Prodigy Plus C1848R - Non catégorisé Scotsman - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Prodigy Plus C1848R Scotsman au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à glaçons Scotsman Prodigy Plus C1848R, production de glaçons en forme de cube, capacité de production de 180 kg par 24 heures. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage commercial, facilitant l'intégration dans divers espaces. |
| Utilisation | Idéale pour les restaurants, bars et hôtels, permettant une production continue de glaçons pour les boissons et la conservation des aliments. |
| Maintenance | Entretien régulier recommandé, nettoyage des composants internes et externes, vérification des filtres à eau. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique et sanitaire, protection contre les surcharges. |
| Informations générales | Économie d'énergie grâce à un système de gestion avancé, garantie constructeur disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Prodigy Plus C1848R Scotsman
Questions des utilisateurs sur Prodigy Plus C1848R Scotsman
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Prodigy Plus C1848R - Scotsman et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Prodigy Plus C1848R de la marque Scotsman.
MODE D'EMPLOI Prodigy Plus C1848R Scotsman
Luces indicadoras de AutoAlertIntroduction La conception de cette machine à glaçons modulaire à condenseur distant est le fruit d’années d’expérience et de tests avec des systèmes de réfrigération pour machines à glaçons de ce type. Ce produit est équipé de fonctionnalités standard telles que des commutateurs marche/arrêt situés sur le devant de l’appareil, des voyants lumineux toujours visibles, un système d’aide au dégivrage mécanique permettant une efficacité maximale, un mécanisme de vidange de l’eau à réglage automatique et un système de commande qui optimise son fonctionnement. Ce manuel d’installation et d’utilisation se divise en trois sections : Installation, Utilisation et fonctionnement et Maintenance. La section Installation propose au technicien les informations nécessaires pour installer correctement et démarrer le système de machine à glaçons. La section Utilisation et fonctionnement propose à l’utilisateur les informations nécessaires pour utiliser la machine. La section Maintenance contient les instructions et programmes de désinfection et de nettoyage de la machine. Prenez note des symboles de mise en garde et d’avertissement lorsqu’ils apparaissent sur le produit ou dans ce manuel. Ils indiquent des risques potentiels. Veuillez conserver ce manuel pour y faire référence à l’avenir. Décembre 2006 Page 1 Modèles de condenseurs installés à distance C1448, C1848 et C2148 - Manuel de l’utilisateur Table des matières Installation : Spécifications du produit ........................................ Page 2 Description du numéro de modèle ......................................... Page 3 Condenseur et tuyauterie .............................................. Page 4 Disposition du condenseur et de la machine à glaçons ............................... Page 5 Eau ......................................................... Page 6 Retrait du panneau ................................................. Page 7 Emplacement du condenseur installé à distance .................................. Page 8 Pour l’installateur : Condenseur installé à distance ................................. Page 9 Acheminement de ligne préchargée ........................................ Page 10 Instructions de raccords ............................................... Page 11 Plomberie ...................................................... Page 12 Informations électriques ............................................... Page 13 Liste de vérification finale : ............................................. Page 14 Démarrage initial .................................................. Page 15 Réglages ...................................................... Page 16 Utilisation et fonctionnement ............................................ Page 17 Commutateurs ................................................... Page 18 Options et autres informations ........................................... Page 19 Nettoyage, Désinfection et Entretien ........................................ Page 20 Ce qu’il faut faire avant d’appeler un technicien de service ............................. Page 21Installation: Spécifications du produit Contraintes concernant l’emplacement Cette machine à glaçons se compose de trois pièces : la machine qui confectionne les glaçons ou partie supérieure, le condenseur installé à distance et les tuyaux d’interconnexion. Ce produit doit être installé à l’intérieur, dans un environnement contrôlé. Il faut laisser suffisamment d’espace autour de la machine pour permettre d’y accéder. Le condenseur installé à distance peut être installé au-dessus ou au-dessous de la machine à glaçons, selon les limites mentionnées plus loin dans ce manuel. Le condenseur installé à distance peut être installé à l’extérieur dans les limites de température répertoriées ci-dessous. Les tuyaux d’interconnexion doivent être installés selon les instructions données dans ce manuel et la quantité de tuyaux exposés à des températures non contrôlées doit être minimisée. Contraintes d’espace Bien que la machine fonctionnera sans espace sur les côtés et au-dessus, il est nécessaire de laisser de l’espace pour permettre l’entretien. L’installation de la machine sans espace qui permette d’y accéder entraînera une augmentation des frais de service qui, dans la plupart des cas, ne sera pas couverte par la garantie. Contraintes liées à l’environnement, machine à glaçons : Minimum Maximum Température ambiante
C. 40°C. Température de l’eau 4°C. 40°C. Pression de l’eau 1 bar 5 bar Condenseur installé à distance Minimum Maximum Température ambiante
Alimentation électrique Minimum Maximum Modèle à 230 volts 207 volts 253 volts Informations sur la garantie La déclaration de garantie de ce produit est fournie sur un feuillet séparé du manuel. Consultez-la pour connaître la couverture de garantie applicable. De manière générale, cette garantie couvre la machine contre tout défaut matériel et de fabrication. Elle ne couvre pas l’entretien, les modifications à apporter aux installations ou les situations dans lesquelles la machine à glaçons fonctionne dans des conditions qui dépassent les limites décrites ci-dessus. Informations concernant le produit Cette machine est une version spécialisée d’une machine à glaçons modulaire. Une machine à glaçons modulaire ne comprend pas de magasin à glaçons, elle est conçue pour être placée sur un bac magasin de glaçons. De nombreuses installations ne demandent que le bac correspondant à la machine, mais d’autres demanderont peut-être aussi qu’un adaptateur soit placé entre le bac et la machine à glaçons et entre la machine à glaçons et le bac. En outre, la machine doit être branchée au condenseur installé à distance correct et utiliser les tuyaux pré-chargés corrects. La machine est fournie avec une charge de fluide frigorigène complète, il n’est donc pas nécessaire de la remplir sur site. Ce produit ne peut pas être superposé. Consultez le tableau pour obtenir des informations sur l’application. Décembre 2006 Page 2 Modèles de condenseurs installés à distance C1448, C1848 et C2148 - Manuel de l’utilisateurDescription du numéro de modèle Exemple
