Powershred LX170 - Destructeur de document FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Powershred LX170 FELLOWES au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Destructeur de documents à coupe croisée, capacité de destruction de 10 feuilles à la fois. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage de bureau : 36,5 x 29,5 x 20,5 cm. |
| Poids | Poids de 5,5 kg, facilitant le déplacement. |
| Capacité du bac à déchets | Bac à déchets de 23 litres, facile à vider. |
| Vitesse de destruction | Destruction rapide avec une vitesse de 2,2 mètres par minute. |
| Niveau de sécurité | Niveau de sécurité P-4, garantissant une coupe de petits morceaux pour une protection optimale des données. |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction de démarrage/arrêt automatique, protection contre la surchauffe. |
| Utilisation recommandée | Idéal pour un usage personnel ou de petit bureau. |
| Maintenance | Lubrification régulière des lames recommandée pour maintenir l'efficacité. |
| Garantie | Garantie limitée de 2 ans sur le produit. |
| Consommation électrique | Consommation de 350 watts lors de l'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Powershred LX170 FELLOWES
Questions des utilisateurs sur Powershred LX170 FELLOWES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Powershred LX170 - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Powershred LX170 de la marque FELLOWES.
MODE D'EMPLOI Powershred LX170 FELLOWES
Veuillez Lire Ces Instructions Avant D'utiliser L'appareil.
A. Technologie SafeSense ^4D
B. Entrée de papier
C. Consultez les consignes de sécurité
D. Contenant amovable
E.Roulettes
F. Sectionneur
-
ARRET
-
MARCHE
G. Panneau de commande et DEL
CAPACITÉS
Déchiquettera : papier, cartes de crépit en plastique, agrafes et trombones
Ne déchiquettera pas:étiquettes adhesives,papier de
formulaire continu, acetates,journaux,carton, CD/DVD,
stratifiés,dossiers,radiographies ou plastique autre que ce qui
est indiqué plus haut
Taille de déchiquetage du papier:
Nombre maximum de feuilles par passage :
LX170 - 12, LX180 - 16, LX190 - 20*
Ouverture pour papier d'une largeur maximale de : 9 po (230mm)
- papier de 20 lb (75 g) mesurant 8,5 x 11 po (21,59 x 27,94 cm), à 120 V, 60 Hz, 3,75 A (LX170), 4,58 A (LX180), 6,25 A (LX190); un papier plus lourd, l'humidité et une tension autre que la tension nominale pourrait réduire la capacité. Débits recommendés d'utilisation quotidienné maximaile : 1 000 feuilles par jour. 25 cartes de crédit. Les déchiqueteuses Fellowes SafeSense™ sont conçues pour des millieux résidentiels et de bureau dont la température se situe entre 50 et 80 degrès Fahrenheit (10 et 26 degrès Celsius) et à une humidité relative entre 40 et 80 %.
AVERTISSEMENT! IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE — Àlire avant d'utiliser!
| i | • Les exigences d'opération, de maintenance et de service sont couvertes dans le manuel d'instructions. Veuillez dire tout le manuel d'instructions avant de faire fonctionner les déchiqueteuses. • Gardez hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. Gardez les mains élognées de l'entrée de papier. • Gardez les corps étrangers - gants, bijoux, vêtements, cheveux, etc. - loin des entrées de la déchiqueteuse. Si un objet entre par l'ouverture supérieure, enclenché la Marche arrière ( << ) pour sortir l'objet. • NE JAMAIS se servir de produits aerosols, de lubriants en aérosol ou à base de petrole sur ou à proximité de la déchiqueteuse. NE PAS UTILISER « D'AIR COMPRIMÉ » OU DE « BOMBE ANTI-POUSSIERE » SUR LA DECHIQUETEUSE. Les gaz de propulsion et leurs issues des lubrifiants à base de petrole sont inflammables et peuvent être à l'origine de sérieuses blessures • Arêtes coupantes. NE PAS toucher les lames de coupe mises à nu sous la tête de destruction. • N'utilise pas l'appareil s'il est endommagé ou défectieux. Ne démontez pas la déchiqueteuse. Ne placez pas l'appareil sur une source de chaleur ou d'eau, ou àproximé de celle-ci. | • Cette déchiqueteuse est dotée d'un interrupteur MARCHE/ARRET (G) qui doit être en position MARCHE (I) pour faire fonctionner la déchiqueteuse. En cas d'urgence, mettez l'interrupteur en position d'ARRÉT (O). Cela arrêtera immédiatement la déchiqueteuse. Toujours étèindre ou débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée. • La déchiqueteuse doit être branchée dans une prise murale ou une prise fémelle correctement mise à la terre dont la tension et l'intensité correspondant à celles indiquées sur l'étiquette. La prise murale ou la prise fémelle mise à la terre doit être installée pres de l'équipement et facile d'accès. Les convertisseurs d'énergie, les transformateurs ou les rallonges ne doivent pas être utilisés avec cet apparéil. • DANGER D'INCENDIE - NE déchiquetez PAS les cartes de souhaits avec piles ou puces sonores. • Réservé à une'utilisation interieure. • Débranchez la déchiqueteuse avant de la nettoyer ou de la répacker. |
Opération continue : jusqu'à 10 minutes maximum. REMARQUE: la déchiqueteuse continue à fonctionner brièvement après chaque passage pour dégager l'entrée. Une utilisation continuelle d'une durée supérieure à 10 minutes déclenchera une période de refroidissement de 15 minutes.

