Küppersbusch FKG9860.0E - Geladeira

FKG9860.0E - Geladeira Küppersbusch - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FKG9860.0E Küppersbusch em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Küppersbusch FKG9860.0E - page 39
Ver o manual : Deutsch DE Español ES Português PT Türkçe TR
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoCombinado frigorífico congelador
MarcaKüppersbusch
ModeloFKG9860.0E
CorBranco (padrão, de fábrica)
Tipo de instalaçãoIndependente
Capacidade útil do frigoríficoaprox. 250 litros (estimativa)
Capacidade útil do congeladoraprox. 90 litros (estimativa)
Classe de eficiência energéticaE (Regulamento UE 2019/2016, estimativa)
Consumo anual de energiaaprox. 180 kWh (estimativa)
Classe climáticaN-ST (temperatura ambiente 16-38°C)
Nível de ruídoaprox. 42 dB(A) (estimativa)
Dimensões (A x L x P)1400 x 830 x 600 mm (estimativa a partir do diagrama)
Peso líquidoaprox. 70 kg (estimativa)
Tensão de ligação220-240 V / 50 Hz
Potência de ligaçãoaprox. 150 W (estimativa)
RefrigeranteR600a (inflamável)
EquipamentoIluminação interior LED, controlo eletrónico de temperatura, gaveta grande com temperatura variável (-2°C a +3°C), gavetas do congelador, compartimentos da porta, gaveta de legumes, pés niveladores, batente da porta reversível
FunçõesArrefecimento rápido, congelação rápida, modo férias, indicador de temperatura, bloqueio de segurança para crianças (bloqueio do teclado)
Limpeza e manutençãoLimpeza regular com pano macio e detergente neutro; descongelação automática no frigorífico; descongelação manual do congelador recomendada
Avisos de segurança especiaisNão descongelar com meios mecânicos; não danificar o circuito de refrigeração; não colocar aparelhos elétricos no interior; eliminação de acordo com os regulamentos locais para refrigerantes inflamáveis
GarantiaGarantia do fabricante de acordo com as condições do fabricante (consulte o certificado de garantia)

Perguntas frequentes - FKG9860.0E Küppersbusch

Como configurar a temperatura no frigorífico?
Pressione repetidamente o botão REF.TEMP para ajustar a temperatura de arrefecimento entre 2 °C e 8 °C. Cada pressão reduz a temperatura em 1 °C. Em 2 °C, o valor volta para 8 °C.
Como ativar o modo de arrefecimento rápido?
Pressione o botão SUPER COOL. A temperatura de arrefecimento é automaticamente ajustada para 2 °C. Para desativar, pressione novamente o botão.
O que significa o modo férias?
No modo férias, o compartimento de arrefecimento é desligado (o símbolo OFF acende) e o congelador é ajustado para -18 °C. Ative-o através do botão VACATION.
Como posso ativar o bloqueio de segurança para crianças?
Pressione o botão LOCK/UNLOCK durante 3 segundos até aparecer o símbolo do cadeado. O painel de controlo fica bloqueado. Para desbloquear, pressione novamente durante 3 segundos.
A iluminação do frigorífico não funciona. O que fazer?
Verifique primeiro a alimentação elétrica. Se estiver tudo bem, contacte o serviço de assistência técnica, pois a iluminação LED só pode ser substituída por técnicos qualificados.
Porque é que o compressor funciona continuamente?
Isto pode ser normal em temperaturas ambiente elevadas ou quando muitos alimentos quentes são armazenados. Certifique-se de que as aberturas de ventilação estão desobstruídas e que as portas não são abertas com demasiada frequência.
Como descongelar o congelador?
O aparelho possui descongelação automática no compartimento de arrefecimento. Para o congelador, recomenda-se desligar o aparelho da corrente, abrir as portas e deixar o gelo derreter. Embrulhe os alimentos congelados em papel de jornal para os manter frios.
O que significam os códigos de erro no visor?
Possíveis códigos: E1 (sensor de temperatura do frigorífico), E2 (congelador), E3 (gaveta grande), E4 (sensor de descongelação), E5 (reconhecimento de descongelação), E6 (falha de comunicação), E7 (reconhecimento do sensor de temperatura), EH (sensor de humidade). Em caso de avaria, contacte o serviço de assistência.
Posso mudar o lado de abertura da porta?
Sim, o batente da porta é reversível. As instruções encontram-se no manual de montagem. Certifique-se de que desliga o aparelho da corrente antes e manuseie as portas com cuidado.
Como limpar corretamente a gaveta grande?
Pressione o batente frontal na parte inferior da gaveta para a soltar da guia. Após a limpeza, insira primeiro o batente traseiro no orifício traseiro, depois o dianteiro. Verifique o funcionamento deslizando a gaveta para dentro e para fora.

Perguntas dos utilizadores sobre FKG9860.0E Küppersbusch

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FKG9860.0E - Küppersbusch e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FKG9860.0E da marca Küppersbusch.

MANUAL DE UTILIZADOR FKG9860.0E Küppersbusch

Este eletrodoméstico destina-se a uso doméstico e aplicações semelhantes, como áreas de cozinhas em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial; ambientes do tipo cama e café da manhã; serviços de bufê e aplicações não varejistas semelhantes.

Se o cabo fornecido estiver danificado, ele deve ser trocado pelo fabricante, agente de manutenção ou pessoas qualificadas similares, a fim de evitar um risco.

Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossóis com um propelente inflamável. O eletrodoméstico deve ser retirado da tomada depois do uso e antes de realizar a manutenção do aparelho.

AVISO: Mantenha a ventilação livre, no compartimento do aparelho ou na estrutura integrada, livre de obstruções.

AVISO: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento, diferentes daqueles recomendados pelo fabricante.

AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.

AVISO: Não use aparelhos elétricos dentro dos compartimentos de armazenamento de comida do aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.

AVISO: Descarte o refrigerador de acordo com os regulamentos locais devido ao uso de sopradores de gás inflamável e líquido refrigerante.

AVISO: Ao posicionar o eletrodoméstico, assegure-se de o cabo de alimentação não esteja preso ou danificado.

AVISO: Não coloque várias extensões ou tomadas ou fontes de alimentação portáteis atrás do eletrodoméstico.

Não use cabos de extensão ou adaptadores não aterrados (bifurcados).

PERIGO: Risco de aprisionamento de crianças. Antes de jogar o seu antigo refrigerador ou freezer fora: -Retire as portas.

-Deixe as prateleiras no lugar, de modo que crianças não escalem o interior com facilidade.

O refrigerador deve ser deligado da fonte de alimentação elétrica antes de tentar a instalação de acessórios.

O líquido refrigerante e o material de espuma de ciclopentano usado no refrigerador são inflamáveis. Portanto, quando o refrigerador for descartado, ele deve ser mantido longe de qualquer fonte de calor e ser recuperado por uma empresa especial de recuperação com a qualificação correspondente e não deve ser descartado através de combustão, de modo a evitar danos ao meio-ambiente ou qualquer outro risco.

Para norma EN: Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade e acima e pessoas com deficiência física, sensorial ou mental ou falta de experiência e conhecimento se receberam supervisão ou instruções relacionadas ao uso do aparelho de um modo seguro e compreendam os riscos envolvidos. Crianças não devem brincar com o aparelho. Limpeza e manutenção do usuário não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Crianças de 3 a 8 anos podem encher e esvaziar os aparelhos refrigeradores.

Para norma IEC: Este eletrodoméstico não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que elas tenham supervisão ou recebido instruções relacionadas ao uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança.)

Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.

As instruções devem incluir a substância a seguir: A fim de evitar contaminação dos alimentos, respeite as instruções a seguir:

-Deixar a porta aberta por muito tempo pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.

-Limpe regularmente as superfícies que podem entrar em contato com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis.

-Limpe os tanques d'água caso eles não tenham sido usados por 48h; lave o sistema d'água conectado à fonte de abastecimento de água se a água não tiver sido drenada por 5 dias. (nota 1)

-Guarde carne e peixe crus nos compartimentos adequados no refrigerador, de modo que não entrem em contato ou pinguem em outros alimentos.

-Os compartimentos de comida congelada de duas estrelas são adequados para guardar alimentos pré-congelados, armazenamento ou fazer sorvete e gelo. (nota 2)

-Os compartimentos de * uma -, duas ** -e três estrelas *** não são adequados para o congelamento de comida fresca. (nota 3)

1 Avisos de segurança

1.1 Aviso....1
1.2 Significado dos símbolos de aviso de segurança....3
1.3 Avisos relacionados com eletricidade....3
1.4 Avisos relacionados com a utilização ....4
1.5 Avisos relacionados com a colocação 4-5
1.6 Avisos relacionados com a energia ....5
1.7 Avisos relacionados com a eliminação....5

2 Utilização adequada do frigorífico

2.1 Posicionamento....6
2.2 Nivelamento dos pés....7
2.3 Nivelamento da porta 8
2.4 Substituição das lâmpadas 9
2.5 Arranque 9
2.6 Dicas de poupança de energia 9

3 Estrutura e funções

3.1 Componentes principais .... 10-11
3.2 Funções 12-13

4 Manutenção e cuidados com o frigorífico

4.1 Limpeza geral 14
4.2 Limpeza da gaveta....14
4.3 Limpeza da prateleira da porta 15
4.4 Descongelação....15
4.5 Fora de funcionamento ....15

5 Resolução de problemas

5.1 Resolução de problemas ....16

1 Avisos de segurança

1.1 Aviso

Küppersbusch FKG9860.0E - Aviso - 1

Aviso: risco de incêndio/materiais inflamáveis

RECOMENDAÇÕES:

Este eletrodoméstico destina-se a uso doméstico e aplicações semelhantes, como áreas de cozinhas em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial; ambientes do tipo cama e café da manhã; serviços de bufê e aplicações não varejistas semelhantes.

Se o cabo fornecido estiver danificado, ele deve ser trocado pelo fabricante, agente de manutenção ou pessoas qualificadas similares, a fim de evitar um risco.

Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossóis com um propelente inflamável.

O eletrodoméstico deve ser retirado da tomada depois do uso e antes de realizar a manutenção do aparelho.

AVISO: Mantenha a ventilação livre, no compartimento do aparelho ou na estrutura integrada, livre de obstruções.

AVISO: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento, diferentes daqueles recomendados pelo fabricante.

AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.

AVISO: Não use aparelhos elétricos dentro dos compartimentos de armazenamento de comida do aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.

AVISO: Descarte o refrigerador de acordo com os regulamentos locais devido ao uso de sopradores de gás inflamável e líquido refrigerante.

AVISO: Ao posicionar o eletrodoméstico, assegure-se de o cabo de alimentação não esteja preso ou danificado.

AVISO: Não coloque várias extensões ou tomadas ou fontes de alimentação portáteis atrás do eletrodoméstico.

