.

- La zone d'entraînement libre ne peut pas être partagée avec d'autres équipements de même type. L'espace libre supplémentaire requis dépend de l'orientation des deux équipements et doit correspondre à la somme des deux valeurs.

Exercices

Un exercice doit être suffisamment léger mais prolongé. L'exercice aérobie repose sur l'amélioration de l'absorption maximum d'oxygène par le corps, améliorant à son tour l'endurance et la forme. Vous devez transpirer mais sans jamais être à bout de souffle durant l'exercice.

Pour atteindre et entretenir un niveau de forme basique, exercez-vous au moins 3 fois par semaine, par session de 30 minutes. Accroissez le nombre des sessions d'exercice pour améliorer votre niveau de forme. Il est profitable de combiner un exercice régulier et un régime sain. Une personne suivant un régime doit s'exercer au quotidien, au début 30 minutes ou moins pour chaque session afin d'accroître ensuite progressivement le temps d'exercice quotidien pour atteindre une heure. Commencez vos exercices à une vitesse lente et avec une faible résistance pour éviter de soumettre le système cardiovasculaire à une contrainte excessive. À mesure de l'amélioration de votre forme, accroissez progressivement la vitesse et la résistance. L'efficience de votre exercice est mesurable en suivant votre fréquence cardiaque et votre pouls.

Instructions d'entraînement

L'utilisation de votre appareil de fitness vous procurera plusieurs avantages : il vous permettra d'améliorer votre forme physique, de tonifier vos muscles et, associé à un régime hypocalorique, de perdre du poids.

Phase d'échauffement

Cette étape favorise la circulation du sang dans tout le corps et le bon fonctionnement des muscles. Elle réduit également le risque de crampes et de lésions musculaires.

Il est conseillé de faire quelques exercices d'étirement, comme ceux qui sont indiqués ci-dessous. Chaque étirement doit être maintenu pendant environ 30 secondes. Ne forcez pas ou n'étirez pas excessivement un muscle. Si vous sentez qu'une position vous fait mal, ARRÊTEZ.

Phase d'exercice

C'est l'étape principale de votre entraîne-ment. Après une utilisation régulière de l'appareil, vous sentirez que les muscles de vos jambes ont gagné en souplesse. Il est très important de maintenir un rythme régulier tout au long de la séance. Le rythme de travail doit être suffisant pour faire monter votre rythme cardiaque dans la zone cible indiquée sur le graphique ci-dessous.

TUNTURI Platinum SB10 - Phase d'exercice - 1

line | AGE | RYTHE CARDIAQUE | | --- | --- | | 20 | 160 | | 30 | 140 | | 40 | 120 | | 50 | 100 | | 60 | 80 | | 70 | 60 | | 75 | 40 | | 80 | 20 | MAXIMUM: 85 % REFROIDIR: 70 %

Cette étape doit durer au moins 12 minutes, bien que l'on commence généralement à environ 15-20 minutes.

Phase de refroidissement

Cette étape a pour objectif de laisser votre système cardiovasculaire et vos muscles reprendre leur rythme normal. Il s'agit d'une répétition de l'exercice d'échauffement. Baissez le rythme et continuez pendant environ 5 minutes. Vous devez ensuite refaire les exercices d'étirement et souvenez-vous de ne pas forcer ou trop étirer un muscle dans une certaine position.

À mesure que vous améliorerez votre forme, vous ressentirez peut-être le besoin de vous entraîner plus longtemps ou de faire des entraînements plus poussés. Il est conseillé de s'entraîner au moins trois fois par semaine et, si possible, d'espacer les séances régulièrement tout au long de la semaine.

Tonification musculaire

Pour tonifier vos muscles à l'aide de l'appareil de fitness, vous devrez sélectionner une résistance assez élevée. Les muscles de vos jambes seront davantage sollicités et vous ne pourrez peut-être pas vous entraîner aussi longtemps que vous le voudriez. Si vous souhaitez également améliorer votre forme, vous devrez modifier votre programme d'entraînement. Entraînez-vous normalement pendant les phases d'échauffement et de refroidissement, mais vers la fin de l'exercice, augmentez la résistance en faisant travailler vos jambes davantage. Vous devrez réduire la vitesse pour maintenir votre rythme cardiaque dans la zone cible.

