ArmyTek Wizard C1 Pro - Lampe

Wizard C1 Pro - Lampe ArmyTek - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wizard C1 Pro ArmyTek au format PDF.

📄 33 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ArmyTek Wizard C1 Pro - page 1
Caractéristiques techniques Lampe LED rechargeable, puissance maximale de 2000 lumens, portée jusqu'à 150 mètres, étanchéité IP68.
Modes d'utilisation 5 modes d'éclairage : turbo, haute, moyenne, basse, stroboscope.
Type de batterie Batterie lithium-ion 18650 rechargeable, compatible avec 2 piles CR123A.
Durée d'utilisation Jusqu'à 100 heures en mode basse.
Dimensions Longueur : 10,5 cm, diamètre : 2,5 cm.
Poids Environ 100 g (sans batterie).
Maintenance Nettoyer régulièrement les contacts de la batterie, vérifier l'étanchéité après immersion.
Sécurité Ne pas diriger la lumière dans les yeux, éviter l'exposition à des températures extrêmes.
Accessoires inclus Câble de recharge USB, clip de ceinture, manuel d'utilisation.
Garantie 2 ans de garantie constructeur.

FOIRE AUX QUESTIONS - Wizard C1 Pro ArmyTek

Comment puis-je changer les piles de la lampe ArmyTek Wizard C1 Pro ?
Pour changer les piles, dévissez le capuchon arrière de la lampe dans le sens antihoraire. Retirez l'ancienne pile et insérez une nouvelle pile au lithium 18650 ou 2 piles AAA en respectant la polarité, puis revissez le capuchon.
Pourquoi ma lampe ArmyTek Wizard C1 Pro ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et chargées. Si la lampe ne s'allume toujours pas, essayez de nettoyer les contacts de la pile et de la lampe.
Comment régler la luminosité de la lampe ArmyTek Wizard C1 Pro ?
Pour régler la luminosité, appuyez sur le bouton de mise en marche pour passer entre les modes de luminosité. Vous pouvez également maintenir le bouton enfoncé pour faire défiler les différents niveaux de luminosité.
La lampe ArmyTek Wizard C1 Pro est-elle étanche ?
Oui, la ArmyTek Wizard C1 Pro est classée IP68, ce qui signifie qu'elle est étanche jusqu'à 2 mètres de profondeur et résiste à la poussière.
Comment puis-je nettoyer ma lampe ArmyTek Wizard C1 Pro ?
Pour nettoyer votre lampe, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Assurez-vous également que l'étanchéité est maintenue en nettoyant les joints en caoutchouc.
Quels types de piles puis-je utiliser avec la lampe ArmyTek Wizard C1 Pro ?
Vous pouvez utiliser une pile lithium 18650 ou deux piles AAA. Assurez-vous que les piles sont de bonne qualité pour un fonctionnement optimal.
Comment puis-je savoir si ma lampe ArmyTek Wizard C1 Pro est complètement chargée ?
Lorsque vous utilisez une pile rechargeable, un indicateur de charge sur la lampe vous informera de l'état de la batterie. Si l'indicateur clignote en rouge, cela signifie que la batterie est faible.
Est-ce que la ArmyTek Wizard C1 Pro a une fonction de mémoire de mode ?
Oui, la ArmyTek Wizard C1 Pro dispose d'une fonction de mémoire qui permet à la lampe de se rallumer dans le dernier mode utilisé.
Quelle est la durée de vie de la lampe ArmyTek Wizard C1 Pro ?
La durée de vie de la lampe peut varier en fonction de l'utilisation et des réglages, mais elle peut atteindre jusqu'à 50 000 heures avec une utilisation appropriée.
Puis-je utiliser la ArmyTek Wizard C1 Pro pendant des activités extérieures ?
Oui, la ArmyTek Wizard C1 Pro est conçue pour un usage extérieur et est résistante aux chocs, ce qui la rend idéale pour le camping, la randonnée et d'autres activités en plein air.

