Argus Track - Caméra de surveillance REOLINK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Argus Track REOLINK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméra de surveillance sans fil |
| Résolution vidéo | 1080p Full HD |
| Vision nocturne | Oui, jusqu'à 10 mètres |
| Angle de vue | 130 degrés |
| Connectivité | Wi-Fi 2.4 GHz |
| Stockage | Carte microSD (jusqu'à 128 Go), stockage cloud disponible |
| Alimentation | Batterie rechargeable |
| Durée de vie de la batterie | Environ 2 à 4 mois selon l'utilisation |
| Détection de mouvement | Oui, avec alertes en temps réel |
| Application mobile | Compatible avec iOS et Android |
| Installation | Facile, sans câbles nécessaires |
| Résistance aux intempéries | Norme IP65 |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware |
| Sécurité des données | Chiffrement des données, protection par mot de passe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Argus Track REOLINK
Questions des utilisateurs sur Argus Track REOLINK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Argus Track - REOLINK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Argus Track de la marque REOLINK.
MODE D'EMPLOI Argus Track REOLINK
Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit. La plupart des questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à l'adresse https://support.reolink.com.
Supporto Tecnico
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiotions IC CNR-102 etables pour un environnement non contrôle. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit, pos être colocalisé ou fonctionner en conjonction avec une autre entenne ou un autre émetteur.
NOTE: Operation of 5150-5250 MHz is restricted to indoor use only in Canada. Le fonctionnement de 5150-5250 MHz est limité à une utilisation en intérieur uniquement.


Montagelochschablone
L'émeituer/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Dieses Gerät entspricht den IC RSS-102 Grenzwerten für die Strohlenbelastung in einer unkontrollierten Umgebung. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestobstand von 20 cm zwischen der Strohungsquelle und Ihrem Körper installiert und betrieben werden. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiotons IC CNR-102 établies pour un environnement non controlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pos être colocalisé ou fonctionner en conjonction avec une autre entenne ou un autre émetteur.
HINWEIS: Der Betrieb von 5150-5250 MHz ist in Kanada nur für Innenräume zugelassen. Le fonctionnement de 5150-5250 MHz est limité à une utilisation en intérieur uniquement.

Tableau des Matières
Contenu de la Boîle 34
Introduction à la Caméro 35
Configuration de la Coméro 36
Chorgement de la Caméro 38
Installation de la Caméra 39
Instructions de Sécurité pour l'Utilisation de la Batterie 42
Départnage 43
Caractéristiques....44
Notice de Conformité 44
Contenu de la Boîte

Caméra

Câble USB-C

Support de montage

Panneau de

Guide de
Démarrage
Rapide

Modèle de Trou de Montage

Sachet de Vis Aiguille de

Réinitialisation

Sangle
Introduction à la Caméra

Différents états de la LED d'état :
- Lumière Rouge : Échec de la connexion WiFi Clignotant : État de veille
• Lumière Bleue : Connexion WIFI réussie Allumé : État de fonctionnement
FrançaisFrançais35 36
① Lentille Grand-Angle
② Voyant Lumineux
⑤ Lentille Téléphoto
④ Détecteur de Lumière du Jour
⑤ Mic
⑥ Lumière Infrarouge
⑦ Spots
⑩ Fente de Carte microSD
⑨ Interrupteur
⑩ Bouton de Réinitialisation
- Appuyez sur cette touche pendant plus de cinq secondes pour réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine.
⑪ Haut-Parleur
⑫ Porte USB-C
⑬ Couvercle Arrière
⑭ Vis d'Installation du Couvercle Arrière
Configuration de la Caméra
Configuration de la Caméra avec un Smartphone
Étope 1 Téléchargez Reolink App à partir de l'App Store ou du Google Play Store.


Élope 2 Allumez la caméra à l'aide de l'interrupteur d'alimentation.

Etape 3 Lancez l'application Reolink, cliquez sur le bouton "+" dans le coin supérieur droit pour ajouter la caméra. Scannez le code QR sur l'appareil et suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration initiale.
(No text)
REMARQUE : Cet appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz et de 5 GHz. Il est recommandé de connecter l'appareil au réseau Wi-Fi 5 GHz pour une meilleure expérience du réseau.