Não use cabos de extensão ou adaptadores não aterrados (bifurcados).

PERIGO: Risco de aprisionamento de crianças. Antes de jogar o seu antigo refrigerador ou freezer fora:

-Retire as portas.

-Deixe as prateleiras no lugar, de modo que crianças não escalem o interior com facilidade.

O refrigerador deve ser deligado da fonte de alimentação elétrica antes de tentar a instalação de acessórios.

O líquido refrigerante e o material de espuma de ciclopentano usado no refrigerador são inflamáveis. Portanto, quando o refrigerador for descartado, ele deve ser mantido longe de qualquer fonte de calor e ser recuperado por uma empresa especial de recuperação com a qualificação correspondente e não deve ser descartado através de combustão, de modo a evitar danos ao meio-ambiente ou qualquer outro risco.

Para norma EN: Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade e acima e pessoas com deficiência física, sensorial ou mental ou falta de experiência e conhecimento se receberam supervisão ou instruções relacionadas ao uso do aparelho de um modo seguro e compreendam os riscos envolvidos. Crianças não devem brincar com o aparelho. Limpeza e manutenção do usuário não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Crianças de 3 a 8 anos podem encher e esvaziar os aparelhos refrigeradores.

Para norma IEC: Este eletrodoméstico não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que elas tenham supervisão ou recebido instruções relacionadas ao uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança.)

Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.

As instruções devem incluir a substância a seguir: A fim de evitar contaminação dos alimentos, respeite as instruções a seguir:

-Deixar a porta aberta por muito tempo pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.

-Limpe regularmente as superfícies que podem entrar em contato com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis.

-Limpe os tanques d'água caso eles não tenham sido usados por 48h; lave o sistema d'água conectado à fonte de abastecimento de água se a água não tiver sido drenada por 5 dias. (nota 1)

-Guarde carne e peixe crus nos compartimentos adequados no refrigerador, de modo que não entrem em contato ou pinguem em outros alimentos.
-Os compartimentos * * de comida congelada de duas estrelas são adequados para guardar alimentos pré-congelados, armazenamento ou fazer sorvete e gelo. (nota 2)
-Os compartimentos de uma * -, duas ** -e três estrelas *** não são adequados para o congelamento de comida fresca. (nota 3)

- Se o aparelho de refrigeração ficar vazio durante longos períodos, desligue, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para evitar o desenvolvimento de bolor dentro do aparelho.

- Para os aparelhos sem compartimento de 4 estrelas: este aparelho de refrigeração não é adequado para congelar alimentos. (nota 4)

Nota 1,2,3,4: Confirme se é aplicável de acordo com o tipo de compartimento do produto.

PARA um aparelho independente: Este aparelho de refrigeração não se destina a ser usado como um aparelho embutido. A necessidade de, para portas ou tampas equipadas com fechaduras e chaves, as chaves deverem ser mantidas fora do alcance de crianças e não deverem ser deixadas nas imediações do aparelho de refrigeração, para evitar que as crianças fiquem fechadas lá dentro.

QUALQUER substituição ou manutenção das lâmpadas LED destina-se a ser feita pelo fabricante, e o seu agente de serviço ou pessoa qualificada semelhante.

AVISO: Conete-se apenas ao abastecimento de água potável.

AVISO: enchido apenas com água potável.

Para os aparelhos com o compartimento de arrefecimento: alguns tipos de vegetais e frutas frescos são sensíveis ao frio, e que, portanto, não são adequados para o armazenamento neste tipo de compartimento

1.2 Significado dos símbolos de aviso de segurança

Küppersbusch FKG9860.0E - Significado dos símbolos de aviso de segurança - 1

Símbolo de proibição

Este símbolo representa uma proibição. Qualquer não conformidade com as instruções assinaladas com este símbolo podem resultar em danos no produto ou colocar em perigo a segurança pessoal do utilizador.

Küppersbusch FKG9860.0E - Significado dos símbolos de aviso de segurança - 2

Símbolo de aviso

Este símbolo representa um aviso. É necessário operar em estrita observância com as instruções indicadas neste símbolo; caso contrário, podem ocorrer danos no produto ou danos pessoais.

Küppersbusch FKG9860.0E - Significado dos símbolos de aviso de segurança - 3

Símbolo de nota

Este símbolo representa cuidado. As instruções assinaladas com este símbolo requerem especial atenção. Um nível de cuidado insuficiente pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados ou danos no produto.

Este manual contém muitas informações de segurança importantes que devem ser cumpridas pelos utilizadores.

1.3 Avisos relacionados com eletricidade

Küppersbusch FKG9860.0E - Avisos relacionados com eletricidade - 1

  • Não puxe o cabo de alimentação da tomada quando desligar o frigorífico. Segure firmemente a ficha e puxe-a diretamente da tomada.
  • Para garantir uma utilização segura, não danifique o cabo de alimentação nem utilize o cabo de alimentação danificado ou gasto.

  • Utilize uma tomada dedicada, sendo que a mesma não deve ser partilhada com outros aparelhos elétricos. A ficha de alimentação deve estar firmemente ligada à tomada, caso contrário existe o risco de incêndio.

  • Certifique-se de que o elétrodo de ligação à terra da tomada de alimentação está equipado com uma linha de ligação à terra fiável.

- Desligue a válvula com fuga de gás e abra as portas e janelas numa situação de fuga de gás e/ou outros gases inflamáveis. Não desligue o frigorífico e outros aparelhos elétricos, dado que podem provocar uma faísca que provoque um incêndio.

