Küppersbusch FKG9803.0E - Geladeira

FKG9803.0E - Geladeira Küppersbusch - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FKG9803.0E Küppersbusch em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Küppersbusch FKG9803.0E - page 50
Ver o manual : Français FR Deutsch DE Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre FKG9803.0E Küppersbusch

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FKG9803.0E - Küppersbusch e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FKG9803.0E da marca Küppersbusch.

MANUAL DE UTILIZADOR FKG9803.0E Küppersbusch

text_image Drogas sanganre Produtos biológicos

1 Avisos de segurança....1

1.1 Aviso....1
1.2 Significado dos símbolos de aviso de segurança .... 3
1.3 Avisos relacionados à eletricidade ....3
1.4 Avisos de uso .... 4
1.5 Avisos de colocação ....4
1.6 Avisos de alimentação....5
1.7 Avisos de descarte....5

2 Uso adequado dos refrigeradores....7

2.1 Colocação....7
2.2 Pés niveladores....7
2.3 Porta niveladora....8
2.4 Trocar a Iluminação....9
2.5 Começar a usar....10
2.6 Dicas para economizar energia 10

3 Estrutura e funções.... 11

3.1 Componentes importantes....11
3.2 Funções .... 13
3.3 Recolher água e gelo 15

4. Manutenção e cuidados com o aparelho 18

4.1 Limpeza geral.... 18
4.2 Limpeza da bandeja da porta 18
4.3 Limpar o Recipiente de Gelo 19
4.4 Limpeza da Prateleira de Vidro....20
4.5 Limpeza da Grade de Gelo e do cano de água.... 20
4.6 Descongelamento 20
4.7 Fora de operação ....21

5 Resolução de problemas.... 22

5.1 Resolução de problemas 22

1 Avisos de segurança

1.1 Aviso

Küppersbusch FKG9803.0E - Aviso - 1

Aviso: risco de incêndio / materiais inflamáveis

Este eletrodoméstico destina-se a uso doméstico e aplicações semelhantes, como áreas de cozinhas em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial; ambientes do tipo cama e café da manhã; serviços de bufê e aplicações não varejistas semelhantes.

Se o cabo fornecido estiver danificado, ele deve ser trocado pelo fabricante, agente de manutenção ou pessoas qualificadas similares, a fim de evitar um risco.

Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossóis com um propelente inflamável.

O eletrodoméstico deve ser retirado da tomada depois do uso e antes de realizar a manutenção do aparelho.

AVISO: Mantenha a ventilação livre, no compartimento do aparelho ou na estrutura integrada, livre de obstruções.

AVISO: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento, diferentes daqueles recomendados pelo fabricante.

AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.

AVISO: Não use aparelhos elétricos dentro dos compartimentos de armazenamento de comida do aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.

AVISO: Descarte o refrigerador de acordo com os regulamentos locais devido ao uso de sopradores de gás inflamável e líquido refrigerante.

AVISO: Ao posicionar o eletrodoméstico, assegure-se de o cabo de alimentação não esteja preso ou danificado.

AVISO: Não coloque várias extensões ou tomadas ou fontes de alimentação portáteis atrás do eletrodoméstico.

Não use cabos de extensão ou adaptadores não aterrados (bifurcados).

PERIGO: Risco de aprisionamento de crianças. Antes de jogar o seu antigo refrigerador ou freezer fora:

-Retire as portas.

-Deixe as prateleiras no lugar, de modo que crianças não escalem o interior com facilidade.

O refrigerador deve ser deligado da fonte de alimentação elétrica antes de tentar a instalação de acessórios.

O líquido refrigerante e o material de espuma de ciclopentano usado no refrigerador são inflamáveis. Portanto, quando o refrigerador for descartado, ele deve ser mantido longe de qualquer fonte de calor e ser recuperado por uma empresa especial de recuperação com a qualificação correspondente e não deve ser descartado através de combustão, de modo a evitar danos ao meio-ambiente ou qualquer outro risco.

Para norma EN: Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade e acima e pessoas com deficiência física, sensorial ou mental ou falta de experiência e conhecimento se receberam supervisão ou instruções relacionadas ao uso do aparelho de um modo seguro e compreendam os riscos envolvidos. Crianças não devem brincar com o aparelho. Limpeza e manutenção do usuário não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.

Crianças de 3 a 8 anos podem encher e esvaziar os aparelhos refrigeradores.

Para norma IEC: Este eletrodoméstico não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que elas tenham supervisão ou recebido instruções relacionadas ao uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança.)

Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.

As instruções devem incluir a substância a seguir: A fim de evitar contaminação dos alimentos, respeite as instruções a seguir:

-Deixar a porta aberta por muito tempo pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.

-Limpe regularmente as superfícies que podem entrar em contato com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis.

-Limpe os tanques d'água caso eles não tenham sido usados por 48h; lave o sistema d'água conectado à fonte de abastecimento de água se a água não tiver sido drenada por 5 dias. (nota 1)

-Guarde carne e peixe crus nos compartimentos adequados no refrigerador, de modo que não entrem em contato ou pinguem em outros alimentos.

-Os compartimentos ** de comida congelada de duas estrelas são adequados para guardar alimentos pré-congelados, armazenamento ou fazer sorvete e gelo. (nota 2)

-Os compartimentos de uma -,du as e três estrelas não são adequados para o congelamento de comida fresca. (nota 3)

- Se o aparelho de refrigeração ficar vazio durante longos períodos, desligue, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para evitar o desenvolvimento de dolor dentro do aparelho.

