1968 Dodge Charger R/T - Maquettisme Revell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1968 Dodge Charger R/T Revell au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Revell 1968 Dodge Charger R/T - page 1
Caractéristiques techniques Échelle 1:25, Longueur : 25 cm, Nombre de pièces : 100
Utilisation Maquette à assembler, destinée aux modélistes et passionnés de voitures classiques.
Maintenance et réparation Utiliser de la colle adaptée pour maquettes, peinture acrylique recommandée pour la finition.
Sécurité À utiliser sous la supervision d'un adulte pour les enfants de moins de 14 ans. Éviter l'ingestion des petites pièces.
Informations générales Reproduction fidèle du modèle original de 1968, idéal pour les collectionneurs et les expositions.

FOIRE AUX QUESTIONS - 1968 Dodge Charger R/T Revell

Comment assembler les pièces de la maquette Revell 1968 Dodge Charger R/T ?
Il est recommandé de suivre les instructions fournies dans le livret de montage. Assurez-vous d'utiliser de la colle pour plastique et d'assembler les pièces dans l'ordre suggéré.
Quels types de peinture sont compatibles avec cette maquette ?
Vous pouvez utiliser de la peinture acrylique ou de la peinture à base de solvant. Assurez-vous que la peinture est compatible avec le plastique pour éviter d'endommager la maquette.
Comment réparer une pièce cassée de la maquette ?
Utilisez de la colle pour plastique pour recoller les pièces cassées. Pour les réparations plus importantes, vous pouvez utiliser du mastic pour combler les espaces et poncer une fois sec.
Quels outils sont nécessaires pour assembler la maquette ?
Les outils recommandés incluent un cutter pour retirer les pièces du cadre, une pince pour les manipuler, et un pinceau pour appliquer la peinture.
La maquette contient-elle des décalcomanies ?
Oui, la maquette Revell 1968 Dodge Charger R/T est livrée avec des décalcomanies pour les finitions. Suivez les instructions pour les appliquer correctement.
Comment éviter les marques de colle sur la maquette ?
Appliquez la colle avec parcimonie et utilisez un bâtonnet en bois ou un outil fin pour un contrôle précis. Essuyez tout excès de colle immédiatement avec un chiffon propre.
Est-ce que la maquette nécessite un vernis de finition ?
Il est conseillé d'appliquer un vernis de finition pour protéger la peinture et donner un aspect brillant ou satiné selon votre préférence.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour cette maquette ?
Les pièces de rechange peuvent être disponibles auprès de Revell ou de revendeurs spécialisés en maquettisme. Vérifiez également les forums et groupes de maquettisme en ligne.
Quel est l'âge recommandé pour assembler cette maquette ?
La maquette est généralement recommandée pour les personnes de 12 ans et plus en raison des petites pièces et de la nécessité d'utiliser des outils.
Comment nettoyer les outils après utilisation ?
Nettoyez vos outils avec de l'eau savonneuse si vous avez utilisé de la peinture acrylique. Pour les peintures à base de solvant, utilisez un solvant approprié.
Comment stocker la maquette une fois assemblée ?
Conservez la maquette dans un endroit sec et à l'abri de la lumière directe du soleil. Utilisez une vitrine ou une boîte pour éviter la poussière et les dommages.

Questions des utilisateurs sur 1968 Dodge Charger R/T Revell

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Maquettisme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1968 Dodge Charger R/T - Revell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1968 Dodge Charger R/T de la marque Revell.

MODE D'EMPLOI 1968 Dodge Charger R/T Revell

  • Scrape plating and paint from areas to be cemented.* Allow paint to dry thoroughly before handling parts.* Any unused parts may be discarded.LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER* Étudiez les plans d’assemblage. * Chaque pièce de plastique est identifiée par un numéro. * Dans les plans d’assemblage, certaines pièces seront marquées d’une étoile

pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome.

  • Pour une meilleure adhésion de la peinture et de la décalcomanie, lavez les pièces en plastique dans une solution de détergent doux. Rincez et laissez sécher à l’air.
  • Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant de la coller en place. * Utilisez uniquement de la colle pour plastique au polystyrène. * Grattez toute peinture et le placage sur les régions à coller. * Laissez sécher la peinture complètement avant de manipuler des pièces.
  • Toute pièce non-utilisée peut être jetée. LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR* Estudie los dibujos de ensamblaje.* Cada parte plástica está identificada con un número.* En los dibujos de ensamblaje, algunas partes aparecerán marcadas con una estrella para indicar plástico enchapado en cromo.* Para mejor adhesión de pintura y calcomanías, lave las partes plásticas en una solución de detergente suave. Enjuague y deje secar al aire.