- 14=capacité nominale en centaines de livres
- 48=largeur nominale du coffret en pouces
- S=taille du glaçon, S=petit glaçon soit demi cube, M=glaçon moyen soit cube
- R=Type de condenseur. R=Contrôle distant
- -6=Code électrique. -6=230/50/1,
- A=Code de révision de série. A=première série. Remarque : Dans certaines sections de ce manuel, les numéros de modèles risquent de ne comprendre que les premiers cinq caractères du numéro de modèle, ce qui signifie que les informations de taille de glaçon, de type de condenseur et de différences de tension ne sont pas essentielles pour être notées ici. Options : Plusieurs options sont disponibles pour l’installation sur site. Il s’agit de :
- Système Vari-Smart™ réglable du niveau des glaçons
- Commande de fonctionnalité détaillée SmartBoard™ Certaines installations demandent des adaptateurs de bac ou de distributeur. Consultez le tableau ci-dessous. Applications pour bac standard – Informations sur les adaptateurs Modèle BH900* ou B948 BH1100, BH1300 ou BH1600 C1448, C1848 ou C2148 S’adapte directement, pas d’adaptateur nécessaire Panneaux de l’adaptateur compris avec le bas, pas d’adaptateur nécessaire
- Si la chicane en acier inoxydable Kbaffle3 en inox est installée, retirez-la et remplacez-la par la chicane d’origine en plastique. Autres bacs & applications : Notez l’emplacement de la zone de chute et du détecteur ultrasonique en option dans les illustrations. Scotsman n’assume aucune responsabilité légale de quelque sorte que ce soit pour les produits fabriqués par Scotsman qui ont été modifiés de quelque manière que ce soit, y compris l’utilisation de toute pièce et/ou autre composant qui n’est pas spécifiquement approuvé par Scotsman. Scotsman se réserve le droit d’apporter quand cela s’avère nécessaire, des modifications de conception et/ou des améliorations. Ces spécifications et conceptions sont sujettes à modification sans préavis. Décembre 2006 Page 3 Modèles de condenseurs installés à distance C1448, C1848 et C2148 - Manuel de l’utilisateurCondenseur et tuyauterie Dimensions (cm) l x p x h Modèle Informations électriques Utiliser un condenseur Taille maximale de fusible* 122 x 61 x 74 C1448MR-6 230/50/1 ERC311-6 30 pareil C1848MR-6 230/50/1 ERC611-6 30 pareil C2148MR-6 230/50/1 ERC611-6 30 Remarques sur le tableau : Les modèles de cubes de taille intermédiaire ont les mêmes caractéristiques que celles des petits cubes. Code de révision de série omis. Tous les condenseurs répertoriés comprennent un robinet de contrôle de tête. *Les caractéristiques nominales comprennent le moteur du condenseur installé à distance, puisqu’il est conçu pour être entraîné par la machine à glaçons. Si vous branchez le condenseur installé à distance indépendamment de la machine à glaçons, utilisez les informations figurant sur la plaque signalétique du condenseur pour connaître les tailles de fusible et de câble. Kits de tuyaux préchargés : Les circuits de réfrigération de la partie supérieure de la machine à glaçons et du condenseur installé à distance doivent être connectés. Ils sont conçus pour être connectés à l’aide de tuyaux de fluide frigorigène préchargé, fourni dans les kits de tuyaux de fluides et d’évacuation. Plusieurs longueurs sont disponibles, commandez celle qui dépasse juste un peu la longueur nécessaire pour votre installation. 10’ 20’ 40’ 75’ C1448, C1848, C2148
RTE10 RTE20 RTE40 RTE75
Aucun réfrigérant supplémentaire n’est nécessaire. Décembre 2006 Page 4 Modèles de condenseurs installés à distance C1448, C1848 et C2148 - Manuel de l’utilisateurDisposition du condenseur et de la machine à glaçons Décembre 2006 Page 5 Modèles de condenseurs installés à distance C1448, C1848 et C2148 - Manuel de l’utilisateurEau La qualité de l’eau alimentant la machine à glaçons aura un impact sur la fréquence nécessaire des nettoyages et au bout du compte, sur la durée de vie du produit. L’eau peut contenir des impuretés de deux manières différentes : en suspension ou en solution. Les solides en suspension peuvent être filtrés. Si les solides en solution ou dissous ne peuvent pas être filtrés, ils doivent être dilués ou traités. Filtres Scotsman : Nous vous recommandons un filtre de tête triple. Soit le système de filtrage de goût et d’odeur Scotsman SSM3, soit le système AquaPatrol ADS-AP3. Les filtres à eau sont recommandés pour retirer les solides en suspension. Certains filtres contiennent un traitement incorporé destiné aux solides en suspension. Adressez- vous à un service de traitement des eaux pour obtenir des recommandations. Eau OI. Cette machine peut être alimentée avec de l’eau à osmose inversée mais dont la conductibilité ne doit pas être inférieure à 10 micro Siemens/cm. Potentiel de contamination atmosphérique L’installation d’une machine à glaçons près d’une source de levure ou autre substance semblable risque de demander des nettoyages sanitaires plus fréquents en raison de la tendance de ces matières à contaminer la machine. La plupart des filtres à eau éliminent le chlore contenu dans l’arrivée d’eau vers la machine, ce qui contribue à cette situation. Les tests ont montré qu’utiliser un filtre qui n’élimine pas le chlore, comme par exemple le filtre Scotsman Aqua Patrol, améliore nettement la situation, sachant que le processus même de fabrication des glaçons éliminera le chlore des glaçons, de sorte qu’ils n’auront pas de goût ni d’odeur. Par ailleurs, les dispositifs qui visent à améliorer la désinfection de la machine à glaçons, comme par exemple le Scotsman Aqua Bullet, peuvent équiper la machine pour optimiser sa propreté entre les nettoyages manuels. Vidange de l’eau Les machines à glaçons en cube utilisent plus d’eau que ce qui résulte en glaçons dans le bac. Bien que la plupart de l’eau soit utilisée lors de la fabrication des glaçons, une partie est destinée à être vidangée à chaque cycle pour réduire l’accumulation de calcaire dans la machine. Il s’agit d’une vidange d’eau qui, si elle est efficace, peut prolonger l’intervalle entre les nettoyages nécessaires du circuit d’eau. En outre, ce produit peut automatiquement modifier la quantité d’eau de vidange selon la pureté de l’eau fournie. Le débit de vidange de l’eau peut également se régler manuellement. Les réglages de vidange découlant de conditions régionales d’approvisionnement d’eau ne sont pas couverts par la garantie. Décembre 2006 Page 6 Modèles de condenseurs installés à distance C1448, C1848 et C2148 - Manuel de l’utilisateurRetrait du panneau
1. Desserrez les deux vis situées sur le rebord frontal
du panneau supérieur.
