Wizard C1 Pro - Lampe ArmyTek - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wizard C1 Pro ArmyTek au format PDF.
| Type de produit | Lampe polyvalente (frontale, torche, vélo, porte-clés) |
| Marque | ArmyTek |
| Modèle | Wizard C1 Pro (White) |
| LED | Samsung LH351D |
| Optique | Lentille TIR avec verre trempé antireflet |
| Flux lumineux maximal | 1000 lumens (Turbo2) |
| Portée lumineuse | 100 mètres |
| Angle du faisceau | 70° (focalisé) / 120° (large) |
| Modes d'éclairage | 9 modes : Turbo2, Turbo1, Base3, Base2, Base1, Luciole3, Luciole2, Luciole1, Strobes (3 modes) |
| Alimentation | 1 pile 18350 Li-ion 900 mAh incluse |
| Dimensions | 76,3 mm (longueur) x 20,4 mm (diamètre corps) x 33 mm (diamètre tête) |
| Poids | 55 g (sans batterie) / 80 g (avec batterie) |
| Matériau du boîtier | Aluminium de qualité aéronautique |
| Protection | IP68 – immersion jusqu'à 10 m pendant 2 h, résiste aux chutes jusqu'à 10 m |
| Stabilisation | Numérique (contrôle CPU) – lumière constante sans scintillement |
| Contrôle de température | Actif – baisse progressive de luminosité à partir de +58 °C |
| Indicateur | Multicolore (température, niveau de charge, état de fonctionnement) – éteignable |
| Charge | Magnétique via chargeur USB inclus (couvercle dévissé à 1/4) |
| Accessoires inclus | Support frontal, clip en acier amovible, aimant intégré, deux joints toriques de rechange |
| Fonctions spéciales | Mémoire de mode, verrouillage (dévissage 1/4), indication de tension éteinte |
| Entretien | Nettoyage des filets et joints 1 à 2 fois par an ; lubrification avec graisse silicone (Nyogel 760G) |
| Sécurité | Protection contre courts-circuits, surchauffe, décharge excessive ; système d'allumage sécurisé progressif |
| Garantie | 10 ans sur la lampe (sauf batteries, chargeurs et boutons : 2 ans) sur présentation du justificatif d'achat |
| Contenu de l'emballage | Lampe, batterie 18350, chargeur USB magnétique, clip, support frontal, 2 joints toriques de rechange, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Wizard C1 Pro ArmyTek
Utilisez une batterie 18350 Li-ion recommandée (courant de décharge 3A).
Ne pas charger en dessous de 0°C.
Les modes Turbo offrent une forte luminosité avec stabilisation numérique et contrôle thermique.
Reportez-vous au manuel pour les détails du système de commande.
Cette fonction de verrouillage est recommandée dans une poche ou un sac.
Questions des utilisateurs sur Wizard C1 Pro ArmyTek
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wizard C1 Pro - ArmyTek et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wizard C1 Pro de la marque ArmyTek.
MODE D'EMPLOI Wizard C1 Pro ArmyTek
Merci d'avoir choisi le produit Armytek.
Nous vous prions de prendre connaissance de la notice avant l'utilisation.
Spécifications
| Nom du modèle Wizard C1 Pro (White) | ||
| LED/Type d'optique Samsung LH351D/TIR | ||
| Stabilisation de la luminosité Numérique (contrôle de la luminosité du CPU) | ||
| Flux lumineux 1000 lm | ||
| Force maximale de la lumière 2510 cd | ||
| Un faisceau focalisé : Un faisceau large 70°:120° | ||
| Portée lumineuse 100 m | ||
| Modes, flux lumineux et temps de fonctionnement (les mesures ont été faites pour batterie 18350 Li-lon 900 mAh avant que la luminosité ne tombe à 10% de la luminosité d'origine) | Turbo2 1000 lm/55 min (500 lm au bout de 5 min) | |
| Turbo1 | 440 lm/1 h 24 min | |
| Base3 | 210 lm/3 h | |
| Base2 | 100 lm/6 h 40 min | |
| Base1 | 40 lm/16 h 30 min | |
| Luciole3 | 7 lm/2.5 jours | |
| Luciole2 | 2 lm/8 jours | |
| Luciole1 | 0.11 lm/60 jours | |
| Strob3 | 1000 lm/10 Hz/1 h | |
| Strob2 | 1000 lm/1Hz/2 h 20 min | |
| Strob1 | 100 lm/1 Hz/32 h | |
| Alimentation | 1x18350 Li-lon | |
| La longueur/diamètre du corps/diamètre de la tête | 76.3 mm/20.4 mm/33 mm | |
| Poids sans/avec batterie | 55 g/80 g | |
| Protection contre la poussière et l'humidité, résistance aux chocs | IP68. Immersion jusqu'à 10 m pendant 2 h. Chutes allant jusqu'à 10 m | |
Par rapport aux lampes à lumière blanche, le flux lumineux des lampes à lumière chaude est inférieur d'environ 7%, et la portée du faisceau est inférieure d'environ 3%. Toutes les données présentées ci-dessus ont été mesurées conformément à la norme ANSI/NEMA FL1-2009. Les tests sont effectués sur la batterie fournie. Les données peuvent varier en fonction des conditions environnementales, de la dissipation thermique et d'autres facteurs.
