HT7004 - équipements de mesure HT Instruments - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT7004 HT Instruments au format PDF.
| Type de produit | Pince ampèremétrique AC |
| Marque | HT Instruments |
| Modèle | HT7004 |
| Dimensions (L×l×h) | 155 mm (longueur) × 70 mm (largeur) × 30 mm (hauteur) (estimation) |
| Poids (avec piles) | 140 g |
| Alimentation | 2 piles AAA 1,5 V (IEC LR03) |
| Fonctions principales | Mesure de courant AC, détection de tension AC sans contact (NCV), fonction Data HOLD, arrêt automatique (Auto Power OFF), rétroéclairage |
| Affichage | LCD avec rétroéclairage |
| Catégorie de surtension | CAT III 300 V |
| Degré de pollution | 2 |
| Altitude maximale d'utilisation | 2000 m |
| Protection mécanique | IP30 |
| Diamètre maximal du conducteur | 25 mm |
| Autonomie des piles | Environ 300 h (rétroéclairage allumé) / 700 h (éteint) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de solvants ni de chiffons humides. |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des circuits dépassant les limites spécifiées. Respecter les conditions environnementales. Porter des équipements de protection si nécessaire. |
| Pièces détachées et réparabilité | Piles remplaçables par l'utilisateur. Pour toute autre réparation, contacter le service après-vente. |
| Informations générales | Garantie selon conditions générales de vente. Assistance via le revendeur ou le fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT7004 HT Instruments
Questions des utilisateurs sur HT7004 HT Instruments
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT7004 - HT Instruments et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT7004 de la marque HT Instruments.
MODE D'EMPLOI HT7004 HT Instruments
Narmosés ci rénminés de
S###: IECEN51 EVC: IECEN5106
EPC. IECEN51326 Calaceta d mra CA T III 2008
La pression de la touche Ⓧ permet d'activé/disactiver l'instrument. Apouyee sur la touche Ⓧ 1s disactiver l'instrument.
6.2 Touch DH
La pression de la touche DH ^® arrive le verruallège de la valeur de la grandieur attende à l'écen. Après avoir appuyé sur cette touche, le message - s'attienne à l'écen. Apuyer à nouveau sur la touche DH ^® pour quittar cette fonction. La longue pression sur la touche désactiver le retro déclarage de l'écen.
6.3 Détection de la tension AC sans contact
-
Active Instrument gase la touche
-
Appencé le captour NOV (voir la figure) à la source AC
-
L'humage de LED rouge indique la présence de torsion
6.4 Function Auto Power OFF (Anel Auto)
Pour ne pas dechanger les pleis, instrument selient automatiquement après presque 15 minutes d'utilisation. Symbol c'attiche à l'écran lorsque celle fonction est activée
6. INSTRUCTIONS PRELIMINAIRES
ATTENTION
- Cat instrument a été conçu pour une utilisation
dans un environnement avec niveau de pelution 2.
Il peut être utilise pour des mœures de
COURANT AC sur des installations en CAT III
scav
Na pas mesur de circuits dépassant les limites de transes catérifices.
No pas obtenir de pesques dans des
conditions environnements en denote des
limiles indiquées à la § 12.2
Vérifier si les plus sont insérées correctement.
Lorsque l'instrument est connecté au circuit
cous rest, ne jamais toucher les bornes
la mesure, contràier si la fondant HOLD est
activio.
1. PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE
Car instrument a été conçu conformément à la directive IEC/EN5101-1, relative aux instruments de mesure électroniques. Pour votre propre sécurité et afin déféort tout endommagement de l'instrument, visitez subre avec précaution les instructions déciles dans ce manuel et il est abétiatement toutes les menques portados du système △
ATTENTION

• Ne pas affectuer de mesures dans des entroize
• Enter dullies: Exclustet ni a prevente on
gaz ou matériaux exposifs de composités au
dans des endrets poussièreux.
• 50 temr #### 35 tristcimn: 65,8 sec a
• No ces loander de cerins, misélieux
«No que se est de partes meissages «Verdines tafas que des boros de meaure
nutisées, des circuits, etc.
• No pas sechter de mesures et vous délocées des anœrables sur l'instrument, jeiles, nature
défération, une réxime, des laïles de
substances, une abance d'affichage de
Pécan, anc.
- Préter une attention particulière lorsque vous mon sur des horrages, au titre en 2014, alla
d'evise le rescue de chocs électricles.
Dere de material et sur l'instrument, or utilisex les synthons subonds :

