IR20 - Thermomètre Fora - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IR20 Fora au format PDF.
| Type de produit | Thermomètre infrarouge auriculaire / frontal |
| Modèle | FORA IR20 (IR20c et IR20b avec Bluetooth) |
| Dimensions (L x P x H) | 160,5 mm x 32,5 mm x 45,9 mm |
| Poids (avec piles) | 105,5 g |
| Alimentation | 2 piles alcalines AAA 1,5 V |
| Plage de mesure (oreille) | 32,0 °C à 43,0 °C (89,6 °F à 109,4 °F) |
| Plage de mesure (surface de la peau) | 22,0 °C à 44,0 °C (71,6 °F à 111,2 °F) |
| Résolution de l'écran | 0,1 °C / 0,1 °F |
| Précision | ±0,2 °C (36-39 °C) ; ±0,3 °C ailleurs |
| Capacité de la mémoire | 10 mesures récentes |
| Connectivité | IR20c : port RS-232 ; IR20b : Bluetooth |
| Indicateur de fièvre | Rétroéclairage rouge pour ≥38 °C (100,4 °F) |
| Température de fonctionnement | 10 °C à 40 °C (HR ≤ 95 %) |
| Température de stockage | -20 °C à 60 °C (HR ≤ 95 %) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la sonde avec un tampon d'ouate ou un chiffon doux. Ne pas immerger. Utiliser un chiffon sec pour le corps. |
| Sécurité | Ne pas démonter, ne pas utiliser si endommagé, éviter l'exposition directe au soleil, tenir hors de portée des enfants. |
| Pièces détachées et réparabilité | Embouts de sonde jetables disponibles ; piles AAA remplaçables ; aucune pièce réparable par l'utilisateur. Contacter le revendeur en cas de problème. |
| Informations générales | Fabriqué par ForaCare Suisse AG ; normes CE, ASTM E1965-98, EN 12470-5 ; appareil médical de diagnostic. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IR20 Fora
Questions des utilisateurs sur IR20 Fora
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IR20 - Fora et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IR20 de la marque Fora.
MODE D'EMPLOI IR20 Fora
Thermomètre Auriculaire
À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION
Respectez toujours les consignes de sécurité de base qui suivent.
- Surveillez de près l'utilisation du thermomètre par, sur ou à proximité d'enfants, de personnes handicapées ou de personnes invalides.
- Utilisez le thermomètre uniquement pour l'utilisation décrite dans ce manuel.
- N'utilisez pas le thermomètre s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé.
- Veillez à ne pas utiliser des accessoires qui n'ont pas été fournis ou recommandés par le fabricant.
N'utilisez pas le thermomètre s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé
Mises en garde et avertissements
Comme pour tout thermomètre, une utilisation correcte est essentielle pour obtenir des mesures exactes. Veuillez lire attentivement l'intégralité du présent manuel avant toute utilisation.
Conservez toujours le thermomètre à l'abri de la chaleur et de l'humidité : températures entre -20°C et 60°C (-4°F et 140°F), humidité relative inférieure à 95 %. Évitez toute exposition directe aux rayons du soleil.
Veillez à ne pas lâcher le thermomètre d'une hauteur ou à le cogner contre un object dur.