2. Tirez le panneau frontal dans sa partie supérieure
jusqu’à ce qu’il se dégage du panneau supérieur.
3. Soulevez le panneau frontal pour le retirer de la
4. Retirez les deux vis du rebord frontal du panneau
5. Soulevez l’avant du panneau supérieur, poussez-
le vers l’arrière sur 3 cm puis soulevez-le pour le retirer.
6. Desserrez la vis qui retient chaque panneau latéral
7. Tirez le panneau latéral vers l’avant pour le dégager
du panneau arrière. Ce manuel traite de plusieurs modèles de machines à glaçons à condenseur distant. Le numéro de modèle de la machine à glaçons figure soit sur la plaque signalétique qui se situe sur le panneau arrière, soit sur l’étiquette du numéro de série qui se situe derrière le panneau avant. Consultez l’illustration pour repérer l’emplacement de la plaque signalétique et de l’étiquette de numéro de série. Le condenseur installé à distance comprend un modèle et un numéro de série séparés. Ils figurent sur la plaque signalétique du condenseur près des raccords de connexion rapide. Écrivez le numéro de modèle et le numéro de série de cette machine à glaçons ici : Écrivez le numéro de modèle et le numéro de série du condenseur installé à distance ici : Écrivez le numéro de modèle et le numéro de série du bac magasin de glaçons ici : Écrivez ici le jour de la première mise en service ici : Ce jour débute la période de garantie. Déballage et installation Commencez par le bac de stockage de glaçons. Retirez le carton et utilisez-en une partie comme cale, basculez le bac sur l’arrière pour retirer la palette. Vissez les pieds ou les roulettes optionnelles fournies. Redressez le bac en position normale. Vérifiez le joint supérieur du bac pour voir s’il existe des espaces ou des déchirures. Si vous recyclez un ancien bac, remplacez le joint ou réparez-le avec un joint étanche propre à la consommation avant de placer la machine à glaçons sur le bac. Installez l’adaptateur supérieur du bac ou l’adaptateur du distributeur de glaçons s’il y en a besoin pour l’application. Si la machine à glaçons n’est pas encore déballée, faites- le maintenant. Retirez le carton de la palette. Coupez tout ruban d’emballage d’expédition. Soulevez la machine à glaçons de sa palette et posez-la directement sur le bac. Remarque : La machine est lourde ! Utilisez si nécessaire un pont élévateur. Fixez la machine à glaçons au bac avec la quincaillerie fournie (deux attaches métalliques et quatre boulons). Décembre 2006 Page 7 Modèles de condenseurs installés à distance C1448, C1848 et C2148 - Manuel de l’utilisateur
Retrait du panneauEmplacement du condenseur installé à distance Utilisez les directives suivantes pour prévoir l’emplacement du condenseur par rapport à la machine à glaçons Limites d’emplacement - l‘emplacement du condenseur ne doit dépasser AUCUNE des limites suivantes :
- L’élévation maximale à partir de la machine à glaçons au condenseur doit être de 10 mètres.
- L’élévation maximale à partir de la machine à glaçons au condenseur doit être de 4 mètres et demi.
- La longueur maximale définie de ligne physique est de 30 mètres.
- La longueur maximale définie de ligne calculée est de 45 mètres. Formule de calcul :
- Chute = dd x 2 (dd = distance en mètres)
- Élévation = rd x 1,2 (rd = distance en mètres)
- Longueur horizontale = hd x 1 (hd = distance en mètres)
- Calcul : Chute(s) + Élévation(s) + Longueur horizontale = dd+rd+hd = Longueur de ligne calculée À NE PAS FAIRE :
- Acheminer un ensemble de conduits qui s’élèvent puis descendent puis s’élèvent à nouveau.
- Acheminer un ensemble de conduits qui descendent puis s’élèvent puis descendent à nouveau. Calcul Exemple 1 : Le condenseur doit se situer à 2 mètres au-dessous du niveau de la machine à glaçons puis à 6 mètres de distance horizontalement. 2 x 2 = 4. 4 + 6 = 10. Cet emplacement serait acceptable Calcul Exemple 2 : Le condenseur doit se situer à 10 mètres au-dessus du niveau de la machine à glaçons puis à 36 mètres de distance horizontalement. 10 x 1,2 = 12. 12 + 36 = 48. 48 est supérieur au maximum de 45 et n’est donc PAS acceptable. Décembre 2006 Page 8 Modèles de condenseurs installés à distance C1448, C1848 et C2148 - Manuel de l’utilisateur 22.87" 17.15" 40.35"
Condenseur installé à distance AU-DESSUS du niveau de la machine à glaçons Condenseur installé à distance AU-DESSOUS du niveau de la machine à glaçons Distance & emplacement du condenseur - Schéma 10 mètres max 4,5 mètresPour l’installateur : Condenseur installé à distance Situez le condenseur aussi près que possible de l’emplacement intérieur de la machine à glaçons Remarque : L’emplacement du condenseur est relatif à celui de la machine à glaçons et il est LIMITÉ par la spécification de la page précédente. Veuillez respecter tous les codes de réglementation applicables. Fixation au toit Installez et fixez le condenseur distant au toit du bâtiment en utilisant les méthodes et pratiques de construction qui se conforment aux codes du bâtiment locaux, y compris la fixation sûre du condenseur au toit par un couvreur. Décembre 2006 Page 9 Modèles de condenseurs installés à distance C1448, C1848 et C2148 - Manuel de l’utilisateur Condenseur installé à distance, Illustration de système typique Condenseur installé à distance Machine à glaçons Alimentation électrique Tuyaux d’interconnexionAcheminement de ligne préchargée Ne connectez pas la tuyauterie préchargée jusqu’à ce que l’acheminement et la formation complets de la tuyauterie ne soient terminés. Consultez les instructions de raccord pour effectuer les connexions finales.