Questions des utilisateurs sur Wizard C1 Pro ArmyTek

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wizard C1 Pro - ArmyTek et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wizard C1 Pro de la marque ArmyTek.

MODE D'EMPLOI Wizard C1 Pro ArmyTek

Repräsentanz in Deutschland Deutschland, 10551 Berlin, Jonasstraße 6 +49 (30) 279-983-25 • service@armytekstore.de www.armytekstore.de10 FRA MANUEL D’UTILISATEUR WIZARD C1 PRO REV_00-0001 Lampe frontale : opération facile d'une seule main, support frontal sé- curitaire. Boîtier monobloc sans longs fils, connecteurs en caoutchouc peu fiables ou fixateurs inutiles. La lampe est facile à installer, à retirer et à faire pivoter à 180° dans son support Lampe torche pour tous les jours : boîtier compact, bouton latéral pratique, anodisation mate spéciale sans relief irritant, puissant aimant intégré et clip amovible en acier Lampe pour vélo : boitier en aluminium de qualité aéronautique durable et léger, résistance aux chocs améliorée, ressort dans le cou- vercle arrière pour une meilleure protection de la batterie et du driver. Lumière constante sans scintillement, support à dégagement rapide en option Lampe porte-clés : compacte et légère pour encore plus agréable à porter dans votre poche, un trou dans le couvercle arrière permet d'attacher la lampe à un porte-clés ou à une dragonne

  • Indicateur multicolore de la température, du niveau de charge et de l'état de fonctionnement avec la possibilité d'éteindre le dernier Spécifications
  • Faisceau large et pratique grâce à un système optique entièrement repensé, lentille TIR protégée contre les rayures par un verre antire- flet trempé
  • La technologie innovante vous permet d'utiliser n'importe quelle batterie standard Li-Ion 18350, tout en orant une protection com- plète contre les courts-circuits, et ce, même en cas de contact du port magnétique avec des objets métalliques
  • Protection active et en temps réel contre la surchaue au-dessus de +58 °С
  • Protection totale contre l'eau, la saleté et la poussière selon la norme IP68 : la lampe continue de fonctionner jusqu'à une profondeur de 10 mètres. Résiste à des chutes pouvant aller jusqu'à 10 mètres de hauteur
  • Port magnétique fiable et étanche

FRA MANUEL D’UTILISATEUR

Merci d’avoir choisi le produit Armytek. Nous vous prions de prendre connaissance de la notice avant l’utilisation. Nom du modèle Wizard C1 Pro (White)LED/Type d'optique Samsung LH351D/TIRStabilisation de la luminosité Numérique (contrôle de la luminosité du CPU)Flux lumineux 1000 lmForce maximale de la lumière 2510 cdUn faisceau focalisé : Un faisceau large 70°:120° Portée lumineuse 100 mModes, flux lumineux et temps de fonctionnement (les mesures ont été faites pour batterie 18350 Li-Ion 900 mAh avant que la luminosité ne tombe à 10% de la luminosité d'origine)Turbo2 1000 lm/55 min (500 lm au bout de 5 min)Turbo1 440 lm/1 h 24 minBase3 210 lm/3 hBase2 100 lm/6 h 40 minBase1 40 lm/16 h 30 minLuciole3 7 lm/2.5 joursLuciole2 2 lm/8 joursLuciole1 0.11 lm/60 joursStrob3 1000 lm/10 Hz/1 hStrob2 1000 lm/1Hz/2 h 20 minStrob1 100 lm/1 Hz/32 hAlimentation 1x18350 Li-Ion La longueur/diamètre du corps/diamètre de la tête 76.3 mm/20.4 mm/33 mm Poids sans/avec batterie 55 g/80 g Protection contre la poussière et l'humidité, résistance aux chocs IP68. Immersion jusqu'à 10 m pendant 2 h. Chutes allant jusqu'à 10 m X Par rapport aux lampes à lumière blanche, le flux lumineux des lampes à lumière chaude est inférieur d'environ 7%, et la portée du faisceau est inférieure d'environ 3%. Toutes les données présentées ci-dessus ont été mesurées conformément à la norme ANSI/NEMA FL1-2009. Les tests sont eectués sur la batterie fournie. Les données peuvent varier en fonction des conditions environnementales, de la dissipation thermique et d'autres facteurs.11WIZARD C1 PRO MANUEL D’UTILISATEUR FRAREV_00-0001 Contenu de livraison Lampe, batterie 18350 Li-Ion 900 mAh, chargeur USB magnétique, clip, support frontal, 2 joints toriques de rechange, manuel d'utilisateur. Le fabricant se réserve le droit de modifier la configuration à sa propre convenance sans apporter de modifications au manuel. Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Préparations préalables