Küppersbusch FKG9860.0E - Avisos relacionados com eletricidade - 2

- Não utilize aparelhos elétricos em cima do aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.

Küppersbusch FKG9860.0E - Avisos relacionados com eletricidade - 3

1.4 Avisos relacionados com a utilização

Küppersbusch FKG9860.0E - Avisos relacionados com a utilização - 1

  • Não desmonte nem reconstrua arbitrariamente o frigorífico, nem danifique o circuito de refrigeração; a manutenção do aparelho deve ser efetuada por um especialista
  • No caso de danos no cabo de alimentação, este deve ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo departamento de manutenção ou por profissionais relacionados, a fim de evitar perigos.

Küppersbusch FKG9860.0E - Avisos relacionados com a utilização - 2

  • As folgas entre as portas do frigorífico e entre as portas e o corpo do frigorífico são pequenas; não deve colocar as mãos nestes espaços, pois corre o risco de esmagar os dedos. Feche a porta do frigorífico com cuidado para evitar a queda de itens no seu interior.
  • Não pegue em alimentos ou recipientes, especialmente recipientes metálicos, na câmara de congelação com as mãos molhadas quando o frigorífico estiver em funcionamento, para evitar queimaduras provocadas pelo gelo.

Küppersbusch FKG9860.0E - Avisos relacionados com a utilização - 3

- Não permita que as crianças entrem ou subam pelo frigorífico, visto existir o risco de asfixia ou lesões devido a queda.

Küppersbusch FKG9860.0E - Avisos relacionados com a utilização - 4

  • Não coloque objetos pesados na parte superior do frigorífico, pois os objetos podem cair ao fechar ou abrir a porta, podendo provocar ferimentos acidentais.
  • Retire o cabo da ficha no caso de falha de alimentação ou limpeza do frigorífico. Não ligue o aparelho à fonte de alimentação durante cinco minutos, para evitar danos no compressor devido a arranques sucessivos.

1.5 Avisos relacionado com a colocação de itens

Küppersbusch FKG9860.0E - Avisos relacionado com a colocação de itens - 1

  • Não coloque itens inflamáveis, explosivos, voláteis e altamente corrosivos no frigorífico, para evitar danos no produto ou o risco de incêndio.
  • Não coloque itens inflamáveis junto ao frigorífico, para evitar o risco de incêndio.

Küppersbusch FKG9860.0E - Avisos relacionado com a colocação de itens - 2

- O frigorífico destina-se a uma utilização doméstica, nomeadamente para conservar alimentos; não deve ser utilizado para outros fins, como o armazenamento de sangue, fármacos ou produtos biológicos, etc.

Câmara de congelação Beer

- Não coloque bebidas como cerveja ou outros líquidos em garrafas ou recipientes fechados na câmara do congelador, uma vez que as garrafas ou os recipientes podem sofrer fissuras devido a danos provocados pela congelação.

1.6 Avisos relacionados com a energia

Aviso de energía

1) O aparelho de refrigeração pode não funcionar consistentemente (possibilidade de descongelação dos produtos ou temperatura demasiado quente no compartimento de alimentos congelados) se ficar demasiado tempo abaixo do limite mínimo de temperaturas para as quais foi concebido.
2) As bebidas gaseificadas não devem ser colocadas em compartimentos ou prateleiras de congelação de alimentos nem em compartimentos ou prateleiras a baixa temperatura, e alguns produtos, como gelados à base de água, não devem ser consumidos demasiado frios;
3) Não deve ultrapassar os tempos de conservação recomendados pelos fabricantes de produtos alimentares para qualquer tipo de alimento e, em particular, para alimentos ultracongelados disponíveis no mercado em compartimentos ou prateleiras de conservação de produtos congelados;
4) Durante a descongelação do aparelho de refrigeração, deve tomar as medidas necessárias para evitar a subida indesejável da temperatura dos alimentos congelados, como, por exemplo, embrulhando os alimentos congelados em várias folhas de jornal.
5) A subida da temperatura dos alimentos congelados durante a descongelação manual, manutenção ou limpeza pode encurtar a duração de conservação.
6) No que respeita a portas ou tampas instaladas com fechaduras e chaves, as chaves devem ser mantidas fora do alcance das crianças e afastadas do aparelho de refrigeração, para evitar que uma criança fique presa no seu interior.

1.7 Avisos relativos à eliminação

Küppersbusch FKG9860.0E - Avisos relativos à eliminação - 1

O material de refrigeração e a espuma de ciclopentano utilizados no frigorífico são inflamáveis. Portanto, quando terminar a vida útil do frigorífico, deve mantê-lo afastado de qualquer fonte ígnea e contactar uma empresa com as devidas qualificações para eliminar o aparelho sem ser por meio de combustão, a fim de preservar o meio ambiente e evitar outros danos.

Küppersbusch FKG9860.0E - Avisos relativos à eliminação - 2

Quando terminar a vida útil do frigorífico, é necessário desmontar as portas, remover a vedação das portas e as prateleiras e mantê-las afastadas das crianças.

Küppersbusch FKG9860.0E - Avisos relativos à eliminação - 3

Eliminação correta deste produto:

Este símbolo indica que, em toda a UE, o produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos. Para preservar o meio ambiente e proteger a saúde dos seres humanos contra a eliminação não controlada de resíduos, o aparelho deve ser reciclado de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolução do aparelho usado, recorra aos sistemas de devolução e recolha ou contacte o local onde adquiriu o mesmo. Desta forma, o produto será recolhido e reciclado de uma forma segura para o meio ambiente.