- Para os aparelhos sem compartimento de 4 estrelas: este aparelho de refrigeração não é adequado para congelar alimentos. (nota 4)

Nota 1,2,3,4: Confirme se é aplicável de acordo com o tipo de compartimento do produto.

PARA um aparelho independente: Este aparelho de refrigeração não se destina a ser usado como um aparelho embutido.

A necessidade de, para portas ou tampas equipadas com fechaduras e chaves, as chaves deverem ser mantidas fora do alcance de crianças e não deverem ser deixadas nas imediações do aparelho de refrigeração, para evitar que as crianças fiquem fechadas lá dentro.

QUALQUER substituição ou manutenção das lâmpadas LED destina-se a ser feita pelo fabricante, e o seu agente de serviço ou pessoa qualificada semelhante.

Este produto contém duas fontes de luz da classe de eficiência energética (G)

AVISO: Conete-se apenas ao abastecimento de água potável.

AVISO: enchido apenas com água potável.

Para os aparelhos com o compartimento de arrefecimento: alguns tipos de vegetais e frutas frescos são sensíveis ao frio, e que, portanto, não são adequados para o armazenamento neste tipo de compartimento

1.2 Significado dos símbolos de aviso de segurança

Küppersbusch FKG9803.0E - Significado dos símbolos de aviso de segurança - 1Símbolo de proibiçãoEste é um símbolo de proibição.Qualquer desconformidade com as instruções marcadas com este símbolo podem resultar em danos ao produto ou colocar a segurança pessoal do usuário em perigo.
Küppersbusch FKG9803.0E - Significado dos símbolos de aviso de segurança - 2Símbolo de avisoEste é um símbolo de aviso.É necessário operar com observação estrita das instruções marcadas com este símbolo, ou do contrário, podem ocorrer danos ao produto ou ferimentos pessoais.
Küppersbusch FKG9803.0E - Significado dos símbolos de aviso de segurança - 3Símbolo de notaEste é um símbolo de cuidado.Instruções marcadas com este símbolo precisam de atenção especial. Atenção insuficiente pode resultar em ferimentos leves ou moderados, ou danos ao produto.

Este manual contém muitas informações de segurança importantes que devem ser observadas pelos usuários.

1.3 Avisos relacionados à eletricidade

Küppersbusch FKG9803.0E - Avisos relacionados à eletricidade - 1

  • Não puxe o cabo de alimentação ao retirar o refrigerador da tomada. Segure a tomada com firmeza e puxe-a diretamente do soquete.
  • A fim de garantir a segurança, não danifique o cabo de alimentação ou use o cabo de alimentação se ele estiver danificado ou gasto.

  • Use uma tomada elétrica dedicada e ela não deve ser compartilhada com outros eletrodomésticos.
    O cabo de alimentação deve estar firmemente em contato com a tomada ou podem ocorrer incêndios.

  • Garanta que o eletrodo de aterramento da tomada elétrica esteja equipado com uma linha de aterramento confiável.

- Desligue a válvula de vazamento de gás e depois abra as portas e janelas no caso de vazamento de gás e outros gases inflamáveis. Não tire a tomada do refrigerador e de outros aparelhos elétricos considerando que uma faísca pode causar um incêndio.

- Não use aparelhos elétricos em cima do aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.

1.4 Avisos de uso

Küppersbusch FKG9803.0E - Avisos de uso - 1

  • Não desmonte ou reconstrua o refrigerador arbitrariamente, nem danifique o circuito de refrigeração; a manutenção do aparelho deve ser realizada por um especialista
  • O cabo de alimentação danificado deve ser substituído pelo fabricante, seu departamento de manutenção ou profissionais relacionados a fim de evitar riscos.

Küppersbusch FKG9803.0E - Avisos de uso - 2

  • Os vãos entre as portas do refrigerador e entre as portas e o corpo do refrigerador são pequenos, lembre-se de não colocar sua mão nessas áreas a fim de evitar que seus dedos sejam esmagados. Feche a porta do refrigerador com suavidade a fim de evitar a queda dos artigos.
  • Não pegue alimentos ou recipientes com as mãos molhadas na câmara do refrigerador quando o refrigerador estiver funcionando, especialmente recipientes de metal, a fim de evitar congelamentos.
  • Não deixe crianças entrarem ou subirem no refrigerador; do contrário, podem ocorrer sufocamentos ou ferimentos por queda.

Küppersbusch FKG9803.0E - Avisos de uso - 3

  • Não coloque objetos pesados sobre o refrigerador, considerando que os objetos podem cair ao abrir e fechar a porta, e podem ocorrer ferimentos acidentais.
  • Tire a tomada no caso de falha de energia ou limpeza. Não conecte o congelador à fonte de alimentação por cinco minutos a fim de evitar danos ao compressor devido a inícios sucessivos.

1.5 Avisos de colocação

Küppersbusch FKG9803.0E - Avisos de colocação - 1

text_image Inflamável Sodium Vitamin D Ketoprolase Inflamável
  • Não coloque itens inflamáveis, explosivos, voláteis e altamente corrosivos no refrigerador, a fim de evitar danos ao produto ou incêndios acidentais.
  • Não coloque itens inflamáveis próximos ao refrigerador para evitar incêndios.