Attention : s'en terré aux instructions reportées dans
so manuel ; une Utiliser insappérisse pourrait endommager l'instrument ou ses comparants.
L'instrument peut fonctionne sur les conducteur des
19.18. 20.1. 19.18. 62.4.3.4.
Courant AG
EMeaves de lato

- TOTAL REVENUE
ATTENTION : ce symbole nixque que l'instrument, ses consignes et les ciles doivent être acumis à un
Id selectif et diminda convenablement.
8. EXECUTION DES MESURES
8.1 Measure de Courant, AC
ATTENTION
• Toujours placer is conducteur is plus possible
su comme au titre aîn déclésir les sarafrésiques de pétérior décices pour
• Lors de l'application-reiser instrument surde
conducteurs mais en leven, si vous ne pouvez
des décès (et-Miné), donnant des mesures de sécurité appropriées (ex: gants
de protection) afin c'evler des décharges
• Débranchez la tension du circuit en cours de
test ou porter des gants de protection avant
d'effectuer la mesure
• Terez votre man tous le referer de ascurs pectant la moment comme la momente en 6.5


OK
PAS OK
-
La valeur de courant AC apparaît à l'écran.
-
Le message < OL > indique que la valeur de contant déassée la valeur maximale mes table.
-
Pour utiliser la fonction Data HOLD, consulter la 6.5.2
-
Après la mesure retirer instrument du conducteur et de l'éloire
en appuyant sur le touche
1.1 instructions préliminaires
ATTENTION
- Dot instrument a été conçu pour une utilisation
dans un environnement, avec niveau de
• L'ont les usés pour des mesures de
COURANT AC sur des installations en CAT III
300V
- No pas moquer de circuit dépassant les
- Ne pas effectuer de mesures dans des
candlos e viortnemetals e i shars de
Imiles Indiquées à la § 12.2
- Verlier sites plus sont insérées correctement.
• Lorraine Instrument est connecte au circuit sous, sort, ce jamais lurcher les hummes
• Si une valeur retrait en le signe d'une
grandour sous best realism constants pendour
1.2 Definition de catégorie de surtension
Conformément à la norme IEC/EN61010-1, les circuits sont duinie deux ansénées de moure ou incune
• La CAT IV sont pour les mesures équétions sur une seule
d installation a. laible version
Par exemple, less spurals electrvans et les mesques sur clos
napazadas l'entivales y projeetals: d'abine sainaticus si los claves de contrábe o ceculante.
• La CAT III sont pour les mesures exéduites sur des installations
dans les balmoms
For exemple, les mesures sur des panneux de disinbanie, des dévoireurs, des cêtsaux, et cuave les cêtsaux, les lucaux, les
colles de fusion, les interneurs, les prises d'installation fee
et le material destiné à l'emploi industrie et d'autres instruments
Inde 430 par etemples ses mécurie mée avec cationen à un installation fixe.
• La CAT III con pour les mesures exécutés sur les circuits
connecte directement a installation a leite tension
Par exéure, les manées effectués sur les applications déImméance des autres parties et sur des annables
«Exerci-chagiers, les sono portains et sur des opartés similatives
• La CAT I sont pour les mesures exécutées sur les circuits étant
pôt connecte directement au l'espace de distribution Pour nommé, il m'ouvrant par des prôts ou décentral n'est d
RESEAU et des circuits dédiés au RESEAU spécialement
prategias (interna)
- REMPLACEMENT DES PILES
- 50000000, 1998 remplesse les pièces.






