FKG9803.0E - Réfrigérateur Küppersbusch - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FKG9803.0E Küppersbusch au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Réfrigérateur |
| Capacité totale | Non spécifié |
| Dimensions (HxLxP) | Non spécifié |
| Classe énergétique | Non spécifié |
| Nombre de portes | Non spécifié |
| Système de refroidissement | Non spécifié |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non spécifié |
| Utilisation | Réfrigération des aliments et boissons |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures |
| Réparation | Consulter un technicien agréé pour les pannes |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation |
| Informations générales | Vérifier les dimensions avant l'achat pour l'adéquation à l'espace |
FOIRE AUX QUESTIONS - FKG9803.0E Küppersbusch
Questions des utilisateurs sur FKG9803.0E Küppersbusch
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FKG9803.0E - Küppersbusch et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FKG9803.0E de la marque Küppersbusch.
MODE D'EMPLOI FKG9803.0E Küppersbusch
Avertissement: risque d'incendie/matériaux inflammables
CET appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que les zones de cuisine du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail; les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; les environnements de type chambre d’hôtes; restauration et applications similaires non détaillants. SI le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. NE stockez pas de substances explosives telles que les contenants d’aérosol avec gaz propulseur inflammable dans cet appareil. L’APPAREIL doit être débranché après usage et avant de procéder à l’entretien par l’utilisateur sur l’appareil.
AVERTISSEMENT: Gardez les ouvertures de ventilation, dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure
intégrée, sans d’obstruction.
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou des autres moyens d’accélérer la décongélation,
autres que ceux recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT: Ne pas endommager le circuit de réfrigérant.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser d'appareils électriques dans les compartiments de stockage des aliments de
l'appareil, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
AVERTISSEMENT: Veuillez abandonner le réfrigérateur conformément aux réglementations locales pour
l'utilisation de gaz inflammable et de réfrigérant.
AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas
coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT: Ne placez pas plusieurs douilles portatives ou dispositifs d'alimentation d’énergie portatifs à
l'arrière de l'appareil. NE pas utilisez de rallonges ou d'adaptateurs sans mise à la terre (deux broches).
DANGER: Risque de piégeage d'enfants. Avant d’abandonner votre vieux réfrigérateur ou congélateur:
- Enlevez les portes. - Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement monter à l'intérieur. LE réfrigérateur doit être déconnecté de la source d'alimentation électrique avant de tenter l'installation de l'accessoire. LES matériaux moussant de réfrigérant et de cyclopentane utilisé pour le réfrigérateur est inflammable. Par conséquent, lorsque le réfrigérateur est raclé, il doit être gardé à l'écart de toute source de feu et récupéré par une société de récupération spéciale avec une qualification correspondante autre que la combustion, de manière à éviter tout dommage à l'environnement ou autre. POUR la Norme EN: Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités sensorielles ou mentales physiques réduites ou qu’ils manquent d'expérience et de connaissance s'ils ont été supervisés ou instruits sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être faits2 par des enfants sans surveillance. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à assembler et désassembler des appareils de réfrigération. POUR la Norme CEI: Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qu’ils manquent d'expérience et de connaissances, à moins d'être supervisé ou instruit par un responsable pour leur sécurité.) ENFANTS doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. LES instructions doivent contenir le contenu suivant: Pour évit er la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes: - L'ouverture de la porte pendant de longues périodes peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. - Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec des aliments et des systèmes de drainage accessibles. - Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 h; rincez le système d'alimentation en eau raccordé à une source d'eau si l'eau n'a pas été aspirée pendant 5 jours. (note 1)
Rangez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur, de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments ni s'égouttent dessus. - Les compartiments à deux étoiles pour produits congelés sont adaptés pour stocker des produits pré- congelés, stocker des glaces ou préparer des glaçons. (note 2) - Les compartiments à une -, deux - et trois étoiles ne conviennent pas à la congélation d'aliments frais. (note 3) - Si vous laissez le réfrigérateur vide pendant de longues périodes, veuillez l’éteindre, le dégivrer, le nettoyer, le sécher et laisser la porte ouverte pour empêcher la formation de moisissure à l’intérieur de l’appareil. - Pour les appareils ne disposant pas de compartiment avec 4 étoiles : ce réfrigérateur ne convient pas à la congélation des denrées alimentaires. (note 4) Notes 1,2,3,4 : Veuillez vérifier si cela s’applique à votre appareil en fonction de son type de compartiment. CONCERNE les appareils en pose libre : ce réfrigérateur n’a pas été conçu pour être utilisé comme appareil encastré. Il est important que, pour les portes ou couvercles équipés de serrures et de clés, les clés soient conservées hors de la portée des enfants et non à proximité du réfrigérateur, afin d’éviter que les enfants ne soient enfermés dans l’appareil. TOUT remplacement ou entretien des lampes LED doit être exécuté par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire. Ce produit contient deux sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique (G)
AVERTISSEMENT : Veuillez raccorder l’appareil uniquement à l’alimentation en eau potable.
AVERTISSEMENT : utilisez seulement de l’eau potable.