Ne touchez pas la lentille de la sonde.
Ne démontez pas le thermomètre.
Respectez en permanence les consignes de sécurité, en particulier lorsque le thermomètre est utilisé sur ou près d'enfants ou de personnes handicapées.
Ce thermomètre ne remplace pas une consultation chez votre médecin.
Les températures dans l'oreille gauche et dans l'oreille droite peuvent différer. Mesurez toujours la température dans la même oreille.
Pour une bonne hygiène, ne partagez pas l'embout de sonde. Un embout de sonde endommagé peut entraîner un affichage d'erreur.
Si vous rencontrez un incident important lié à l'utilisation de ce produit, veuillez en aviser le fabricant et l'autorité compétente dans votre pays en matière d'appareils médicaux.
Par incident important, il faut comprendre un incident qui a provoqué directement ou indirectement ou pourrait provoquer l'un des événements suivants :
(a) le décès du patient ou d'autres personnes,
(b) une sérieuse détérioration, temporaire ou permanente, de l'état de santé du patient, de l'utilisateur ou d'autres personnes,
(c) une menace sérieuse pour la santé publique.
Restrictions d'emploi
L'efficacité de ce thermomètre quant à l'exactitude des mesures de température a été cliniquement prouvée.
Veuillez néanmoins prendre note des cas suivants :
L'exactitude des mesures n'est pas garantie si l'utilisateur présente une déformation du conduit auditif qui empêche l'insertion correcte de la sonde.
L'exactitude des mesures n'est pas garantie en cas de présence de sang ou de liquide dans le conduit auditif.
Ne prenez pas la température dans une oreille où vous avez instillé un médicament.
Si une personne porte un bouchon d'oreille ou une prothèse auditive, retirez le dispositif et attendez 15 minutes avant de prendre la température
REMARQUE N'essayez jamais de nettoyer l'intérieur de l'oreille. Vous risqueriez d'endommager accidentellement le tympan ou les tissus environnants. Retirez l'excès de cérumen uniquement lorsque vous pouvez le nettoyer avec une serviette propre. Consultez un médecin si vous pensez qu'il existe un excès de cérumen.presence of excess earwax.
Introduction
Merci d'avoir choisi le thermomètre auriculaire/frontal FORA IR20. Cet appareil médical innovant utilise la technologie infrarouge (IR) avancée pour mesurer instantanément la température. Le thermomètre auriculaire FORA IR20 est un thermomètre infrarouge élégant conçu pour votre famille.
Utilisation
Le thermomètre auriculaire FORA IR20 est destiné à la mesure et au suivi intermittents de la température du corps humain à partir du conduit auditif. L'appareil est concu pour être utilise par des personnes de tous âges à leur domicile.
Fonctionnement
Le thermomètre mesure la chaleur infrarouge générée par le tympan et les tissus environnants. Le thermomètre la convertit en une valeur de température qui s'affiche sur l'écran LCD.
REMARQUE Le thermomètre n'émet aucun signal infrarouge.
Pièces du thermomètre

