NightStick LGL-170A - Flash

LGL-170A - Flash NightStick - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LGL-170A NightStick au format PDF.

📄 3 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NightStick LGL-170A - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lampe torche tactique montée sur arme
Marque NightStick
Modèle LGL-170A
Alimentation 1 batterie lithium-ion rechargeable (incluse) ou 2 piles CR123
Fonctions d'éclairage Allumage/extinction constant, mode instantané (appui maintenu), avertisseur stroboscopique
Interrupteurs Interrupteur au capuchon arrière (marche/arrêt constant + instantané), pressostat à distance (ruban) avec mode instantané
Montage Support Picatinny standard (réversible) ou support décalé en option (LGL-OM1)
Accessoires inclus Support Picatinny (LGL-SM1), câble RPS (LGL-RPS2), tampons Velcro, NS-PIC1 pour rail, taquet de fixation de câble (NS-WM1)
Fixation du câble à distance Par NS-PIC1 sur rail Picatinny, par tampons Velcro (adhésif) ou par poignée tactique avant compatible
Rotation du pressostat Le pressostat à distance peut pivoter à 360° pour faciliter le routage du câble
Consignes de sécurité Toujours vérifier que l'arme est déchargée avant montage ou entretien ; ne pas utiliser en atmosphère explosive ; garder hors de portée des enfants
Garantie Garantie à vie limitée sur LEDs, boîtier et lentille ; 2 ans sur batteries, chargeurs, interrupteurs et accessoires
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Pièces détachées disponibles via Bayco Products ; réparation par un technicien qualifié recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - LGL-170A NightStick

Comment installer la batterie dans la lampe LGL-170A ?
Avant toute manipulation, assurez-vous que l'arme est déchargée et en sécurité. Dévissez le capuchon arrière, insérez la batterie lithium-ion avec le pôle positif (+) en premier, puis revissez le capuchon à la main. Vous pouvez également utiliser 2 piles CR123 en option, mais le rendement lumineux peut être légèrement réduit.
Comment monter la lampe sur un rail Picatinny ?
Assurez-vous que l'arme est déchargée. Desserrez la vis à oreilles du support, placez la lampe à l'emplacement souhaité sur le rail, puis serrez la vis à la main. Vérifiez périodiquement le serrage.
Comment inverser le support Picatinny ?
Retirez les deux vis à métaux et les rondelles fendues à l'aide de la clé Allen de 2,5 mm incluse. Inversez le support, puis réinstallez le matériel. Les vis sont pré-enduites de frein-filet bleu ; si nécessaire, ajoutez du frein-filet adapté.
Comment installer le pressostat à distance ?
Plusieurs options : utilisez le NS-PIC1 sur le rail Picatinny, les tampons Velcro (nettoyez la surface avec l'alcool fourni et laissez adhérer 24h), ou une poignée tactique avant compatible (ex: Tango Down BGV-MK46). Insérez le câble RPS dans le support et fixez-le.
Comment fixer le câble du pressostat sur le fusil ?
Utilisez le taquet de fixation de câble (NS-WM1). Desserrez la vis, placez le câble dans les canaux moulés (direct ou à 90°), installez le taquet sur le rail, réassemblez et serrez avec la clé Allen incluse. Ne serrez pas trop.
Comment utiliser la lampe en mode stroboscopique ?
Le mode stroboscopique est activé en appuyant rapidement deux fois sur l'interrupteur (selon certaines configurations). Attention : l'exposition aux lumières stroboscopiques peut provoquer des étourdissements ou des convulsions chez les personnes photosensibles. Consultez un médecin si nécessaire.
Quelles sont les précautions de sécurité avant d'installer ou d'entretenir la lampe ?
Toujours enclencher la sûreté de l'arme, retirer le chargeur, ouvrir l'arme et vérifier visuellement et manuellement qu'aucune munition n'est présente. Gardez le canon pointé dans une direction sûre. Ne jamais placer la main devant la bouche de l'arme.
La lampe est-elle étanche ?
La notice ne précise pas d'indice d'étanchéité. Cependant, il est déconseillé d'exposer les piles à l'eau ou à l'eau salée. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec.
Que faire si la batterie chauffe ou dégage une odeur ?
Cessez immédiatement d'utiliser la batterie. Si elle émet une odeur inhabituelle, devient chaude, change de couleur ou de forme, arrêtez son utilisation et contactez le service après-vente. Ne la jetez pas avec les ordures ménagères.
Quelle est la garantie du NightStick LGL-170A ?
La lampe bénéficie d'une garantie à vie limitée sur les LEDs, le boîtier et la lentille. Les batteries rechargeables, chargeurs, interrupteurs et accessoires sont garantis 2 ans sur présentation de la preuve d'achat. L'usure normale et les défaillances dues à un accident ou une mauvaise utilisation sont exclues.