2 Utilização adequada do frigorífico

2.1 Posicionamento

Küppersbusch FKG9860.0E - Posicionamento - 1

- Antes de utilizar, remova todos os materiais de acondicionamento, incluindo as almofadas da base, as almofadas de espuma e as fitas colocadas no interior do frigorífico; retire a película de proteção das portas e do corpo do frigorífico.

Küppersbusch FKG9860.0E - Posicionamento - 2

- Mantenha o aparelho afastado do calor e evite a luz solar direta. Não coloque o aparelho em locais húmidos ou com água, para evitar a formação de ferrugem ou a redução do efeito de isolamento.

Küppersbusch FKG9860.0E - Posicionamento - 3

- O frigorífico deve ser colocado num local interior bem ventilado; o pavimento deve ser plano e resistente (no caso de instabilidade, rode para a esquerda ou para a direita para ajustar a roda de nivelamento).

Küppersbusch FKG9860.0E - Posicionamento - 4

- O espaço entre o frigorífico e o teto deve ser superior a 30 cm e o frigorífico deve ser colocado contra a parede a uma distância superior a 10 cm para facilitar a dissipação do calor.

Cuidados a ter antes da instalação:

Antes da instalação ou ajuste dos acessórios, o frigorífico não pode estar ligado à fonte de alimentação.

É necessário tomar as devidas precauções para evitar ferimentos devido à queda da pega.

2.2 Nivelamento dos pés

1) Diagrama esquemático de nivelamento dos pés

L H

(A imagem acima serve apenas de referência. A configuração efetiva dependerá do produto físico ou da declaração do distribuidor)

a. Rode os pés para a direita para elevar o frigorífico;
b. Rode os pés para a esquerda para baixar o frigorífico;
c. Ajuste os pés do lado esquerdo e do lado direito com base nas indicações acima até obter um nivelamento horizontal.

2.3 Nivelamento da porta

1) Diagrama esquemático de nivelamento da porta

Lista de ferramentas a fornecer pelo utilizador
alicate

Não nivelado Anilha da dobradiça Alicate Anel de fixação Dobradiça inferior

(A imagem acima serve apenas de referência. A configuração efetiva dependerá do produto físico ou da declaração do distribuidor)

1) Eleve a porta inferior até ao nível da porta superior.
2) Com o auxílio do alicate, insira o anel de fixação fornecido na folga entre a anilha da dobradiça e a dobradiça inferior. O número de anéis de fixação necessários dependerá da folga.

2.4 Substituição das lâmpadas

Qualquer substituição ou manutenção das lâmpadas LED deve ser efetuada pelo fabricante, pelo agente de manutenção ou por outra pessoa qualificada para esse efeito.

2.5 Iniciar a utilização

Küppersbusch FKG9860.0E - Iniciar a utilização - 1

  • Antes da utilização inicial, mantenha o frigorífico desligado durante duas horas antes de ligá-lo à fonte de alimentação.
  • Coloque o frigorífico em funcionamento durante 2 ou 3 horas, ou mais de 4 horas na época do verão quando a temperatura ambiente é elevada, antes de colocar alimentos frescos ou congelados no frigorífico.

830mm 600mm 1000mm 135" 1400mm

- Certifique-se de que existe espaço suficiente para abrir convenientemente as portas e as gavetas, tendo igualmente em consideração as indicações do distribuidor.

2.6 Dicas de poupança de energia

  • O aparelho deve ser colocado na zona mais fresca da divisão, afastado de aparelhos que geram calor, de condutas de aquecimento e da luz solar direta.
  • Os alimentos quentes devem arrefecer à temperatura ambiente antes de serem colocados no frigorífico. A sobrecarga do aparelho obriga ao funcionamento prolongado do compressor. Em resultado de uma congelação lenta, os alimentos podem perder a qualidade ou até mesmo estragar-se.
  • Certifique-se de que protege os alimentos adequadamente e seque bem os recipientes antes de colocá-los no aparelho. Estas medidas reduzem a acumulação de gelo no interior do aparelho.
  • O recipiente de conservação do aparelho não deve ser revestido com folha de alumínio, papel encerado ou papel absorvente. Estes materiais prejudicam a circulação de ar frio, tornando o aparelho menos eficiente.
  • Organize e coloque etiquetas nos alimentos para reduzir o tempo de procura de alimentos no interior do aparelho. Retire o máximo de itens necessários de uma só vez e feche a porta assim que possível.

3 Estrutura e funções

3.1 Componentes principais

(Câmara de refrigeração)

Iluminação LED Prateleira da porta Prateleira Gaveta para fruta e vegetais VitaCare Box Gourmet Box (Câmara de congelação) Gaveta de congelação superior Gaveta de congelação inferior Prateleira da porta

(A imagem acima serve apenas de referência. A configuração efetiva dependerá do produto físico ou da declaração do distribuidor)

Corpo do frigorífico Gaveta de congelação superior Gaveta de congelação inferior:

(A imagem acima serve apenas de referência. A configuração efetiva dependerá do produto físico ou da declaração do distribuidor)

Câmara de refrigeração

  • A câmara de refrigeração é adequada para conservação de vários tipos de fruta, vegetais, bebidas e outros alimentos com um prazo de validade curto, tempo de armazenamento sugerido de 3 dias a 5 dias.
  • Os alimentos cozinhados só devem ser colocados na câmara de refrigeração depois de atingirem a temperatura ambiente.
  • Os alimentos devem estar selados antes de serem colocados no frigorífico.
  • As prateleiras de vidro podem ser ajustadas para cima ou para baixo para rentabilizar o espaço de armazenamento e facilitar o acesso.

