82UC - Non catégorisé Cramer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 82UC Cramer au format PDF.

📄 249 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Cramer 82UC - page 1
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - 82UC Cramer

Comment puis-je allumer le Cramer 82UC ?
Pour allumer le Cramer 82UC, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant. Assurez-vous que l'appareil est branché sur une prise électrique fonctionnelle.
Que faire si le Cramer 82UC ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser le circuit en débranchant l'appareil pendant 5 minutes, puis rebranchez-le.
Comment régler la température sur le Cramer 82UC ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Le Cramer 82UC émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème interne. Éteignez l'appareil immédiatement et débranchez-le. Contactez le service client pour une assistance supplémentaire.
Comment nettoyer le Cramer 82UC ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des abrasifs.
Y a-t-il une garantie pour le Cramer 82UC ?
Oui, le Cramer 82UC est couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute réclamation de garantie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Cramer 82UC ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de notre site web ou de votre revendeur local. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle pour faciliter la commande.
Comment puis-je contacter le service client pour le Cramer 82UC ?
Vous pouvez contacter le service client par e-mail à support@cramer.com ou par téléphone au 01 23 45 67 89 pour toute question ou assistance.

Questions des utilisateurs sur 82UC Cramer

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 82UC - Cramer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 82UC de la marque Cramer.

MODE D'EMPLOI 82UC Cramer

Présentation du produit Votre souffleur a été conçu et fabriqué selon les hauts standards en matière de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité. Si vous en prenez soin, vous pourrez l’utiliser sans problème durant des années. Familiarisez-vous avec votre chariot de jardinage Liste des Pièces 1 Chariot utilitaire autopropulsé2 Poignée3 Boutons et Boulons4 Manuel de l’utilisateur La plage de température ambiante recommandée est: Échelle de température de rangement du chariot de jardin -4 ˚F (-20 ˚C) ~ 158 ˚F (70 ˚C)Plage de température de chargement de la pile43˚F (6°C) ~ 104 ˚F (40 ˚C)Plage de température de fonctionnement du chargeur39˚F (4°C) ~ 104 ˚F (40 ˚C)Plage de température de stockage de la pile1 mois: 32˚F (0°C) ~ 122 ˚F (50 ˚C)Plage de température de déchargement de la pile6.8 ˚F (-14 ˚C) ~ 113 ˚F (45°C) Mesures de sécurité Lisez attentivement tous les avertissements de sécurité et les instructions de ce manuel avant d’utiliser ce chariot de jardinage. Conservez le manuel de l’opérateur pour référence ultérieure. Ce chariot de jardinage est conforme aux normes de sécurité CE et aux directives concernant la compatibilité électromagnétique, les machines et les basses tensions. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

  • Lisez, comprenez et respectez les instructions apposées sur l’étiquette et mentionnées dans le présent manuel. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation appropriée de l’outil.
  • Laissez uniquement des personnes responsables ayant une bonne compréhension de ces instructions utiliser la brouette. Ne laissez jamais les enfants utiliser la brouette.
  • Soyez prudent lorsque vous vous approchez d’angles morts, buissons, arbres ou tout autre objet pouvant obstruer votre vision.
  • Portez des chaussures avec semelle anti-glissement. Si vous avez des chaussures de sécurité, portez-les. N’utilisez pas l’outil lorsque vous avez les pieds nus ou si vous portez des sandales ouvertes.
  • Si vous n’êtes pas sur d’une action que vous vous47 cramer.eu

apprêtez à effectuer, ne la faites pas.