Bouton d'éjection de l'embout de sonde

Couvercle du compartiment à piles

Port de transmission des données

Lentille de la sonde

Protège-sonde

Bouton Mesure

Détecteur d'embout de sonde

Boîtier de rangement
Écran LCD

1 Indicateur de la température dans l'oreille
2 Mesure de la température en cours
3 Affichage de la température
4 Mode « Mémoire »
5 Nombre d'enregistrements
6 Symbole batterie faible
7 Unité de température
8 Symbole de communication
9 Avertissement d'absence du couvercle de sonde
Remplacement des piles
Le thermomètre est livré avec deux piles alcalines AAA de 1,5 V. Remplacez-les quand le symbole « » apparaît. Suivez les étapes ci-dessous pour remplacer les piles.
Étape 1
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Étape 2
Placez les piles neuves dans le compartiment à piles en vous assurant qu'elles sont parfaitement insérées.
Étape 3
Remettez le couvercle du compartiment à piles.



REMARQUE
Même si le thermomètre fonctionne lorsque le symbole « 📁 » s'affiche, il est recommandé de changer les piles pour garantir l'exactitude des résultats.
Retirez les piles si le thermomètre n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
Température corporelle normale et fièvre
La température corporelle peut varier d'une personne à l'autre. Elle varie également selon l'emplacement sur le corps et le moment de la journée. Le tableau suivant indique les plages de températures statistiquement normales selon le site de mesure. Attention, des températures prises sur différents sites ne peuvent être comparées directement les unes aux autres, même si elles sont mesurées au même moment.
Une température corporelle supérieure à la normale est synonyme de fièvre. Ce symptôme peut être causé par une infection, le port de vêtements trop chauds ou une immunisation. Certaines personnes ne présentent cependant aucune fièvre lorsqu'elles sont malades, notamment les nourrissons de moins de 3 mois, les personnes dont le système immunitaire est compromis, celles prenant des antibiotiques, des stéroïdes ou des antipyretiques (aspirine, ibuprofène, paracétamol), et les personnes souffrant de certaines maladies chroniques. Consultez votre médecin si vous vous sentez malade, et ce, même si vous n'avez pas de fièvre.
Tableau 1 Plages de températures normales selon le site de mesure*
| Temp. orale 0,6°C(1°F) ou plus au delà ou en deçà de 37°C (98,6°F) |
| Temp. anale/ 0,3°C à 0,6°C (0,5°F à 1°F) au delà de la température orale |
| Aisselles (aisselle) 0,3°C à 0,6°C (0,5°F à 1°F) en deçà de la température orale |
*Température corporelle d'après le site WebMD; http://firstaid.webmd.com/body-temperature (consulté le 7 janvier 2010).
Utilisation du thermomètre
Conseils pour prendre la température dans l'oreille
Comme avec tout autre thermomètre, plusieurs mesures successives peuvent donner des résultats légèrement différents. Il est recommandé de mesurer la température trois fois et de prendre en compte le résultat le plus élevé dans les cas suivants:
Nourrissons de moins de 3 mois.
- Enfants de moins de 3 ans dont le système immunitaire est affaibli et pour lesquels la présence/l'absence de fièvre a une importance cruciale.
Lorsque vous apprenez à utiliser le thermomètre.
Ne prenez pas la température en mangeant et/ou en parlant. Patientez 30 minutes après l'une des situations suivantes avant de prendre une mesure:
Quand votre oreille est couverte.
Après un effort physique, une séance de natation ou un bain. En cas d'exposition à des températures extrêmes.
Pour un résultat exact, l'oreille ne doit pas contenir de cérumen en excès.excess earwax build-up.
Remplacement de l'embout de sonde
Étape 1
Appuyez sur la sonde à infrarouge dans la cartouche.

Fixez l'embout à la sonde et retirez de la cartouche.

Si aucun embout de sonde n'est fixé sur la sonde, l'écran LCD affiche "X" jusqu'à ce qu'un nouvel embout de sonde soit bien fixé à la sonde.
L'embout de sonde utilisé doit être retiré après chaque mesure et remplacé par un embout de sonde propre et neuf afin d'assurer une mesure précise.
Pour une utilisation hygié nique, mettez un nouvel embout de sonde à chaque utilisation et ne touchez pas son extrémité.
Prendre la température auriculaire
Étape 1
Assurez-vous que l'embout de sonde est bien fixé à la sonde.
Étape 2
Appuyez puis relâchez le bouton Marche/Mé moire pour allumer le thermomètre. Une fois prêt, le thermomètre affiche la dernière mesure.
Étape 3
Étirez votre conduit auditif en tirant votre oreille vers l'arrière et le haut puis insérez délicatement le thermomètre dans l'oreille.

Appuyez et relâchez le bouton de mesure. Ne retirez pas le thermomètre tant qu'il n'a pas émis un bip sonore.
Étape 5
Lisez le résultat.
" ? " s'affiche avec une valeur de température.
Étape 6
Jetez l'embout de sonde utilisé dans une poubelle en appuyant sur le bouton d'éjection de l'embout de sonde.
REMARQUE
Éteignez le thermomètre en appuyant deux fois sur le bouton Marche/Mémoire. Il s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 3 minutes.

Réaffichage des résultats enregistrés dans la mémoire
Les 10 dernières mesures prises sont enregistrées dans la mémoire du thermomètre.
Étape 1
Assurez-vous que le thermomètre est ÉTEINT avant de réafficher les résultats enregistrés dans la mémoire.
Étape 2
Appuyez sur le bouton Marche/Mémoire pour allumer le thermomètre.
Étape 3
Appuyez sur le bouton Marche/Mémoire pendant 3 secondes pour accéder au mode Mémoire.



Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Marche/Mémoire, un des résultats enregistrés s'affiche (en commençant par le plus récent), accompagné du symbole « M » et d'un nombre (entre 1 et 10).
Lorsque la mémoire est pleine, le résultat le plus ancien est effacé au moment où le dernier est ajouté. Quand la dernière mesure apparaît sur l'écran LCD, appuyez de nouveau sur le bouton Marche/Mémoire pour revenir à la première mesure.
Étape 4
Quittez le mode Mémoire.
Appuyez sur le bouton Mesure ; l'écran LCD affichera les derniers résultats et le symbole « » clignotera. Ensuite, appuyez deux fois sur le bouton Marche/Mémoire pour quitter la mémoire.
REMARQUE La première fois que vous utilisez le thermomètre, le premier résultat dans la mémoire affiche 0,0 °C, ce qui veut dire que la mémoire est vide.
Consultation des résultats sur un ordinateur et un appareil
Il est possible de transmettre les résultats dans la mémoire sur un ordinateur par le biais d'un câble ou via une connexion sans fil pour les modèle FORA IR20c/IR20b, respectivement. Pour activer cette fonction, vous avez besoin des accessoires suivants:
Health Care Software System : logiciel téléchargeable sur le site Internet de ForaCare (www.foracare.ch).
Câble d'interface : accessoire facultatif pour le modèle FORA IR20c.
Contactez le service client pour plus de détails sur les accessoires susmentionnés.
Transmission des données par câble (FORA IR20c)
Étape 1 Installation du logiciel
Installez Health Care System Software sur votre ordinateur en respectant les instructions données sur le site Internet de ForaCare.
Étape 2 Connexion à l'ordinateur
Branchez le câble d'interface à un port série à l'arrière de l'ordinateur. Le thermomètre éteint, reliez le câble d'interface au port de transmission des données situé au bas du thermomètre. « PCL » apparaîtra alors sur l'écran, indiquant que le thermomètre est prêt à transmettre les données.
Étape 3 Transmission des données
Suivez les instructions du logiciel pour transmettre les données. Les résultats transmis incluent la date et l'heure. Débranchez le câble. Le thermomètre s'éteindra automatiquement.
Transmission des données via Bluetooth (FORA IR20b)
Étape 1
Téléchargez l'application iFORA MP sur votre appareil avec le système iOS ou Android.

Étape 2
Allumez le lecteur, maintenez enforcées les touches On/Memory et Scan en même temps pendant 3 secondes jusqu'à ce que CLr s'affiche. Votre lecteur se trouve à présent en mode d'appairage et le voyant Bluetooth clignote en bleu.


Voyant Bluetooth
| Voyant Bluetooth | Description |
| Clignote rapidement | Le thermomètre cherche le signal du dispositif Bluetooth. |
| Clignote lentement | Le thermomètre s'apparie avec le dispositif Bluetooth. |
| Allumé en permanence | Le thermomètre transmet les données et la connexion est finalisée. |
Étape 3
Allumez l'application et commencez à appairer votre appareil.

Pendant que le thermomètre est connecté à l'ordinateur ou au serveur, il ne peut pas effectuer une mesure.
Étape 4
Assurez-vous que le IR20b est déjà appairé à votre appareil (le voyant Bluetooth du IR20b ne clignote pas).

Étape 5
Une fois votre lecteur correctement appairé à votre appareil mobile, la fonction Bluetooth du lecteur s'activera automatiquement après chaque mesure. Le lecteur est prêt à transmettre des données à votre application.
Entretien et nettoyage