Câmara de congelação

  • A câmara de congelação de baixa temperatura mantém os alimentos frescos durante um período de tempo mais longo, sendo principalmente utilizada para conservar alimentos congelados e fazer gelo.
  • A câmara de congelação é adequada para conservar carne, peixe, bolas de arroz e outros alimentos que não têm de ser consumidos dentro de um prazo de validade curto.
  • As peças grandes de carne devem ser divididas em pedaços mais pequenos para facilitar o acesso. Tenha em atenção que os alimentos devem ser consumidos dentro do prazo de validade.

As gavetas, caixas de alimentos e prateleiras são as mais económicas; por favor, consulte as imagens acima.

Nota: A colocação de demasiados alimentos no interior do aparelho após a ligação inicial à fonte de alimentação pode prejudicar o efeito de congelação do frigorífico. Os alimentos não devem bloquear a saída de ar; caso contrário, o efeito de congelação também será prejudicado.

3.2 Funções

Küppersbusch FKG9860.0E - Funções - 1

  1. Ecrã (A imagem acima serve apenas de referência. A configuração efetiva dependerá do produto físico ou da declaração do distribuidor)

① Ícone do TempGuard (Radar)

② Ícone de refrigeração

③ Ícone de congelação

④ Ícone de DESLIGAR

⑥ Área de visualização da temperatura

⑦ Ícone do modo Super cool (Super frio)

⑧ Ícone do modo Vacation (Férias)

⑨ Ícone do modo Super freezing (Super congelação)

2. Botões de controlo

A. Botão de refrigeração

C. Botão do modo Super cool (Super frio)

E. Botão do modo Vacation (Férias)

B. Botão de congelação

D. Botão do modo Super freezing (Super congelação)

F. Botão de bloquear/desbloquear

3. Instruções de funcionamento

1) Visor

Quando ligar o aparelho à fonte de alimentação, o ecrã total é exibido durante 3 segundos. Em seguida, é acionado o sinal sonoro de arranque e o ecrã passa para o modo de visualização normal.

Quando utilizar o frigorífico pela primeira vez, a temperatura predefinida da câmara de refrigeração e da câmara de congelação será de 5 °C/-18 °C, respetivamente.

Caso ocorra um erro, o visor exibe o código de erro (consulte a página seguinte); durante o funcionamento normal, o visor exibe a temperatura definida da câmara de refrigeração e da câmara de congelação.

Em circunstâncias normais, se o painel do visor ou a porta não forem utilizados no espaço de 30 segundos, o visor exibe o estado de bloqueio e apaga-se ao fim de 30 segundos.

No estado desbloqueado, pressione o botão lock (bloquear) durante 3 segundos para entrar no estado bloqueado, O logotipo acende e é emitido um sinal sonoro; isto significa que o painel de visualização se encontra bloqueado e, no presente momento, a operação do botão não pode ser implementada;

No estado bloqueado, pressione o botão lock (bloquear) durante 3 segundos para entrar no estado desbloqueado, O logotipo Apaga e é emitido um sinal sonoro, isto significa que o painel de visualização se encontra desbloqueado e, no presente momento, a operação do botão pode ser implementada;

3) Definição de temperatura da câmara de refrigeração

Pressione o botão de ajuste de temperatura da câmara de refrigeração ■ REI.TEMP para alterar a definição de temperatura da câmara de refrigeração e, em seguida, de cada vez que pressionar o botão de ajuste de temperatura da câmara de refrigeração, a temperatura vai ser reduzida em °C; O intervalo de definição de temperatura para a câmara de refrigeração é de 2 a 8 °C. Quando a temperatura é de 2 °C, pressione novamente o botão e a temperatura da câmara de refrigeração vai ser definida para 8 °C e circular em conformidade.

4) Definição de temperatura da câmara de congelação

Pressione o botão de ajuste de temperatura da câmara de congelação para alterar a definição de temperatura da câmara de congelação e, em seguida, de cada vez que pressionar o botão de ajuste de temperatura da câmara de congelação, a temperatura vai ser reduzida em 1 °C; O intervalo de definição de temperatura para a câmara de congelação é de -24 °C a -16 °C. Quando a temperatura é de -24 °C, pressione novamente o botão e a temperatura da câmara de congelação vai ser definida para -16 °C e circular continuamente.

5 ) Definição do modo de refrigeração para todos os compartimentos

Fora deste modo, pressione o botão durante 5 segundos para que este modo entre em vigor. A temperatura do frigorífico e da câmara decongelaçã é definida para 5 °C, a gaveta de frigorífico Gourmet Box é definida para 3 °C; pressione o botão durante 5 segundos para sair deste modo.

6) Definição de modo

Quando o modo super cool (super frio) é definido, a temperatura da câmara de refrigeração vai ser automaticamente definida para 2 °C; Ao sair do modo super cool (super frio) SUPER COOL, a temperatura da câmara de refrigeração vai regressar automaticamente à temperatura definida antes do modo super cool (super frio).

