303056 - Ventilateur Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 303056 Brandson au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur Brandson 303056, puissance 50W, diamètre de 40 cm, 3 vitesses de ventilation, oscillation 90°. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique ou de bureau, réglable en hauteur et direction du flux d'air. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des grilles et des pales, vérification des câbles électriques, lubrification du moteur si nécessaire. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, grille de protection pour éviter les accidents, ne pas utiliser près de l'eau. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids 3.5 kg, dimensions 40 x 40 x 120 cm, niveau sonore 50 dB. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 303056 Brandson
Questions des utilisateurs sur 303056 Brandson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 303056 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 303056 de la marque Brandson.
MODE D'EMPLOI 303056 Brandson
Consignes de sécurité importante pour cet appareil
- N'utilisez l'appareil qu'à des fins privées et prévues. Cet appareil n'est pas conçu pour l'usage commercial. Ne l'utilisez pas en extérieur et maintenez le éloigné de sources de chaleur et du rayonnement solaire direct.
- Ne placez pas l'appareil à proximité directe de sources d'eau telles que baignoire, douche, évier ou piscine.
- N'utilisez pas cet appareil avec des mains humides.
-
Débranchez immédiatement l'appareil s'il est devenu humide ou a été mouillé. Ce faisant, assurez votre propre sécurité et ne touchez pas de matériaux conducteurs sur l'appareil.
-
Protégez l'appareil de l'humidité (cet appareil ne doit en aucun cas être immergé dans un liquide), d'arêtes tranchantes ou de sources importantes de poussière.
- Ne placez pas l'appareil directement à côté de sources de chaleur (p. ex. fours ou chauffage).
- Choisissez une surface adéquate afin que l'appareil ne puisse pas basculer.
- Débranchez la prise secteur lors de la non-utilisation, pour le transport ou pour le nettoyage.
- Ne laissez jamais la machine à vent sans surveillance et choisissez l'emplace-ment de telle sorte qu'aucun animal ou enfant ne puisse parvenir à portée.
- N'utilisez l'appareil qu'avec la tension correspondante au marquage de l'ap-
pareil.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé, nettoyé ou entretenu par des personnes (y compris des enfants) qui présentent des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou qui ne disposent pas d'une expérience et/ou de connaissances insuffisantes, à moins que ces personnes ne soient surveillées, pour leur sécurité, par une personne compétente ou qu'elles aient reçu de celle-ci les instructions relatives au mode d'emploi de l'appareil.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas l'appareil.
- Pour la sécurité de vos enfants, ne laissez aucun matériel d'emballage (sacs en plastique, films, carton ou polysty-
rène) trainer à portée.
- Ne laissez pas que les jeunes enfants jouent avec des films ou des sacs en plastiques, il existe un risque d'étouffement !
- N'utilisez l'appareil qu'avec la cage de protection fermée.
- Le ventilateur ainsi que le contrôle rotatif et le commutateur ne doivent pas être bloqués !
- Il est interdit de retirer la grille à des fins de nettoyage une fois que le venti-lateur a été monté.
- Ne placez jamais des parties du corps (p. ex. doigts) ou des objets à travers de la grille de protection.
- Veillez à ce que les cheveux ne parvi-ennent pas à portée de la grille de protection, ils pourraient être happés par
le flux d'air.
- Si le câble de raccordement au secteur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou une personne qualifiée pour éviter dommages.
- Laissez refroidir l'appareil, avant d'en-lever la fiche de la prise.
- Nettoyez l'extérieur l'appareil avec un chiffon humide et séchez avec un chiffon propre. Ne plongez jamais le boîtier dans l'eau pour le nettoyage.
- Après le montage du ventilateur, ne pas retirer la grille de protection.
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant.
1 Contenu de la livraison
- Ventilateur de table
- Mode d'emploi
2 Caractéristiques techniques
| Tension d'entrée 220-240V AC 50Hz | |
| Puissance absorbée 30W | |
| Développement du bruit Valeur d'émission | au poste de travail inférieure à 70 dB(A) |
| Dimension de la lame de rotor env. 25cm | |
| Oscillation env. 80° activable/désactivable | |
| Dimensions (LxHxP) env. 29 x 39 x 25 cm |
3 Fonctions
Avec un moteur puissant et des lames de rotor d'env. 25 cm, le ventilateur de table de Brandon assure une ventilation optimale, même durant des journées chaudes.
Avec trois niveaux de vitesse, une inclinaison réglable ainsi qu'une oscillation, vous pouvez adapter le ventilateur à vos besoins individuels.