1. Chaque ensemble de conduites préchargées contient
une conduite de liquide et une ligne d’évacuation à large diamètre. Les deux extrémités de chaque conduite comportent des raccords à connexion rapide, l’extrémité sans vanne d’accès se branche à la machine à glaçons. Remarque : Les ouvertures effectuées dans le plafond ou les murs du bâtiments, répertoriées à l’étape suivante, constituent les tailles minimales recommandées pour faire passer les lignes de fluide frigorigène.
2. Demandez au couvreur de couper une ouverture
minimale pour les lignes de fluide frigorigène de 50 mm. Vérifiez les codes locaux, il se peut qu’une ouverture séparée soit nécessaire pour l’alimentation électrique vers le condenseur. Mise en garde : Ne pliez PAS le tube de fluide frigorigène le long de sa course.
3. Acheminez les tuyaux de fluide frigorigène par
l’ouverture du toit Adoptez autant que possible une course droite. Le surplus de tuyauterie peut SOIT être enroulé À L’INTÉRIEUR DU BÂTIMENT SOIT coupé avant d’être connecté à la machine à glaçons et au condenseur. Si vous coupez le surplus de tuyauterie, après le nouveau brasage, il faut la vidanger avant de la connecter à la machine à glaçons ou au condenseur. Si vous prévoyez d’enrouler le surplus de tuyauterie, créez une spirale horizontalement pour éviter une rétention d’eau excessive dans les conduites.
5. Demandez au couvreur de sceller les ouvertures du toit
en respectant la réglementation locale. Décembre 2006 Page 10 Modèles de condenseurs installés à distance C1448, C1848 et C2148 - Manuel de l’utilisateur Meilleure pratique : Enrouler le surplus de tuyauterie en spirale horizontale à l’intérieur du bâtiment. Minimiser la tuyauterie acheminée hors de l’espace contrôléInstructions de raccords Les raccords des deux extrémités des ensembles de conduites préchargées se ferment d’eux-mêmes s’ils sont installés correctement. Suivez attentivement ces instructions. Connexions initiales
1. Retirez les capuchons et bouchons protecteurs. Essuyez
les assises et surfaces filetées avec un chiffon propre pour retirer toute substance étrangère.
2. Lubrifiez l’intérieur des raccords, particulièrement les
joints toriques, avec de l’huile de fluide frigorigène.
3. Placez les raccords sur les connexions correctes du
condenseur et de la machine à glaçons.
- Le tuyau le plus large se connecte au raccord du condenseur distant portant la mention « ligne d’évacuation ».
- Le tuyau le plus petit se connecte au raccord du condenseur distant portant la mention « ligne de fluide ».
- L’autre extrémité du tuyau le plus large se connecte au raccord de la machine à glaçons portant la mention « ligne d’évacuation ».
- L’autre extrémité du tuyau le plus petit se connecte au raccord de la machine à glaçons portant la mention « ligne de fluide ». Connexions finales : 4a. Commencez par serrer ensemble les raccords manuellement jusqu’à ce qu’il soit clair que le filetage soit correctement engagé. 4b. Ensuite, à l’aide de deux clés, serrez le raccord à fond ou jusqu’à ce que vous sentiez une augmentation claire de la résistance. Il est important de ne tourner QUE l’écrou du tuyau préchargé, sinon les diaphragmes seront déchirés par les couteaux perçants et ils se disperseront dans le système de réfrigération. Remarque : Au fur et à mesure que les raccords sont serrés, les diaphragmes des raccords de connexion rapide commenceront à être percés. Au fur et à mesure que cela arrive, il se produira une certaine résistance dans le serrage de l’écrou tournant. 4c. Continuez à serrer l’écrou tournant jusqu’à fond ou jusqu’à ce que vous sentiez une augmentation claire de résistance (aucun filetage ne doit plus être apparent).
5. Utilisez un marqueur ou un stylo pour tracer un trait
sur l’écrou d’accouplement et le panneau de l’unité. Serrez ensuite l’écrou d’accouplement d’un quart de tour supplémentaire. La ligne servira à indiquer jusqu’où tourner l’écrou. Ne serrez PAS TROP.
6. Une fois toutes les connexions effectuées et une fois
la vanne principale ouverte (ne l’ouvrez pas encore), vous pourrez vérifier si les raccord présentent des fuites. Décembre 2006 Page 11 Modèles de condenseurs installés à distance C1448, C1848 et C2148 - Manuel de l’utilisateurPlomberie Tous les modèles doivent être raccordés à de l’eau potable froide. Il est nécessaire de disposer d’un robinet d’arrêt manuel au droit de la machine. Il existe un raccord unique d’arrivée d’eau, ¾ gaz BSPP. Filtres à eau: Installez une nouvelle cartouche si les filtres ont été utilisés sur une ancienne machine. Vidange: Tous les modèles demandent à ce qu’un tuyau de vidange leur soit joint. Il existe un raccord de vidange ¾ FPT à l’arrière du coffret. Installez de nouveaux tuyaux lors du remplacement d’une ancienne machine à glaçons car le tuyau aura été calibré pour l’ancien modèle et risque de ne pas correspondre au nouveau.