Concerne les appareils équipés d’un compartiment de rafraîchissement : certains types de fruits et légumes frais sont sensibles au froid, et ne sont donc pas adaptés pour être stockés dans ce type de compartiment3
1.2 Signification des symboles d'avertissement de sécurité
Symbole d'interdiction Ceci est un symbole d'interdiction. Tout non respect des instructions portant ce symbole peut endommager le produit ou compromettre la sécurité personnelle de l'utilisateur. Symbole d'avertissement Ceci est un symbole d'avertissement. Il est nécessaire de fonctionner dans le strict respect des instructions marquées avec ce symbole; sinon, des dommages au produit ou des blessures personnelles peuvent être causés. Symbole de note Ceci est un symbole d'avertissement. Les instructions portant ce symbole nécessitent des précautions particulières. Une prudence insuffisante peut entraîner des blessures légères ou modérées ou endommager le produit. Ce manuel contient de nombreuses informations de sécurité importantes qui doivent être respectées par les utilisateurs.
1.3 Avertissements liés à l'électricité
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation lorsque vous tirez sur la prise d'alimentation du réfrigérateur. Veuillez saisir fermement la fiche et la retirer directement de la prise. Pour garantir une utilisation sûre, n'endommagez pas le câble d'alimentation et n'utilisez pas le câble d'alimentation lorsqu'il est endommagé ou usé. Veuillez utiliser une prise de courant dédiée spécialement et ne partagez pas la prise de courant avec d'autres appareils électriques. Le fiche d’alimentation doit être contactée fermement avec la prise, sinon des incendies pourraient être causés. Veuillez vous assurer que l'électrode de mise à la terre de la prise de courant est équipée d'une ligne de mise à la terre fiable. Gas Gaz Fermez la soupape de la fuite du gaz, puis ouvrez les portes et les fenêtres en cas de fuite de gaz et d'autres gaz inflammables. Ne débranchez pas le réfrigérateur et les autres appareils électriques, étant donné qu’une étincelle pourrait provoquer un incendie. Ne pas utiliser d'appareils électriques au dessus de l'appareil, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.4
1.4 Avertissements pour l'utilisation
Ne pas désassembler ou reconstruire arbitrairement le réfrigérateur, ni endommager le circuit de réfrigérant; l'entretien de l'appareil doit être fait par un spécialiste Le câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, son service de maintenance ou ses professionnels associés afin d'éviter tout danger. Les espaces entre les portes du réfrigérateur et entre les portes et le corps du réfrigérateur sont petits. Il est recommandé de ne pas mettre la main dans ces zones pour éviter le serrage du doigt. Veuillez être doux lorsque vous fermez la porte du réfrigérateur pour éviter la chute des articles. Ne prenez pas les aliments ou les récipients avec les mains mouillées dans la chambre de congélation lorsque le réfrigérateur est en marche, surtout les récipients en métal afin d'éviter les engelures. Ne permettez aucun enfant d’entrer ou grimper dans le réfrigérateur; sinon une suffocation ou une chute de l'enfant peut être provoquée. Ne pas mettre d'objets lourds au dessus du réfrigérateur vu que les objectifs risquent de tomber lorsque vous fermez ou ouvrez la porte, sinon, cela peut causer des blessures accidentelles. Veuillez retirer la fiche en cas de coupure de courant ou de nettoyage. Ne connectez pas le congélateur à l'alimentation d’énergie dans les cinq minutes qui suivent pour éviter d'endommager le compresseur en raison de démarrages successifs.
1.5 Avertissements pour le placement
Explosive Explosif Highly corrosive Extrêmement corrosif Flammable Inflammable Ne placez pas d'objets inflammables, explosifs, volatils et très corrosifs dans le réfrigérateur pour éviter d'endommager le produit ou de provoquer un incendie. Ne placez pas d'objets inflammables près du réfrigérateur pour éviter les incendies.5 Blood Sang Drugs Médicaments Biological products Produits biologiques Le réfrigérateur est destiné à un usage domestique, tel que le stockage d'aliments; il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, telles que le stockage de sang, de médicaments ou de produits biologiques, etc. Freezing chamber Chambre de congélation Beer Bière Ne stockez pas la bière, les boissons ou tout autre liquide contenu dans des bouteilles ou des contenants fermés dans la chambre de congélation du réfrigérateur; à défaut, les bouteilles ou les récipients fermés peuvent se fissurer à cause de la congélation et provoquer des dommages.
1.6 Avertissements pour l'énergie
1) Les congélateurs verticaux ne pourraient pas fonctionner de façon constante lorsqu'ils sont mis pendant une
longue période en dessous de la limite froide de la température du congélateur. lorsqu'ils sont mis pendant une longue période en dessous de la limite froide de la température du réfrigérateur.
2) Le fait que les boissons effervescentes ne doivent pas être stockées dans des compartiments ou des armoires ou
dans les compartiments ou armoires à basse température, et que certains produits tels que les sorbets alimentaires ne doivent pas être consommés trop froid;
3) La nécessité de ne pas dépasser le (s) temps (s) de stockage recommandé (s) par les fabricants d'aliments pour
tout type d'aliments et particulièrement pour les aliments rapidement-surgelés commercialement dans des compartiments ou armoires de congélation;
4) Les précautions nécessaires pour éviter une élévation indue de la température des aliments congelés pendant la
décongélation du réfrigérateur, par exemple en emballant les aliments congelés dans plusieurs couches de papier journal.
5) Le fait qu'une augmentation de la température des aliments congelés pendant la décongélation manuelle,
l'entretien ou le nettoyage pourrait raccourcir la durée de conservation.