POUR INSTALLER/REMPLACER LA BATTERIE

1. Dévisser le couvercle arrière de la lampe.

2. Insérez la batterie avec le contact positif (+) vers la tête de la lampe.

3. Remettez le couvercle arrière de la lampe en place et serrez complè-

tement. La lampe est prête a être utilisée.

LE CHARGEMENT MAGNÉTIQUE

Dévisser le couvercle arrière de la lampe à 1/4 et connectez le chargeur magnétique à la partie arrière de la lampe.

INDICATEURS D'ÉTAT DE CHARGEUR

Le chargeur n'est pas connecté :

  • Vert constant — l'appareil est en mode d'attente. Le chargeur est connecté :
  • Vert clignotant — la mesure de niveau de tension dans la batterie est en cours.
  • Rouge clignotant — dévissez le couvercle arrière de la lampe à 1/4 pour débuter le chargement.
  • Orange clignotant — la tension de sortie USB du bloc d'alimentation est trop faible pour continuer à charger correctement, ou bien il y a un mauvais contact entre le chargeur et la batterie. Nettoyez le cou- vercle arrière et les filets des pièces de la lampe, ou utilisez une autre source d'alimentation.
  • Rouge constant — chargement avec courant de charge nominal.
  • Orange constant — la tension de sortie USB du bloc d'alimentation est trop faible et il est possible que le courant de charge soit réduit.
  • Vert constant — le chargement est terminé. Mode d’exploitation Préparation à l’utilisation: Dévissez le couvercle arrière de la lampe. COMMANDE FACILE Modes: Luciole1, Luciole2, Modes de Base, Mode Turbo (dernier utilisé dans la Commande étendue, Turbo2 par defaut). Etat éteint: 1 clic: Lancement du dernier mode utilisé. Appui et maintien: Lancement du défilement des Lucioles. Relachez le bouton pour choisir. Le maintien prolongé déclenche le défilement cyclique des modes de Base. Etat allumé: 1 clic: Extinction de la lampe. Appui et maintien: Passage au défilement cyclique des modes de Base à partir de tout mode. A partir du mode Luciole1 le défilement des modes de Base commence après le défilement des Lucioles. Relachez le bouton pour choisir. 2 clics: Déclenchement du Turbo à partir de tout mode. Double clic répété – retour vers le dernier mode utilisé. COMMANDE ETENDUE Pour changer le type de commande, dévissez de 1/4 le couvercle arrière de la lampe éteint, appuyez sur le bouton et fermez le couvercle, en maintenant le bouton appuyé. Section des modes: [1] – Lucioles, [2] – Modes de Base, [3] – Modes Turbo, [4] – Stroboscopes Etat éteint: 1 clic: Lancement du dernier mode utilisé. Appui et maintien: Allumage de la Luciole1 [Section 1]. Le maintien pro-12 FRA MANUEL D’UTILISATEUR WIZARD C1 PRO REV_00-0001 longé déclenche le défilement cyclique des modes: Luciole1 - Luciole2 - Luciole3 - Base1 - Base2 - Base3 - Turbo1. Etat allumé: 1 clic: Extinction de la lampe. Appui et maintien: Défilement cyclique des modes dans la Section actuelle. Tout état: 2 clics: Allumage du mode de Base [Section 2]. Un double clic répété permet de changer de modes dans la [Section 1] et la [Section 2]. 3 clics: Allumage du mode Turbo [Section 3]. 