Assurez-vous que la sonde est toujours propre, car l'accumulation de cérumen et de sébum peut modifier la mesure.
L'extrémité de la sonde est la partie la plus fragile du thermomètre. Elle doit être propre et intacte pour assurer des résultats précis. Essuyer très doucement la surface à l'aide d'un tampon d'ouate ou d'un chiffon doux.
Le corps du thermomètre n'est pas étanche. Ne placez jamais le thermomètre sous un robinet d'eau et ne l'immergez jamais. Nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.
Rangez le thermomètre à l'abri de la chaleur et de l'humidité. Assurez-vous qu'il ne sera pas exposé à la poussière et conservez-le à l'abri de la lumière directe du soleil.
Indicateur de fièvre
Quand la mesure est égale ou supérieure à 38°C (100,4°F), le résultat apparaît avec un rétroéclairage rouge. Le rétroéclairage rouge s'éteint au bout de 3 secondes.
Dépannage
Le tableau ci-dessous dresse la liste des problèmes possibles. Tous les messages d'erreur ci-après s'afficheront avec un rétroéclairage rouge. Effectuez l'action requise, le cas échéant. Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
| Message Signification Action Requise | ||
![]() | Température ambiante inférieure à 10°C. | Mettez le thermomètre dans un endroit où la température ambiante se situe entre 10°C et 40°C (entre 50°F et 104°F). |
![]() | Température ambiante supérieure à 40°C. | Mettez le thermomètre dans un endroit où la température ambiante se situe entre 10°C et 40°C (entre 50°F et 104°F). |
![]() | Vous n'utilisez pas un embout de sonde lorsque vous mesurez la température auriculaire. | Veuillez mettre à nouveau un embout de sonde sur la sonde. |
![]() | Problème avec le thermomètre. | Consultez les instructions et redémarrez la procédure de mesure. Si les étapes ci-dessus ne fonctionnent pas.Veuillez contacter votre revendeur. |
![]() | ||
![]() | Les piles sont déchargées et « [ ] apparaît sur l'écran LCD. | Remplacez les piles le plus rapidement possible. |
![]() | L'alimentation des piles est insuffisante pour la réalisation d'un test. | Remplacez les piles usagées par des piles neuves. |
![]() | Température en dehors de la plage affichée, à savoir : (plage de températures dans l'oreille entre 32°C et 43°C; plage de températures sur la surface de la peau entre 22°C et 44°C.) | Veuillez suivre les instructions de ce manuel pour prendre à nouveau la température. |
Caractéristiques techniques
| Dimensions 160,5mm (l) x 32,5mm (P) x 45,9mm (H) |
| Poids 105,5g (avec les deux piles 1,5 V AAA) |
| Piles 2 piles alcalines AAA (1,5 V) |
| Sortie externe RS-232 (IR20c) / Bluetooth(IR20b) |
| Plage de températures affichée |
| Résolution de l'écran | 0,1°C / 0,1°F |
| Exactitude | Conforme aux exigences de précision de la norme ASTM E1965-98 ± 0,2^(± 0,4^) entre 36,0°C et 39,0°C (96,8°F et 102,2°F) ± 0,3^(± 0,5^) entre 34,0°C et 35,9°C(93,2°F et 96,6°F) et entre 39,1°C et 42,2°C (102,4°F et 108,0°F) |
| Unité de température | °C / °F |
| Plage de températures de stockage | 10°C à 40°C (50°F à 104°F) |
| Humidité en fonctionnement | 95 % H.R. max. |
| Plage de températures de stockage | -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) |
| Humidité de stockage | 95 % H.R. max. |
| Capacité de la mémoire | 10 mesures |
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
Cet appareil a été testé pour répondre aux exigences électriques et de sécurite: ASTM E1965-98, EN 12470-5, EN 60601-1-2:2007/AC:2010, EN 60601-1-4:1996, EN 60601-1-6:2010, EN 301 489-17, EN 300 328.
Informations concernant les symboles
| Aymbole Référence | |
![]() | Consulter le mode d'emploi |
![]() | Fabricant |
![]() | Numéro de série |
![]() | Attention, consulter les documents joints |
![]() | Équipement de type BF |
![]() | Marquage CE |
![]() | Jeter ou recycler les déchêts électriques conformément aux réglementations locales |
![]() | Limitation de la température |
![]() | Limite d'humidité |
![]() | Représentant autorisé dans l'Union européenne |
![]() | Appareil médical |
![]() | Identification unique du dispositif |
![]() | Importateur |
![]() | Distributeur |
Mise au rebut de l'appareil
Tout appareil usagé doit être traité comme un objet contaminé pouvant présenter un risque d'infection pendant une mesure. Les piles logées dans cet appareil doivent être retirées et l'appareil doit être mis au rebut dans le respect de la réglementation locale.