Configuration de la Caméra sur un PC (Facultatif)
Étape 1 Téléchargez et installez le Reolink Client ; Allez sur https://reolink.com > Support > App&Client.
Étape 2 Lancez le Reolink Client, cliquez sur le bouton " + ", saisissez le code UID de la caméro pour l'ajouter et suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration initiale.
FrançaisFrançais37 38
Chargement de la Caméra
Il est recommandé de charger complètement la caméra avant de l'installer. Indicateur de charge :
• LED orange : Chargement LED-verte : Chargement complet

Chargez la batterie à l'aide d'un adaptateur électrique (non inclus).

Chargez la batterie avec le Ponneau Solaire Realink (non inclus si vous n'achetez que la caméra).

Pour une meilleure résistance aux intempéries, veuillez toujours couvrir le port de charge avec le bouchon en caoutchouc après avoir chargé la caméra.
Installation de la Caméra
Remarques sur la Position d'Installation de la Caméra
- Installez la coméra à 2 ou 3 mètres du sol. Cette hauteur maximise la portée de détection du capteur de mouvement PIR.
- Pour une détection efficace, veuillez installer la caméra de manière angulaire.
REMARQUE: Si un objet en mouvement s'approche verticalement du capteur PIR, il se peut que la caméra ne détecte pas de mouvement.

text_image
Hauteur de Montage : 2-5 mètres Distance de Détection PIR : 2-10 mèresMontage de la Caméra

Percez les trous conformément au gabarit des trous de montage. Installez le support de montage à l'aide des vis fournies dans l'emballage.

Fixez la base de la caméra au support. Choisissez une direction appropriée pour la caméro, puis alignez le support sur le support de sécurité et verrouillez la caméra en la tournant dans le sens des aïquilles d'une montre.
REMARQUE Utilisez les chevilles pour cloisons incluses dans l'emballage si nécessaire.

Serrez le support et la base de la caméra à l'aide d'une vis.

text_image
10°NOTE: Pour minimiser l'angle mort de surveillance, le support est conçu avec une inclinaison de 10°.
Consignes de Sécurité Relatives à l'Utilisation des Piles (pour les Caméras Alimentées par Batterie)
La caméra n'est pas conçue pour fonctionner 24h/24 f/7 pleine capacité, ni pour la diffusion en direct 24h/24. Elle est concue pour enregistrer les mouvements et visionner à distance les images en direct, selon les besoins. Découvrez des conseils utiles pour prolonger la durée de vie de la batterie dans cet article :
Comment Prolonger la Durée de Vie des Piles des Camères Reolink Alimentées par piles &ndash ; Reolink Support
- Ne retirez pas une batterie intégrée de la caméra.
- Rechargez la batterie à l'aide d'un chargeur de batterie DC 5V standard et de haute qualité ou d'un panneau solaire Reolink. Il n'est pas compatible avec les panneaux solaires d'autres marques.
- Ne chargez la batterie que si les températures sont comprises entre 0°C et 45°C. La batterie est conçue pour être utilisée uniquement à des températures comprises entre -10°C et 55°C.
- Assurez-vous que le port de charge est sec, propre et exempt de tout débris. Couvrez-le avec le bouchon en capoutchouc une fois que la batterie est complètement chargée
- Ne chargez pas, n'utilisez pas et ne stockez pas la batterie à proximité de zones susceptibles de devenir choudes. Les exemples incluent, mais ne sont pas limités à, sur ou près d'un chauffage d'appoint, d'une surface de cuisson, d'un appareil de cuisson, d'un fer à reposser, d'un radiateur ou d'une cheminée.
- N'utilsez pas la batterie si son boîtier semble endommagé, gonflé ou compromis. Les exemples incluent, sans s'y limiter, les fuites, les odeurs, les bosses, la corrosion, la rouille, les fissures, les
gonflements, la fonte et les rayures.
- Suivez toujours les lois locales en matière de déchets et de recyclage pour vous débarrasser des piles usagées.
Dépannage
La Caméra ne s'Allume Pas
Si votre caméra ne s'allume pas, veuillez appliquer les solutions suivantes :
- Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est allume. - Chargez la batterie à l'code d'un adaptateur d'alimentation DC 5V/2A. Lorsque le voyant vert s'allume, la batterie est complètement chargée.
Si ces opérations ne fonctionnent pas, veuillez contacter le Support de Reolink https://support.reolink.com/.
Échec du Scan du Code QR sur le Smartphone
FrançaisFrançais43 44
Si la caméra ne parvient pas à scanner le code QR du téléphone, essayez les solutions suivantes :
- Retirez le film protecteur de l'objectif de la carrière.
- Essuyez l'objectif de la caméra à l'aide d'un papier sec/ serviette/tissu sec.
- Variez la distance entre votre caméra et le téléphone portable afin que la caméro puisse mieux faire la mise au point.
- Essayez de scanner le code QR sous un éclairage suffisant.
Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter le Support Reolink https://support.reolink.com/
Caractéristiques
Dimension : L84mm'L85mm'H118mm Poids (Botterie Incluse) : 476g Température de Fonctionnement : -10°C - 55°C (14°F - 131°F)
Pour plus d'informations, consultez https://reolink.com
Notice de Conformité
Déclaration de Conformité CE
Reolink certifie que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE et de la directive 2014/30/UE.
Déclaration de Conformité de l'UKCA
Reolink déclare que ce produit est conforme aux réglementations Radio Equipment Radio Equipment Regulations 2017 et Electromagnetic Compatibilité électromagnétique 2016.
Déclarations de Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence recue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Note: Cet équipement a été teste et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de lo FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut
être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Attention : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Déclaration d'Exposition aux Radiations de la FCC
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Déclarations de Conformité ISED
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Déclaration d'Exposition aux rayonnements de l'ISED
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiotions IC CNR-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être colocalisé ou fonctionner en conjonction avec une autre cienne ou un autre émetteur.
Le fonctionnement de 5150-5250 MHz est limité à une utilisation en intérieur uniquement

