A40 - Support mural Crimson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A40 Crimson au format PDF.
| Type de produit | Support mural pour téléviseur |
| Marque | Crimson |
| Modèle | A40 |
| Capacité de charge maximale | 36 kg (80 lb) |
| Compatibilité murale | Bois massif, béton, blocs de béton, colonnes en bois massif avec max 16 mm de plaque de plâtre |
| Matériel fourni | Vis, entretoises, rondelles, connecteurs de sécurité |
| Outils nécessaires | Tournevis, perceuse avec foret bois 4 mm (5/32") et foret maçonnerie 10 mm (3/8"), marteau si nécessaire |
| Fonctions principales | Montage mural, réglage de niveau, fixation sécurisée |
| Garantie | 10 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication |
| Sécurité | Ne pas dépasser la charge maximale ; confier l'installation à un professionnel en cas de doute |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le service client Crimson AV pour les pièces de rechange |
| Usage prévu | Fixation d'un téléviseur au mur |
FOIRE AUX QUESTIONS - A40 Crimson
Questions des utilisateurs sur A40 Crimson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A40 - Crimson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A40 de la marque Crimson.
MODE D'EMPLOI A40 Crimson
N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Crimson AV. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le service clientèle de Crimson AV ou un installateur qualifié. Crimson AV n'est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de plaques de plâtre. Pour les murs faits d'autres matériaux, comme la brique creuse, s'il vous plaît consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
WEIGHT CAPACITY

Poids maximal de l'écran
80lb / 36kg


EN
TOOLS REQUIRED

Peu de bois de 4mm - 5/32", peu maçonnerie 10mm - 3/8". Marteau si nécessaire
EN
PACKAGE CONTENTS

EN Fasten using supplied hardware with a screwdriver. Hand tools only.
ES Sujete con partes que vienen con un deslornillador. Herramientas de mano solamente.
FR Fixer à l'aide de matériel fourni avec un tournevis. Outils à main seulement.

4

text_image
Screws (II-P)| ATTACH MOUNT BRACKET4-1 | |
| EN | Use spacer (C) between TV and mount if needed. |
| ES | Utilice espaciadore (CI) entre la televisión y montar si es necesario. |
| FR | Utiliser des entretoise (CI) entre le téléviseur et le support métallique si nécessaire. |

text_image
4-1 Spacer C 4-2| ATTACH MOUNT BRACKET4-2 | |
| EN | If screws bottom out use washers (not included) to eliminate slack. |
| ES | Si los tornillos tocó fondo a continuación, utilizar arandelas (no incluidos) para eliminar la holgura. |
| FR | Si les vis touché le fond, puis utiliser des rondelles (non inclus) afin d'éliminer mou. |
| 5-1 | HANG TV |
| EN | Hang TV on to adapter plate. Make sure that the alminum bushings on the universal mount bracket are sealed properly on the adapter plate. |
| ES | Cuelgue la televisión en la placa de adaptador. Asegürese de que los casquillos alminum en el soporte de montaje universal están sentados correctamente en la placa adaptadora. |
| FR | Hang TV sur la plaque adaptatrice. Assurez-vous que les traversées alminum sur le support de montage universel sont assis correctement sur la plaque adaptatrice. |

text_image
5-1| 5-2 SECURE AND LEVEL TV | |
| EN | Attach bracket to adapter plate with M6 x 10mm securing screws (Q) and washer (D).Level TV to desired position then tighten screws. |
| ES | Fije el soporte a la placa adaptadora con tornillos M6 x 10mm de seguridad (Q) el washer (D). Nivel de TV a la posición deseada y apriete los tornillos de seguridad. |
| FR | Fixez le support sur la plaque adaptatrice avec connecteur M6 x 10 mm vis de fixation (Q) et washer (D). Niveau TV à la position désirée puis serrer les vis de fixation. |
5-2a

Utilisant une partie (5) de fixer Câble d'alimentation à bras.
6

WARRANTY
Nous vous félicitons pour l'achat de ce produit Crimson! Vous venez d'acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d'une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails. Crimson AV LLC est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Crimson AV LLC rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une modification d'un produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Crimson AV LLC réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. Crimson AV LLC réfute toute responsabilité pour des dommages résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser des produits Crimson AV LLC. Crimson AV LLC réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s'applique notamment aux frais de main d'oeuvre pour la réparation de produits Crimson AV LLC par une personne ne travaillant pas pour Crimson AV LLC.
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
WARRANTY CONTINUED
EN
NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: CRIMSON PRODUCT WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WARRANTY INFORMATION.
ES