Küppersbusch FKG9803.0E - Avisos de colocação - 2

text_image Medicamento s Sangue Produtos biológicos

- O refrigerador destina-se a uso doméstico, como armazenamento de alimentos; ele não deve ser utilizado para outras finalidades, como armazenamento de sangue, medicamentos ou produtos biológicos, etc.

Küppersbusch FKG9803.0E - Avisos de colocação - 3

text_image Cámara de congelamento Cerveja

- Não guarde cerveja, bebidas ou outros fluidos engarrafados ou em recipientes fechados na câmara de congelamento do refrigerador, do contrário, as garrafas ou recipientes fechados podem rachar devido ao congelamento e causar danos.

1.6 Avisos de alimentação

1) Os aparelhos refrigeradores podem não operar consistentemente (possibilidade de descongelamento dos conteúdos ou a temperatura ficar muito quente no compartimento de alimentos congelados) quando colocados por muito tempo sob a extremidade gelada do intervalo de temperaturas para o qual o aparelho refrigerador for destinado.

2) O fato de que bebidas efervescentes não devem ser armazenadas nos compartimentos do congelador de alimentos ou cabines ou em compartimentos ou cabines de baixa temperatura e que alguns produtos, como água gelada, não devem ser consumidos muito frios;

3) A necessidade de não ultrapassar o(s) tempo(s) recomendado(s) de armazenamento pelos fabricantes dos alimentos para qualquer tipo de alimento e, em particular, para alimentos comerciais de rápido congelamento nos compartimentos ou cabines de armazenamento do congelador de alimentos e de alimentos congelados;

4) Os cuidados necessários para evitar um aumento excessivo na temperatura do alimento congelado durante o descongelamento do aparelho refrigerador, como envolver o alimento congelado em várias camadas de jornal.

5) O fato de que um aumento na temperatura do alimento congelado durante o descongelamento manual, manutenção ou limpeza podem reduzir o tempo de armazenamento.

6) A necessidade de que, para as portas ou tampas conectadas com travas e chaves, as chaves devem ser guardadas fora do alcance de crianças e não na proximidade do aparelho refrigerador a fim de evitar que as crianças tranquem-se do lado de dentro.

1.7 Avisos de descarte

O líquido refrigerante e o material de espuma de ciclopentano usado no refrigerador são inflamáveis. Portanto, quando o refrigerador for descartado, ele deve ser mantido longe de qualquer fonte de calor e ser recuperado por uma empresa especial de recuperação com a qualificação correspondente e não deve ser descartado através de combustão, de modo a evitar danos ao meio-ambiente ou qualquer outro risco.
Quando o refrigerador é descartado, desmonte as portas e retire a gaxeta da porta e das prateleiras; coloque as portas e prateleiras em um local adequado de modo a evitar que as crianças fiquem presas.

Küppersbusch FKG9803.0E - Avisos de descarte - 1

Descarte Correto deste produto:

Esta marcação indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para evitar possíveis danos ao meio- ambiente ou à saúde humana devido a descarte de lixo sem controle, recicle-o com responsabilidade a fim de promover o reuso sustentável dos recursos materiais. Para devolver seu dispositivo usado, use os sistemas de devolução e coleta ou entre em contato com o revendedor onde o produto foi adquirido. Eles podem levar este produto para ser reciclado ecologicamente com segurança.

2 Uso adequado dos refrigeradores

2.1 Colocação

Küppersbusch FKG9803.0E - Colocação - 1

- Antes de usar, retire todos os materiais da embalagem, incluindo os apoios de fundo, suportes de espuma e fitas dentro do refrigerador; rasgue a película protetora das portas e do corpo do refrigerador.

Küppersbusch FKG9803.0E - Colocação - 2

- Mantenha longe de calor e evite a luz direta do sol. Não coloque o congelador em locais úmidos ou molhados para evitar oxidação ou redução do efeito isolador. - Não espirre ou molhe o refrigerador; não coloque o refrigerador em locais úmidos, fáceis de serem molhados com água, de modo a não afetar as propriedades de isolamento elétrico do refrigerador.

Küppersbusch FKG9803.0E - Colocação - 3

- O refrigerador é colocado em um local interno bem ventilado; o chão deve ser nivelado e resistente (gire para a esquerda ou direita para ajustar a roda de nivelamento caso seja instável).

Küppersbusch FKG9803.0E - Colocação - 4

text_image 30cm 10cm 10cm

- O espaço superior do refrigerador deve ser maior do que 30cm e o refrigerador deve ser colocado contra a parede com uma distância mínima maior do que 10c para facilitar a dissipação de calor.

2.2 Pés niveladores

1) Precauções antes da operação:

Antes de operar os acessórios, deve-se garantir que o refrigerador esteja desconectado da alimentação. Antes de ajustar os pés niveladores, devem-se ter cuidados a fim de evitar qualquer ferimento pessoal.

(A figura acima é somente para referência. A configuração real depende do produto físico ou declaração do distribuidor)

a. Gire os pés em sentido horário para subir o refrigerador;
b. Gire os pés em sentido anti-horário para descer o refrigerador;
c. Ajuste os pés esquerdo e direito, com base nos procedimentos acima, em um nível horizontal.

1) Precauções antes da operação:

Antes de operar os acessórios, deve-se garantir que o refrigerador esteja desconectado da alimentação. Antes de ajustar a porta niveladora, devem-se ter cuidados a fim de evitar qualquer ferimento pessoal.