Rt. Door Handle Poignée de porte droite Manija de puerta derecha

Rt. Interior Side Côté intérieur droit Lado interior derecho

Front Seat Siège avant Asiento delantero

Seat Back Siège arrière Respaldo de asiento

Rt. Hood Hinge Charnière droite du capot Bisagra de soporte derecha

Rt. Engine Half Moitié droite du moteur Mitad derecha del motor

Intake Manifold Collecteur d’admission Colector de admisión

Rt. Rocker Cover Cache-culbuteurs droit Tapa de balancines derecha

Water Pump Pompe à eau Bomba de agua

Upper Radiator Hose Boyau supérieur du radiateur Manguera del radiador superior

Lower Radiator Hose Boyau inférieur du radiateur Manguera del radiador inferior

Rt. Exhaust Manifold Collecteur d'échappement droit Tubo múltiple de escape derecho

Starter Démarreur Arranque

Front Shock Amortisseur avant Choque delantero

Rear Seat Brace Entretoise de siège arrière Refuerzo del asiento trasero

Rear Seat Siège arrière Asiento trasero

Oil Pump Pompe à huile Bomba de aceite

Gas Cap Bouchon du réservoir d’essence Tapa de la gasolina

Gauge Panel Panneau d'indicateurs Panel indicador

Roll Bar Arceau de sécurité Barra antivuelco

Rt. Engine Half Moitié droite du moteur Mitad derecha del motor

Rt. Rocker Cover Cache-culbuteurs droit Tapa de balancines derecha

Intake Manifold Collecteur d’admission Colector de admisión

Water Pump Pompe à eau Bomba de agua

Starter Démarreur Arranque

Front Shock Amortisseur avant Choque delantero

Rear Seat Brace Entretoise de siège arrière Refuerzo del asiento trasero

Rear Seat Siège arrière Asiento trasero

Oil Pump Pompe à huile Bomba de aceite

Gas Cap Bouchon du réservoir d’essence Tapa de la gasolina

Gauge Panel Panneau d'indicateurs Panel indicador

Roll Bar Arceau de sécurité Barra antivuelco

Rt. Engine Half Moitié droite du moteur Mitad derecha del motor

Rt. Rocker Cover Cache-culbuteurs droit Tapa de balancines derecha

Intake Manifold Collecteur d’admission Colector de admisión

Water Pump Pompe à eau Bomba de agua

Starter Démarreur Arranque

Rt. Door Handle Poignée de porte droite Manija de puerta derecha

Rt. Interior Side Côté intérieur droit Lado interior derecho

Front Seat Siège avant Asiento delantero

Seat Back Siège arrière Respaldo de asiento

Rt. Hood Hinge Charnière droite du capot Bisagra de soporte derecha

Rt. Engine Half Moitié droite du moteur Mitad derecha del motor

Intake Manifold Collecteur d’admission Colector de admisión

Rt. Rocker Cover Cache-culbuteurs droit Tapa de balancines derecha

Water Pump Pompe à eau Bomba de agua

Upper Radiator Hose Boyau supérieur du radiateur Manguera del radiador superior

Lower Radiator Hose Boyau inférieur du radiateur Manguera del radiador inferior

Rt. Exhaust Manifold Collecteur d'échappement droit Tubo múltiple de escape derecho

Starter Démarreur Arranque

1. Découpez la décalcomanie désirée sur

2. Trempez la décalcomanie durant quelques

secondes dans l’eau.

3. Placez la décalcomanie sur une serviette de

4. Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie

puisse être retirée de l’endos en papier.

5. Placez la décalcomanie en position sur votre

modèle, face vers le haut, et retirez l’endos.

6. Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un

chiffon doux humide.

7. La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait

apparaître sert à la meilleure adhésion de la décalcomanie et deviendra claire une fois séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif.

8. Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle

ne sera pas entièrement séchée.

9. Laissez sécher la décalcomanie durant

48 heures avant d’appliquer un enduit protecteur.

10. Les décalcomanies sont compatibles avec

les solutions de séchage et les solvants.INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS

  • Étudiez les plans d’assemblage.
  • Chaque pièce de plastique est identifiée par un numéro.
  • Dans les plans d’assemblage, certaines pièces seront marquées d’une étoile ★ pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome.
  • Pour une meilleure adhésion de la peinture et de la décalcomanie, lavez les pièces en plastique dans une solution de détergent doux. Rincez et laissez sécher à l’air.
  • Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant de la coller en place.
  • Utilisez uniquement de la colle pour plastique au polystyrène.
  • Grattez toute peinture et le placage sur les régions à coller.
  • Laissez sécher la peinture complètement avant de manipuler des pièces.
  • Toute pièce non-utilisée peut être jetée.

Pour toute question ou commentaire, contactez notre ligne d’assistance au: (800) 833-3570 ou Visitez notre site Web: www.revell.com Assurez-vous d’inclure le numéro de plan (85420220200), la description du numéro de pièce, votre adresse de retour et votre numéro de téléphone ou, écrivez à:Revell Inc Consumer Service Department, 1850 Howard Street Unit A, Elk Grove Village, Illinois 60007

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Revell

Modèle : 1968 Dodge Charger R/T

Catégorie : Maquettisme