  • Inspectez de fond en comble la zone où l’outil doit être utilisé et retirez-en tous les cailloux, bâtons, fils, jouets d’animaux domestiques, jouets d’enfants et tous les autres objets étrangers. Notez également l’emplacement des trous, ornières, estompes, et autres risques possibles.
  • Utilisez l’outil uniquement au grand jour ou sous une lumière artificielle de bonne qualité.
  • Ne mettez ni les mains, ni les pieds à proximité ou sous les roues mobiles.
  • N’utilisez pas l’outil lorsque celui-ci ne démarre pas/ne s’arrête pas normalement.
  • Restez vigilant et concentrezvous sur votre travail.
  • Assurez-vous toujours d’avoir une assise ferme.
  • N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes fatigué, sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.
  • N’utilisez pas cet outil à d’autres fins que celles prévues.
  • Utilisez uniquement les pièces de remplacement et les accessoires recommandés par le fabricant.
  • Ne modifiez jamais l’outil. Les modifications annuleront votre garantie.
  • Lorsque vous utilisez l’outil sur un terrain accidenté ou une pente, soyez prudent afin de garantir une assise ferme.
  • Ne tirez pas votre brouette vers l’arrière en courant lorsque la première vitesse est enclenchée. Cela pourrait endommager le moteur et la boite de vitesses.
  • Veillez à ne pas endommager le moteur et les engrenages- ne remorquez aucun objet derrière votre brouette, ne la surchargez pas.
  • Répartissez la charge de manière homogène dans la cuve de la brouette.
  • Faites preuve d’une extrême prudence lors des changements de direction sur des terrains en pente.
  • N’utilisez pas l’outil électrique lorsque le commutateur est endommagé. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas la brouette sur la route.
  • N’utilisez pas la brouette sur des terrain très en pente, déplacez-vous en vous positionnant face à la pente.
  • N’utilisez pas l’outil sur des pentes supérieures à 16.7 degrés.
  • Pour garantir la stabilité de l’outil, garez la brouette sur une surface plane pour tout chargement/déchargement.
  • 150 kg pour une pente jusqu’à 5°.
  • 100 kg pour une pente jusqu’à 16,7°.
  • Chargez uniquement le poids que vous pouvez contrôler en déplacement.
  • Ne transportez aucune personne.
  • N’utilisez pas l’outil lorsque le bouton marche avant/ marche arrière ou le commutateur d’alimentation ne fonctionne pas correctement.
  • Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous utilisez l’outil dans des conditions humides.
  • N’utilisez pas l’outil dans des atmosphères explosives, comme en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. En cas de doute, patientez jusqu’à ce que la situation redevienne normale.
  • Assurez-vous que la zone est dégagée avant de déplacer la brouette. Ne laissez pas les enfants, les passants ou les animaux de compagnie dans votre zone de travail lorsque vous déplacez la brouette.
  • Ne chargez pas l’outil sous la pluie ou dans un endroit humide.
  • Retirez ou déconnectez la batterie avant toute réparation, nettoyage.
  • N’incinérez jamais vos piles. Les cellules peuvent exploser. Adressez-vous à vos autorités locales ou à votre revendeur pour tout conseil en matière de recyclage.48 cramer.eu
  • N’essayez pas de démonter ou de désassembler la batterie. L’électrolyte libéré est corrosive et peut être nuisible pour les yeux ou la peau. L’électrolyte peut être toxique lorsqu’elle est avalée.
  • Manipulez les batteries avec prudence afin de ne pas court-circuiter la batterie avec des matériaux conducteurs comme les bagues, les bracelets et les clefs. La batterie ou le conducteur peut surchauffer et causer des brulures.
  • Portez des vêtements adéquats - Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Ceux-ci peuvent être entraînés dans les pièces mobiles. L’utilisation de gants en caoutchouc et de chaussures adéquates est recommandée pour le travail à l’extérieur. Utilisez un serretête/ attache pour attacher vos cheveux.
  • Ne forcez pas sur l’outil - L’outil électrique approprié effectuera le travail de manière plus efficace et plus sûre, utilisé au rythme pour lequel il est conçu.
  • Rangez l’outil à l’intérieur - Lorsque vous ne l’utilisez pas, rangez vos outils à l’intérieur, dans un endroit verrouillé et hors de la portée des enfants.
  • Vérifiez les composants endommagés - Avant toute nouvelle utilisation de l’outil endommagé, faites vérifier la protection ainsi que les autres pièces endommagées afin de déterminer l’état de fonctionnement de l’outil. Vérifiez l’alignement des pièces mobiles, le déplacement libre des pièces mobiles, l’état des pièces, leur assemblage ainsi que d’autres conditions pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. Une protection ou toute autre pièce endommagée doit être correctement réparée ou remplacée par un centre de réparation agréé à moins que mentionné autrement dans ce manuel d’utilisation.
  • Ne portez pas les mouvements trop loin de vous. Maintenez constamment votre équilibre et une assise ferme. Vous pourrez ainsi mieux contrôler votre outil électrique dans des situations imprévues.
  • Ne laissez pas l’utilisation fréquence d’outils causer un manque de vigilance et l’oubli des principes de sécurité liés aux outils électriques. Toute action inconsidérée peut causer des blessures dans une fraction de seconde.
  • Maintenez les poignées et surfaces de manutention sèches, propres, sans huile ni graisse. Les poignées et surfaces de prise glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle sûrs de l’outil dans des situations imprévues.