Perte de poids

Ici, le facteur important est l'effort que vous déployez. Plus vous entraînez longtemps et de manière soutenue, plus vous brûlerez de calories. C'est en réalité le même principe que pour l'entraînement d'amélioration

de la forme ; la différence est l'objectif recherché.

Fréquence cardiaque

Mesure de la fréquence cardiaque (sangle thoracique de fréquence cardiaque)

NOTE

- Une sangle de poitrine ne vient pas standard avec cet entraîneur. Lorsque vous souhaitez utiliser une sangle de poitrine sans fil, vous devez l'acheter en tant qu'accessoire.

La sangle thoracique de fréquence cardiaque assure la mesure de fréquence cardiaque la plus précise. La fréquence cardiaque est mesurée par un récepteur combiné à la sangle thoracique de fréquence cardiaque. Une mesure précise de la fréquence cardiaque nécessite des électrodes de sangle émettrice légèrement humides et en contact constant avec la peau. Si les électrodes sont trop sèches ou humides, la mesure de la fréquence cardiaque peu devenir moins précise.

AVERTISSEMENT

- Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez votre médecin avant d'utiliser une sangle thoracique de fréquence cardiaque.

PRÉCAUTION

  • Si plusieurs dispositifs de mesure de la fréquence cardiaque sont proches les uns des autres, assurez-vous qu'ils sont au moins distants de 2 mètres.
  • En présence d'un récepteur unique de fréquence cardiaque pour plusieurs émetteurs, assurez-vous qu'une seule personne avec un émetteur est à portée de transmission.

NOTE

- Portez toujours la sangle thoracique de fréquence cardiaque sous vos vêtements, en contact direct avec votre peau. Ne portez pas votre sangle thoracique de fréquence cardiaque par-dessus vos vêtements. Si vous portez la sangle thoracique de fréquence cardiaque sur vos vêtements, il n'y a pas de signal.

  • Si vous réglez une fréquence cardiaque limite pour votre exercice, une alarme retentit dès qu'elle est dépassée.
  • L'émetteur transmet la fréquence cardiaque à une console jusqu'à une distance de 1,5 mètre. Si les électrodes ne sont pas suffisamment mouillées, votre fréquence cardiaque ne s'affiche pas.

  • Certaines fibres des vêtements (par ex. polyester, polyamide) créent de l'électricité statique qui peut empêcher la mesure précise de la fréquence cardiaque.

  • Les téléphones portables, télévisions et autres appareils électriques créent un champ électromagnétique susceptible d'empêcher une mesure précise de la fréquence cardiaque.

Fréquence cardiaque maximum (durant l'exercice)

La fréquence cardiaque maximum est la fréquence la plus élevée qu'une personne peut atteindre en toute sécurité sous la contrainte de l'exercice. La formule suivante sert à calculer la fréquence cardiaque maximum moyenne : 220 - ÂGE La fréquence cardiaque maximum varie d'une personne à l'autre.

TUNTURI Platinum SB10 - Fréquence cardiaque maximum (durant l'exercice) - 1

AVERTISSEMENT

- Assurez-vous de ne pas dépasser votre fréquence cardiaque aximum durant l'exercice. Si vous appartenez à un groupe à risque, consultez un médecin.

Débutant

50-60% de fréquence cardiaque maximum

Adapté aux débutants, aux personnes suivant leur poids, aux convalescents et aux personnes ne s'exerçant pas depuis un certain temps. Exercez-vous au moins trois fois par semaine, par session de 30 minutes.

Avancé

60-70% de fréquence cardiaque maximum

Adapté aux personnes souhaitant améliorer et entretenir leur forme. Exercez-vous au moins trois fois par semaine, par session de 30 minutes.

Expert

70-80% de fréquence cardiaque maximum

Adapté aux personnes les plus en forme, abituées aux exercices d'endurance prolongés.

Usage

Réglage des pieds de support

L'équipement est équipé de pieds de support réglables.