6) La nécessité que, pour les portes ou les couvercles munis de serrures et de clés, les clés soient gardées loi de la
portée des enfants et non à proximité du réfrigérateur, afin d'empêcher les enfants d'être enfermés à l'intérieur
1.7 Avertissements pour l'élimination
Les matériaux moussant de réfrigérant et de cyclopentane utilisé pour le réfrigérateur est inflammable. Par conséquent, lorsque l'appareil est mis au rebut, il doit être gardé loin de toute source d'incendie et être récupéré par une société de récupération spéciale avec une qualification correspondante autre que l'élimination par combustion, afin de prévenir les dommages à l'environnement ou tout autre dommage. Lorsque le réfrigérateur est raclé, démontez les portes et retirez le joint de la porte et des étagères; placez les portes et les étagères dans un endroit approprié, de manière à éviter le piégeage d'un enfant.6 Mise au rebut correcte de ce produit: Ce marquage indique que ce produit ne doit pas mis au rebut avec d'autres déchets ménagers partout dans l'UE. Pour éviter que la mise au rebut incontrôlée des déchets ne nuise pas à l'environnement ou à la santé humaine, recyclez-les de façon responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage sans danger pour l'environnement.
2. Utilisation appropriée des réfrigérateurs
Avant utilisation, retirez tous les matériaux d'emballage, y compris les boutons amortis, les tampons en mousse et les rubans à l'intérieur du réfrigérateur; arrachez le film protecteur sur les portes et le corps du réfrigérateur. Tenir à l'écart de la chaleur et éviter les rayons directs du soleil. Ne placez pas le réfrigérateur dans des endroits humides ou aqueux pour éviter la rouille ou la réduction de l'effet isolant. Ne pulvérisez pas ou laver le réfrigérateur; Ne placez pas le réfrigérateur dans des endroits humides faciles à éclabousser avec de l'eau afin de ne pas affecter les propriétés d'isolation électrique du réfrigérateur. Le réfrigérateur est placé dans un endroit intérieur bien ventilé; le sol doit être plat et solide (tourner à gauche ou à droite pour régler la roue pour le niveler s’il est instable). L'espace supérieur du réfrigérateur doit être supérieur à 30 cm. Le réfrigérateur doit être placé contre un mur dont la distance libre est supérieure à 10 cm afin de faciliter la dissipation de la chaleur.
2.2 Nivellement de Pieds
1) Précautions avant utilisation:7
Avant utilisation des accessoires, assurez-vous que le réfrigérateur est débranché du secteur. Avant de régler la porte, vous devez prendre des précautions afin d'éviter toute blessure corporelle.
2) Schéma de nivellement des pieds
(L'image ci-dessus n’est fournie qu’à titre de référence. La configuration réelle dépendra du produit physique ou de la déclaration du distributeur.)
3) Procédures d'ajustement:
a. Tournez les pieds dans le sens des aiguilles de la montre pour élever le réfrigérateur; b. Tournez les pieds dans le sens antihoraire pour abaisser le réfrigérateur; c. Ajustez les pieds droit et gauche selon les procédures ci-dessus à un niveau horizontal.
2.3 Nivellement de la porte
1) Précautions avant utilisation:
Avant utilisation des accessoires, assurez-vous que le réfrigérateur est débranché du secteur. Avant d'ajuster la porte , des précautions doivent être prises pour éviter tout risque de blessure.
2) Schéma de nivellement du corps de la porte8
List of tools to be provided by the user Liste des outils à fournir par l'utilisateur wrench Clé Adjusting nut Écrou de réglage Left Gauche Right Droite Wrench Clé levelling feet nivellement de Pieds Locking nut Écrou de blocage Fixed shaft Arbre fixe Not level Instable (L'image ci-dessus est seulement pour référence. La configuration réelle dépendra du produit physique ou de la déclaration du distributeur.) Lorsque la porte du réfrigérateur est basse: Ouvrez la porte, utilisez une clé pour desserrer l'écrou de blocage et faites tourner l'écrou de réglage dans le sens antihoraire pour augmenter la hauteur de la porte. Une fois les portes alignées, serrez l’écrou de blocage en le tournant dans le sens antihoraire. Lorsque la porte du réfrigérateur est haute: Ouvrez la porte, utilisez une clé pour faire tourner l'écrou de réglage dans le sens horaire pour baisser la hauteur de la porte. Une fois les portes alignées, serrez l’écrou de blocage en le tournant dans le sens antihoraire.9
2.4 Changer la lumière
Tout remplacement ou maintenance des lampes à LED est destiné à être effectué par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée similaire.
Gardez le réfrigérateur pendant deux-heures avant de brancher l’alimentation lorsqu’il est mis en marche pour la première fois. Avant de mettre des aliments frais ou congelés, le réfrigérateur doit fonctionner pendant 2 à 3 heures ou plus de 4 heures en été lorsque la température ambiante est élevée. Réservez suffisamment d’espace pour l’ouverture des portes et des tiroirs. L'image ci-dessus est seulement pour référence. La configuration réelle dépendra du produit physique ou de la déclaration du distributeur.