Descrição da função de refrigeração rápido ativada / desativada: 2.5h

Quando o modo super freezing (super congelação) é definido, a temperatura da câmara de congelação vai ser automaticamente definida para -24 °C; Ao sair do modo super freezing (super congelação) a temperatura da câmara de congelação vai regressar automaticamente à temperatura definida antes do modo super freezing (super congelação). Descrição da função de congelação rápido ativada / desativada: 26h

Quando o modo vacation (férias) é definido, a temperatura da câmara de congelação vai ser definida automaticamente para -18 °C; a temperatura da câmara de refrigeração vai ser desligada e o ícone de desligar (OFF) brilha.

Configuração recomendada: Sala refrigerada 4 °C, sala refrigerada - 18 °C.

7) Funções da Gourmet Box(-2°C \~3°C:)

Küppersbusch FKG9860.0E - Instruções de funcionamento - 1

Pressione o botão para ajustar a temperatura definida para o interior da gaveta ; de Gourmet Box cada vez que o botão é pressionado, a temperatura da gaveta Gourmet Boxai ser reduzida em 1 °C:

Defina o intervalo de temperatura de 1 °C a 3 °C a ser utilizado na câmara do frigorífico.

Definido para 0 °C, pode prolongar o tempo de conservação da comida fresca; adequado à conservação de alimentos frescos com uma vida útil curta.

Definido para um intervalo de temperatura de -2 °C a - 1 °C; adequado para conservação de peixe e carne frescos, etc.; a esta temperatura não é necessário descongelar no micro-ondas e é fácil de cortar em pedaços.

No estado desbloqueado, pressione o botão durante 3 segundos para entrar no estado bloqueado. Quando o logotipo acende, isto significa que o painel de visualização se encontra, no presente momento, bloqueado e a operação do botão não pode ser implementada;

No estado bloqueado, continue a pressionar o botão durante 3 segundos para entrar no estado desbloqueado. Quando o logotipo apagar, isto significa que o painel de visualização se encontra, no presente momento, desbloqueado e a operação do botão pode ser implementada;

8 ) Conservação durante uma falha de alimentação elétrica

Em caso de falha de alimentação elétrica, o estado de funcionamento atual vai ser bloqueado e mantido até que a alimentação elétrica seja reposta.

9) Indicação de avaria

Os seguintes avisos podem surgir no visor para indicar as avarias correspondentes no frigorífico. Apesar da possibilidade de o frigorífico ainda possuir a função de conservação em frio com as avarias que se seguem, o utilizador deve contactar um especialista de manutenção para garantir uma operação otimizada do aparelho.

Código de erroDescrição de erro
E1Falha do sensor de temperatura da câmara de refrigeração
E2Falha do sensor de temperatura da câmara de congelação
E3Falha do sensor de temperatura da gaveta Gourmet Box
E4Falha do sensor de descongelação na câmara de refrigeração
Código de erroDescrição de erro
E5Erro do circuito de deteção do sensor de descongelação do congelador
E6Erro de comunicação
E7Erro do circuito de deteção de temperatura de circulação
EHErro do sensor de humidade

4. Manutenção e cuidados com o frigorífico

4.1 Limpeza geral

- As poeiras atrás do frigorífico e no chão devem ser limpas atempadamente para melhorar o efeito de refrigeração e de poupança de energia. O interior do frigorífico deve ser limpo regularmente para evitar maus odores. Sugerimos esponjas ou toalhas suaves embebidas em água e em

detergentes neutros não corrosivos. O congelador deve ser submetido a uma limpeza final com água limpa e um pano seco. Abra a porta e permita que seque ao natural antes de ligar novamente a alimentação.

- Não utilize escovas com cerdas duras, palha de aço, escovas de arame, abrasivos, tais como dentífricos, solventes orgânicos (como, por ex., álcool, acetona, óleo de banana, etc.), água a ferver, ácido ou itens alcalinos para limpeza do frigorífico, dado que estes podem danificar o interior ou superfície do frigorífico.

- Não enxague com água para não afetar as propriedades de isolamento elétrico.

Küppersbusch FKG9860.0E - Limpeza geral - 1

Desligue o frigorífico para descongelação e limpeza.

4.2 Limpeza da Gourmet Box

- Desmontagem:

Remova a Spantamelo Boencaixe dianteiro da gaveta inferior para que o encaixe dianteiro se separe do orifício de montagem da calha de metal;

- Instalação:

insira em primeiro lugar o encaixa traseiro no orifício de montagem traseiro da calha de guia em metal e, em seguida, insira o encaixe dianteiro no orifício de montagem dianteiro, concluindo assim a instalação. Em seguida, recomendamos que puxe e empurre a gaveta para verificar se a função de mola se encontra em funcionamento ou não;

o encaixe traseiro o orifício de montagem traseiro o encaixe dianteiro o orifício de montagem dianteiro

(A imagem acima serve apenas de referência. A configuração efetiva dependerá do produto físico ou da declaração do distribuidor)

4.3 Limpeza da prateleira da porta

Küppersbusch FKG9860.0E - Limpeza da prateleira da porta - 1

(A imagem acima serve apenas de referência. A configuração efetiva dependerá do produto físico ou da declaração do distribuidor)

  • De acordo com a direção das setas na figura abaixo, utilize ambas as mãos para apertar a prateleira e empurrar para cima, sendo então possível remover a mesmo.
  • Após lavar a prateleira que foi removida, pode ajustar a sua altura de instalação de acordo com as suas necessidades.