Si l'équipement semble instable, bancal ou n'est pas de niveau, vous pouvez régler ces pieds de support afin de procéder aux corrections nécessaires.

  • Tournez les pieds de support vers l'intérieur/vers l'extérieur tel que cela est nécessaire afin de stabiliser l'équipement et pour qu'il soit bien de niveau.
  • Serrez les contre-écrous* pour verrouiller les pieds de support.

REMARQUE

- L'équipement est plus stable lorsqu'il est aussi près que possible du sol. Par conséquent, commencez à mettre l'équipement de niveau en tournant complètement tous les pieds de support vers l'intérieur avant de les tourner vers l'extérieur afin de stabiliser l'équipement et de le mettre de niveau.

TUNTURI Platinum SB10 - REMARQUE - 1

Cliquez pour voir notre vidéo YouTube d'assistance https://youtu.be/3BiN9mc5Tmw?t=535

Régler la position horizontale du siège

La position horizontale du siège peut être réglée en installant le siège dans la position requise. (Fig. E-2)

  • Desserrez le rail du siège en tournant le levier de dégagement rapide dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Déplacez le siège dans la position requise.
  • Serrez le rail du siège en tournant le levier de dégagement rapide dans le sens des aiguilles d'une montre.

REMARQUE

- Le levier de dégagement rapide est à ressort. Pour réinitialiser la position du levier, vous pouvez tirer le levier vers le bas, le repositionner et le relâcher à nouveau.

Réglage de la position verticale de la selle

La position verticale de la selle est réglable en amenant le tube de selle à la position requise. (Fig. E-2)

Avec la jambe pratiquement droite, la voûte plantaire doit toucher la pédale en son point le plus bas.

  • Desserrez le bouton de réglage du tube de selle.
  • Amenez le tube de selle à la position requise.
  • Serrez le bouton de réglage du tube de selle.

Régler la position horizontale du guidon

La position horizontale du guidon peut être réglée en éloignant ou en rapprochant le guidon de l'utilisateur pour le mettre dans la position souhaitée. (Fig. E-2)

  • Détachez le cadre de fixation du guidon en tournant le levier de blocage rapide dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Déplacez le cadre de fixation du guidon dans la position requise.
  • Serrez le cadre de fixation du guidon en tournant le levier de blocage rapide dans le sens des aiguilles d'une montre.

REMARQUE

- Le levier de dégagement rapide est à ressort. Pour réinitialiser la position du levier, vous pouvez tirer le levier vers le bas, le repositionner et le relâcher à nouveau.

Régler la hauteur du guidon

La hauteur du guidon peut être ajustée selon les préférences de hauteur de l'utilisateur pour obtenir la meilleure hauteur et la meilleure position d'exercice de l'utilisateur. (Fig. E-2)

  • Soutenez le guidon avant de desserrer le bouton de réglage du guidon, desserrez le bouton en le tournant de deux tours complets dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, et retirez le bouton à ressort.
  • Maintenez le bouton à ressort tiré vers l'extérieur et déplacez le guidon dans la position souhaitée.
  • Lorsque la hauteur requise est trouvée, relâchez le bouton à ressort et déplacez le guidon légèrement vers le haut/bas pour vous assurer que le bouton à ressort trouve la position de fixation fermée.
  • Serrez fermement le bouton de réglage du guidon en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Régler la résistance (Image G-1)

La résistance peut être réglée pour intensifier ou faciliter l'entraînement.

  • Tirez le levier de résistance vers le haut pour réduire le niveau de tension.
    Le niveau de tension est affiché sur la console.
  • Poussez le levier de résistance vers le bas pour augmenter le niveau de tension.
    Le niveau de tension est affiché sur la console.

REMARQUE

- Le levier de réglage de la tension est également utilisé comme frein d'urgence. En poussant le levier au-delà du niveau de tension maximum, le patin de friction du frein d'urgence est activé.

Bouton d'arrêt d'urgence (Image G-2)

Pour activer le frein d'urgence, appuyez à fond et avec force sur le levier de tension du frein.

Utilisation de la pedale a double fonction

Si vous avez des questions, veuillez consulter un distributeur de vélos pour obtenir de l'aide ou reportez-vous aux instructions du fabricant de chaussures.