2.6 Conseils d'économie d'énergie
L'appareil doit être situé dans la zone la plus froide de la pièce, loin des appareils produisant de la chaleur ou des conduits de chauffage, et à l'abri des rayons directs du soleil. Laissez les aliments chauds refroidir à la température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Une surcharge de l'appareil force le compresseur à fonctionner plus longtemps. Les aliments qui gèlent trop lentement peuvent perdre leurs qualités ou se gâter. Veillez à bien emballer les aliments et essuyez les récipients avant de les placer dans l'appareil. Cela réduit l'accumulation de glace à l'intérieur de l'appareil. Le bac de rangement de l'appareil ne doit pas être recouvert d'une feuille d'aluminium, de papier ciré ou d'une serviette en papier. Les revêtements interfèrent avec la circulation d'air froid, rendant l'appareil moins efficace. Organisez et étiquetez les aliments pour réduire les ouvertures de portes et les recherches prolongées. Retirez autant d'articles que nécessaire en même temps et fermez la porte le plus rapidement possible.10
3. Structure et fonctions
(Freezing chamber) (Chambre de congélation) (Refrigerating chamber) (Chambre de réfrigérateur) LED lighting Éclairage LED Ice maker and Ice storage bin Machine à glaçons et bac à glaçons Filter assembly Assemblage de filtre Glass shelf Étagère en verre LED lighting Éclairage LED Door tray Plateau de porte Glass shelf Étagère en verre Door tray Plateau de porte Drawer Tiroir Fruits and vegetables box Boîte de fruits et légumes (Filter internal) (Filtre interne) (L'image ci-dessus est seulement pour référence. La configuration réelle dépendra du produit physique ou de la déclaration du distributeur.)11 (Freezing chamber) (Chambre de congélation) (Refrigerating chamber) (Chambre de réfrigérateur) LED lighting Éclairage LED Ice maker and Ice storage bin Machine à glaçons et bac à glaçons Glass shelf Étagère en verre LED lighting Éclairage LED Door tray Plateau de porte Glass shelf Étagère en verre Door tray Plateau de porte Drawer Tiroir Fruits and vegetables box Boîte de fruits et légumes (Filter internal) (Filtre interne) (L'image ci-dessus est seulement pour référence. La configuration réelle dépendra du produit physique ou de la déclaration du distributeur.) Chambre frigorifique
La chambre frigorifique est appropriée pour le stockage d'une variété de fruits, légumes, boissons et autres aliments consommés à court terme. Période de conservation suggérée de 3 à 5 jours. Les aliments de cuisson ne doivent pas être placés dans la chambre de réfrigération avant d'avoir été refroidis à la température ambiante.12 Il est recommandé de sceller les aliments avant de les mettre au réfrigérateur. Les étagères en verre peuvent être ajustées vers le haut ou vers le bas pour un espace de rangement raisonnable et une utilisation facile. Chambre de congélation La chambre de congélation à basse température peut conserver les aliments frais pendant une longue période et elle est principalement utilisée pour stocker des aliments congelés et faire de la glace. La chambre de congélation est appropriée au stockage de la viande, du poisson, des boulettes de riz et d'autres aliments à ne pas conso mmer à court terme. Les morceaux de viande doivent de préférence être divisés en petits morceaux pour un accès facile. Veuillez noter que les aliments doivent être consommés dans le temps d'étagère. Remarque: Le stockage de trop d'aliments pendant le fonctionnement après le branchement initial au courant peut nuire à l'effet de congélation du réfrigérateur. Les aliments stockés ne doivent pas bloquer la sortie d'air; ou sinon l'effet de congélation sera également affecté négativement. MODE MODE QUICK FRZ. RAPIDE FRZ. QUICK REF. RAPIDE REF. OFF OFF ICE OFF GLACE OFF DISPERSER DISTRIBUTEUR
Hold 3s unlock Tenir 3s pour déverrouiller (L'image ci-dessus est seulement pour référence. La configuration réelle dépendra du produit physique ou de la déclaration du distributeur.)
Les tiroirs, les boites alimentaires et les tablettes consomment le moins d’énergie, veuillez vous référer aux images ci-dessus.
Température du compartiment congélateur ② RAPIDE REF. ③ RAPIDE FRZ.
Température du compartiment frigorifique ⑤ Icône vacances ⑥ Filtre à eau ⑦ Glace off ⑧ Récupération de glaçon ⑨ Récupération de glace pilée ⑩ Récupération d’eau froide Icône de verrouillage/déverrouillage
2. Opération de bouton
A. Réglage de la température du compartiment congélateur B. Réglage de la température du compartiment frigorifique C. Mode réglage D. Bouton de Glace OFF/ON E. Récupération de glace/Récupération d'eau/Ensemble de filtres F. Contrôle de verrouillage/déverrouillage
3. Instructions d'utilisation
Lors de la première mise sous tension du réfrigérateur, l'écran d'affichage affiche l'affichage total pendant 3 secondes. Pendant ce temps, la cloche de démarrage sonne, puis l’écran passe à l’affichage normal de l’opération. Lors de la première utilisation du réfri
rateur, les températures du compartiment frigorifique et du compartiment congélateur doivent être réglées à 5°C/-18°C respectivement. Lorsqu’une erreur se produit, l'écran affiche le code d'erreur dans la zone d'affichage de la température de réfrigération (voir page suivante); en fonctionnement normal, l'écran affiche la température de consigne du compartiment frigorifique. Dans des circonstances normales, s'il n'y a aucune opération manuelle sur le réfrigérateur pendant 30 secondes, le panneau de commande se verrouille automatiquemen t et, lorsqu'il est en mode verrouillé, le voyant de l'écran s'éteint au bout de 30 secondes.