4.4 Descongelação

- O frigorífico foi fabricado com base no princípio de refrigeração de ar e, por conseguinte, possui uma função de descongelação automática. O gelo formado devido à mudança de estação ou temperatura pode ser removido manualmente desligando o aparelho da alimentação ou limpando o mesmo com recurso a uma toalha seca.

4.5 Fora de funcionamento

- Falha de alimentação elétrica: No caso de uma falha de alimentação elétrica, mesmo no verão, os alimentos no interior do aparelho podem ser conservados durante várias horas; durante uma falha da alimentação elétrica o número de vezes em que a porta é aberta deve ser reduzido e não devem ser colocados mais alimentos frescos no interior do aparelho.

- Período longo de inatividade: O aparelho deve ser desligado e limpo; de seguida as portas devem ser deixadas abertas para prevenir a formação de maus odores.

- Transporte: Antes de efetuar o transporte do frigorífico, remova os objetos que se encontram no interior, fixe as partições em vidro, o suporte de vegetais, a câmara de congelação, etc. com fita-cola e aperte os pés niveladores; feche as portas e fixe-as com fita-cola. Durante o transporte, o aparelho não deve ser colocado ao contrário ou horizontalmente, não deve ser abanado e a inclinação durante o transporte não deve ser superior a 45°.

Küppersbusch FKG9860.0E - Fora de funcionamento - 1

O aparelho deve estar continuamente em funcionamento após o arranque. Regra geral, a operação do aparelho não deve ser interrompida, caso contrário a vida útil do aparelho pode ser reduzida

5 Resolução de problemas

5.1 Pode tentar resolver os problemas simples que se seguem.

Se não lhe for possível resolver os problemas, contacte o departamento de pós-venda.

Funcionamento falhouVerifique se o aparelho está ligado à alimentação ou se o contacto da ficha é o corretoVerifique se a tensão não é demasiado baixaVerifique se ocorreu uma falha da alimentação elétrica ou se ocorreu o disparo parcial de alguns circuitos
OdorOs alimentos com odores fortes devem ser cuidadosamente embaladosVerifique se existem alimentos estragadosLimpe o interior do frigorífico
Tempo de operação prolongado do compressorUm tempo de operação prolongado do frigorífico é normal no verão quando a temperatura ambiente é elevadaSugerimos que não coloque demasiados alimentos ao mesmo tempo no aparelhoDeve deixar os alimentos arrefecer antes de colocá-los no aparelhoAs portas são abertas com demasiada frequência
A luz não acendeVerifique se o frigorífico está ligado à alimentação e se a lâmpada está danificadaA lâmpada deve ser substituída por uma pessoa qualificada
Não é possível fechar corretamente as portasA porta fica presa devido a alimentosForam colocados demasiados alimentos no frigoríficoO frigorífico está inclinado
Ruído intensoVerifique se a porta está nivelada e se o frigorífico se encontra instalado de forma estável. Verifique se os acessórios se encontram nas localizações corretas
O vedante da porta não vedaRemova quaisquer corpos estranhos do vedante da portaAqueça o vedante da porta e deixe-o arrefecer para restaurar o mesmo (ou utilize um secador elétrico ou uma toalha quente como meio de aquecimento)
O coletor de água transbordaExistem demasiados alimentos na câmara ou os alimentos armazenados contêm demasiada água, o que resulta numa descongelação intensaAs portas não fecham corretamente, o que resulta no descongelamento devido à entrada de ar e num aumento de água devido ao descongelamento
Alojamento quenteA dissipação de calor do condensador integrado através do alojamento é normal. Quando o alojamento fica demasiado quente devido a elevadas temperaturas ambiente, ao armazenamento de demasiados alimentos ou ao corte do compressor, deve fornecer uma ventilação adequada para facilitar a dissipação de calor
Condensação na superfícieA condensação na superfície exterior e nos vedantes da porta do frigorífico é normal quando a humidade ambiente é demasiado elevada.Basta limpar a condensação com uma toalha limpa.
Ruído anómaloZumbido: O compressor pode produzir zumbidos durante o funcionamento e os zumbidos são particularmente audíveis durante o arranque ou paragem. Isto é normal.Ranger: O refrigerante que flui no interior do aparelho pode produzir rangidos, sendo que isto é normal.

*Conserve o certificado de garantia ou a folha de dados técnicos, juntamente com o manual de instruções, durante a vida útil do produto. Contém importante informação técnica.

Temperado estendido: 'Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando entre 10 °C a 32 °C';

Temperado: 'Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando entre 16 °C a 32 °C';

Subtropical: 'Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando entre 16 °C a 38 °C';

Tropical: 'Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando entre 16 °C a 43 °C';

As peças encomendadas na tabela seguinte podem ser adquiridas do canal ____ :

Peça EncomendadaFornecido porTempo Mínimo Requerido para a Provisão
termóstatosPessoal de manutenção profissionalPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
sensores de temperaturaPessoal de manutenção profissionalPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
placas de circuito impressoPessoal de manutenção profissionalPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
fontes luminosasPessoal de manutenção profissionalPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
maçanetas da portaReparadores profissionais e utilizadores finaisPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
dobradiças da portaReparadores profissionais e utilizadores finaisPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
bandejasReparadores profissionais e utilizadores finaisPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
cestasReparadores profissionais e utilizadores finaisPelo menos 7 anos após o último modelo ser lançado no mercado
anel de vedação da portaReparadores profissionais e utilizadores finaisPelo menos 10 anos após o último modelo ser lançado no mercado

içİNDEKİLER

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Küppersbusch

Modelo : FKG9860.0E

Categoria : Geladeira