4 Détails du produit

| 1 Cage | de protection – Avant |
| 2 Support de fixation de la cage | |
| 3 Pale | |
| 4 Vis de fixation des pales | |
| 5 Vis de sécurité de la Grille | |
| 6 Grille | postérieure |
| 7 Poignée de transport | |
| 8 Unité de moteur | |
| 9 Interrupteur marche / arrêt | |
| 10 Bouton d’oscillation | |
| 11 Moteur | |
| 12 Support ventilateur (pied) | |
5 Montage
Sortez le ventilateur de table de l'emballage et vérifier l'appareil ainsi que le contenu répertorié dans le tableau ci-dessus.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez contacter le vendeur.
Placez la Grille de protection postérieure (6) dans l'Unité de moteur (8). Assurez-vous que la poignée de transport (7) est en position verticale. Vissez la grille arrière en l'attachant avec les vis de sécurité de la grille de protection (5).
Fixez ensuite les pales (3) avec la vis de sécurité, en l'insérant comme indiqué sur la figure dans le trou (4).
Attention! Assurez-vous que les pales sont dans la bonne direction pour pousser l'air vers l'extérieur.
Maintenant, faites correspondre la grille (1) avec la Grille postérieure (6). Sur le côté inférieur des deux grilles, vous trouverez un trou. Les deux trous devront être ajustés et fixés avec la vis de sécurité appropriée.
Après avoir fixé les deux trous avec la vis, appuyez sur les supports des deux grilles (2).
Prenez maintenant le support du ventilateur (12) et fixez-le au reste du ventilateur monté.
Le ventilateur est maintenant prêt à l'emploi.
6 Utilisation
Placez le ventilateur dans un emplacement approprié et connectez l'appareil à une prise électrique de 220-240 V CA correctement installée.
Vous pouvez maintenant changer l'angle d'inclinaison à votre guise en basculant la cage de protection.
Enfoncez la tige sur le côté supérieur afin d'activer l'oscillation. Si vous ne voulez pas utiliser l'oscillation, sortez la tige de nouveau. Vous pouvez choisir entre trois différents niveaux de vitesse sur l'unité du moteur.
| Niveau de vitesse | |
| 0 arrêt | |
| 1 lent | |
| 2 moyen | |
| 3 rapide |
7 Nettoyage
Veuillez retirer la fiche de la prise de secteur avant de commencer le nettoyage ! Utilisez pour le nettoyage un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau. L'appareil ne doit en aucun cas être nettoyé en l'immergeant dans de l'eau. Cela pourrait entrainer un choc électrique ou un incendie !
8 Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil pour le réparer ou le modifier. Évitez tout contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l'appareil. L'appareil n'est pas approuvé pour une utilisation en extérieur, utilisez-le exclusivement dans un endroit sec. Protégez-le d'un taux d'humidité élevé, de l'eau et de la neige. N'exposez pas l'appareil à des températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température soudains ou à de fortes vibrations, car cela pourrait endommager les éléments électroniques. Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé avant de l'utiliser. Ne pas utiliser l'appareil s'il a subi un choc ou qu'il a été endommagé d'une quelconque autre manière. Veillez à respecter les dispositions et les restrictions nationales. N'utilisez pas l'appareil dans un autre but que celui indiqué dans les instructions. Cet appareil n'est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes atteintes de troubles mentaux.
Toute modification ou réparation qui n'a pas été effectuée par le fournisseur d'origine entraîne l'annulation de la garantie et des droits de recours en garantie. L'utilisation de l'appareil est réservée aux personnes qui ont lu et compris les présentes instructions. Les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans notification préalable.
9 Indications de recyclage
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, conformément à la directive DEEE. Leurs éléments doivent être recyclés ou éliminés séparément, car une élimination inappropriée d'éléments toxiques et dangereux pourrait porter préjudice à l'environnement. Conformément à la loi relative aux appareils électroniques, en tant que consommateur, vous êtes obligé de ramener gratuitement les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie au fabricant, au point de vente ou dans un point de collecte prévu à cet effet. La loi de chaque pays règle les détails connexes. Le symbole sur le produit, le manuel d'utilisation et/ou l'emballage indique lesdites dispositions. Avec ce type de séparation des matières, de recyclage et d'élimination des appareils usagés, vous prenez part activement à la protection de notre environnement.


Directive DEEE: 2012/19/EU
N° d'enregistrement DE: 94495668
Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l'appareil 303056/303057 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2006/95/EC, 2004/108/EC et 2011/65/EU. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: Wohlenbergstraße 16, 30719 Hanovre