Questions des utilisateurs sur LGL-170A NightStick

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Flash au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LGL-170A - NightStick et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LGL-170A de la marque NightStick.

MODE D'EMPLOI LGL-170A NightStick

NightStick LGL-170A - 1
Mode d'emploi LGL-170

NightStick LGL-170A - 2

  • L'usage d'une arme à feu est, en toute circonstance essentiatement dangereux. DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT peuvent subvenir sans formation adéquate sur la manipulation en toute sécurité des armes à feu. Une formation pertinente devrait être obtenue à partir d'un programme reconnu sur la sécurité des armes à feu dirigée par un instructeur qualifié.
  • Lire, comprendre et suivre toutes les directives de sécurité qui viennent avec votre arme à feu avant l'assemblage de votre nouvelle lampe LGL.
  • Toujours présumer que chaque arme à feu soit chargée et traiter cette arme à feu comme telle.
  • Ne jamais diriger une arme à feu sur un objet dont vous ne voulez pas détruire.
  • Ne jamais réparer votre arme à feu ou votre lampe LGL lorsqu'elle est montée sur l'arme sans premièrement activer la sûreté (s'il y a lieu), enlever le chargeur, ouvrir l'arme et vérifi er visuellement et manuellement pour vous assurer qu'il n'y aucune munition dans l'arme à feu.

SÉCURITÉ POUR LAMPE TORCHE MONTÉE SUR ARME

  • Nightstick recommande que la lampe LGL soit uniquement activée avec la main qui n'est pas sur la détente (main d'appui) en utilisant une prise à deux mains et avec le doigt utilisé pour la détente complètement à l'extérieur du pontet s'il y a lieu.
  • Pratiquer rigoureusement (en utilisant des conditions d'entraînement sécuritaires) avec la lampe LGL et une arme à feu déchargée avant l'utilisation de l'arme.

AVANT D'ATTACHER, INSPECTER OU ENTRETENIR LA LAMPE TCM

  • Enclencher la sécurité de l'arme à feu (s'il y a lieu).
  • Enlever le chargeur de l'arme à feu (s'il y a lieu).

NightStick LGL-170A - AVANT D'ATTACHER, INSPECTER OU ENTRETENIR LA LAMPE TCM - 1

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com INS-LGL-170-20b

  • Ouvrir l'arme et vérifi er visuellement et manuellement la chambre pour vous assurer qu'elle soit vide.
  • Garder le canon de l'arme pointé dans une direction sûre en tout temps et ne jamais placer votre main devant la bouche de l'arme.

AVERTISSEMENT: IL EST IMPORTANT QUE DES MESURES DE SÉCURITÉ SOIENT PRISES EN TOUT TEMPS LORS DE LA MANIPULATION D'UNE ARME À FEU.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

- NE PAS UTILISER AU-DESSUS DES EMPLACEMENTS DANGEREUX.

- NE PAS utiliser dans une atmosphère explosive, près des liquides infl ammables, ou lorsque des lampes antidéfl agrantes sont requises.

- NE PAS utiliser à proximité de véhicules ou équipements où il y a risque de liquides infl ammables entrant en contact avec la lampe de poche.

- NE PAS exposer les piles dans l'eau ou l'eau salée, ou permettre aux piles d'être mouillées.

- NE PAS entreposer les piles avec des objets métalliques qui risquent de causer un court-circuit.