2) Diagrama esquemático de nivelamento do corpo da porta

Lista de ferramentos a serem providenciadas pelo usuário
Küppersbusch FKG9803.0E - Pés niveladores - 1chave inglesa

Küppersbusch FKG9803.0E - Pés niveladores - 2

text_image Sem nivel Pés niveladores Porca de trava Eixo fixo Porca de ajuste Esquerda Direita Chave inglesa

(A figura acima é somente para referência. A configuração real depende do produto físico ou declaração do distribuidor)

Quando a porta da geladeira estiver baixa:

Abra a porta, use uma chave inglesa para soltar a porca de bloqueio e para girar a porca de ajuste em sentido anti-horário para aumentar a altura da porta. Assim que as portas estiverem alinhadas, aperte a porca de bloqueio girando-a em sentido anti-horário.

Quando a porta da geladeira estiver alta:

Abra a porta, use uma chave inglesa para girar a porca de ajuste em sentido horário para baixar a altura da porta. Assim que as portas estiverem alinhadas, aperte a porca de bloqueio girando-a em sentido anti-horário.

2.4 Trocar a Iluminação

Qualquer troca ou manutenção das luzes de LED deve ser realizada pelo fabricante, seu agente de serviços ou pessoa qualificada semelhante.

2.5 Começar a usar

Küppersbusch FKG9803.0E - Começar a usar - 1

  • Antes de começar, mantenha o refrigerador parado por uma hora e meia antes o conectá-lo à fonte de alimentação.
  • Antes de colocar qualquer alimento fresco pu congelado, o refrigerador deve ser executado por 2 a 3 horas, ou acima de quatro horas no verão, quando a temperatura ambiente está alta.

- Deixe espaço suficiente para abertura conveniente das portas e gavetas.

- A figura acima é somente para referência. A configuração real depende d produto físico ou declaração do distribuidor

2.6 Dicas para economizar energia

  • O aparelho deve estar localizado na área mais fria da sala, longe de aparelhos que produzem calor e fora da luz direta do sol.
  • Deixe os alimentos quentes resfriarem em temperatura ambiente antes de colocá-los no aparelho. Sobrecarga do aparelho força o compressor a ser executado por mais tempo. Alimentos que congelam muito devagar podem perder a qualidade ou estragar.
  • Certifique-se de embalar os alimentos adequadamente e secar os recipientes antes de colocá-los no aparelho. Isto reduz o acúmulo de gelo dentro do aparelho.
  • A caixa de armazenamento do aparelho não deve ser forrada com folhas de alumínio, papel encerado ou papel toalha. Forros interferem com a circulação de ar frio, tornando o aparelho menos eficiente.
  • Organize e rotule o alimento para reduzir as aberturas de porta e longas procuras. Retire o máximo de itens possíveis conforme a necessidade de uma vez e feche a porta o quanto antes.

3 Estrutura e funções

3.1 Componentes importantes

(Câmara de congelamento) (Câmara de refrigeração)

Küppersbusch FKG9803.0E - Componentes importantes - 1

text_image Máquina de gelo e Cesto de armazenamento de gelo Lâmpadas de LED Conjunto do filtro Lâmpadas de LED Prateleira de vidro Porta bandeja Porta bandeja Gaveta Caixa para frutas e vegetais

(Filtro Interno)
(A figura acima é somente para referência. A configuração real depende do produto físico ou declaração do distribuidor)

(Câmara de congelamento) (Câmara de refrigeração)

Küppersbusch FKG9803.0E - Componentes importantes - 2

text_image Máquina de gelo e Cesto de armazenamento de gelo Lâmpadas de LED Prateleira de vidro Porta bandeja Gaveta Porta bandeja Caixa para frutas e vegetais Lâmpadas de LED Prateleira de vidro Porta bandeja

(Filtro Externo)
(A figura acima é somente para referência. A configuração real depende do produto físico ou declaração do distribuidor)

Câmara de refrigeração

  • A Câmera de Refrigeração é adequada para guardar uma variedade de frutas, legumes, bebidas e outros alimentos consumidos em pouco tempo. tempo de armazenamento sugerido de 3 dias a 5 dias.
  • Alimentos cozidos não devem ser colocados na câmera de refrigeração até estarem em temperatura ambiente.
  • Recomenda-se que os alimentos sejam vedados antes de colocá-los no refrigerador.
  • As prateleiras de vidro podem ser ajustadas para cima e para baixo para um espaço adequado de armazenamento e fácil utilização.

Câmara de congelamento

  • A câmera de congelamento de baixa temperatura pode manter o alimento fresco por muito tempo e é usada principalmente para guardar alimentos e fazer gelo.
  • A câmara de congelamento é adequada para guardar carne, peixe, arroz e outros alimentos que não serão consumidos em breve.

As gavetas, caixas de alimentos e prateleiras são as mais econômicas; por favor, consulte as imagens acima.

- Peças de carne devem ser preferivelmente divididas em peças menores para um fácil acesso. Lembre-se que os alimentos devem ser consumidos dentro de seu prazo de validade.

Nota: O armazenamento de muitos alimentos durante a operação depois da conexão inicial com a energia pode afetar adversamente o efeito de congelamento do refrigerador. Alimentos armazenados não devem bloquear a saída de ar, do contrário, o efeito congelante também será adversamente afetado.