Traitement Correct De Ce Produit
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans toute l'Union europeenne. Pour prévenir toute atteinte à l'environnement ou à la santé humaine résultant d'une destruction non contrôlée des déchets, recyclées de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, vous pouvez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été acheté. Celui-ci pourra reprendre ce produit pour le recycler dans le respect de l'environnement.
Garantie Limitée
Ce produit est accompagné d'une garantie limitée de 2 ans qui n'est valable que s'il est acheté dans la Boutique Officielle de Reolink ou auprès d'un revendeur agréé par Reolink Pour en savoir plus :
Conditions et Confidentialité
L'utilisation du produit est soumise à votre l'acceptation des Conditions d'Utilisation et de la et à la Politique de Confidentialité de reolink.com. Tenir hors de portée des enfants
Fréquence de Fonctionnement du WiFi
FREQUENCE DE FONCTIONNEMENT : (la puissance maximale transmise) 2.4GHz : (pour la caméra 2.4GHz uniquement) : 2.4 GHz EIRP < 20dBm 5GHz: 5 GHz EIRP < 23dBm 5.8GHz EIRP < 14dBm

Les fonctions des Systèmes d'Accès Sans Fil, y compris les Réseaux
Locaux Radio (WAS/RLAN) dans la bande 5150-5350 MHz pour cet appareil sont limitées à une utilisation en intérieur dans tous les pays de l'Union européenne (BE/BG/CZ/DK/DF/EF/IE/EL/ES/FR/HR/IT/CY/LV/LT/LU/HU/MT/NL/AT/PL/PT/RO/SI/SK/FI/SE/TR/N O/CH/IS/LI/UK(NI)).
Support Technique
Si vous avez besoin d'une aide technique, veuillez consulter notre site d'assistance officiel et contacter notre équipe d'assistance avant de renvoyer les produits, https://support.reolink.com.
IT
Contenuto
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Questo apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni IC RSS-102 stobiliti per un ambiente non controllato. Questa apparecchiatura deve essere installata e utilizzata mantenendo una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il corpo. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non contrôle. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être colocalisé ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
NOTA il funzionamento di 5150-5250 MHz è limitato all'uso interno solo in Canada. Le fonctionnement de 5150-5250 MHz est limite à une utilisation en intérieur uniquement.

L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radiocélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR 102 etables pour un environnement non contrôle. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pos être colocalisé ou fonctionner en conjonction avec une autre entenne ou un autre émetteur.
Le fonctionnement de 5150-5250 MHz est limité à une utilisation en intérieur uniquement.