DÉPLACEMENT SUR LES PENTES

AVERTISSEMENT! Les terrains en pente sont source de glissades, de chutes, et d’accidents pouvant provoquer de graves blessures. Toutes les pentes requièrent une attention particulière. Si vous ne pendez pas pouvoir traverser une pente, ne l’employez pas.

  • Repérez les trous, les ornières et les bosses. Attention à ne pas retourner la brouette sur un terrain accidenté. L’herbe haute peut cacher des obstacles.
  • Lorsque vous descendez une pente, choisissez une vitesse inférieure. La friction du moteur vous permet de mieux contrôler l’outil.
  • Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous transportez une brouette avec charge lourde sur des terrains en pente. Si votre brouette est surchargée, le fusible de sécurité peut se déclencher et la brouette peut se rabattre vers vous, ce qui peut causer des blessures.
  • Ne tournez pas sur des pentes à moins que cela soit nécessaire, tournez lentement et graduellement.
  • Ne vous déplacez pas près de ravins, de fossés ou accotement. La brouette se renverserait subitement si une roue franchit le bord d’une falaise ou d’un fossé, ou si ce bord cède sous son poids.
  • Ne garez pas la brouette sur une montagne ou une pente raide.49 cramer.eu

ENFANTS AVERTISSEMENT! Cet outil n’est pas un jouet. Les enfants de moins de 14 ans ne sont pas autorisés à utiliser cet outil.