2) Verrouillage /déverrouillage
En mode déverrouillé, appuyez longuement sur le bouton de verrouillage pendant 3 secondes, entrez dans l'état de verrouillage ; En mode verrouillé, appuyez longuement sur le bouton de verrouillage pendant 3 secondes, entrez dans l'état de déverrouillage, l'icône s'éteint et le buzzer retentit, cela signifie que le panneau d'affichage est déverrouillé. À ce stade, le fonctionnement du bouton peut être activé.
Appuyez sur le bouton de mode pour sélectionner u n mode de contrôl e différent.
Appuyez sur le bouton pour passer en mode vacances. L'icône s'allume, le mode vacances prend effet après le verrouillage du panneau.
Appuyez sur le bouton pour passer en mode de refroidissement rapide. L'icône s'allume, le mode de refroidissement rapide prend effet après le verrouillage du panneau. Description de la fonction de refroidissement rapide automatiquement désactivée :2.5h. Appuyez sur le bouton REF.TEMP. pour quitter le mode de refroidissement rapide.14
Appuyez sur le bouton pour passer en mode de congélation rapide. L'icône s'allume, le mode de congélation rapide prend effet après le verrouillage du panneau. Description de la fonction de congélation rapide Appu yez sur le bouton FRZ.TEMP. pour quitter le mode de congélation rapide.
ge de la température du compartiment frigorifique Appuyez sur le bouton de réglage de la température du compartiment frigorifique , l'affichage de la température de réfrigération clignote. Appuyez ensuite à nouveau sur le bouton pour régler la température; de s bips retentiront lors du réglage de la température. La plage de réglage de la température est comprise entre 2°C et 8°C. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la température change de 1°C. Après le réglage, la température de réfrigération clignotera pendant 5 secondes. Le nouveau réglage de température prendra effet après le verrouillage du panneau.
8) Réglage de la température du compartiment congélateur
Appuyez sur le bouton de réglage de la température du compartiment congélateur , l'a ffichage de la température de congélation clignotera. Appuyez ensuite à nouveau sur le bouton pour régler la température; des bips retentiront lors du réglage de la température. La plage de réglage de la température est comprise entre -16°C et -24°C. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la température change de 1°C. Après le réglage, la température de congélation clignotera pendant 5 secondes. Le nouveau réglage de température prendra effet après le v erro uillage du panneau.
9) Réglage du temps de congélation rapide
En mode de congélation rapide, maintenez enfoncé le bouton "FRZ.TEMP" pendant 3 secondes, la zone de température de réfrigération affiche le temps de congélation rapide existant. Cliquez à nouveau sur le bouton "FRZ.TEMP" pour régler le temps de congélation rapide, et le réglage circule comme "26-48-26-48 .." Fixez le panneau ou appuyez longuement sur le bouton "FRZ.TEMP" pendant 3 secondes pour quitter le réglage du temps d e congélation rapide. La période de congélation rapide de 48 heures est principalement destinée aux tests de laboratoire et n'est pas recommandée aux consommateurs finaux.
ACE OFF Appuyez sur le bouton , l'icône s'allume ou s'éteint, ce qui signifie que la machine à glaçons s'éteint / s'allume.
Appuyez sur le bouton pour entrer dans la condition de sélection glace/eau; la circulation de sélection indiquera «Récupération de glaçons / Récupération de glace pilée / Récupération d’eau / aucune», puis l’icône correspondante sur le panneau brillera successivement. Lorsque le réfrigérateur est en marche, le temps de travail du filtre à eau s’accumule; après 150 jours, l'icône du filtre à eau brillera; lorsqu'il atteindra 180 jours, l'icône du filtre à eau clignotera; appuyez longuement sur le bouton pendant 3 secondes pour réinitialiser le temps de service du filtre à eau.
12) Stockage en cas de panne de courant
En cas de panne de courant, l'éta t de fonctionnement instantané sera mémorisé et maintenu jusqu'à la réélectrification.
13) Avertissement d'ouverture et Contrôle d'alarme
Lorsque la porte du réfrigérateur s’ouvre, la tonalité d’avertissement retentit. Si la porte n'est pas fermée dans deux minutes, l'avertisseur sonne une fois par seconde jusqu'à la fermeture de la porte.