Lampe frontale : opération facile d'une seule main, support frontal sécuritaire. Boîtier monobloc sans longs fils, connecteurs en caoutchouc peu fiables ou fixateurs inutiles. La lampe est facile à installer, à retirer et à faire pivoter à 180° dans son support
Lampe torche pour tous les jours : boîtier compact, bouton latéral pratique, anodisation mate spéciale sans relief irritant, puissant aimant intégré et clip amovible en acier
Lampe pour vélo : boitier en aluminium de qualité aéronautique durable et léger, résistance aux chocs améliorée, ressort dans le couvercle arrière pour une meilleure protection de la batterie et du driver. Lumière constante sans scintillement, support à dégagement rapide en option
Lampe porte-clés : compacte et légère pour encore plus agréable à porter dans votre poche, un trou dans le couvercle arrière permet d'attacher la lampe à un porte-clés ou à une dragonne
- Indicateur multicolore de la température, du niveau de charge et de l'état de fonctionnement avec la possibilité d'éteindre le dernier
- Faisceau large et pratique grâce à un système optique entièrement repensé, lentille TIR protégée contre les rayures par un verre antireflet trempé
- La technologie innovante vous permet d'utiliser n'importe quelle batterie standard Li-lon 18350, tout en offrant une protection complète contre les courts-circuits, et ce, même en cas de contact du port magnétique avec des objets métalliques
- Protection active et en temps réel contre la surchauffe au-dessus de +58 °C
- Protection totale contre l'eau, la saleté et la poussière selon la norme IP68 : la lampe continue de fonctionner jusqu'à une profondeur de 10 mètres. Résiste à des chutes pouvant aller jusqu'à 10 mètres de hauteur
- Port magnétique fiable et étanche
Contenu de livraison
Lampe, batterie 18350 Li-lon 900 mAh, chargeur USB magnétique, clip, support frontal, 2 joints toriques de rechange, manuel d'utilisateur.
Le fabricant se réserve le droit de modifier la configuration à sa propre convenance sans apporter de modifications au manuel. Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.
Préparations préalables
POUR INSTALLER/REEMPLACER LA BATTERIE

- Dévisser le couvercle arrière de la lampe.
- Insérez la batterie avec le contact positif (+) vers la tête de la lampe.
- Remettez le couvercle arrière de la lampe en place et serrez complètement.
La lampe est prête a être utilisée.
LE CHARGEMENT MAGNÉTIQUE

Dévisser le couvercle arrière de la lampe à 1/4 et connectez le chargeur magnétique à la partie arrière de la lampe.
INDICATEURS D'ÉTAT DE CHARGEUR
Le chargeur n'est pas connecté :
- Vert constant – l'appareil est en mode d'attente.
Le chargeur est connecté :
- Vert clignotant — la mesure de niveau de tension dans la batterie est en cours.
- Rouge clignotant — dévissez le couvercle arrière de la lampe à 1/4 pour débuter le chargement.
- Orange clignotant – la tension de sortie USB du bloc d'alimentation est trop faible pour continuer à charger correctement, ou bien il y a un mauvais contact entre le chargeur et la batterie. Nettoyez le couvercle arrière et les filets des pièces de la lampe, ou utilisez une autre source d'alimentation.
- Rouge constant – chargement avec courant de charge nominal.
- Orange constant – la tension de sortie USB du bloc d'alimentation est trop faible et il est possible que le courant de charge soit réduit.
- Vert constant – le chargement est terminé.
Mode d'exploitation
Préparation à l'utilisation: Dévissez le couvercle arrière de la lampe.