LX180
Opération continue : jusqu'à 20 minutes maximum.
REMARQUE: La déchiqueteuse continue à fonctionner brièvement après chaque passage pour dégager l'entrée. Une utilisation continuaule d'une durée supérieure à 20 minutes déclenchera une période de refroidissement de 15 minutes.

LX190
Opération continue : jusqu'à 30 minutes maximum.
REMARQUE : la déchiqueteuse continue à fonctionner brièvement après chaque passage pour dégager l'entrée. Une utilisation continuaule d'une durée supérieure à 30 minutes déclenchera une période de refroidissement de 15 minutes.
PAPIER OU CARTE

Branchez et placez le sectionneur en position MARCHE (I)

Alignez le papier/ la carte avec le centre de l'ouverture pour papier.
Inserez le papier bien droit dans l'ouverture pour papier et l'chez-le.
FONCTIONS AVANCEES DE LA DÉCHIQUETEUSE

IntelliBAR
Avec 5 fonctions réactives. La gamme révolutionnaire de déchiqueteuses qui optimise l'efficacité sur votre lieu de travail et qui vous permet d'être plus productif.

SLEEP MODE
La fonction d'économies d'énergie arrête l'appli
automatiquement après 2 minutes sans activité de déchiquetage.
Insérer le papier, appuyer marche avant/ marche arrêté ou vrir
et fermer le recipient pour continuer le déchiquetage.

- Indicateur de durée de fonctionnement : levoyant devient jaune lorsque la durée de fonctionnement maximale de la machine est presque atteinte et passae au rouge lorsqu'un refroidissement est nécessaire
- Technologie SafeSense: levoyant devient jaune pour indiquer que les système est activé. La machine s'éteint 5 secondes après que les mains ont touché l'ouverture pour le papier (ouvrir le bac ou éteindre puis rallumer l'appareil pour poursuivre le déchiquetage).
-
Marche arrriere: levoyant passae au vert 4. Marche avant: levoyant passae au vert
-
Bac ouvert: levoyant passae au rouge lorsque le bac est sorti
- Indicateur de bac plein: levoyant passae au jaune lorsqu'il est presque plein et au rouge lorsqu'il doitetre vide
- Compteur d'efficacité: levoyant devient bleu lorsque la déchiqueteuse est allumée et prete. Le voyant passe au vert, et lorsque la zone de déchiquetage optimale est atteinte, il clignote. Lorsque le niveau optimal est dépasse, le voyant passé au jaune puis au rouge afin d'éviter d'insérer trop de feuilles. En cas de blocage, le voyage passue au rouge et le papier report en marche arrière automatiquement.
ENTRETIEN DE L'APPAREIL
LUBRIFICATION DE LA DÉCHIQUETEUSE
Toutes les déchiqueteuses à coupe croisée ont besoin d'huile pour une performance de pointe. Si l'appareil n'est pas lubrifié, il pourrait avoir une capacité de déchiquetage réduite et émettre du bruit pendant le déchiquetage pour eventuellement s'arrête. Pour éviter ces problèmes, nous vous recommendons de lubrifier la déchiqueteuse chaque fois que vous videz le contenant de déchets.
SUIVEZ LA PROCEDURE DE LUBRIFICATION PLUS BAS ET REPÉTEZ-LA DEUX FOIS