3.2 Funções

Küppersbusch FKG9803.0E - Funções - 1

text_image A ① ② ③ ④ FRZ.TEMP. MODE C D E F -88 °C OFF QUICK FRZ. QUICK REF. ICE OFF ICE OFF DISPENSER FILTER RESET/3S REF.TEMP. LOCK/UNLOCK HOLD 3S UNLOCK B ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪

(A figura acima é somente para referência. A configuração real depende do produto físico ou declaração do distribuidor)

1 Visor

① Temperatura do compartimento do congelador

② REF. Rápida

③ FRZ Rápido

④ Temperatura do compartimento de refrigeração

⑤ Ícone Féri as

⑥ Filtro D'Água

⑦ Gel o desligado

⑧ Recol her cub os de gel o

⑨ Recol her gel o tri turado

⑩ Recol her água fri a

⑪ Ícone bloquear/desbloquear

2 Operação do botão

A. Ajuste de temperatura do compartimento do congelador

B. Ajuste de temperatura do compartimento de refrigeração

C. Definição de modo

D. Botão OFF/ON de gelo

E. Recolher gelo/ Recolher água/Conjunto do filtro

3 Instruções de operação

1) Visor

A primeira vez em que a energia for ligada no refrigerador, a tela de exibição é totalmente exibida por 3 segundos. Enquanto isso, o sino de inicialização toca e a tela entra na exibição normal da operação. A primeira vez em que for usar o refrigerador, as temperaturas da câmara de refrigeração, da temperatura e da câmara de congelamento devem

Ao ocorrer um erro, a exibição mostra o código de erro na área de exibição da temperatura de refrigeração (veja a próxima página); durante a operação normal, a exibição mostra a temperatura definida do compartimento de refrigeração.

Em circunstâncias normais, se não houver qualquer operação manual no refrigerador por 30 segundos, o painel de controle bloqueia-se automaticamente e, no estado de bloqueio, a luz de exibição apaga depois de 30 segundos.

Todas as funções a seguir devem ser operadas no estado desbloqueado.

3) Definição de modo

Pressione o botão modo MODE para selecionar o modo de controle diferente.

4) modo férias

Pressione o botão MODE para entrar no modo férias. O ícone acende, o modo férias entra em efeito depois do painel ser bloqueado.

Pressione o botão FRZ.TEMP ou REF.TEMP. para sair do modo férias.

5) Modo REF. rápido

Pressione o botão MODE para entrar no modo de refrigeração rápida. O ícone acende, o modo de refrigeração rápida entra em efeito depois do painel ser bloqueado. Descrição da função de refrigeração rápido ativada / desativada:2.5h

Pressione o botão REF.TEMP para sair do modo de refrigeração rápida.

Pressione o botão MODE para entrar no modo de congelamento rápido. O ícone acende, o modo de congelamento rápido entra em efeito depois do painel ser bloqueado. Descrição da função de refrigeração rápido automática desativada: 26h.

Pressione o botão FRZ.TEMP para sair do modo de congelamento rápido.

7) Definição de temperatura da câmera de refrigeração B.

Pressione o botão de ajuste de temperatura da câmara de refrigeração ^REF.TEMP , a exibição de temperatura de refrigeração pisca. Depois, pressione o botão ^REF.TEMP novamente para definir a temperatura, haverá bips quando o intervalo de definição de temperatura do ajuste de temperatura estiver entre 2°C e 8°C. Cada vez que pressionar o botão, a temperatura muda 1 °C. Depois de ajustar, a temperatura de refrigeração pisca por 5 segundos.

A nova definição de temperatura entra em efeito depois do painel ser bloqueado.

8) Definição de temperatura da câmera de congelamento 88.

Pressione o botão de ajuste de temperatura da câmara de congelamento FRZ.TEMP, a exibição de temperatura de congelamento pisca. Depois de pressionar o botão FRZ.TEMP novamente para definir a temperatura, haverá bips quando fizer o ajuste de temperatura. O intervalo de definição está entre -16°C e -24°C. Sempre que pressionar o botão, a temperatura muda 1°C. Depois de ajustar, a temperatura de congelamentopisca por 5 segundos. A nova definição de temperatura entra em efeito depois do painel ser bloqueado.

9) Definição do tempo de congelamento rápido

No modo de congelamento rápido, pressione o botão “FRZ.TEMP” por 3 segundos, a área de temperatura de refrigeração exibe o tempo de congelamento rápido, clique no botão “FRZ.TEMP” novamente para definir o tempo de congelamento rápido, a definição circula como “26-48-26-48...”, bloqueie o painel ou pressione o botão “FRZ.TEMP” por 3 segundos para sair da definição de tempo de congelamento rápido.

O tempo de congelamento rápido de 48 horas destina-se principalmente para testes de laboratório, não recomenda-se para usuários finais.

Configuração recomendada: Sala refrigerada 4 °C, sala refrigerada - 18 °C.

10) GELO DESLIGADO

Pressione o botão ICE OFF, o ícone brilha ou apaga, o que significa o desligamento/ativação da máquina de gelo.

11) DISPENSADOR

Pressione o botão DISPENSER FILTER RESET/IS para entrar na condição de seleção de gelo/água; a circulação da seleção aparece como “Recolher cubos de gelo/Recolher gelo triturado/Recolher água/nenhum” e depois o ícone correspondente no painel brilha sucessivamente.

quando o refrigerador estiver em execução, o tempo de funcionamento do filtro d'água será acumulado; depois de 150 dias, o ícone do filtro d'água brilha, ao alcançar 180 dias, o ícone do filtro d'água pisca;

pressão o botão 📋 DISPENSER FILTER RESET/1S por 3s para redefinir o tempo de serviço do filtro d'água.