14) Indication de défaut
automatiquement désactivée : 26h. Paramètres recommandés : partie congélation à 4℃, partie surgélateur à - 18 ℃.15 Les avertissements suivants apparaissant à l'écran indiquent les défauts correspondants du réfrigérateur. Bien que le réfrigérateur puisse toujours fonctionner avec les fonctions de réfrigérateur et de congélation présentant les défauts suivants, l'utilisateur doit contacter un spécialiste de la maintenance pour effectuer une maintenance afin d'assurer une utilisation normale du réfrigérateur. Code d'erreur Description d’erreur Code d'erreur Description d’erreur
Erreur de machine à glaçons
Erreur de communication
Erreur de circuit de détection du capteur de température du compartiment frigorifique
Erreur de circuit de détection du capteur de la circulation de température ambiante
Erreur de circuit de détection du capteur de température du compartiment congélateur EE Erreur de circuit du capteur de la machine à glaçons
Erreur de circuit de détection du capteur de dégivrage en gel EH Erreur du capteur d'humidité
3.3 Récupération de l’eau et de la glace
Des sons seront produits lors de la fabrication de glaçons et de glace pilée: La valve à eau produira des bourdonnements; l'eau qui pénètre dans le récipient à glace produira des sons; Le broyage de la glace en petits morceaux ou le produit de glace qui tombe dans le conteneur produira des sons. Les sons sont normaux. Des bruits de grattement peuvent être produits lors du retrait des glaçons. Rien à craindre à ce sujet. La glace dans le conten eur peut être collée ensemble. Dans ce cas, sortez le bac à glaçons et séparez-les en morceaux, en utilisant, par exemple, des cuillères en plastique ou en bois pour bien appuyer sur la glace. Vous trouverez d'autres possibilités au chapitre "Nettoyage du bac à glaçons". Afin d'éviter une surchauffe du moteur de la machine à glaçons, veuillez récupérer la glace environ 1 minute après l'arrêt. Veuillez patienter quelques instants jusqu'à ce que la température du mo teur atteigne la température de fonctionnement. Veuillez récupérer la glace du bac à glaçons si vous avez besoin de beaucoup de glace. Le chapitre "Nettoyage du bac à glaçons" explique comment retirer le bac à glaçons du compartiment congélateur. S'il n'y a pas assez de glace dans le bac à glaçons, la glace ne peut pas être retirée. Veuillez patienter un moment jusqu'à ce que la nouvelle glace est faite. Pour éviter les odeurs de glace ou le mauvais goût de la glace, veuillez n ett oyer le bac à glaçons régulièrement. La glace et l'eau ne peuvent être récupérées que lorsque la porte du compartiment congélateur est fermée. Dans le processus de récupération d'eau et de glace, si vous ouvrez la porte du congélateur, ce processus se terminera automatiquement.
1) Récupération d'eau froide
Hold 3s unlock Tenir 3s pour déverrouiller cushion coussin Continuez à cliquer sur les boutons jusqu'à ce que l'icône s'allume. Poussez le récipient dans le sens de la récupération du coussin d’eau. De l’eau froide commence à couler dans le récipient. Retirez le conteneur du coussin d'eau et arrêtez l'exportation d'eau.
2) Récupération de la glace pilée
Hold 3s unlock Tenir 3s pour déverrouiller cushion coussin Continuez à cliquer sur les boutons jusqu'à ce que l'icône s'allume. Assurez le récipient serré avec la bouche du distributeur pour empêcher le jet latéral. Appuyez sur le récipient dans le sens de la récupération du coussin d’eau. Remplissez le récipient avec de la glace pilée. Retirez le conteneur du coussin d'eau et arrêtez à l'exportation de glace pilée.
3) Récupération des glaçons17
Continuez à cliquer sur les boutons jusqu'à ce que l'icône s'allume. Poussez le récipient dans le sens de la récupération du coussin d’eau. Des glaçons commencent à tomber dans le récipient. Retirez le conteneur du coussin d'eau et arrêtez l'exportation des glaçons.
4) Annulation de la fonction de fabrication de glace
Hold 3s unlock Tenir 3s pour déverrouiller Si la fonction de récupération d’eau et de glace n’est pas utilisée pendant longtemps, vous pouvez annuler la fonction de fabrication de glace. Appuyez sur le bouton , l’icône s'allume. (L'image ci-dessus n’est fournie qu’à titre de référence. La configuration réelle dépendra du produit physique ou de la déclaration du distributeur.)18
4. Maintenance et soins du réfrigérateur
Les poussières derrière le réfrigérateur et sur le sol doivent être nettoyées en temps opportun pour améliorer l'effet de refroidissement et les économies d'énergie. Vérifiez régulièrement le joint de la porte pour vous assurer qu'il n'y a pas de débris. Nettoyez le joint de la porte avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse ou de détergent dilué. L'intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé régulièrement pour éviter les odeurs. Veuillez éteindre l'appareil avant de nettoyer l'intérieur, retirez tous les aliments, boissons, étagères, tiroirs, etc. Utilisez un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'intérieur du réfrigérateur, avec deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude et une pinte d'eau tiède. Puis rincez à l'eau et essuyez. Après le nettoyage, ouvrez la porte et laissez-la sécher naturellement avant de la mettre sous tension. Pour les zones difficiles à nettoyer dans le réfrigérateur (telles que les sandwichs étroits, les interstices ou les coins), il est recommandé de les essuyer régulièrement avec un chiffon doux, une brosse douce, etc. et, si nécessaire, en combinaison avec des outils auxiliaires (tels que bâtons minces) pour éviter l’accumulation de contaminants ou de bactéries dans ces zones. N'utilisez pas de savon, de détergent, de poudre à récurer, de nettoyant en aérosol, etc., car ils pourraient créer des odeurs à l'intérieur du réfrigérateur ou des aliments contaminés. Nettoyez le cadre de la bouteille, les étagères et les tiroirs avec un chiffon doux imprégné d’eau savonneuse ou de détergent dilué. Séchez avec un chiffon doux ou séchez naturellement. Nettoyez la surface extérieure du réfrigérateur avec un chiffon doux imprégné d’eau savonneuse, de détergent, etc., puis essuyez. Ne pas utiliser de brosses dures, les boules inox, les brosses métalliques, les abrasifs (tels que les dentifrices), les solvants organiques (alcool, acétone, huile de banane, etc.), l'eau bouillante, les produits acides ou alcalins, qui peuvent endommager la paroi réfrigérante et l'intérieur. L'eau bouillante et les solvants organiques tels que le benzène peuvent déformer ou endommager les pièces en plastique. Ne rincez pas directement avec de l'eau ou d'autres liquides pendant le nettoyage pour éviter les courts-circuits ou affecter l'isolation électrique après immersion. Veuillez débrancher le réfrigérateur pour la décongélation et le nettoyage. Gas Gaz Alcohol Éthanol DETERGENT DÉTERGENT Banana oil Huile de banane
4.2 Nettoyage du plateau à porte
Selon la flèche dans la figure ci-dessous, utilisez les deux mains pour presser le plateau et poussez-le vers le haut pour le sortir. Après laver le plateau retiré, veuillez régler sa hauteur d'installation si nécessaire.19 (L'image ci-dessus est seulement pour référence. La configuration réelle dépendra du produit physique ou de la déclaration du distributeur.)