COMMANDE FACILE
Modes: Luciole1, Luciole2, Modes de Base, Mode Turbo (dernier utilisé dans la Commande étendue, Turbo2 par default).

1 clic: Lancement du dernier mode utilisé.
Appui et maintien: Lancement du défilement des Lucioles. Relachez le bouton pour choisir. Le maintien prolongé déclenche le défilement cyclique des modes de Base.
Etat allumé:
1 clic: Extinction de la lampe.
Appui et maintien: Passage au défilement cyclique des modes de Base à partir de tout mode. A partir du mode Luciole1 le défilement des modes de Base commence après le défilement des Lucioles. Relachez le bouton pour choisir.
2 clics: Déclenchement du Turbo à partir de tout mode. Double clic répété – retour vers le dernier mode utilisé.
COMMANDE ETENDUE
Pour changer le type de commande, dévissez de 1/4 le couvercle arrière de la lampe éteint, appuyez sur le bouton et fermez le couvercle, en maintenant le bouton appuyé.
1 clic: Lancement du dernier mode utilisé.
Appui et maintien: Allumage de la Luciole1 [Section 1]. Le maintien pro-
longé déclenche le défilement cyclique des modes: Luciole1 - Luciole2 - Luciole3 - Base1 - Base2 - Base3 - Turbo1.
Etat allumé:
1 clic: Extinction de la lampe.
Appui et maintien: Défilement cyclique des modes dans la Section actuelle.
Tout état:
2 clics: Allumage du mode de Base [Section 2]. Un double clic répété permet de changer de modes dans la [Section 1] et la [Section 2].
3 clics: Allumage du mode Turbo [Section 3].
4 clics: Allumage du Strob [Section 4].
Automémorisation. Une fois la lampe éteinte, le mode précédemment utilisé est mémorisé pour pouvoir accéder rapidement à ce dernier en rallumant la lampe.
Modes sécurisés d'une forte luminosité. Les modes Turbo offrent une forte luminosité de la lampe jusqu'à ce que sa température et le courant de batterie ne dépassent pas les valeurs critiques.
Le système d'allumage sécurisé (augmentation progressive d'intensité de lumière) et de stabilisation numérique empêche la décharge excessive ou la surchauffe de la batterie et permet d'augmenter la durée de luminescence et la durée de vie de la batterie.
Le système de contrôle actif de la température. A l'approche de +58 °C la température critique de la lampe, la luminosité baisse jusqu'à un niveau de sécurite permettant à la lampe d'éviter la surchauffe. Dans les conditions de bon refroidissement, la luminosité reste constante.
Indication d'avertissement de la tension et de la température de la lampe.
Niveau bas de charge de la batterie. Lorsque le niveau de charge devient environ <25%, la diode de couleur commence à clignoter en orange une fois toutes les deux secondes. À une nouvelle baisse de tension démarre la diminution graduelle de luminosité permettant d'optimiser l'utilisation de la batterie et d'assurer la sécurité de l'utilisateur. Si la luminosité du mode (sauf des Lucioles et Base1) chute en dessous d'environ 25% du niveau normal, la diode principale clignotera 2 fois. À un niveau de charge critique environ <10%, la diode de couleur clignote en rouge 1 fois par seconde.
Haute température. Lorsque la température monte jusqu'au niveau d'alarme, la diode clignote 3 fois toutes les deux secondes. Au niveau critique la diode clignote 3 fois chaque seconde. La luminosité baisse progressivement jusqu'au niveau de sécurité.
Fonction de verrouillage. Pour éviter les allumages intempestifs ou accidentels lors du transport/stockage il faut dévisser le couvercle arrière à 1/4. L'indication en couleur de charge/décharge de la batterie sera aussi désactivée.
Indication en couleur de charge/décharge de la batterie. Des clignotements courts toutes les 4 secondes indiquent la tension de la batterie même lorsque la lampe est éteinte (jusqu'à ce que le niveau de charge tombe à un niveau critique). En outre, cela permet de repérer la lampe laissée dans l'obscurité.
Activer/désactiver l'indication en couleur de charge/décharge de la batterie. Par défaut l'indication en couleur est désactivée dans les Lucioles (il s'éteint après 10 secondes de fonctionnement) et en état éteint. Pour activer/désactiver il faut dévisser le couvercle arrière à 1/4, presser bouton et sans le relâcher, visser et dévisser le couvercle. L'état est mémorisé même après le changement de piles. Une dépense ultra-faible d'énergie assure un fonctionnement maximal de l'indication en couleur.