TERMES ET CONDITIONS DE LA GARANTIE
En ce qui concerne les produits jetables, ForaCare Suisse garantit à l'acheteur original que, au moment de la livraison, chaque produit standard fabriqué par ForaCare Suisse est exempt de défauts matériels et de fabrication et, lorsqu'il est utilisé selon les fins et les indications décrites sur l'étiquette, est apte à fonctionner. Toutes les garanties d'un produit prennent fin à la date d'expiration de celui-ci. En l'absence de garantie, deux (2) ans après la date d'achat, tant que le produit n'a été ni modifié, ni alté ré ou utilisé à mauvais escient. La présente garantie ForaCare Suisse ne s'applique pas lorsque : (1) Un produit n'est pas utilisé conformément aux instructions ou s'il est utilisé à des fins non indiqué
es sur l'é tiquette, (ii) des ré parations, des modifications ou d'autres manipulations ont é té effectué es par l'acheteur ou des tierces personnes sur les éléments, autres que les manipulations autorisées par ForaCare Suisse et conformes à ses procédures approuvées, ou (iii) le défaut présumé est le résultat d'une mauvaise utilisation, un mauvais entretien, un accident ou la négligence d'une partie autre que ForaCare Suisse. La présente garantie est sous condition d'un stockage, d'une installation, d'une utilisation et d'entretiens conformes aux recommandations écrites de ForaCare Suisse. La présente garantie ne couvre pas les dommages aux éléments achetés résultant, en tout ou en partie de l'utilisation de composants, d'accessoires, de pièces ou de fournitures non fournis par ForaCare Suisse.
Avertissement: les équipements électriques à visée médicale doivent faire l'objet de précautions spécifique concernant la CEM et être installés conformément aux informations fournies concernant la CEM. Il est crucial de tenir compte de ces informations quand on empile des équipements ou qu'on les installe à proximité les uns des autres, et quand on pose des câbles et des accessoires.
Avertissement: les appareils pour communication RF mobiles peuvent gêner les équipements électriques à usage médical.
| Recommendations concernant la distance de séparation entre les appareils pour communication RF mobiles et portables et l'FORA IR20 | |||
| L'FORA IR20 est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique (pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels) dans lequel les perturbations RF émises sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur de l'FORA IR20 peut contribuer à éviter les interférences électromagnétiques en conservant une distance minimale entre les appareils pour communication RF portables et mobiles (émetteurs) et l'FORA IR20, comme recommandé ci-dessous, conformément à la puissance de sortie maximale de l'appareil de communication. | |||
| Puissance de sortie nominale maximale de l'émetteur W | Distance de séparation selon la fréquence de l'émetteur m | ||
| 150 kHz à 80 MHzd =1,2 | 80 MHz à 800 MHzd =1,2 | 800 MHz à 2,7 GHzd =2,3 | |
| 0,01 N/A 0,12 0,23 | |||
| 0,1 N/A 0,38 0,73 | |||
| 1 N/A 1,2 2,3 | |||
| 10 N/A 3,8 7,3 | |||
| 100 N/A 12 23 | |||
| Pour les émetteurs dont l'indice de la puissance de sortie maximale ne figure pas ci-dessus, la distance de séparation d recommandée, en mètres (m), peut être estimée à l'aide de l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur, où p est l'indice de puissance de sortie maximale du transmetteur en watts (W) selon le fabricant de l'émetteur.REMARQUE 1 à 80 MHz et 800 MHz, appliquer la distance de séparation de la plage de fréquences la plus élevée.REMARQUE 2 il est possible que les présentes directives ne s'appliquent pas dans toutes les situations. La propagation des ondes électromagnétiques est affectée par l'absorption et la réflexion inhérentes aux structures, objets et personnes. | |||
| Déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques | |||
| L'FORA IR20 est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique (pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels) mentionné ci-dessous.Le client ou l'utilisateur de l'FORA IR20 doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. | |||
| Tests des émissions Conformité | Environnement électromagnétique – instructions(pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels) | ||