12) Armazenamento com falha de energia

No caso de falha de alimentação, o estado de funcionamento instantâneo é memorizado e mantido até a recenergização.

13) Aviso de abertura e controle de alarme

Quando a porta da câmara do refrigerador abrir, o tom de advertência é reproduzido. Se a porta não for fechada dentro de 2 minutos, o aviso sonoro tocará uma vez por segundo até que a porta seja fechada.

14) Indicação de falha

Os avisos a seguir aparecem no visor indicando as falhas correspondentes do refrigerador. Embora o refrigerador ainda possa ter a função de refrigerador e congelamento com as falhas a seguir, o usuário deve entrar em contato com o especialista em manutenção para manutenção, de modo a garantir o uso normal do refrigerador.

Código de ErroE0Descrição da Falhaerro da máquina de gelo
E1Erro do circuito de detecção do sensor de temperatura da câmara de refrigeração
E2Erro do circuito de detecção do sensor de temperatura da câmara de congelamento
E5Erro do circuito de detecção do sensor de descongelamento de congelamento
Código de ErroDescrição da Falha
E6Erro de comunicação
E7Erro do circuito de detecção do sensor de temperatura ambiente de circulação
EEErro do circuito do sensor da máquina de gelo
EH Erro do sensor de umidade

3.3 Recolher água e gelo

  • São reproduzidos sons durante a fabricação de cubos de gelo e gelo triturado: A válvula de água produz sons de buzina; a água fluindo para o recipiente de gelo produz sons; a trituração de gelo em pequenos pedaços da máquina de trituração ou a queda do gelo produzido no recipiente produz sons. Os sons são normais.
  • Ruídos de raspagem podem ser produzidos ao retirar os cubos de gelo. Nada para se preocupar.

O gelo no recipiente podem ficar grudados. Em tais casos, retire o gelo do recipiente e separe o gelo grudado em pedaços usando, por exemplo, colheres de plástico ou madeira para empurrar o gelo com força mas com cuidado.

  • Outras possibilidades são ilustradas no capítulo “limpeza do recipiente de gelo”. A fim de evitar o superaquecimento do motor da máquina de fabricação de gelo, recolha o gelo cerca de 1 minuto depois de parar. Espere um pouco até que a temperatura do motor alcance a temperatura de funcionamento. Recolha o gelo do recipiente de gelo se precisar de mais gelo.
  • O capítulo “limpeza do recipiente de gelo” explica como retirar o recipiente de gelo do compartimento do congelador.

Se não houver gelo suficiente no recipiente de gelo, o gelo não poderá ser retirado. Aguarde um pouco até que seja feito mais gelo. A fim de evitar chieros ou gosto ruim do gelo, limpe o recipiente de gelo regularmente.

- Gelo e água só podem ser recolhidos quando a porta do compartimento do congelador estiver fechada. No processo de recolhimento de água e gelo, se abrir a porta do congelador, o processo será encerrado automaticamente.

Pressão máxima de entrada 0.8 (Pa)

Pressão mínima de entrada 0.15(Pa)

1) Recolher água fria
Küppersbusch FKG9803.0E - Recolher água e gelo - 1

text_image FRZ.TEMP. MODE ICE OFF QUICK/PRZ. QUICK REF. 8 °C OFF DISPENSER FILTER RESET/35 REF.TEMP. LOCK/UNLOCK HOLD 35 UNLOCK

Küppersbusch FKG9803.0E - Recolher água e gelo - 2

text_image Estofamento

Continue clicando nos botões até que o icone acenda.

Küppersbusch FKG9803.0E - Recolher água e gelo - 3

Empurre o recipiente na direção do apoio de recolha de água, a água fria começa a fluir para o recipiente. Retire o recipiente do apoio de recolha de água e encerre a exportação de água.

2) Recolher gelo triturado
Küppersbusch FKG9803.0E - Recolher água e gelo - 4

text_image FRZ.TEMP. MODE ICE OFF QUICK/INT. QUICK REF. 8 °C OFF DISPENSER FILTER RESET/35 REF.TEMP. LOCK/UNLOCK HOLD 35 UNLOCK

Küppersbusch FKG9803.0E - Recolher água e gelo - 5

text_image Estofamento

Continue clicando nos botões até que o icone acenda.

Küppersbusch FKG9803.0E - Recolher água e gelo - 6

Deixe o recipiente próximo da saída do dispensador para evitar jatos laterais.

Pressione o recipiente na direção do apoio de recolha de água. Encha o recipiente com o gelo triturado.

Retire o recipiente do apoio de recolha de água e encerre a exportação de gelo triturado.

3) Recolher cubos de gelo
Küppersbusch FKG9803.0E - Recolher água e gelo - 7

text_image FRZ.TEMP. MODE ICE OFF QUICK REF. QUICK PRESS. OFF DISPENSER FILTER RESET/35 REF.TEMP. LOCK/UNLOCK HOLD 35 UNLOCK

Küppersbusch FKG9803.0E - Recolher água e gelo - 8

text_image Estofamento

Continue clicando nos botões até que o ícone acenda.

Küppersbusch FKG9803.0E - Recolher água e gelo - 9

Empurre o recipiente na direção do apoio de recolha de água.