- Cesser immédiatement d'utiliser les piles si elles émettent une odeur inhabituelle, sont chaudes, changent de couleur, de forme ou elles ont une apparence anormale.

• Garder hors de la portée des enfants.

INSTALLATION DES PILES

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE L'ARME EST SÉCURITAIRE ET DÉCHARGÉE AVANT DE CHANGER LA BATTERIE.

Chargez complètement l'une des batteries avant de utiliser et ayez l'autre batterie chargée et prête au besoin.

  • Dévissez l'interrupteur du capuchon d'assemblage ou le capuchon d'assemblage du pressostat à distance.
  • Insérez la batterie au lithium-ion dans la lampe avec l'extrémité positive (+) en premier.
  • Remettez le capuchon d'assemblage et serrez-le à la main.

FACULTATIF : Le modèle LGL-170 peut également être alimenté à l'aide de 2 piles CR123. Remarque : le rendement en lumen peut être légèrement réduit.

La lampe torche tactique LGL-170 est fournie avec le capuchon arrière déjà en place.

  • Enlevez l'interrupteur du capuchon arrière. Installez du câble RPS (LGL-RPS2) et fixez-le en position.
  • Conservez le commutateur du capuchon arrière pour utilisation ultérieure au cas où vous voudriez réutiliser cette torche en tant que lampe torche conventionnelle.

REMARQUE : La décharge de traction du pressostat à distance peut être tournée à 360 degrés pour faciliter l'agencement des câbles.

SUPPORT PICATINNY ET SUPPORT DÉCALÉ

Inversion du support Picatinny (LGL-SM1)

Le support Picatinny standard installé en usine est éversible afi n de fournir un dégagement supplémentaire sur le fusil ou pour mieux positionner la vis à oreilles.

  • Retirez les deux vis à métaux et les rondelles fendues à l'aide de la clé Allen de 2,5 mm incluse.
  • Inversez le support et réinstallez le matériel.

Modifi cation en support décalé (LGL-OM1)

Le support décalé peut être fixé à n'importe quelle portion d'un rail Picatinny et peut également être inversé.

  • Retirez le support Picatinny comme décrit dans la section ci-dessus.
  • Installez le support décalé sur la lampe et réinstallez le matériel.

REMARQUE : Les vis à métaux incluses sont livrées avec un frein-fi let bleu d'usine. Le retrait et la réinstallation répétés des vis peuvent nécessiter l'ajout de frein-filet. MISE EN GARDE : N'utilisez pas de frein-fi let rouge car il sera trop diffi cile de retirer les vis par la suite.

MONTER LA LAMPE SUR LE FUSIL

ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE L'ARME EST SÉCURITAIRE ET DÉCHARGÉE AVANT DE MONTER LA LUMIÈRE.

• Desserrez la vis à oreilles sur le support.
- Placez le support et la lampe à l'emplacement souhaité sur n'importe quelle portion du rail Picatinny.
• Serrez la vis à la main.
• Vérifi ez périodiquement l'étanchéité de la vis à oreilles.

ATTACHER LE CÂBLE À DISTANCE RPS À UNE ARME À FEU

Le câble interrupteur- pression à distance peut être attaché à l'arme à feu en utilisant différentes méthodes :

Option 1: Utilisation Du NS-PIC1

Le NS-PIC1 permet à l'utilisateur de fixer le câble interrupteur à pression RPS à n'importe quelle section du rail Picatinny.

  • Commencer par ajuster le NS-PIC1 sur la section du rail Picatinny à l'endroit où vous désirez que l'interrupteur à distance RPS soit placé.
  • Une fois le NS-PIC1 installé, insérer l'interrupteur à pression RPS dans le contour moulé supérieur du NS-PIC1 jusqu'à ce qu'il soit bien installé.

Option 2: Utilisation Des Tampons Velcro – 2 Pièces

Les tampons Velcro viennent avec 2 bandes adhésives sensibles à la pression et lorsque utilisés ensembles permettent au câble à distance d'être installé sur n'importe quelle surface propre et lisse de votre arme à feu.