  • Des accidents tragiques peuvent survenir lorsque l’utilisateur n’est pas conscient de la présence d’enfants autour de lui. Maintenez les enfants à l’écart de la zone de travail et placez-les sous la surveillance d’un adulte. Restez vigilant, éteignez l’outil lorsqu’un enfant entre dans la zone de travail. Regardez le sol et derrièrevous pour vérifier la présence d’enfants avant de vous déplacer en arrière. Soyez prudent lorsque vous vous approchez d’angles morts, portes, buissons, arbres ou tout autre objet pouvant vous empêcher de voir un enfant courant en direction de la zone de travail.
  • Cet outil n’est pas destiné aux enfants âgés de moins de 14 ans. Les enfants de 14 ans et plus doivent lire et comprendre les instructions d’utilisation et des règles de sécurité de ce manuel et doivent être formés et surveillés par un adulte. UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ALIMENTÉS PAR BATTERIE
  • Pour des raisons de sécurité, la batterie ne peut être utilisée que dans une plage de températures de -14 à 45℃ pour la décharge, et de 6 à 40℃ pour la charge.
  • La tension de charge doit être inférieure à 84 V.
  • Pour les outils à batterie :
  • Les instructions concernant la charge de la batterie, les informations concernant la plage de températures ambiantes d’utilisation et l’entreposage de l’outil et de la batterie, et la plage de températures ambiantes recommandée pour le système de charge pendant la charge ;
  • Pour un outil à batterie destiné à être utilisé avec un bloc-batterie amovible ou une batterie distincte : les instructions indiquant les batteries adéquates à utiliser, par exemple en utilisant un numéro de catalogue, une identification de la série ou tout autre équivalent ;
  • Les instructions indiquant le chargeur adéquat à utiliser, par exemple en utilisant un numéro de catalogue, une identification de la série ou tout autre équivalent; REMARQUE En Europe (norme EN 62841-1), l’exigence sup- plémentaire suivante s’applique :
  • Assurez-vous que l’interrupteur est en position “arrêt” ou verrouillé avant d’insérer la batterie. L’insertion d’une batterie dans un outil en position marche peut provoquer des accidents.
  • N’utilisez que le chargeur préconisé par le fabricant. L’utilisation d’un chargeur avec un pack batterie incompatible peut entraîner un risque d’incendie.
  • N’utilisez les outils électriques qu’avec les packs batterie leur étant spécifiquement destinés. L’utilisation de tout autre pack batterie entraîne des risques de blessureet d’incendie.
  • Lorsque le pack batterie n’est pas utilisé, éloignezle des autres objets métalliques tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis, ou autres petits objets susceptibles de court-circuiter les bornes de la batterie. La mise en court-circuit des bornes de la batterie peut causer des brûlures et entraîner un incendie.
  • Sous des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie, évitez d’entrer en contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, lavez à grande eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez immédiatement un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut causer des irritations ou des brûlures.
  • N’exposez pas la batterie ou l’outil à des sources de flammes ou une température excessive.50 cramer.eu
  • Suivez toutes les instructions de charge et ne chargez pas le bloc-batterie ou l’outil dans un environnement où la température ambiante excède la plage de températures spécifiée dans les instructions. ENTRETIEN AVERTISSEMENT! Modier le système électrique peut causer un incendie et de graves blessures. Ne le faites pas.
  • Utilisez des accessoires autres que ceux recommandés peut causer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
  • N’effectuez aucun réglage ou réparation lorsque le moteur est actif.
  • Gardez tous les écrous et boulons bien serrés afin de vous assurez que l’appareil se trouve en bon état de marche.
  • Les roues de la brouette doivent être exemptes de toute herbe, feuille ou autre accumulation de saleté.
  • Maintenez la brouette propre et sèche. Utilisez un chiffon doux ou une éponge humide et un détergent doux pour nettoyer la brouette. N’utilisez aucun nettoyant à base d’essence, de solvant, de pétrole ou un autre produit avec solvant.
  • Lorsque vous ne l’utilisez pas, rangez la batterie à l’intérieur, dans un endroit sec.
  • L’entretien de l’appareil requiert un soin extrême et des connaissances approfondies, il doit uniquement être effectué par du personnel de réparation qualifié. Pour toute réparation, nous vous recommandons de retourner le produit à votre CENTRE DE RÉPARATION AGRÉÉ le plus proche. Lors de la réparation de l’unité, utilisez des pièces de rechange identiques. Conservez ce mode d’emploi. Reportezvous y fréquemment et servez-vous en pour apprendre aux autres utilisateurs éventuels comment utiliser la tondeuse. Si vous prêtez cet appareil à quelqu’un, prêtez-lui également ces instructions. Mise Au Rebut Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures ménagères.Faites-les recycler dans des centres de recyclage.Contactez les autorités ou votre revendeur pour connaître la procédure de recyclage adéquate. La collecte séparée des produits usés et le conditionnement permettent les matériaux à recycler et réutiliser. Réutilisation des matériaux recyclés aide prévenir la pollution environnementale et réduire la demande pour les matériaux premiers. BatteriesLi-ion Au bout de le leur vie utile, il faut mettre les batteries au rebut avec diligence pour notre environnement.La batterie contient le matériel qui est dangereux à vous et l’environnement. Il doit être écarté et mettre au rebut séparément par une facilité qui accepte les batteries lithium-ion. SYMBOLE

SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION

V Tension A Ampères Hz Hertz W Watts min Heure51 cramer.eu Type ou caractéristique du courantPour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et comprendre le manuel utilisateur avant d'utiliser ce produit.Précautions impliquant votre sécurité.Ne travaillez-pas sur des pentes supérieures à 16.7°. IPX4 Entièrement étanche, peut être utilisée par tous temps Avant l’opération L’utilisation en toute sécurité de ce produit nécessite une bonne connaissance des informations apposées sur l’outil et présentes dans ce guide d’utilisation, ainsi que du travail à effectuer. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes ses fonctionnalités et règles de sécurité. (Voir la Fig.1)1 Commutateur d’alimentation2 Bouton Avance rapide/marche arrière3 Bouton de vitesse élevée/faible4 Bouton de verrouillage5 Commande pour le pouce6 Bac7 Levier d’ouverture de la cuve8 Boulon9 Écrou10 Joint11 Rondelle12 Couvercle du compartiment à piles13 Pile14 Clé de la batterie15 Frein16 Roue pivotante17 Roue avant18 Bouchon de vidange19 Bouchon d’huile Instructions pour L’assemblage AVERTISSEMENT! A empêcher un démarrage accidentel qui peut entraîner des blessures graves, enlevez toujours le bloc de piles de l’outil pour assembler les éléments. AVERTISSEMENT! Ne jamais opérer ce produit si tout élément gurant sur le bordereau d’expédition est déjà assemblé sur votre produit quand vous le désemballez. Le fabricateur n’assemble pas les éléments de cette liste dans le produit mais sont requis pour l’installation par le client. L’emploie d’un produit qui n’est pas bien assemblé peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT! Ne tentez pas de modier cet appareil ou de fabriquer des accessoires non recommandés pour l’utilisation avec ce produit. Toute altération ou modi cation de ce type constitue un mésusage et peut entraîner des dangers susceptibles de provoquer des blessures graves. Fixation De La Poignée Supérieure (Voir la figure 2) 1 Faites glisser la poignée supérieure par-dessus les tubes de poignée inférieurs de la cuve. Assurez-vous que les trous des boulons sont alignés.2 Insérez un boulon depuis l’extérieur de la poignée, faites passer l’orifice du boulon à l’endroit de fixation des poignées inférieure et supérieure.52 cramer.eu 3 Connectez le connecteur et attachez le câble à rayures. 4 Fixez la rondelle et le joint à travers celui-ci.5 Installez et tournez l’écrou dans le sens horaire pour serrer le boulon.6 Installez les trois autres boulons de la même manière. Installation/retrait de la Batterie AVERTISSEMENT! Suivez ces instructions pour prévenir toute blessure et réduire les risques d’électrocution ou d’incendie :• Remplacez immédiatement le bloc-batterie ou le chargeur lorsque le boîtier de la batterie ou le cordon du chargeur est endommagé.• Assurez-vous que le commutateur est en position d’arrêt avant d’installer ou de retirer le blocbatterie.• Vériez toujours d’avoir retiré le bloc-batterie et d’avoir positionné le commutateur d’alimentation sur OFF avant toute inspection, réglage ou entretien d’une pièce de l’outil.• Lisez, comprenez et suivez les instructions de la section Procédure de charge du manuel d’utilisation. AVERTISSEMENT! En appuyant le déclencheur de batterie, toujours prenez soins de vos pieds, enfants ou animaux domestiques qui vous entourent. De sérieuses blessures pourraient en résulter si le bloc de pilestombe. NE JAMAIS enlever le bloc de piles dans un endroit élevé. Mise En Place Du Pack Batterie Voir gure 3. 1 Ouvrez le couvercle du compartiment à batterie.2 Alignez le côté surélevé du panneau interne avec la rainure de la batterie.3 Assurez-vous que le bloc-batterie est fermement installé dans le compartiment batterie.4 Insérez la clé de la batterie.5 Refermez le couvercle. Retrait Du Pack Batterie (Voir la figure 3) 1 Positionnez le commutateur d’alimentation sur « Arrêt » pour arrêter le produit.2 Ouvrez la porte du compartiment à batterie pour accéder au compartiment batterie.3 Retirez la clé de la batterie.4 Appuyez sur le loquet situé sur le panneau arrière de la batterie pour déverrouiller la batterie.5 Retirez le bloc-batterie. Utilisation AVERTISSEMENT! La connaissance de ce produit ne doit pas vous rendre négligent. Rappelez-vous qu’une fraction de seconde de négligence est sufsante pour causer des blessures sévères.53 cramer.eu

AVERTISSEMENT! N’utilisez pas tout attachement ou accessoire qui n’est pas recommandé par le fabriquant du produit. L’usage d’attachement ou accessoire non recommandé peut causer des blessures sévères. Avant chaque usage, vériez le produit entier pour les pièces endommagées.manquantes ou desserrées, tels que les vis, écrous, boulons, capuchons, etc. Serrez fermement tous les agrafes et capuchons et n’opérez pas ce produit jusqu’à ce que les pièces manquantes ou endommagées soient remplacées. Chargement De La Brouette Chargez délicatement la brouette et répartissez la charge de manière homogène dans la cuve de la brouette. Lorsque vous montez et descendez des pentes, limitez votre charge à 331 livres (150 kilogrammes) et à une pente de 5 degrés. Si vous pensez transporter une charge trop lourde, retirez une partie de la charge de la cuve. Verrouiller/Déverrouiller Le Frein (Voir la figure 4)