4.3 Nettoyage de l'étagère en verre
La glace dans le bac à glaçons peut bloquer la sortie en raison de la formation de grumeaux ou d'autres raisons. Dans ce cas, le bac à glaçons doit être nettoyé ou éliminé le blocage. Ice Container Bac à glaçons
1) Appuyez sur la touche pour annuler la fonction de fabrication de glace et éteindre le réfrigérateur
(débranchez-le de la prise). Tenez les composants de la boîte de stockage de glace à deux mains et tirez-les horizontalement et vers le haut.20 Ice Container cover Couvercle du bac à glaçons
2) Veuillez démonter le couvercle du bac à glaçons et nettoyer le bac à glaçons avec des nettoyants neutres,
des chiffons propres et de l'eau. L'opération inverse est pour l'assemblage;
3) Fermez la porte du compartiment congélateur.
Insérez à nouveau la fiche. Appuyez sur le bouton pour activer la fonction de fabrication de glace.
4.4 Nettoyage de l'étagère en verre
Comme la partie la plus interne de la doublure de réfrigérateur où il y a un filet de protection en contact avec les étagères, vous devez lever les étagères vers le haut, vous pouvez alors les retirer. Ajustez ou nettoyez les étagères selon les besoins. backstop filet de protection raise the glass shelf upwards, then pull it out Soulevez l'étagère en verre, puis retirez-la (L'image ci-dessus est seulement pour référence. La configuration réelle dépendra du produit physique ou de la déclaration du distributeur.)
4.5 Nettoyage de la grille de glace et de la conduite d'eau
Si la fonction de fabrication de glace n’est pas utilisée pendant un certain temps, avant de l'utiliser à nouveau. Veuillez vider la glace dans la boîte de stockage de glace, faire une demi-boîte de glace (environ 24h) et la jeter à nouveau, vous pourrez alors l'utiliser normalement. Si la fonction d'admission d'eau n'est pas utilisée pendant un certain temps, avant de l'utiliser à nouveau, appuyez sur l'opération d'admission d'eau pour prendre deux litres d'eau, puis utilisez normalement.21
Le réfrigérateur est basé sur le principe du refroidissement par air et dispose ainsi d'une fonction de décongélation automatique. La gelée formée en raison du changement de saison ou de la température peut également être retiré manuellement en débranchant l'appareil de l'alimentation électrique ou en essuyant avec une serviette sèche.
Coupure de courant: En cas de coupure de courant, même en été, les aliments à l'intérieur de l'appareil peuvent être conservés pendant plusieurs heures; Pendant la coupure de courant, les temps d'ouverture de la porte doivent être réduits et aucun produit frais ne doit être ajouté à l'appareil. Non-utilisation de longue durée: L'appareil doit être débranché, puis nettoyé; Ensuite, les portes restent ouvertes pour éviter les odeurs. En cas de déplacement: Avant de déplacer le réfrigérateur, faites sortir tous les objets à l’intérieur, fixez les cloisons en verre, le porte-légume, les tiroirs de la chambre de congélation, etc. avec du ruban adhésif et serrez les pieds de mise à niveau; fermez les portes et fixez-les avec du ruban adhésif. Pendant le déplacement, l'appareil ne doit pas être posé à l'envers ou à l'horizontale, ni être soumis à des vibrations; l'inclinaison pendant le mouvement ne doit pas dépasser 45°. L'appareil doit fonctionner de façon continue une fois démarré. En général, le fonctionnement de l'appareil ne doit pas être interrompu: sinon la durée de vie pourrait être diminuée22
5.1 Vous pouvez essayer de résoudre vous-même les problèmes simples suivants. Si elles ne peuvent pas être
- résolues, veuillez contacter le service après-vente. Échec du fonctionnement Vérifiez si le réfrigérateur est branché à la tension ou si la fiche est bien en contact Vérifiez si la tension est trop basse Vérifiez s'il y a une coupure de courant ou si des circuits partiels ont été trébuchés Odeur Les aliments odorants doivent être bien emballés Vérifiez s'il y a de la nourriture pourrie Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur. Fonctionnement à long terme du compresseur Le fonctionnement prolongé du réfrigérateur est normal en été lorsque la température ambiante est élevée Il n'est pas suggestible d'avoir trop d’aliments dans le réfrigérateur en même temps Les aliments doivent se refroidir avant d'être mis dans le réfrigérateur Les portes sont ouvertes trop fréquemment; La lumière ne s'allume pas Vérifiez si le réfrigérateur est branché à la tension ou si l’éclairage est endommagé; L’éclairage est remplacé par un professionnel. Les portes ne peuvent pas être correctement fermées La porte du réfrigérateur est bloquée par des emballages d'aliments Trop de nourriture est placée Réfrigérateur asymétrique. Bruit fort Vérifiez si le sol est de niveau et si le réfrigérateur est placé de manière stable; Vérifiez si les accessoires du réfrigérateur sont placés aux bons endroits. Le joint de la porte ne peut pas être serré Enlever les corps étrangers sur le joint de la porte Réchauffez le scellé de la porte puis refroidissez-le pour restaurer (avec un sèche-cheveux ou une serviette chaude). Débordement du bac à