Os cubos de gelo começam a cair no recipiente.

Retire o recipiente do apoio de recolha de água e encerre a exportação de cubos de gelo.

4) Cancele a função de fabricação de gelo

Küppersbusch FKG9803.0E - Recolher água e gelo - 10

text_image FRZ.TEMP. MODE ICE OFF QUICK/REF. QUICK/REF. 8°C OFF DISPENSER FILTER RESET/3S REF.TEMP. LOCK/UNLOCK HOLD 3S UNLOCK

Se a função de recolha de água e gelo não for usada por muito tempo, você pode cancelar a função de fabricação de gelo

Pressione o botão, o ícone acende.

(A figura acima é somente para referência. A configuração real depende do produto físico ou declaração do distribuidor)

4. Manutenção e cuidados com o aparelho

4.1 Limpeza geral

  • A poeira atrás do refrigerador e no chão deve ser adequadamente limpa a fim de melhorar o efeito de resfriamento e a economia de energia.
  • Verifique sempre a gaxeta da porta para certificar-se de que não existam detritos. Limpe a gaxeta da porta com um pano macio encharcado com água e sabão ou detergente diluído.
  • O interior do refrigerador deve ser limpo regularmente a fim de evitar odores.
  • Desligue a alimentação antes de limpar o interior, retire todos os alimentos, bebidas, prateleiras, gavetas, etc.
  • Use um pano macio ou esponja para limpar o interior do refrigerador, com duas colheres de bicarbonato de sódio e um quarto de água quente. Depois lave com água e limpe. Depois de limpar, abra a porta e deixe secar naturalmente antes de ligar a alimentação.
  • Para áreas difíceis de limpar no refrigerador (como cantos ou vãos estreitos), recomenda-se limpá-los regularmente com um pano macio, uma escova macia, etc. e quando necessário, combinado com algumas ferramentas auxiliares (como varetas finas) a fim de garantir que nenhum contaminante ou bactéria acumule nessas áreas.
  • Não use sabão, detergente, pó, limpador spray, etc., porque eles podem causar odores no interior do refrigerador ou contaminar os alimentos.
  • Limpe o porta-garrafa, as prateleiras e as gavetas com um pano macio encharcado com água e sabão ou detergente diluído. Seque com um pano macio ou deixe secar naturalmente.
  • Lave a superfície externa do refrigerador com um pano macio encharcado com água e sabão, detergente, etc. e depois seque.
  • Não use escovas duras, esferas de limpeza de aço, escovas metálicas, abrasivos (como pasta de dentes), solventes orgânicos (como álcool, acetona, óleo de banana, etc.), água fervendo, ácido ou artigos alcalinos, que podem danificar a superfície e o interior da geladeira. Água fervendo e solventes orgânicos, como benzeno, podem deformar ou danificar as peças plásticas.
  • Não enxague diretamente com água ou outros líquidos durante a limpeza a fim de evitar curtos-circuitos ou afetas o isolamento elétrico após a imersão.

Küppersbusch FKG9803.0E - Limpeza geral - 1

text_image Detergente Gás Álcool Óleo de banana

Küppersbusch FKG9803.0E - Limpeza geral - 2

Tire o refrigerador da tomada para descongelamento e limpeza.

4.2 Limpeza da bandeja da porta

- De acordo com a seta indicativa da figura abaixo, use as duas mãos para apertar a bandeja e empurrá-la para

cima, depois você pode retirá-la.

- Depois de lavar a bandeja que foi retirada, você pode ajustar sua altura de instalação de acordo com as suas necessidades.

Küppersbusch FKG9803.0E - Limpeza da bandeja da porta - 1

(A figura acima é somente para referência. A configuração real depende do produto físico ou declaração do distribuidor)

4.3 Limpar o Recipiente de Gelo

Gelo no recipiente de gelo pode bloquear a saída devido à aglomeração ou outras razões. Neste caso, o recipiente de gelo precisa de limpeza ou do bloco de eliminação.

Küppersbusch FKG9803.0E - Limpar o Recipiente de Gelo - 1

text_image Recipiente de Gelo ① ②

1) Pressione o botão para cancelar a função de fabricação de gelo e desligue o refrigerador (desconecte da tomada).

Segure os componentes da caixa de armazenamento de gelo com as duas mãos e puxe-os para cima e para fora horizontalmente.

Tampa do Recipiente de Gelo

Küppersbusch FKG9803.0E - Limpar o Recipiente de Gelo - 2

text_image Tampa do Recipiente de Gelo

2) Desmonte a tampa do Recipiente de Gelo e limpe o Recipiente de Gelo com limpadores neutros, panos de limpeza e água.

A operação inversa é para montagem.

3) Feche a porta do compartimento do congelador.

Insira a tomada novamente.

Pressione o botão para ativar a função de fabricação de gelo.

4.4 Limpeza da Prateleira de Vidro

  • Como a parte mais interna do forro do refrigerador, onde o contato com as prateleiras tem uma barreira, você deve levantar a prateleira, depois você poderá retirá-la.
  • Ajuste ou limpe as prateleiras de acordo com as suas necessidades.

Küppersbusch FKG9803.0E - Limpeza da Prateleira de Vidro - 1

text_image barreira levante a prateleira de vidro, depois retire-a

(A figura acima é somente para referência. A configuração real depende do produto físico ou declaração do distribuidor)

4.5 Limpeza da Grade de Gelo e do cano de água

- A função de fabricação de gelo, se não for usada por um período de tempo, antes de usar novamente. Esvazie o gelo da caixa de armazenamento de gelo, faça metade de uma caixa de gelo (cerca de 24h) e descarte novamente, então, você poderá u'sa-la normalmente.