Vis de fix
logements des piles
-
Éférde Instrument par le courre
-
Démisser le vis de fixation du logement des plés et le réminer dans la vente de la finier une ville.
-
Belker les pliers et les remaineurs par c'ouins du même type, bok
- Remètre en place le couvrée du logement des piles
-
N° 2018, la date de la formation de l'agriculité
-
«Il cava bin' les prix maigins des la réceptionnent. Doute les contrapeurs spécialement privus pour leur diminution.
THE EYE STATEMENT OF THE POWER
- NETTOYAGE DE L'INSTRUMENT
Unferr un chiffon deux et sec pour nettoyer Instrument. No jamais utiliser de voicants, les chiffons humines d'eau sur
11. FIN DE LA DUREE DE VIE
ATTENTION : ce symbol indique que l'instrument.
des Successifs et les ples doivent d'e scumé à un in sétotal ou écrivées concernément.
L instrument exécute les mesures suivantes
• Détection de la transité AC sans contact
• Auto Power OFF
Les touches de fonction DHY et O sont également présentive (pour § 6.1 et § 8.2). La gracheur sechétérée sallées à Lesen LCD avec l'indication de l'unité de mesure et des fonctions volsées. L'instrument est également équipé d'un dispositif d'Auto Power OFF (Avril Auto) qui désire automatiquement Instrument après 12 minutes de a dembre pression des touches de fonction au raison ou selecteur.
3. PREPARATION A L'UTILISATION
3.1 Verification Initiale
L'instrument a fait l'objet d'un contrôle mécanique et électricque avant d'être exposée. Teutons les précautions ont été prises pour garantir une direction de l'instrument en bon état.
Toutefols. I est recommande d'effectuer un contrôle rapide allin de détector des dommages qui aurant pu avoir lieu pendant le transport. En cas d'anomalies, n'héshoz pas à contacter votre commissionnaire de transport.
Suisurer que l'anthalaye contient tous les accessoires latées à la § 12.2. Dans le cas contrôle, contacter la revondeur. SiI était nécessaire de renvoyer l'instrument, voulez respector les instructions dont à a § 13.
3.2 Alimentation de l'instrument
L'Instrument est alimenté par 2x1.5V pile de type AAA IEC LROG. L'orsque la pile en dischargées, le symbole «-» s'affiche Remplacer le pile en suivant les instructions de la S.S.
3.4 Conservation
Alin closurer le précision des mesures, après une langue pélocas de stockage en conditions environnementales extrômes. Il est conseillé d'attendre le temps nécessaire alin que l'instrument revenno aux conditions nommales (voir 5-12.2).
12. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
12.1 Caractérieliques techniques
Eschelle de mesure Résolution Fréquence Incertitude
12.2 Caractécieliques général
Hédiementations de référence
Secure: IECEN81010 EVC: IECEN81296:
Свідстві од гараже:
Degrá de pulitan: 2
Isclament: double la
Albide fullisation maxmac : 2000m
Protection mecanique: IP30
Lima G/Ha S/Ha 2014-36XP (EVC) or 2014-36P/C (CM) Machou
A.15 HU Cavastid
Type de conversion: valeur moyenne
Frecuence d'échantonnage: 3 mois
Industion fons échels - synthèx + OL < à l'écrit
Ainsolsten
Type de pila: 2x1.5V pilos AAA IEC LR08
Vic de los pilos: ca 300h (backlight ON), ca 700h (backlight OFF)
Indicate de basiere eingespise: Embio 1.5 inches Auto Power OFF: marks 15 minutes of culliptum
Carabriolique des opres
Dimension (Lx La x H): 155
Poids (ave: pIe): 140g
Diamine (max) du calc. : 25 mm
Auferange

5. RÉFERENCE DE SECURITÉ
Toujours placer le conduencer le plus possible au centre du tore au niveau de l'intersection ces marques d'alignement indiquées, afin d'onent les caractéristiques de précision déclarées pour l'instrument et terez votre main sous le référence de sécurité (voir figure)

13. ASSISTANCE
13.1 Conditione de garantia
Cel instrument est garantie contre red début de matériel ou de fabrication, conformément aux conditions générales de vente. Pendant la période de garantie, toutes les pièces défectuées peuvent être remplacées, mais le fabricant se receve le croil de réparer ou de remplacer le produit.
La guarantee n'est pas appliquée dans les cas suivants
- Toute réparation et ou remplacement d'accassoines ou de batteries (par couverts par la garante).
- Toute réception, apparait, 400 n°
mausale utilisation de l'instrument ou con utilisation avec ces
culls run competibles.
• Toute récemation pouvant être nécessaire en raison
d'interventions sur l'instrument réalisées par une personne sans
« Toute mérzanien au 19.3.11.1000 dans la France » expresse du fabricant
• Utilisation non présente dans les caractéristiques de l'instrument
ou dans le manuel d'utilisation
13.2 Asciabance
Si l'instrument ne fonctionne pas corrémentement, avel ou combpter le service d'assistance, vaillaz vérifier les plus et les ampacerer à besoin on est. Si l'instrument ne fonctionne tequeur pas corrémentement, vérifier que la procédure d'utilisation est correcte et quelle correspond aux instructions données dans ce manuel. Si l'instrument n'est une terrain au service sprieches sur à un revendeur, le transport est à la charge du Client Capacant, l'opposition doit être convenue d'un commun accord à l'avance. Le produit roulouait est toujours être accompagne d'un rapport cet établit les raisons du retour. Pour l'onel, n'utilizer que l'emolissige d'angine ; leur endommagement causes par l'utilisation d'embolages sur rengrues sans détails au Chem.