eau Un stockage excessif des aliments ou une humidité excessive dans la boîte entraîne une grande quantité d'eau de décongélation; Lorsque la porte n'est pas fermée correctement, l'air y pénètre pour se givrer et l'eau générée par le dégivrage augmente. Boîtier chaud Le capot du réfrigérateur peut émettre de la chaleur pendant le fonctionnement du condenseur interne, et il s'agit d'un phénomène normal; Une température ambiante excessive, un stockage excessif des aliments ou un temps d'arrêt du compresseur provoquent un réchauffement du capot, faites attention à la ventilation et à la dissipation de la chaleur. Condensation de surface La condensation sur la surface extérieure et les joints de porte du réfrigérateur sont normaux lorsque l'humidité ambiante est trop élevée. Essuyez simplement le condensat avec une serviette propre. Bruit anormal Bourdonnement: Le compresseur peut produire des bourdonnements pendant le fonctionnement, et les bourdonnements sont forts particulièrement au démarrage ou à l'arrêt. C'est normal. Grincement: Il est normal que le réfrigérateur émette un grincement lorsque le réfrigérant interne s'écoule.Les pièces commandées dans le tableau ci-dessous peuvent être obtenues par _____: Gamme de température : ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans une température ambiante allant de 10 °C à 32 °C;Régions tempérées : ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans une température ambiante allant de 16 °C à 32 °C;Régions subtropicales : ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans une température ambiante allant de 16 °C à 38 °C;Régions tropicales : ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans une température ambiante allant de 16 °C à 43 °C; Pièces commandées thermostatsÉclairagePoignées de porteCharnières de porteTiroirsPaniersJoints des portesCapteurs de températureCartes de circuits imprimésPersonnel d’entretien professionnelPersonnel d’entretien professionnelPersonnel d’entretien professionnelPersonnel d’entretien professionnelRéparateurs professionnels et utilisateurs finauxRéparateurs professionnels et utilisateurs finauxRéparateurs professionnels et utilisateurs finauxRéparateurs professionnels et utilisateurs finauxRéparateurs professionnels et utilisateurs finauxAu moins 7 ans après le lancement du dernier modèle sur le marché Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle sur le marché Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle sur le marché Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle sur le marché Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle sur le marché Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle sur le marché Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle sur le marché Au moins 7 ans après le lancement du dernier modèle sur le marché Au moins 10 ans après le lancement du dernier modèle sur le marché Fournies par Délai minimum requis pour la fourniture Température étendue Subtropical Température +10 à +32 +16 à +32 +16 à +38 +16 à +43 Classe Symbole Plage de température ambiante ° C Tableau 1 Classes climaques TropicalINHALT ■ Sicherheitshinweise p. 1
- ■ Elektrische Sicherheit p. 2
- ■ Transport und Handling p. 2
- ■ Installation und Einschalten des Geräts p. 2
- ■ Vor der Inbetriebnahme p. 3
- ■ Justieren der Türen p. 3
- ■ Darstellung des Geräts und der Abteilfächer p. 4
- ■ Gerätebedienung p. 5
- -011 Bedienfeld p. 5
- Einstellen der Fächer und Einlegeböden p. 12
- Austausch der Glühlampe p. 12
- ■ Energiespartipps p. 13
- ■ Lagerungshinweise für das Tiefkühlen p. 13
- ■ Stromausfall p. 13
- ■ Wartung und Reinigung p. 14
- Innenreinigung p. 14
- Außenreinigung p. 14
- Wenn das Gerät nicht verwendet wird p. 14
- Abtauen p. 14
- ■ Fehlerbehebung 015-016 ■ Garantie Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen Sie es, trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. Für Geräte ohne 4-Sterne-Fach: Dieses Kühlgerät ist nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet. (Hinweis 4) Hinweis 1, 2, 3, 4: Bitte bestätigen Sie, ob sie entsprechend Ihrem Produktfachtyp anwendbar ist. FÜR ein freistehendes Gerät: Dieses Kühlgerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen. Die Notwendigkeit, dass bei Türen oder Deckeln, die mit Schlössern und Schlüsseln ausgestattet sind, die Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern und nicht in der Nähe des Kühlgeräts aufbewahrt werden müssen, um zu verhindern, dass Kinder darin eingeschlossen werden. JEGLICHER Austausch oder Wartung der LED-Lampen soll durch den Hersteller, seinen Servicever- treter oder eine ähnlich qualifizierte Person durchgeführt werden. Dieses Produkt enthält zwei Lichtquellen der Energieeffizienzklasse (G) WARNUNG: Nur an die Trinkwasserversorgung anschließen. WARNUNG: Nur mit Trinkwasser befüllen. Für Geräte mit Kühlfach: Einige Arten von frischem Gemüse und Obst sind kälteempfindlich und eignen sich daher nicht für die Lagerung in einem solchen Fach.Elektrische Sicherheit DAS GERÄT MUSS AN EINE GEERDETE STECKDOSE ANGESCHLOSSEN WERDEN p. 17
Notice Facile