  • Marchez sur le frein, le frein est alors verrouillé, la brouette s’arrête.
  • Marchez à nouveau sur le frein, le frein est alors déverrouillé. Démarrage (Voir la figure 5)
  • Pour utiliser votre brouette, positionnez le commutateur d’alimentation (4) sur la position “ON”. Marche Avant/Arrière (Voir la figure 6)
  • Sélectionnez parmi avant/arrière. • Sélectionnez parmi la vitesse élevée/faible. • Appuyez sur le bouton de déverrouillage.
  • Appuyez sur la commande du pouce pour démarrer le chariot utilitaire. REMARQUE ! Vous pouvez appuyer à nouveau sur la commande du pouce (5) pour redémarrer le chariot utilitaire dans les 30 secondes qui suivent le relâchement de la commande. Effectuez des déplacements en marche arrière uniquement pour de courtes distances. Si vous avez une langue distance à parcourir, retournez votre brouette et allez-y en marche avant. AVERTISSEMENT! Lorsque vous vous déplacez en sens inverse. Soyez prudent. Reculez et préparez-vous à marcher vers l’arrière. Vous pouvez rester sur le côté de la brouette jusqu’à ce que vous vous soyez habitué à la contrôler en marche arrière. Arrêt (Voir la figure 7)
  • Relâchez la commande du pouce. En raison de l’inertie, le chariot peut continuer d’avancer un peu après avoir relâché la commande du pouce. Ne relâchez pas la poignée avant l’arrêt total du chariot utilitaire. Garez toujours le chariot sur une surface plane afin que celui-ci ne se déplace pas tout seul.
  • Appuyez sur le commutateur d’alimentation à la position “Off/Arrêt”. Retirez la batterie et la stockez dans un endroit sûr pour éviter tout usage non-autorisé du Chariot. Déchargement De La Brouette (Voir la figure 8)
  • Arrêtez la brouette.
  • Relevez les freins pour éviter tout déplacement accidentel du chariot.
  • Tirez sur le levier d’ouverture situé sur la cuvepour ouvrir la cuve.
  • Tenez les poignées de la cuve pour lever et décharger la cuve.54 cramer.eu

Entretien AVERTISSEMENT! Ne laissez jamais du liquide de frein, de l’essence, des produits à base de pétrole, des huiles pénétrantes, etc entrer en contact avec les éléments en plastique. Ces produits chimiques contiennent des substances qui peuvent endommager, détériorer ou détruire leplastique. AVERTISSEMENT! N’essayez pas de modier votre outil ou d’ajouter des accessoires dont l’utilisation n’est pas recommandée. De telles transformations ou modications relèvent de l’utilisation abusive et risquent de créer des situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles graves.

  • Vérifiez également que les vis et les écrous sont fermement serrés. Vérifiez régulièrement l’état des pièces en plastique.
  • Vérifiez régulièrement la pression des pneus des trois roues. Maintenez la pression entre 22 et 30 pounds par pouce carré (psi). AVERTISSEMENT! Ne surgonez pas les pneus. Surgoner les pneus peut conduire à leur explosion, ce qui peut causer de graves blessures.
  • N’utilisez pas l’outil par temps de pluie ou de neige. N’aspergez pas d’eau les composants électriques de la brouette. L’eau et l’humidité contenues dans les moteurs et commutateurs électriques peuvent entraîner une corrosion et endommager ces pièces.
  • Lavez l’outil à l’aide d’un détergent doux pour automobile, de l’eau et une brosse souple/chiffon. N’utilisez aucun savon alcalin ou nettoyeur haute pression pour nettoyer votre brouette.