1. Branchez l’alimentation d’eau aux raccords d’arrivée
2. Branchez l’alimentation d’eau aux raccords d’arrivée
3. Acheminez le tuyau de vidange vers la vidange du
bâtiment. Suivez les prescriptions concernant l’espace d’air nécessaire.
4. Utilisez des tuyaux de vidange rigides et
acheminez-les séparément, n’utilisez pas de raccord en T dans la vidange du bac. Ventilez la vidange du réservoir. Une ventilation verticale à l’arrière de la vidange, se déployant sur environ 200 mm permettra au tuyau de vidange par gravité de se vider et empêchera aussi tout surplus de vidange de déborder lors de l’évacuation de l’eau. Les longueurs horizontales de tuyau de vidange doivent avoir une pente de 20 mm par mètre pour une vidange correcte. Veuillez suivre tous les codes de réglementation applicables. Décembre 2006 Page 12 Modèles de condenseurs installés à distance C1448, C1848 et C2148 - Manuel de l’utilisateur Branchements de l’alimentation et de la vidange de l’eau Branchement de l’arrivée Alimentation d’eau potable Ventilez la vidange du réservoir. Filtres à eau en option Vidange au solInformations électriques La machine n’est pas fournie avec un câble d’alimentation, il faut soit l’installer sur site soit créer un branchement électrique fixe. La plaque signalétique située à l’arrière du coffret indique les données électriques à respecter, par exemple, la tension, la phase, et la taille maximale des fusibles. Les rallonges ne sont pas autorisées. Nous vous recommandons d’utiliser pour l’installation un électricien professionnel. La machine à glaçons est conçue pour fonctionner sur son propre circuit électrique et doit avoir ses propres fusibles. La variation de tension ne doit pas dépasser les limites répertoriées plus haut. Le condenseur installé à distance est conçu pour être alimenté à partir de la machine à glaçons. Une ouverture séparée fait partie de la boîte de jonction électrique de la machine à glaçons. Les branchements électriques se font à l’intérieur de la boîte de jonction dans le panneau arrière de la machine à glaçons. Le commutateur de déconnexion électrique avec protection de fusible doit être de type à deux pôles avec un minimum de 3 mm entre contacts ouverts.
1. Retirez le couvercle de la boîte de jonction et
acheminez le cordon d’alimentation par le biais de l’orifice d’accès, connectez correctement les fils d’alimentation au boenier de la boîte de jonction.
2. Joignez les fils du moteur du ventilateur du
condenseur installé à distance aux fils de la boîte de jonction portant l’étiquette « fils moteur ventilateur ».
3. Installez des réducteurs de tension par code fourni sur
site. Joignez un fil de mise à la terre au branchement à la terre dans la boîte de jonction.
4. Vérifiez la tension une fois terminé.
5. Remettez en place le couvercle de la boîte de jonction
et fixez-le avec les vis d’origine. Veuillez suivre tous les codes de réglementation applicables. Décembre 2006 Page 13 Modèles de condenseurs installés à distance C1448, C1848 et C2148 - Manuel de l’utilisateur Connexions électriques Alimentation électrique Connexion électrique du condenseur installé à distanceListe de vérification finale :
1. La machine se trouve-t-elle à l’intérieur dans un
environnement contrôlé ?
2. La machine se trouve-t-elle dans un espace ayant
un renouvellement d’air suffisant pour assurer son refroidissement ?
3. Avez-vous branché la machine à une alimentation
électrique adéquate ?
4. Tous les branchements d’alimentation d’eau ont-ils
Tous les branchements de vidange ont-ils été faits ?
6. Le condenseur a-t-il été installé à distance
7. La tuyauterie de connexion est-elle correctement
acheminée entre le condenseur installé à distance et la machine à glaçons ?
8. Les connexions rapides sont-elles correctement
9. Le câble d’alimentation électrique de la machine
à glaçons au condenseur installé à distance est-il correctement acheminé et connecté ?
10. L’appareil est-il stabilisé à niveau ?
11. Avez-vous retiré tous les matériaux d’emballage ?
12. La pression d’eau est-elle adéquate ?
13. Avez-vous vérifié que les tuyaux de vidange ne
présentent pas de fuites ?
14. Avez-vous nettoyé ou désinfecté l’intérieur du bac ?
15. Avez-vous remplacé si besoin est les cartouches
16. Avez-vous installé correctement tous les kits et
adaptateurs nécessaires ? Décembre 2006 Page 14 Modèles de condenseurs installés à distance C1448, C1848 et C2148 - Manuel de l’utilisateurDémarrage initial
1. Retirez les panneaux avant et gauche. Vérifiez qu’il
n’y a pas de matériel d’emballage ou de fils qui frottent contre les pièces en mouvement. Notez l’emplacement du tableau de commande dans le coin supérieur gauche de l’avant de la machine.
2. Retirez la bande adhésive qui fixe chaque rideau
3. Mettez la machine sous tension. Contrôlez que
certains des voyants lumineux du tableau de commande s’allument et qu’un O apparaît à l’écran.
4. Attendez quatre heures que le radiateur du carter
du compresseur réchauffe l’huile du compresseur.
1. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
2. Tournez la vanne de sortie du récepteur en position
complètement ouverte.
3. Appuyez sur le bouton ON (marche) puis relâchez-le.
Le voyant indicateur commencera à clignoter la lettre F. La vanne de vidange s’ouvrira et la pompe à eau démarrera. La vanne d’arrivée d’eau s’ouvrira pour ajouter de l’eau au réservoir. Au bout de quelques secondes, la vanne de vidange se fermera et la pompe à eau s’arrêtera. L’eau s’écoulera dans la machine jusqu’à ce que le réservoir soit plein. Les vannes gaz chaud et les dispositifs d’aide au dégivrage s’activeront et la vanne du solénoïde de ligne de fluide s’ouvrira puis le compresseur, le moteur du ventilateur installé à distance et la pompe à eau démarreront. L’écran affichera un F continu. Cinq secondes plus tard, les vannes de gaz chaud se fermeront et les dispositifs d’aide au dégivrage reviendront en position stand-by. De l’air chaud s’échappera du serpentin réfrigérant.