  • Avant l'installation, assurez-vous d'utiliser le tampon imbibé d'alcool inclus pour nettoyer entièrement les surfaces d'application sur l'arme à feu et l'arrière de l'embout du câble interrupteur RPS.
  • Lorsque l'alcool résiduel est complètement séché, enlever la bande arrière de la bande adhésive et l'attacher à l'arrière de l'embout du câble interrupteur à distance.
  • Puis répéter la même procédure pour fi xer la bande Velcro à l'arme à feu.
  • Appliquer une pression et allouer à la bande adhésive d'adhérer pour une période d'environ 24 heures pour une meilleure adhésion.

Option 3: Utilisation D'une Poignée Tactique Avant

Plusieurs fabricants de pièces de rechange conçoivent des poignées verticales dans lesquelles l'interrupteur- pression Nightstick RPS peut aisément être installé.

  • Les poignées verticales Tango Down (modèles BGV-MK46 ou BGV-QDSF) à titre d'exemple permettent à l'interrupteur à distance RPS de glisser parfaitement dans l'encoche moulée de leur poignée spécifique que.
  • Toute autre poignée verticale conçue avec le même format conviendra également.

NightStick LGL-170A - ATTACHER LE CÂBLE À DISTANCE RPS À UNE ARME À FEU - 1

FIXER LE CÂBLE DU PRESSOSTAT À DISTANCE SUR LE FUSIL

Le taquet de fi xation de câble (NS-WM1) est utilisé pour attacher le fi l du pressostat à distance au fusil afi n d'éviter tout risque d'accrochage.

  • Desserrez la vis cruciforme et séparez le taquet.
  • Positionnez le câble du pressostat à distance à travers les canaux moulés du taquet. Le câble peut passer directement par un chemin ou tourner à 90 degrés sous le taquet et ressortir sur le côté.
  • Installez le taquet sur le rail à l'emplacement souhaité pour maintenir le câble en place.
  • Réassemblez le taquet à l'aide des goupilles de guidage pour l'aligner.
  • Replacez la vis cruciforme Allen et serrez avec la clé Allen incluse. Ne serrez pas trop.

FONCTIONNEMENT

Appuyez sur l'un ou l'autre des interrupteurs pour activer la lumière. L'un produit un fonctionnement instantané et l'autre constant.

Interrupteur du capuchon d'assemblage

  • Marche/arrêt constant : appuyez jusqu'à ce que l'interrupteur clique pour allumer ou éteindre la lampe.
  • Mode instantané : appuyez et maintenez légèrement pendant une demi-seconde ou plus. Relâchez pour éteindre la lampe.
  • Pressostat à distance
  • Allumer/éteindre : appuyez sur le petit interrupteur carré blindé jusqu'à ce que vous entendiez un clic pour l'activer ou le désactiver.
  • Mode instantané : appuyez légèrement sur le ruban commutateur et maintenez-le enfoncé pendant une demi-seconde ou plus. Relâchez pour éteindre la lampe.

AVERTISSEMENT STROBOSCOPIQUE

L'exposition à des lumières stroboscopiques peut causer des étourdissements, une désorientation et des nausées. Un très faible pourcentage de personnes souffrent d'épilepsie photosensible et peuvent avoir des convulsions ou des évanouissements déclenchés par des lumières stroboscopiques. Pour plus d'informations sur la photosensibilité et les saisies de la FONDATION EPILEPSY, rendez-vous sur www.epilepsy.com. Toute personne qui a eu des symptômes liés à cette condition devrait consulter un médecin ayant d'utilisation ce produit.

GARANTIE

GARANTIE À VIE LIMITÉE

Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication à l'acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL, les boîtieres et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec une preuve d'achat. L'usure normal et les défaillances qui sont causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et un système d'éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu'il est défectueux. Ceci est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.com/nightstick-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d'achat.

NightStick LGL-170A - GARANTIE À VIE LIMITÉE - 1

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com INS-LGL-170-20b

NightStick LGL-170A - GARANTIE À VIE LIMITÉE - 2

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com INS-LGL-170-20b

NightStick LGL-170A - GARANTIE À VIE LIMITÉE - 3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NightStick

Modèle : LGL-170A

Catégorie : Flash