- Se a função de entrada de gelo não for usado por um período de tempo, antes de usar novamente, pressione a operação de entrada de água para pegar dois litros de água e então use normalmente.

4.6 Descongelamento

- O refrigerador é fabricado com base no princípio de resfriamento de ar e, assim, possui uma função de descongelamento automático. O gelo formado devido à mudança de estação ou temperatura também pode ser retirado manualmente através da desconexão do aparelho da fonte de alimentação ou limpando-se com uma toalha seca.

4.7 Fora de operação

  • Falha de alimentação: No caso de falha de alimentação, mesmo no verão, os alimentos dentro do aparelho podem ser mantidos por várias horas; durante a falha de alimentação, os tempos de abertura da porta devem ser reduzidos e nenhum alimento fresco deve ser colocado no aparelho.
  • Muito tempo sem uso: O aparelho deve ser retirado da tomada e limpo; depois, as portas são deixadas abertas para evitar odores.
  • Mudança Antes do refrigerador ser movido, retire todos os objetos de dentro dele, fixe as partes de vidro, o suporte de legumes, as gavetas da câmera de congelamento e etc. com uma fita e aperte os pés niveladores; feche as portas e fixe-as com fita. Durante a mudança, o aparelho não deve ser deixado de cabeça para baixo, na posição horizontal ou receber vibrações; a inclinação durante o movimento não deve ser maior do que 45°.
O aparelho deve funcionar continuamente assim que for ligado. Geralmente, a operação do aparelho não deve ser interrompida, do contrário, a vida útil pode ser prejudicada.

5 Resolução de problemas

5.1 Você pode tentar resolver os problemas simples a seguir sozinho.

Se não puder resolvê-los, entre em contato com o departamento de pós-vendas.

Operação com falhaCheiroVerifique se o eletrodoméstico está conectado à energia ou se a tomada está ben conectadaVerifique se a tensão está muito baixaVerifique se há uma falha de alimentação ou se parte dos circuitos dispararamAlimentos com cheiros fortes devem ser bem embaladosVerifique se há algum alimento podreLimpe o interior do refrigerador
Operação do compressor por muito tempoLongo tempo de operação do refrigerador é normal no verão quando a temperatura ambiente está altaSugere-se não armazenar muito alimento no eletrodoméstico ao mesmo tempoO alimento deve ser resfriado antes de ser colocado no eletrodomésticoAs portas são abertas com frequência
A luz não acendeVerifique se o refrigerador está conectado à fonte de alimentação e se a luz d iluminação está danificadaTroque a luz com um especialista
As portas não fecham adequadamenteA porta está presa por embalagens de alimentos Muitos alimentos colocadosO refrigerador está inclinado
Ruído altoVerifique se o chão está nivelado e se o refrigerador está colocado estavelmenteVerifique se os acessórios estão colocados nos locais corretos
A vedação da porta não prendeRetire corpos estranhos da vedação da portaAqueça a vedação da porta e depois resfrie-a para restaurá-la(ou sopre com um secador elétrico ou use uma toalha quente para aquecimento)
O suporte de água transbordaHá muito alimento na câmara ou o alimento armazenado contém muita água, resultando em descongelamento severoAs portas não estão adequadamente fechadas, resultando em congelamento devido à entrada de ar e aumento de água devido ao descongelamento
Compartimento quenteDissipação de calor do condensador integrado através do compartimento, é normalQuando o compartimento ficar quente devido à temperatura ambiente alta, muito alimentos ou encerramento do compressor, forneça uma boa ventilação para facilitar dissipação de calor
Condensação da superfícieA condensação da superfície exterior e das vedações da porta do refrigerador é normal quando a umidade ambiente é muito alta. Limpe a condensação com uma toalha limpa
Ruído anormalAviso Sonoro: O compressor pode produzir avisos sonoros durante a operação e os avisos sonoros são altos, em particular na ativação e desativação. Isso é normal.Chiado: O fluxo de refrigeração dentro do eletrodoméstico pode produzir chiados, o que é normal.

Temperado estendido: 'Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando entre 10 °C a 32 °C';

Temperado: 'Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando entre 16 °C a 32 °C';

Subtropical: 'Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando entre 16 °C a 38 °C';

Tropical: 'Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando entre 16 °C a 43 °C';

As peças encomendadas na tabela seguinte podem ser adquiridas do canal ____ :

Peça EncomendadaFornecido porTempo Mínimo Requerido para a Provisão
termóstatosPessoal de manutenção profissionalPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
sensores de temperaturaPessoal de manutenção profissionalPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
placas de circuito impressoPessoal de manutenção profissionalPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
fontes luminosasPessoal de manutenção profissionalPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
maçanetas da portaReparadores profissionais e utilizadores finaisPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
dobradiças da portaReparadores profissionais e utilizadores finaisPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
bandejasReparadores profissionais e utilizadores finaisPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
cestasReparadores profissionais e utilizadores finaisPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
anel de vedação da portaReparadores profissionais e utilizadores finaisPelo menos 10 anos após o último modelo ser lançado no mercado

CONTENU

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Küppersbusch

Modelo : FKG9803.0E

Categoria : Geladeira