4. Lors du cycle de congélation, déplacez le rideau et
observez que le voyant SW1 ou SW2 du tableau de commande s’allume (ON) lorsque le rideau s’éloigne de l’évaporateur et s’éteint (OFF) lorsqu’il revient en position normale. Remarque : Bouger le rideau lors du cycle de congélation n’a pas d’effet sur le fonctionnement de l’appareil.
5. Observez le voyant lumineux Prêt pour le dégivrage.
Il se peut qu’il clignote tôt au début du cycle de congélation, ce qui est normal. Le dispositif de commande ignorera ce signal pendant les 6 premières minutes de congélation.
6. Lorsque les glaçons sont suffisamment congelés, le
voyant lumineux Prêt au dégivrage sera allumé en continu. Au bout de quelques secondes, les glaçons commenceront à descendre.
7. L’écran affiche un H.
Les vannes gaz chaud s’ouvrent et les mécanismes d’aide au dégivrage sont activés. La vanne de vidange s’ouvre pour vidanger l’eau et simultanément, le robinet d’arrivée d’eau s’ouvre pour remplir le réservoir. Au bout de quelques secondes, la vanne de vidange se ferme mais le robinet d’arrivée d’eau continue à remplir le réservoir. Le dégivrage continue jusqu’à ce que les glaçons soient libérés en blocs et forcent chaque rideau à s’ouvrir. Lorsque les deux rideaux se sont ouverts puis qu’ils se sont refermés, le contrôleur rétablit le cycle de congélation de l’appareil.
8. Vérifiez les glaçons récoltés pour vous assurer de
l’épaisseur de jonction des glaçons. L’épaisseur de jonction des glaçons est réglée à l’usine sur 4,8 mm (3/16 po). Réglez si nécessaire cette épaisseur. Elle ne doit PAS être trop mince.
9. Déterminez le réglage de vidange de l’eau à partir
du tableau figurant à la page suivante. Si vous le souhaitez, changez le paramètre pour qu’il réponde aux conditions locales de l’eau.
10. Remettez les panneaux en place et fixez-les à
11. Expliquez le fonctionnement de la machine à
l’opérateur ainsi que les conditions d’entretien.
12. Remplissez la fiche de garantie et expédiez-la.
Durées classiques des cycles de fabrication des glaçons (en minutes) Les durées répertoriées correspondent à des machines propres. La durée des cycles sera plus longue au démarrage, jusqu’à ce que le système se stabilise. Décembre 2006 Page 15 Modèles de condenseurs installés à distance C1448, C1848 et C2148 - Manuel de l’utilisateur Modèle
C eau C1448R 11 14-15 C1848R 9-10 11 C2148R 10 12Réglages Épaisseur de jonction des glaçons - Destiné exclusivement à un technicien de service
1. Appuyez et tirez jusqu’à ce que la machine s’arrête.
2. Retirez le couvercle de l’évaporateur.
3. Retirez le rideau.
4. Utilisez une clé hexagonale pour faire tourner la vis de
réglage de l’épaisseur de jonction par incréments d’1/8 de tour dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter l’épaisseur de la jonction. Tournez dans le sens inverse pour diminuer l’épaisseur de jonction. Mise en garde : Ne diminuez pas trop l’épaisseur de jonction, sinon la machine ne fabriquera pas correctement les glaçons. Les réglages d’épaisseur de jonction ne sont pas couverts par la garantie.
5. Remettez le rideau en position normale.
6. Appuyez sur le bouton ON (marche) puis relâchez-le.
Vérifiez le prochain démoulage de glaçons. Répétez si nécessaire les étapes 1 à 6. Réglage de la vidange d’eau La vidange d’eau est réglée à l’usine sur la position automatique qui est adéquate pour la plupart des conditions d’eau. Le réglage peut être modifié sur un des 5 réglages manuels ou être laissé sur automatique. Sélection
Type d’eau Eau OI ou son équivalent Réglage usine pour de l’eau ordinaire eau à MTD élevées Toute eau à conductivité pas inférieure à 10 micro Siemens/cm Pour régler :
1. Mettez la machine hors tension en maintenant le
bouton OFF enfoncé jusqu’à ce qu’un nombre ou que la lettre A apparaisse à l’écran.
2. Appuyez sur le bouton ON puis relâchez-le
répétitivement jusqu’à ce que le nombre affiché à l’écran corresponde au réglage souhaité.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton OFF puis
relâchez-le pour revenir à l’état de tableau de commande normal. Décembre 2006 Page 16 Modèles de condenseurs installés à distance C1448, C1848 et C2148 - Manuel de l’utilisateur Mesure de l’épaisseur de jonction des glaçons Trop grande Trop petite Parfaite pour un petit glaçon Jonction de 3 à 4 mm Parfaite pour un glaçon moyen Détecteur de l’épaisseur des glaçonsUtilisation et fonctionnement Une fois démarré, la machine à glaçons confectionnera automatiquement des glaçons jusqu’à ce que le bac ou le distributeur soit rempli. Lorsque le niveau de glaçons diminue, la machine recommence à en fabriquer. Quatre voyants lumineux situés sur le devant de la machine fournissent des informations sur l’état de la machine. Mise en garde : Ne placez rien sur le dessus de la machine, même la pelle à glaçons. Des particules ou de l’humidité provenant d’objets placés sur le dessus de la machine peuvent s’introduire dans le coffret et l’endommager sérieusement. Tout dommage découlant de matières étrangères n’est pas couvert par la garantie. Voyants lumineux :
- Nettoyer Voyants lumineux & leur signification Alimentation État Eau Nettoyer Vert continu Normal Normal – le bac est plein ou la machine confectionne des glaçons
Vert clignotant Échec de test automatique Mise sous tension ou hors tension - - Rouge clignotant
Arrêt suite à diagnostic ou, si en mode de confection de glaçons, échec du capteur de température Manque d’eau
Jaune - - - Il est temps de détartrer et de désinfecter Jaune clignotant - - - En mode de nettoyage Voyants éteints Hors tension Mis hors tension Normal Normal Tous les voyants clignotent La machine est verrouillée par un contrôle à distance – consultez l’entreprise de location Si le voyant Eau est allumé, c’est que la machine a détecté un manque d’eau. Vérifiez l’alimentation d’eau vers la machine. Il se peut que l’arrivée d’eau soit fermée ou que les cartouches de filtrage de l’eau doivent être remplacées. Si le voyant Clean (Nettoyer) est allumé, c’est que la machine a déterminé avoir peut-être besoin d’un nettoyage. Contactez un agent de service Scotsman agréé pour faire nettoyer, détartrer et désinfecter la machine. Décembre 2006 Page 17 Modèles de condenseurs installés à distance C1448, C1848 et C2148 - Manuel de l’utilisateur Remarque : Un voyant lumineux allumé de composant indique que ce composant fonctionne. Remarque : Il existe deux voyants de commutateur de rideau, SW1 et SW2. Un voyant de commutateur de rideau est allumé lorsqu’un rideau est ouvert ou absent.Commutateurs Le panneau en façade de la machine peut être relevé pour accéder aux deux commutateurs de marche/arrêt (on et off). Pour mettre la machine hors tension, appuyez sur le bouton Off puis relâchez-le. La machine sera mise hors tension à la fin du cycle suivant. Pour mettre la machine sous tension, appuyez sur le bouton On puis relâchez-le. La machine commencera son processus de démarrage puis reprendra la confection des glaçons. Options de commande Il existe deux commandes optionnelles qui peuvent être installées sur site et ajoutées à cette machine.