4 clics: Allumage du Strob [Section 4]. Automémorisation. Une fois la lampe éteinte, le mode précédemment utilisé est mémorisé pour pouvoir accéder rapidement à ce dernier en rallumant la lampe. Modes sécurisés d’une forte luminosité. Les modes Turbo orent une forte luminosité de la lampe jusqu’à ce que sa température et le courant de batterie ne dépassent pas les valeurs critiques. Le système d’allumage sécurisé (augmentation progressive d’intensité de lumière) et de stabilisation numérique empêche la décharge excessive ou la surchaue de la batterie et permet d’aug- menter la durée de luminescence et la durée de vie de la batterie. Le système de contrôle actif de la température. A l’approche de +58 °C la température critique de la lampe, la luminosité baisse jusqu’à un niveau de sécurite permettant à la lampe d’éviter la surchaue. Dans les conditions de bon refroidissement, la luminosité reste constante. Indication d’avertissement de la tension et de la température de la lampe. Niveau bas de charge de la batterie. Lorsque le niveau de charge devient environ <25%, la diode de couleur commence à clignoter en orange une fois toutes les deux secondes. A une nouvelle baisse de tension démarre la diminution graduelle de luminosité permettant d’optimiser l’utilisation de la batterie et d’assurer la sécurité de l’utili- sateur. Si la luminosité du mode (sauf des Lucioles et Base1) chute en dessous d’environ 25% du niveau normal, la diode principale clignotera 2 fois. À un niveau de charge critique environ <10%, la diode de couleur clignote en rouge 1 fois par seconde. Haute température. Lorsque la température monte jusqu’au niveau d’alarme, la diode clignote 3 fois toutes les deux secondes. Au niveau critique la diode clignote 3 fois chaque seconde. La luminosité baisse progressivement jusqu’au niveau de sécurité. Fonction de verrouillage. Pour éviter les allumages intempestifs ou accidentels lors du transport/stockage il faut dévisser le couvercle arrière à 1/4. L’indication en couleur de charge/décharge de la batterie sera aussi désactivée. Indication en couleur de charge/décharge de la batterie. Des cligno- tements courts toutes les 4 secondes indiquent la tension de la batterie même lorsque la lampe est éteinte (jusqu’à ce que le niveau de charge tombe à un niveau critique). En outre, cela permet de repérer la lampe laissée dans l’obscurité. Activer/désactiver l’indication en couleur de charge/décharge de la batterie. Par défaut l’indication en couleur est désactivée dans les Lucioles (il s’éteint après 10 secondes de fonctionnement) et en état éteint. Pour activer/désactiver il faut dévisser le couvercle arrière à 1/4, presser bouton et sans le relâcher, visser et dévisser le couvercle. L’état est mémorisé même après le changement de piles. Une dépense ultra-faible d’énergie assure un fonctionnement maximal de l’indication en couleur. Précautions Pour un fonctionnement ecace de la lampe, nous recommandons des batteries originales 18350 Li-Ion ou 16340 Li-Ion sans ou avec plaque de protection fournissant un courant de décharge de 3A. Dans les modes Turbo, Strob2 et Strob3, la lampe peut chauer et la batterie se décharger rapidement. Ne laissez pas la lampe torche sans surveillance, car une lumière puissante peut fortement chauer les objets à proximité et même provoquer un incendie. Pour ranger ou transporter la lampe dans une poche ou un sac, vous devez activer la fonction de verrouillage contre l'activation accidentelle. Ne chargez pas la batterie de la lampe de poche lorsque la température ambiante est inférieure à 0 °C.