Lorsque vous fixez la cale, la ligne centrale latérale doit se trouver sous le centre de la pointe du pied. Réglez vers l'avant et vers l'arrière via les logements dans la semelle de la chaussure. Réglez latéralement via le jeu entre la rondelle de la cale et la cale. Serrez les cales fermement. La position des cales peut être réglée finement en fonction des préférences personnelles après un essai. Cela peut prendre un certain temps avant de trouver la configuration optimale.

Cale-pieds:

Tous les cale-pieds standard peuvent être fixés aux pédales. Utilisez les instructions d'installation et de fixation du matériel fournis avec les cale-pieds et veillez à ce que les vis soient correctement serrées avant utilisation.

Pour utiliser les pédales:

Engagez vos chaussures à cales dans les pédales en plaçant la cale entre les fixations en appuyant vers le bas.

Désengagez en tordant le talon vers l'extérieur du vélo. La tension de fixation est réglable et doit être réglée de manière à ce que la cale et la chaussure ne se désengagent pas pendant l'exercice. Utilisez une clé Allen pour régler les vis de tension, dans le sens horlogique pour augmenter la tension et dans le sens contraire pour la réduire.

Remplacement des piles (fig. E-1)

La console comporte 2x AA sur sa partie arrière.

  • Retirez le cache.
  • Retirez les piles usagées.
  • Insérez les nouvelles piles. Assurez-vous de respecter les indications de polarité (+) et (-).
  • Montez le cache.

REMARQUE

- Les piles usagées doivent toujours être recyclées conformément aux réglementations locales afin de préserver l'environnement.

AVERTISSEMENT

  • N'exposez pas les piles à de grands changements de température pour éviter qu'elles ne coulent.
  • Pour éviter que vos piles ne coulent, retirez-les si vous prévoyez de ne pas utiliser votre appareil pendant de longues périodes.
  • Lorsque vous insérez plusieurs piles dans un appareil, utilisez toujours la même marque, le même type et le même niveau d'énergie.

Console (fig. F-2)

PRÉCAUTION

  • Maintenez la console à l'écart de la lumière directe du soleil.
  • Séchez la surface de la console dès qu'elle est couverte de gouttes de sueur.
  • Ne vous appuyez pas sur la console.
  • Touchez l'affichage uniquement avec le bout du doigt. Assurez-vous de ne pas toucher l'affichage avec vos ongles ou des objets coupants.

NOTE

- La console passe en mode de veille si l'équipement n'est pas utilisé pendant 4 minutes.

Explication des fonctions à l'écran

RPM

  • Affiche les rotations par minute.
  • Plage : 0 \~ 188 TR/MIN.
  • Si aucun signal n'est transmis dans le moniteur pendant 4 secondes pendant l'entraînement, l'écran en mode TR/MIN affichera « 0 ».
  • Lorsque l'entraînement est interrompu, l'affichage passe de AVG (la valeur moyenne) à MAX (la valeur maximale) :
    AVG : Le « TR/MIN » moyen lors de votre dernière séance d'entraînement.
    MAX : Le « TR/MIN » maximum atteint lors de votre dernière séance d'entraînement.

TIME

  • Additionne automatiquement la durée de l'entraînement.
  • Lorsque vous définissez la valeur cible, la durée sera décomptée à partir de votre objectif de temps jusqu'à 0 et l'alarme retentira.
  • Plage d'affichage : 00:00 \~ 99:59.

SPEED

  • Affiche la vitesse d'entraînement actuelle.
  • Plage 0,0 \~ 99,9 / Unités : KM/H.
  • Si aucun signal n'est transmis au moniteur pendant 4 secondes pendant l'entraînement, « Vitesse » affichera « 0 ».
  • Lorsque l'entraînement est interrompu, l'affichage passe de AVG (la valeur moyenne) à MAX (la valeur maximale) :
    AVG : La « vitesse » moyenne lors de votre dernière séance d'entraînement.
    MAX : La « vitesse » maximale atteinte lors de votre dernière séance d'entraînement.