- Commande KVS réglable du niveau des glaçons
- Commande de fonctionnalité détaillée KSB Commande réglable du niveau des glaçons Si cette option est installée, vous disposerez d’un repère de réglage et d’un voyant lumineux supplémentaires à droite des quatre voyants lumineux mentionnés ci-dessus. Ils sont tous visibles sous le portillon rabattable. La commande de niveau de glaçons ultrasonique permet à l’utilisateur de contrôler le niveau où la machine à glaçons s’arrêtera de confectionner des glaçons avant que le bac ou que le distributeur ne soit plein. Motifs d’installation :
- Changements saisonniers d’utilisation des glaçons
- Planification de désinfection du bac
- Production plus fréquente qui donne des glaçons plus « frais »
- Certaines applications de distributeur pour lesquelles un niveau de glaçons maximal n’est pas souhaitable Une commande de réglage du niveau de glaçons Le niveau de glaçons peut être réglé sur plusieurs niveaux, y compris Off (molette et indicateurs d’étiquettes alignés) pour lequel le bac est rempli jusqu’à ce que la commande standard du bac mette la machine à l’arrêt. Consultez les instructions du kit pour obtenir des détails complets. Faites tourner le repère de réglage jusqu’au niveau de glaçons souhaité. La machine se remplira jusqu’à ce niveau et lorsqu’elle s’arrêtera, le voyant lumineux près du repère de réglage s’allumera. Remarque : Les glaçons s’accumuleront dans le bac ou dans le distributeur selon un certain angle, les distances répertoriées ci-dessus seront celles entre le capteur et le sommet de la pile de glaçons qui se trouve juste au dessous. La distance réelle entre le point le plus haut de la pile de glaçons pourra être plus proche ou plus éloignée, selon l’angle de la pile. Décembre 2006 Page 18 Modèles de condenseurs installés à distance C1448, C1848 et C2148 - Manuel de l’utilisateur Alimentation État Eau OffDétartrer
Bin Full Zone de contrôle VariSmartOptions et autres informations SmartBoard Lorsque cette option est installée, un panneau d’affichage supplémentaire se trouvera dans la zone située au- dessous du panneau de commande. Il n’est pas visible lorsque le panneau avant est en place. Les fonctionnalités Smart-Board comprennent :
- Un réglage de niveau de glaçons programmable sur sept jours lorsqu’il est utilisé avec la commande de niveau de glaçons optionnelle Vari-Smart
- Consignation du fonctionnement de la machine, y compris les durées de cycles.
- Calcul d’une durée de cycle moyenne
- Enregistrement des erreurs de fonctionnement avec l’heure à laquelle elles se sont produites. Glaçons La machine à glaçons fait tomber les glaçons en grands blocs. Ces glaçons se briseront de manière diverse lorsqu’ils tomberont dans le bac mais certains blocs volumineux risquent de rester au sommet des glaçons dans le bac. Lors du retrait des glaçons, tapotez les blocs avec une pelle à glaçons pour les séparer en morceaux plus petits. Dans un distributeur, ces glaçons se sépareront pour la plupart en cubes individuels au fur et à mesure que le mécanisme du distributeur déplacera les glaçons. Chaleur La plupart de la chaleur est évacuée au niveau du condenseur installé à distance. La machine à glaçons ne doit pas générer trop de chaleur. Bruit La machine à glaçons fera du bruit lorsqu’elle sera en mode de confection de glaçons. Le compresseur et la pompe à eau produisent tous deux un certain niveau de bruit. Il est également normal d’entendre des craquements juste avant que le cycle de récolte ne commence. En outre, lors de ce cycle, chaque solénoïde d’aide à la récolte cliquera deux fois lorsqu’il poussera les glaçons et reviendra à sa position normale. Les glaçons sont récoltés en bloc ou en plaque, ce qui fait du bruit lorsqu’ils heurtent le bac ou le distributeur. Ces types de bruits font partie du fonctionnement normal de cette machine. Décembre 2006 Page 19 Modèles de condenseurs installés à distance C1448, C1848 et C2148 - Manuel de l’utilisateur SmartBoard™ Advanced Feature Control See Instructions for Available Features
SEL 02-4293-01 Rev A. ENTER ESCNettoyage, Désinfection et Entretien Ce système de confection de glaçons demande trois types d’entretien :
- Retirer l’accumulation de tartre minéral accumulé en provenance du système d’eau de la machine et des capteurs.