1. Suivez attentivement cette notice et les recommandations d'utilisa-

tions des batteries.

2. Utilisez des batteries recommandées.

3. Respectez le sens de la polarité (+/-).

4. N'essayez pas de modifier la lampe et/ou ses composants. Une

quelconque modification entraîne l'annulation de la garantie.

5. Ne laissez pas l'eau ou d'autres liquides pénétrer à l'intérieur de la

6. Ne dirigez pas le faisceau lumineux directement dans les yeux de

personnes ou d'animaux. L'intensité lumineuse peut abîmer les yeux et provoquer un aveuglement de courte durée.

7. Toute utilisation de la lampe par les enfants doit s'eectuer sous la

surveillance d'un adulte. La société décline toute responsabilité quant au risque éventuel de blessure provenant ou résultant de l'usage incorrect du produit.13WIZARD C1 PRO MANUEL D’UTILISATEUR FRAREV_00-0001 Entretien et stockage Il est recommandé de nettoyer les filets et les bagues d'étanchéité de la lampe 1-2 fois par an. Enlever le salissement et le vieux lubrifiant de la lampe. N'oubliez pas qu'une résistance fiable à l'eau et à la poussière ne peut pas être assurée par des bagues usés, et que le salissement et le manque de lubrifiant entraînent une usure rapide des joints et des filets. Pour nettoyer les filets, vous devez:

1. Dévisser le couvercle arrière et retirer avec précaution la bague

d'étenchéité à l'aide d'un cure-dent (l'utilisation d'objets tranchants métalliques peut endommager l'anneau).

2. Essuyer soigneusement la bague d'étanchéité avec un chion doux

(ou avec une serviette en papier) sans utiliser de solvants. Si la bague d'étanchéité est usée ou endommagée, elle doit être rempla- cée par une neuve.

3. Nettoyer soigneusement les filets métalliques avec une brosse

en utilisant de l'alcool éthylique. Cependant, il faut veiller à ce que l'alcool ne pénètre pas à l'intérieur de la lampe. Cela peut entraîner son dysfonctionnement. Une fois le nettoyage terminé, les filets et la bague d'étanchéité réinstallés doivent être graissés avec de la graisse silicone à base de polyalphaoléfine, par exemple Nyogel 760G. L'utilisation d'autres lubrifiants est inadmissible. En cas d'utilisation fréquente ou dans les endroits saturés de poussière il est recommandé de nettoyer et de lubrifier suivant les besoins. IL EST DECONSEILLE de laisser les batteries dans le compartiment à batteries pendant les périodes de stockage prolongé, car elles peuvent couler et endommager les pièces intérieures de la lampe. Si vous maintenez la lampe avec des batteries à l'état prêt à utiliser, insérez des batteries neuves et rechargées, gardez la lampe à la température autorisée pour les batteries et vérifiez leur état au moins une fois par mois. Si vous remarquez des signes d'endommagement des batteries, retirez-les immédiatement de la lampe et mettez-les hors service. Garantie et service La société garantit la réparation gratuite de la lampe pour une durée de 10 ans à partir de la date d’achat en cas de présence d’un justifi- catif d’achat (sauf les batteries, chargeurs de batterie, boutons, boîte de contact à fiches dont la garantie est 2 ans). Sont exclus de cette garantie:

1. Exploitation non conforme.

2. Les transformations et les modifications non autorisées.

3. Utilisation dans des liquides chlorés, contaminés ou dans l'eau de

4. L'immersion dans un liquide lorsque l'étanchéité est perturbée.

5. Utilisation à une température élevée ou au contact avec des subs-

tances chimiques, notamment le liquide des piles d’alimentation défaillantes.

6. L’utilisation de piles de mauvaise qualité.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ArmyTek

Modèle : Wizard C1 Pro

Catégorie : Lampe