RANGEMENT DE LA BROUETTE

  • Rangez votre outil dans un étui de protection.
  • Chargez la batterie avant de ranger la brouette. Pour période de rangement prolongée, rechargez régulièrement la batterie. Il est convenable de recharger la batterie une fois par mois.
  • Rangez votre outil dans un endroit sec. L’eau peut endommager l’outil et la batterie.
  • Ne rangez pas votre outil près de produits chimiques (comme des fertilisants), des produits organiques ou autres solvants. Ces produits sont très corrosifs et peuvent endommager l’outil de manière permanente.
  • Ne rangez pas votre outil près d’une source de chaleur, d’étincelles ou de flammes nues. Changez L’huile Pour garantir les performances optimales de ce produit et prolonger sa durée de vie, changez l’huile à raison d’une fois par semestre lors de la première année d’utilisation, puis à raison d’une fois par an lors des années de repos. Vidange de l’huile (Voir la figure 9)
  • Retirez le bouchon de vidange à l’aide d’une clé afin de vidanger l’outil.
  • Une fois l’huile vidangée, replacez le bouchon. Remplissage de l’huile (Voir la figure 9)
  • Retirez le bouchon du réservoir d’huile à l’aide d’une clé.
  • Ajoutez de l’huile depuis l’orifice d’huile. La capacité du réservoir d’huile est d’environ 150 ml. • Replacez le bouchon du réservoir d’huile.55 cramer.eu

La brouette n'avance pas. La batterie est mal installée. Pour bien installer la batterie, as- surezvous que le loquet situé sur la partie inférieure de la batterie soit verrouillé. Le bouton de verrouillage est relevé. Pressez et maintenez enfoncé le bouton de verrouillage puis la commande avec le pouce. Le commutateur d'alimentation est positionné sur Arrêt. Positionnez le commutateur d’alimentation sur Marche. Le contrôleur est endommagé. Contactez un centre de répara- tion agréé. Le connecteur de câble a été séparé. Connectez le connecteur de câble. La brouette fonctionne lentement. Le niveau de charge de la batterie est faible. Chargez la batterie conformément aux instructions fournies. La batterie est usagée et ne peut être entièrement chargée. Remplacez la batterie par une batterie de 82 volt. Le chariot est trop chargé, ou vous l'utilisez sur une pente trop raide. Réduisez la charge du chariot , utilisez-le sur des pentes moins raides. Le fonctionnement de la brouette est intermittent. Damaged or worn electrical switches. Contactez un centre de réparation agréé. La boîte de vitesse émet des bruits sourds ou des grincements. Damaged or worn gearbox assembly. Contactez un centre de réparation agréé. Données Techniques

Niveau de limitation de lecture Tension normale: 72V Puissance nominale: 300W Capacité de charge 150 kg pour une pente jusqu’à 5°. 100 kg pour une pente jusqu’à 16,7°. Pression de gonflage 22 psi (1,5 bar) à 30 psi (2,0 bars) Poids (outil seul) 40kg(±2kg) Capacité (Volume) 106L / 3.74CUFT Longueur 51.8” (131.5cm) Largeur 26.4” (67cm) Taille 43.3” (110cm) Vitesse Élevée: 5.2 km/h (±0.5km/h)/ 3.2 mph (±0.31 mph) Faible: 4.0 km/h (±0.5km/h)/ 2.5 mph (±0.31 mph) Marche arrière: 3.0 km/h (±0.5km/h)/ 1.86 mph (±0.31 mph) Pneu avant 12x5.0-6” Pneumatic wheel Pneu arrière 8” Solid caster wheel Type d'huile Automatic Transmission Fluid Capacité du réservoir d'huile 150ML Pack batterie sans batterie 82V220G/82V430G/82V220/82V430 Chargeur 82C1G/82C2/82C6

  • Si la panne n’est pas résolue, vous devez vous adresser à votre distributeur et/ou au service technique agréé le plus proche.56 cramer.eu Déclaration de Conformité ce Concernant les Machines Fabricant: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresse : No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Nom et adresse de la personne habilitée à établir le dossier technique : Nom: Peter Söderström Adresse: Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden Nous déclarons par la présence sous notre responsabilité que l’appareil Traduction à partir du mode d’emploi d’origine) Type 82UC Marque Cramer Modèle 7400086 (82UC) Numéro de série Voir plaque signalétique du produit a été fabriqué en vertu des normes et des documents réglementaires suivants : Compatibilité électromagnétique EN-55014-1/EN-55014-2 Sécurité électrique EN-60335-1/EN 50636-2-100/ EN 62233 Et l’appareil est conforme aux directives essentielles suivantes: Directive liée aux machines 2006/42/CE Directive de Compatibilité électromagnétique 2014/30/EU Ted Qu Haichao Laatupäällikkö Changzhou, 22/07/2017

Niveau de puissance mesuré < 70 dB(A) Vibration < 2.5 m/s

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cramer

Modèle : 82UC

Catégorie : Non catégorisé