DIST (Distance)

  • Sans réglage de valeur de votre objectif, la durée augmente.
  • Lorsque vous réglez la valeur cible, la distance sera décomptée à partir de la distance de votre objectif jusqu'à 0 à l'aide d'une l'alarme.
  • Plage 0,0 \~ 99,99 / Unités : KM.

KCAL (Calories)

  • Sans réglage de valeur cible, les calories augmentent.
  • Lorsque vous réglez la valeur cible, les calories seront décomptées à partir de votre objectif de calories jusqu'à 0 et l'alarme retentira.
  • Plage : Unités : K.Cal.

REMARQUE

- Ces données sont fournies à titre indicatif pour comparer différentes séances d'entraînement. Elles ne doivent pas être utilisées dans le cadre d'un traitement médical.

PULSE (POULS)

  • Le pouls actuel s'affiche après 6 secondes de la détection par la console.
  • Sans aucun signal de pouls pendant 6 secondes, la console affichera « P ».
  • Plage : 0-30\~ 230 BPM
  • Lorsque l'entraînement est interrompu, l'affichage passe de AVG (la valeur moyenne) à MAX (la valeur maximale) :
    AVG : Le « pouls » moyen lors de votre dernière séance d'entraînement.
    MAX : Le « pouls » maximum atteint lors de votre dernière séance d'entraînement

WATT

  • Affiche les watts de l'entraînement en cours.
  • Plage : 0 \~ 999

LOAD

  • Indique le réglage du niveau de tension.
  • Plage : 1 \~ 32

Explication des boutons

MODE

En mode entraînement :

  • Appuyez brièvement pour fixer le paramètre affiché et maintenez ce paramètre en mode d'affichage fixe.
    Le nom du paramètre affiché clignote.
  • Appuyez brièvement 1 fois pour quitter le mode d'affichage fixe et activez à nouveau le mode d'affichage par balayage. Le nom du paramètre affiché s'allume en permanence
  • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour redémarrer la console et remettre toutes les valeurs accumulées à « 0 ».

En mode programmation :

- Modifiez le paramètre pour lequel l'objectif doit être fixé.

SET

En mode entraînement :

Aucune fonction assignée en mode entraînement, lorsqu'on appuie sur la touche, le rétroéclairage s'allume et un double carillon retentit pour indiquer que l'action n'est pas fonctionnelle.

En mode programmation :

  • Fixer les valeurs de l'objectif.
    Appuyez brièvement 1 fois pour augmenter la valeur d'une unité à la fois.
    Maintenez la touche enfoncée pour augmenter rapidement la valeur.

RESET

En mode entraînement :

- Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour redémarrer la console et remettre toutes les valeurs accumulées à « 0 ».

En mode programmation :

- Effacez et réinitialisez la valeur du paramètre.

Fonctionnement

Marche

  • Appuyer sur une touche pour mettre en marche la console en mode veille.
  • Commencer à pédaler pour mettre en marche la console en mode veille.

Mettre hors tension

Le moniteur passe automatiquement en mode SLEEP (veille) si aucun signal n'est transmis au moniteur pendant 4 minutes.

Programmes

Réglage de l'objectif de l'exercice

  • Appuyez sur la touche MODE pour passer d'une fonction à l'autre entre : TEMPS, DISTANCE, KCAL ET POULS.
  • Utilisez la touche SET pour définir l'objectif de votre séance d'entraînement planifiée.
    Appuyez brièvement 1 fois pour augmenter la valeur d'une unité à la fois.
    Maintenez la touche enfoncée pour augmenter rapidement la valeur.
  • La touche RESET permet d'effacer le mode cible affiché.

MODE D'OBJECTIF DE TEMPS :

- Plage de réglage: 1:00 \~ 99:00

- Unités de réglage : 1:00 Minute

MODE OBJECTIF DE DIST :

- Plage de réglage: 0.0 \~ 99:5

- Unités de réglage : 0.5 KM

KCAL MODE CIBLE :

- Plage de réglage: 10 \~ 9990 +10

- Unités de réglage : 10 Kcal.

MODE OBJECTIF DE POULS

- Plage de réglage: 0 -3 0 \~ 230

- Unités de réglage : 1 Bpm

REMARQUE

- Si vous laissez un réglage d'objectif sur 0, il ne sera pas considéré comme un objectif.