- Désinfecter le système d’eau de la machine à glaçons et le bac magasin de glaçons ou le distributeur.
- Nettoyer le condenseur installé à distance à refroidissement à air Il incombe à l’utilisateur d’assurer la désinfection de la machine à glaçons et du bac magasin de glaçons pour qu’ils répondent aux normes sanitaires applicables. Désinfectez le bac magasin de glaçons aussi souvent que le demande la réglementation locale et à chaque fois que la machine est nettoyée et désinfectée. Le système d’eau de la machine à glaçons doit être nettoyé et désinfecté au moins deux fois par an. C’est essentiel au bon fonctionnement de la machine à glaçons. Contactez votre agent de service agréé local pour savoir comment nettoyer le système d’eau. Panneaux extérieurs Les panneaux avant et latéraux sont en acier inoxydable durable. Vous devrez nettoyer les marques de doigts, la poussière et la graisse avec un produit de nettoyage de bonne qualité pour acier inoxydable. Filtres à eau Si la machine a été connectée aux filtres à eau, vérifiez la date à laquelle les cartouches ont été remplacées ou la pression de la jauge. Changez les cartouches si elles ont été installées il y a plus de 6 mois ou si la pression descend trop lorsque la machine à glaçons se remplit d’eau. Condenseur installé à distance Contactez votre agent de service agréé local pour savoir comment nettoyer le système d’eau.
Décembre 2006 Page 20 Modèles de condenseurs installés à distance C1448, C1848 et C2148 - Manuel de l’utilisateurCe qu’il faut faire avant d’appeler un technicien de service Voici certaines raisons pour lesquelles la machine aura pu être mise hors tension :
- Le cycle de congélation prend trop longtemps.
- Le cycle de récolte prend trop longtemps.
- La température d’évacuation est élevée.
- Il s’est produit un échec de test automatique de contrôleur.
- Très haute tension Vérifiez ce qui suit :
1. L’alimentation d’eau vers la machine à glaçons ou dans
le bâtiment a-t-elle été coupée ? Si c’est le cas, la machine à glaçons redémarrera automatiquement dans les 25 minutes qui suivent le rétablissement du débit d’eau.
2. L’alimentation électrique a-t-elle été coupée vers la
machine à glaçons ? Si c’est le cas, la machine à glaçons redémarrera automatiquement lorsque l’alimentation sera rétablie.
3. Quelqu’un a-t-il coupé le courant vers le condenseur
installé à distance tandis que la machine à glaçons est toujours sous tension ? Si c’est le cas, la machine à glaçons devra peut-être être redémarrée manuellement.
4. Un rideau est-il ouvert parce que des glaçons sont
coincés dessous ? Si c’est le cas, retirez les glaçons et la machine devrait redémarrer au bout de quelques minutes. Remarque : Les rideaux peuvent être retirés et remplacés quand vous le souhaitez lorsque la machine est en mode stand-by ou lors d’un cycle de congélation. Le retrait des deux rideaux lors de la récolte termine la récolte à ce stade et, si elle reste interrompue, la machine se mettra finalement hors tension. Pour réinitialiser manuellement la machine. Poussez sur le bouton OFF (arrêt) puis relâchez-le. Appuyez sur le bouton ON (marche) puis relâchez-le. Pour mettre la machine hors tension :
1. Poussez sur le bouton Off puis maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes ou jusqu’à ce que la machine s’arrête. Décembre 2006 Page 21 Modèles de condenseurs installés à distance C1448, C1848 et C2148 - Manuel de l’utilisateur Réinitialiser ou mettre hors tensionDégivrage manuel Nettoyer Affichage de codes Voyants indicateurs de fonctionnement des composantsVoyants indicateurs de fonctionnement des composants Code Description F. . . . . . . . . . . . . Cycle de congélation F clignotant. . . . Le cycle de congélation est imminent H. . . . . . . . . . . . . Cycle de dégivrage H clignotant. . . . Dégivrage manuel b. . . . . . . . . . . . . Le bac est plein C. . . . . . . . . . . . . Cycle de nettoyage L. . . . . . . . . . . . . Panneau verrouillé d. . . . . . . . . . . . . Mode Test O. . . . . . . . . . . . . À l'arrêt E. . . . . . . . . . . . . Échec de test automatique 1 clignotant. . . . Congélation maximale - Ressai 1 . . . . . . . . . . . . . Temps de congélation maximal Fermeture 2 clignotant. . . . Dégivrage maximal - Ressai
2. . . . . . . . . . . . . Temps de dégivrage maximal
3. . . . . . . . . . . . . Remplissage d’eau lent
4. . . . . . . . . . . . . Temp. d’évacuation élevée
5. . . . . . . . . . . . . Échec du capteur de température
du bassin collecteur
7. . . . . . . . . . . . . Échec du capteur de température
d’évacuation 8 clignotant . . . Congélation courte - Ressai 8 . . . . . . . . . . . . . . . Congélation courte Glaçons minces Les 4 voyants lumineux du haut clignotent - Machine verrouillée par un contrôle à distance Contactez l’entreprise de location
Opération de commande - Consultez le manuel Voyant Eau allumé - Reprendre l'alimentation d'eau vers l'appareil. Voyant Détartrer allumé - Nettoyez et désinfectez l'appareil. Réglage de la vidange - Pour le modifier : Appuyez sur le bouton Off pendant 3 secondes. Appuyez sur le bouton On pour sélectionner le réglage de vidange (De 1 à 5) ou sur A pour Automatique. Mode Test - Appuyez sur Off pendant 3 secondes puis sur Désinfecter pendant 3 secondes. Enregistrer les codes de diagnostics - Appuyez sur Off pendant 3 secondes. Appuyez sur Dégivrage répétitivement pour passer du plus récent au plus ancien des 10. Réinitialisez à partir du Code 1, 2, 4 ou 8 - Appuyez sur Off puis sur On. Section du technicien 02-4189-01 Rév A. On Off Alimen- tation État DétartrerEau Désinfecter
Notice Facile