Précautions
Pour un fonctionnement efficace de la lampe, nous recommandons des batteries originales 18350 Li-Ion ou 16340 Li-Ion sans ou avec plaque de protection fournissant un courant de décharge de 3A.
Dans les modes Turbo, Strob2 et Strob3, la lampe peut chauffer et la batterie se décharger rapidement. Ne laissez pas la lampe torche sans surveillance, car une lumière puissante peut fortement chauffer les objets à proximité et même provoquer un incendie.
Pour ranger ou transporter la lampe dans une poche ou un sac, vous devez activer la fonction de verrouillage contre l'activation accidentelle.
Ne chargez pas la batterie de la lampe de poche lorsque la température ambiante est inférieure à 0 °C.




- Suivez attentivement cette notice et les recommandations d'utilisations des batteries.
- Utilisez des batteries recommandées.
- Respectez le sens de la polarité (+/-).
- N'essayez pas de modifier la lampe et/ou ses composants. Une quelconque modification entraîne l'annulation de la garantie.
- Ne laissez pas l'eau ou d'autres liquides pénétrer à l'intérieur de la lampe.
- Ne dirigez pas le faisceau lumineux directement dans les yeux de personnes ou d'animaux. L'intensité lumineuse peut abîmer les yeux et provoquer un aveuglement de courte durée.
- Toute utilisation de la lampe par les enfants doit s'effectuer sous la surveillance d'un adulte.
La société décline toute responsabilité quant au risque éventuel de blessure provenant ou résultant de l'usage incorrect du produit.
Entretien et stockage
Il est recommandé de nettoyer les filets et les bagues d'étanchéité de la lampe 1-2 fois par an. Enlever le salissement et le vieux lubrifiant de la lampe. N'oubliez pas qu'une résistance fiable à l'eau et à la poussière ne peut pas être assurée par des bagues usés, et que le salissement et le manque de lubrifiant entraînent une usure rapide des joints et des filets.
Pour nettoyer les filets, vous devez:
- Dévisser le couvercle arrière et retirer avec précaution la bague d'étenchéité à l'aide d'un cure-dent (l'utilisation d'objets tranchants métalliques peut endommager l'anneau).
- Essuyer soigneusement la bague d'étanchéité avec un chiffon doux (ou avec une serviette en papier) sans utiliser de solvants. Si la bague d'étanchéité est usée ou endommagée, elle doit être remplacée par une neuve.
- Nettoyer soigneusement les filets métalliques avec une brosse en utilisant de l'alcool éthylique. Cependant, il faut veiller à ce que l'alcool ne pénètre pas à l'intérieur de la lampe. Cela peut entraîner son dysfonctionnement.
Une fois le nettoyage terminé, les filets et la bague d'étanchéité réinstallés doivent être graissés avec de la graisse silicone à base de polyalphaoléfine, par exemple Nyogel 760G. L'utilisation d'autres lubrifiants est inadmissible. En cas d'utilisation fréquente ou dans les endroits saturés de poussière il est recommandé de nettoyer et de lubrifier suivant les besoins.
IL EST DECONSEILLE de laisser les batteries dans le compartiment à batteries pendant les périodes de stockage prolongé, car elles peuvent couler et endommager les pièces intérieures de la lampe. Si vous maintenez la lampe avec des batteries à l'état prêt à utiliser, insérez des batteries neuves et rechargées, gardez la lampe à la température autorisée pour les batteries et vérifiez leur état au moins une fois par mois. Si vous remarquez des signes d'endommagement des batteries, retirez-les immédiatement de la lampe et mettez-les hors service.
Garantie et service
La société garantit la réparation gratuite de la lampe pour une durée de 10 ans à partir de la date d'achat en cas de présence d'un justificatif d'achat (sauf les batteries, chargeurs de batterie, boutons, boîte de contact à fiches dont la garantie est 2 ans). Sont exclus de cette garantie:
- Exploitation non conforme.
- Les transformations et les modifications non autorisées.
- Utilisation dans des liquides chlorés, contaminés ou dans l'eau de mer.
- L'immersion dans un liquide lorsque l'étanchéité est perturbée.
- Utilisation à une température élevée ou au contact avec des subs-
tances chimiques, notamment le liquide des piles d'alimentation défaillantes.
- L'utilisation de piles de mauvaise qualité.