Fonction de la console en mode cible

  • Commencez à pédaler pour débuter l'exercice à n'importe quel moment, et les valeurs vont commencer à augmenter si aucun objectif n'a été défini.
  • Si un objectif a été défini, la valeur va être décomptée jusqu'à ce que l'objectif soit atteint.
  • Lorsque l'objectif est atteint, une alarme sonore retentit brièvement pour vous avertir que vous avez atteint votre objectif, et la valeur de ce paramètre spécifique continue à augmenter lorsque vous continuez à vous entraîner.
  • Lorsqu'une limite de pouls est définie, une alarme sonore retentit lorsque le pouls mesuré dépasse la limite de pouls définie, afin d'avertir que la fréquence cardiaque mesurée est supérieure à l'objectif fixé.

Bluetooth & APP

  • Cette console peut être connectée àn APP sur l'appareil intelligent via Bluetooth. (iOS & Android)
  • Établissez la connexion Bluetooth uniquement via le mode de connexion sur l'application installée sur votre périphérique intelligent.
  • Une fois la console connectée à l'appareil intelligent via Bluetooth elle s'éteindra.

NOTE

  • Tunturi vous fournit seulement la possibilité de raccorder votre console de fitness via une connexion Bluetooth. Par conséquent, Tunturi ne peut être tenu responsable des dommages ou du mauvais fonctionnement des produits autres que ceux de Tunturi.
  • Consultez le site Web pour plus d'informations.

Cette console peut recevoir un émetteur de fréquence cardiaque Bluetooth. Il n'est pas nécessaire d'apparier l'appareil, car la console détectera automatiquement l'émetteur de fréquence cardiaque lorsque celui-ci est à portée.

Nettoyage et entretien

L'équipement nécessite très peu d'entretien, veuillez suivre les instructions ci-dessous. L'équipement ne nécessite pas de recalibrage lorsqu'il est assemblé, utilisé et entretenu conformément aux instructions.

AVERTISSEMENT

  • N'utilisez pas de solvants pour nettoyer l'équipement.
  • Nettoyez l'équipement à l'aide d'un chiffon doux et absorbant après chaque utilisation.
  • Vérifiez régulièrement que toutes les vis et écrous sont bien serrés.

Défauts et dysfonctionnements

Malgré un contrôle continu de la qualité, des défauts ou des dysfonctionnements peuvent être occasionnés par des composants individuels. La plupart du temps, il vous suffit de remplacer la pièce défaillante.

  • Si l'équipement ne fonctionne pas correctement, contactez immédiatement le revendeur.
  • Fournissez le numéro de modèle et le numéro de série de l'équipement au revendeur. Mentionnez la nature du problème, les conditions d'usage et la date d'achat.

Résolution des pannes :

  • Les piles doivent être changées lorsque l'affichage LCD devient sombre.
  • Vérifier que le câble est bien branché s'il n'y a aucun signal lorsque vous pédalez.

REMARQUE

  • L'écran principal s'éteindra si l'entraînement est à l'arrêt pendant 4 minutes.
  • Si l'affichage de l'ordinateur n'est pas normal, veuillez réinstaller les piles et réessayer.

Sensation fragile ou instable pendant l'utilisation.

Si la machine semble instable ou instable pendant le fonctionnement, il est conseillé de régler les pieds de support pour amener le cadre à la bonne hauteur. Lisez les instructions de ce manuel dans la section: "Usage"

Transport et rangement

AVERTISSEMENT

  • Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'équipement.
  • En vous tenant devant l'équipement de chaque côté, saisissez fermement ses guidons. Levez l'avant de l'équipement pour que l'arrière repose sur les roues. Déplacez l'équipement et reposez-le prudemment. Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol.
  • Déplacez prudemment l'équipement sur les surfaces irrégulières. Ne déplacez pas l'équipement sur ses roues pour monter des escaliers mais transportez-le par les guidons.
  • Rangez l'équipement dans un endroit sec exposé à des variations de température minimes.