| Émissions RF CISPR 11 Groupe 1 | L'FORA IR20 a recours à l'énergie RF uniquement pour son fonctionnement interne.Ses émissions RF sont donc très faibles et il est peu probable qu'elles entraînent une quelconque interférence dans les appareils électroniques situés à proximité. | ||
| Émissions RF CISPR 11 Classe B | L'FORA IR20 peut être utilisé dans toutes les installations, y compris les installations à usage domestique et les édifices directement connectés au réseau électrique basse tension qui alimente des immeubles d'habitation. | ||
| Émissions harmoniquesCEI 61000-3-2 | Sans objet | ||
| Variations de tension/ScintillementsCEI 61000-3-3 | Sans objet | ||
| Déclaration du fabricant – immunité électromagnétique | |||||||
| L'FORA IR20 est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique (pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels) mentionné ci-dessous.Le client ou l'utilisateur de l'FORA IR20 doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. | |||||||
| Test d'immunité CEI 60601niveau de test | Niveau de conformité Environnement électromagnétique – Instructions(pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels) | ||||||
| Décharges électrostatiques (DES) CEI 61000-4-2 | Contact: ±8 kVAir ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV | Contact: ±8 kVAir ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV | Le sol doit être recouvert de bois, de béton ou de carreaux de céramique. Si le sol est recouvert d'un matériau synthétique, l'humidité relative doit être d'au moins 30 %. | ||||
| Transitoires rapides/salvesCEI 61000-4-4 | ±2 kV pour les lignes d'alimentation électrique±1 kV pour les lignes entrée/sortie | Sans objetSans objet | La qualité du réseau électrique doit être celle d'un environnement classique pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels | ||||
| Surtension CEI 61000-4-5 ±0.5 kV, ±1 kV ligne(s) à ligne(s)±0.5 kV, ±1 kV, ±2 kV ligne(s) à terre | Sans objetSans objet | La qualité du réseau électrique doit être celle d'un environnement classique pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels. | |||||
| Chute de tension, brèves coupures de courant et variations de tension sur les lignes d'entrée de l'alimentation électriqueCEI 61000-4-11 | Chutes de tension:0 % U_r ; 0,5 cycle0 % U_r ; 1 cycle70 % U_r ; 25/30 cyclesCoupures de courant:0 % U_r ; 250/300 cycle | Chutes de tension:Sans objetSans objetSans objetCoupures de courant:Sans objet | La qualité du réseau électrique doit être celle d'un environnement classique pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels. Si l'utilisateur de l'FORA IR20 a besoin d'utiliser l'appareil en continu pendant les coupures de courant, nous recommandons que l'FORA IR20 soit raccordé à une source d'alimentation sans coupure (UPS) ou à une batterie. | ||||
| Champ magnétique à fréquence (50, 60 Hz)CEI 61000-4-8 | 30 A/m50 Hz ou 60 Hz | 30 A/m50 Hz et 60 Hz | Les champs magnétiques à la fréquence du réseau de l'FORA IR20 doivent présenter des niveaux caractéristiques d'un emplacement type dans un environnement classique pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels. | ||||
| REMARQUE U_T désigne la tension CA du secteur avant l'application du niveau de test. | |||||||
| Déclaration du fabricant – immunité électromagnétique | |||||||
| L'FORA IR20 est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique (pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels) mentionné ci-dessous.Le client ou l'utilisateur de l'FORA IR20 doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. | |||||||
| Test d'immunité | Niveau de testCEI 60601 | Niveau deconformité | Environnement électromagnétique – instructions(pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels) | ||||
| RF à conductionCEI 61000-4-6RF à rayonnementCEI 61000-4-3 | 3 Vrms:0,15 MHz – 80 MHz6 Vrms:sur les bandes defréquence ISM etradio-amateur situéesentre 0,15 MHz et80 MHz80 % AM at 1 kHz10 V/m80 MHz – 2,7 GHz80 % AM à 1 kHz | Sans objetSans objet10 V/m80 MHz – 2,7 GHz80 % AM à 1 kHz | Les appareils pour communication RF portables et mobiles ne doivent pas être utilisésprès des pièces de l' FORA IR20, y compris les câbles, à une distance qui serait inférieure à ladistance de séparation calculée à l'aide de l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur.Distance de séparation recommandée:d = 1,2 √Pd = 1,2 √P 80MHz à 800 MHzd = 2,3 √P 800MHz à 2,7 GHzOù P est l'indice de puissance de sortie maximale de l'émetteur en watts (W) selon le fabricant del'émetteur et d la distance de séparation recommandée en mètres (m).Les intensités de champ issues d'émetteurs RF fixes, telles que déterminées par un relevéélectromagnétique réalisé sur site,a)doivent être inférieures au niveau de conformité dans chaquebande de fréquences.b)Des interférences peuvent apparaître à proximité d'appareils où figure le symbole suivant:[IMAGE] | ||||
| REMARQUE 1 à 80 MHz et 800 MHz, appliquer la plage de fréquence la plus élevée.REMARQUE 2 il est possible que les présentes directives ne s'appliquent pas dans toutes les situations. La propagation des ondes électromagnétiques est affectéepar l'absorption et la réflexion inhérentes aux structures, objets et personnes. | |||||||
| a) Les intensités de champ issues d'émetteurs fixes, tels que les stations de base pour radiotéléphones (mobiles/sans fil) et radios mobiles terrestres, radiosamateurs, réseau de diffusion de radios AM et FM et de diffusion TV, ne peuvent être prédites théoriquement avec précision. Pour évaluer l'environnementélectromagnétique issu d'émetteurs RF fixes, un relevé électromagnétique sur site devrait être envisagé. Si l'intensité du champ mesurée à l'endroit où l'on utilisel'FORA IR20 est supérieure au niveau de conformité RF applicable ci-dessus, le bon fonctionnement de l'FORA IR20 doit être surveillé. Si des performancesanormales sont constatées, il pourrait s'avérer nécessaire de prendre des mesures supplémentaires; par ex.: réorientation ou déplacement de l'FORA IR20.b) Pour la plage de fréquence de 150 kHz à 80 MHz, les intensités des champs doivent être inférieures à 3 V/m. | |||||||
| Déclaration du fabricant – immunité électromagnétiqueCaractéristiques des tests pour l'IMMUNITÉ DU PORT DU BOÎTIER par rapport à l'appareil de communication RF sans fil | |||||||
| L'FORA IR20 est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique (pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels) mentionné ci-dessous.Le client ou l'utilisateur de l'FORA IR20 doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. | |||||||
| Fréquence du test (MHz) | Bande a)(MHz) | Servic a) | Modulation b) | Puissance maximale (W) | Distance (m) | NIVEAU DU TEST D'IMMUNITÉ (V/m) | NIVEAU de conformité (V/m)(pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels) |
| 385 380 – 390 | ETRA 400 | Modulation par impulsion b)18 Hz | 1,8 0,3 27 | 27 | |||
| 450 430 – 47 GMRS 460, FRS 460 | FMc)Écart ±5 kHz1 kHz sinusoidal | 2 0,3 28 | 28 | ||||
| 710 | 704 – 787 LTE B | Band 13, 17 | Modulation par impulsion b)217 Hz | 0,2 0,3 9 | 9745 | ||
| 780 | |||||||
| 810 | 800 – 960 | GSM 800/900, TETRA 800, IDEN 820, CDMA 850, LTE Band 5 | Modulation par impulsion b)18 Hz | 2 0,3 28 | 28870 | ||
| 930 | |||||||
| 1 720 | 1 700 – 1 990 | GSM 1800; CDMA 1900; GSM 1900; DECT; LTE Band 1, 3, 4, 25; UMTS | Modulation par impulsion b)217 Hz | 2 0,3 28 | 281 845 | ||
| 1 970 | |||||||
| 2 450 2 400 – 2 | 570 | Bluetooth, WLAN, 802.11 b/g/n, RFID 2450, LTE Band 7 | Modulation par impulsion b)217 Hz | 2 0,3 28 | 28 | ||
| 5 240 | 5 100 – 5 800 W | LAN 802.11 a/n | Modulation par impulsion b)217 Hz | 0,2 0,3 9 | 9 | ||
| 5 500 | |||||||
| 5 785 | |||||||
| REMARQUE S'il est nécessaire d'obtenir le NIVEAU DE TEST D'IMMUNITÉ, la distance entre l'antenne émettrice et l'APPAREIL ME ou le SYSTÈME ME peut être réduite à 1 m. La distance de test de 1 m est autorisée par la norme CEI 61000-4-3. | |||||||
| a) Pour certains services, seules les fréquences de liaison montante sont incluses.b) L'onde porteuse doit être modulée à l'aide d'un signal de type onde carrée à rapport cyclique de 50%.c) À la place d'une modulation FM, on peut utiliser une modulation par impulsions de 50 % à 18 Hz car, si cela ne représente pas une véritable modulation, cela constituerait l'hypothèse la plus défavorable. | |||||||
Ear Thermometer / Thermomètre Auriculaire

ForaCare Suisse AG
Neugasse 55, CH9000, St. Gallen,
Switzerland
www.foracare.ch

MedNet EC-REP GmbH





















