DS50HL - Support mural Crimson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DS50HL Crimson au format PDF.
| Type de produit | Support mural pour écran plat |
| Marque | Crimson |
| Modèle | DS50HL |
| Capacité de charge maximale | 56,7 kg (125 lb) |
| Matériaux de montage compatibles | Bois massif, béton, blocs de béton, colonnes en bois massif (avec placoplâtre max 16 mm) |
| Garantie | 10 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication |
| Contenu de l'emballage | Support mural, vis, chevilles, couvercles de montage, bague de base |
| Outils nécessaires | Perceuse, niveau à bulle, clé Allen (non fournis) |
| Installation recommandée | Pour murs non standards (brique creuse), faire appel à un installateur qualifié |
| Orientation réglable | Oui, inclinaison et rotation possibles (selon conception) |
| Nettoyage | Chiffon doux et sec; éviter produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas dépasser la charge maximale; vérifier la solidité du mur avant installation |
| Pièces détachées | Contacter le service client Crimson pour pièces de rechange |
| Réparabilité | Couverte par la garantie; réparation par professionnel agréé |
| Informations générales | Fabriqué par Crimson AV LLC; spécifications sujettes à changement |
FOIRE AUX QUESTIONS - DS50HL Crimson
Questions des utilisateurs sur DS50HL Crimson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DS50HL - Crimson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DS50HL de la marque Crimson.
MODE D'EMPLOI DS50HL Crimson
N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Crimson AV. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le service clientèle de Crimson AV ou un installateur qualifié. Crimson AV n'est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de plaques de plâtre. Pour les murs faits d'autres matériaux, comme la brique creuse, s'il vous plaît consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.

EN Maximum Weight Capacity
SS. Fess minimar de pantilla
SP. Feirs maximal de l'ècar
125lb / 56.69kg
ES Herramientes necesarias Outiles n FR satres
ES Contenida del papiere Contena FR Emballage
ES Instrucciones de instalación. In frclons d'installation
EN Using basicing (20, mark locations for three base holes and drill where marked.
ES Using el antillo base dlti, marque la colocación para tres ofificios de la base y batadre donde esta marcado.
FR A l'aice de la bague de base (R), placez la mise en place pour trois trous de base et faites un long leque manué


text_image
ATTACH WALL MOUNT COVERS Secure brackets cover H1 to hanger brackets. After they have been attached to the strategy. Aqueque les supports de la support H1, les abscursées de suspension H1 depuis le histoires jardis à la parzeta. Coupez les supports de support H1 aux supports de suspension H1 après avec été abordés à l'infachage.
Nous vous séfactions pour l'actel de ce produit. Crimant-Vaux verser d'acquenir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d'une conception ingérieuse jusque dans les moindres détails. Crimant AW LLC est ainsi en mesure de garantir les produits pendant 10 ans contre les défauts de matélaux et de fabrication.
Crimson AV LLC rejecte toute responsabilité représentent à quelque problème pouvant être accordé à une modification d'un produit, à une maissable installation ou à une installation ne respectant par les limites de charge. Sans réserve des liens en vigueur, Crimson AV LLC révute toute autre garantie expresss ou impliquée, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. Crimson AV LLC révute toute responsabilité pour des dommages résultants de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser des produits Crimson AV LLC. Crimson AV LLC refue également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Cod d'applique notamment aux frais de main d'écure pour la répération de produits Crimson AV LLC par une personne ne travaillent par pour Crimson AV LLC.
Les specifications sont sujettes à changement sans préavis.
WARRANTY CONTINUED
EN
NOTICE TO CUSTOMERES OUTS DE THE UNITED STATES. CRIMSON PRODUCT WARRANTY AP PLIES ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WARRANTY INFORMATION.
ES
AVISO PARA CLIENTES SE EN CUENTEN FUERA DE LOS EE.UJ. LA GARANTIA DEL TRO
DUCTO DE CRIMSON TIENE VALDEZ SOLO PARA LAS COMPRAS REALIZADAS EN LOS EE.UJ. S
REALIZA LA COMPANION EL RIBID DEL COMUNIQUE. CONTELLA INFLUCION DE SU PAS PARA
OBTENER INFORMACIÓN ESPECIFICA ACERCA DE LA
PARANTIE DES PAYS.
FR
AUX AUX CLIENTS DE L'EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNS: CETTE GARANTIE DE PRODUIT CHIMOUNS APPLICAT UNIFIQUAN NT AUX PRODUITIS ACHIETÉS AUX ÉTAITS-UNS, SI VOÛTIL PRODUIT A ETÉ ACHETÉ À L'EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNS, LE DISTRIBUTEUR DEVOTRE PAYS FOUJIDA VOÛTIL HENSEIGNES SUR TIES D'ÉTAITS DE LA GARANTE APPLICATIL.