Garantie

Garantie du propriétaire d'un équipement de Tunturi

Conditions de garantie

Le consommateur est protégé par la législation en vigueur concernant le commerce des biens de consommation. Cette garantie ne limite pas ces droits. La Garantie de l'acheteur n'est valide que si le produit est utilisé dans l'environnement préconisé par la société Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour cet équipement donné. L'environnement approuvé spécifique au produit et les instructions d'entretien sont indiqués dans le « manuel d'utilisation » du produit. Le « manuel d'utilisation » peut être téléchargé sur notre site Web. http://manuals.tunturi.com

Conditions de garantie

Les conditions de garantie sont applicables à compter de la date d'achat et peuvent varier selon les pays. Demandez conseil à votre revendeur.

Étendue de la garantie

En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur Tunturi ne répondra des éventuels dommages spéciaux, indirects, secondaires ou consécutifs, de quelque nature que ce soit, liés à l'utilisation de ou à l'inaptitude à utiliser cet équipement.

Restrictions de garantie

La garantie couvre les défauts de fabrication et de matériaux dans un équipement d'origine, sorti d'usine et conditionné par Tunturi New Fitness BV. La garantie couvre uniquement les défauts apparaissant lors d'une utilisation normale et conforme aux instructions du manuel du propriétaire, à condition que les instructions de montage, de maintenance et d'utilisation établies par Tunturi New Fitness BV aient été respectées. Tunturi New Fitness BV et les revendeurs Tunturi ne répondent pas des défauts occasionnés par des conditions indépendantes de leur volonté. La garantie est applicable uniquement au premier acheteur et est valable uniquement dans les pays où Tunturi New Fitness BV dispose d'un distributeur agréé. La garantie ne s'étend pas aux équipements de fitness ou aux pièces qui ont été modifiées sans l'autorisation de Tunturi New Fitness BV. La garantie ne s'applique pas aux défauts provenant d'une usure normale, d'une utilisation inadaptée, d'une utilisation dans des conditions non prévues par le fabricant, de la corrosion ou d'un dommage intervenu lors du chargement ou du transport.

La garantie ne couvre pas les sons ou les bruits émis par l'équipement s'ils ne gênent pas son utilisation et s'ils ne sont pas provoqués par un dysfonctionnement.

La garantie ne couvre pas non plus les mesures de maintenance, telles que le nettoyage, la lubrification ou la vérification normale des pièces, ni les actions que le client peut effectuer lui-même et qui n'exigent pas particulièrement de monter/ démonter l'équipement. Ces actions sont par exemple le changement des compteurs, des pédales ou autres pièces similaires faciles à changer. Seules les réparations sous garantie effectuées par un revendeur ou par le distributeur agréé Tunturi seront prises en charge. Le non-respect des instructions décrites dans le Manuel de l'Utilisateur entraînera l'annulation de la garantie.

Données techniques

Paramètre Unité de mesure Valeur
Longueur cminch156.061.4
Largeur cminch59.023.2
Hauteur cminch142.055.9
Poids kglbs53.2117.3
Poids maxi. utilisateur kglbs180397
Taille de pile 2x AA
Mesure de la fréquence cardiaque disponible via:Contact par prise en main5.0 Khz5,3 kHz.Bluetooth (BLE)ANT+NonNonOuiNonNon

NOTE IMPORTANTE :

La console est équipée d'un récepteur 5,3 Khz pour éviter les interférences avec le module BT intégré fonctionnant sur le signal de fréquence 5,0 Khz.

Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir qu'une ceinture thoracique de 5,0 Khz puisse être reçue par votre console. D'après notre expérience, un émetteur de fréquence cardiaque de 5,0 Khz (ceinture thoracique) fonctionnera probablement sans problème, mais ne peut être garanti.

Déclaration du fabricant

Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (S Class), 2014/30/EU. Ce produit porte donc la marque CE.

11-2023

Limite de responsabilité

Tous les droits réservés.

  • Le produit et le manuel sont sujets à modifications.
  • Les spécifications peuvent hanger sans préavis.
  • Consultez notre site Web pour obtenir la dernière version du manuel d'utilisation.

Nederlands

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TUNTURI

Modèle : Platinum SB10

Catégorie : Vélo d'appartement