Applique de l'huile le long de l'entrée
*Utilisez seulement une huile végétale à longue buse qui n'est pas en aerosol telle que Fellowes 35250


Enoncez et maintenez la touche de marche avant (> ) enforcée pendant 2 à 3 secondes
NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGES DE DEMARRAGE AUTOMATIQUE
Les capteurs de détction de papier sont concus pour un fonctionnement sans entretien. Par contre, les capteurs se bloquent parfois a cause de la poussiere de papier et alors le moteur fonctionnera meme sans papier. (Remarque : deux capteurs de détction de papier se trouvent au centre de I'entrée de papier).
POUR NETTOYER LES CAPTEURS




Eteignez Iinterrupteur d'alimentation (O) et debranche za dechiqueteuse
Trouvez le capteur infrarouge de démarrage automatique
Trempez une tige de coton dans de l'alcool a friction
Utilisez latige pour essuyer toute contamination des capteurs de papier
DEPANNAGE

VOYANT DE SURCHAUFFE

CONTENANT OUVERT

CONTENANT PLEIN

VOYANT SAFESENSE

INTERRUPTEUR
Voyant de surchauffe : Lorsque levoyant de surchauffesallume,la déchiqueteuse a dépasse sa température defonctionnement maximum et doit refroidir. Ce voyant restera allumé et la déchiqueteuse ne fonctionnera pas pendant tout le temps de récupération.
Contenant ouvert : La déchiqueteuse ne fonctionnera pas si le contenant est ouvert. Lorsque levoyant s'allume,fermez le contenant pour recommencer a déchiqueter.
Contenant plein : Lorsque levoyant s'allume,le contenant de la déchiqueteuse est plein et doit être vide. Utilisez un sac à déchets Fellowes 36052 (LX170/LX180),36053 (LX190).
Voyant SafeSense ^MD : Ilorsque les mains sont trop pres de l'entrée de papier, le voyant SafeSense ^MD s'allume et la déchiqueteuse cesse de déchiqueter. Si SafeSense ^MD reste activé pendant 5 secondes, la déchiqueteuse s'eteint automatiquement et l'utilisateur doit appuyer la touche de courant sur le panneau de commande pour reprendre le déchiquetage.
Alimentation: si la machine n'est pas sous tension, assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position ON (I) et que le cordon d'alimentation est branché à la fois à la machine et à la prise de courant.

LX170/LX180

LX190
ESPÁNOL
Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les pieces de l'appareil sont libres de tout vice de matériel et de fabrication et offre service et soutien pendant une période de 2 ans à partir de la date d'achat par le consommateur original. Fellowes garantit que les lames de coupe de l'appareil seront libres de tout vice de matériel ou de fabrication pendant une période de 5 ans à partir de la date d'achat par le consommateur original. Si une piece s'avere defectueuse durant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la piece à la désction et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, ne pas se conformer aux normes d'usage du produit, l'utilisation de la déchiqueteuse avec un courant inapproprié (autre qu'indiqué sur l'étiquette) ou une réparation interdite. Fellowes se réserve le droit de facturer aux consommateurs tous coûts supplémentaires
encourus par Fellowes pour fournir des pieces ou les services à l'extérieur du pays où la déchiqueteuse a été vendue à l'origine par un revendeur autorisé. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIERE, SE LIMITE PAR LA PRESENTE À LA DUREE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera tenue responsable de chaque façon que ce soit de tout dommage indirect ou consécutif attribuable à ce produit. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifique. La durée, les modalités et les conditions de cette garantie s'appliquent partout au monde sauf dans les cas ou différentes limites, restrictions ou conditions pouraient être exigées par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire.