Crimson A40 - Support mural

A40 - Support mural Crimson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A40 Crimson au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Crimson A40 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Support mural pour téléviseur
Marque Crimson
Modèle A40
Capacité de charge maximale 36 kg (80 lb)
Compatibilité murale Bois massif, béton, blocs de béton, colonnes en bois massif avec max 16 mm de plaque de plâtre
Matériel fourni Vis, entretoises, rondelles, connecteurs de sécurité
Outils nécessaires Tournevis, perceuse avec foret bois 4 mm (5/32") et foret maçonnerie 10 mm (3/8"), marteau si nécessaire
Fonctions principales Montage mural, réglage de niveau, fixation sécurisée
Garantie 10 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication
Sécurité Ne pas dépasser la charge maximale ; confier l'installation à un professionnel en cas de doute
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Contacter le service client Crimson AV pour les pièces de rechange
Usage prévu Fixation d'un téléviseur au mur

FOIRE AUX QUESTIONS - A40 Crimson

Quel est le poids maximum que peut supporter le support mural Crimson A40 ?
Le support mural Crimson A40 peut supporter un écran d'un poids maximal de 36 kg (80 lb). Ne dépassez jamais cette capacité.
Sur quels types de murs peut-on installer ce support ?
Ce support est conçu pour une installation sur des murs en bois massif, béton, blocs de béton ou colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de plaques de plâtre. Pour d'autres matériaux, consultez un installateur qualifié.
Quels outils sont nécessaires pour l'installation ?
Vous aurez besoin d'un tournevis, d'une perceuse avec un foret à bois de 4 mm (5/32") et un foret à maçonnerie de 10 mm (3/8"), ainsi qu'un marteau si nécessaire.
Le support est-il livré avec toutes les vis nécessaires ?
Oui, le support est livré avec le matériel de fixation adapté : vis, entretoises et rondelles. Suivez les instructions pour choisir les bonnes vis en fonction de votre écran.
Comment niveler le téléviseur après l'avoir accroché ?
Après avoir accroché le téléviseur sur la plaque adaptatrice, utilisez les vis de sécurité M6 x 10 mm pour fixer le support. Vous pouvez ensuite ajuster le niveau avant de serrer complètement les vis.
Puis-je utiliser ce support pour un écran incurvé ?
Le support Crimson A40 est conçu pour des écrans plats. Pour les écrans incurvés, vérifiez la compatibilité du montage VESA et le poids, mais il est recommandé d'utiliser un support spécifique.
Comment nettoyer le support mural ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour dépoussiérer le support. Évitez les produits chimiques ou abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Que faire si une pièce est manquante ou endommagée ?
Contactez le service client de Crimson AV pour obtenir des pièces de rechange. La garantie de 10 ans couvre les défauts de matériaux et de fabrication.
Le support est-il compatible avec tous les téléviseurs ?
Le support utilise un système de fixation universel avec des entretoises pour s'adapter à différents dos d'écrans. Vérifiez que votre téléviseur respecte la capacité de charge maximale et que les points de fixation sont compatibles.
Dois-je faire appel à un professionnel pour l'installation ?
Si vous n'êtes pas sûr de la solidité du mur ou des instructions, il est fortement recommandé de contacter un installateur qualifié. Une installation incorrecte peut entraîner des dommages ou des blessures.

Questions des utilisateurs sur A40 Crimson

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Support mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A40 - Crimson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A40 de la marque Crimson.

MODE D'EMPLOI A40 Crimson

N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Crimson AV. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le service clientèle de Crimson AV ou un installateur qualifié. Crimson AV n'est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.

Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de plaques de plâtre. Pour les murs faits d'autres matériaux, comme la brique creuse, s'il vous plaît consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.

NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.

WEIGHT CAPACITY

Crimson A40 - WEIGHT CAPACITY - 1

Poids maximal de l'écran

80lb / 36kg

Crimson A40 - WEIGHT CAPACITY - 2

Crimson A40 - WEIGHT CAPACITY - 3

EN

TOOLS REQUIRED

Crimson A40 - TOOLS REQUIRED - 1

Peu de bois de 4mm - 5/32", peu maçonnerie 10mm - 3/8". Marteau si nécessaire

EN

PACKAGE CONTENTS

Crimson A40 - PACKAGE CONTENTS - 1

EN Fasten using supplied hardware with a screwdriver. Hand tools only.
ES Sujete con partes que vienen con un deslornillador. Herramientas de mano solamente.
FR Fixer à l'aide de matériel fourni avec un tournevis. Outils à main seulement.

Crimson A40 - PACKAGE CONTENTS - 2

4
Crimson A40 - PACKAGE CONTENTS - 3

text_image Screws (II-P)
ATTACH MOUNT BRACKET4-1
ENUse spacer (C) between TV and mount if needed.
ESUtilice espaciadore (CI) entre la televisión y montar si es necesario.
FRUtiliser des entretoise (CI) entre le téléviseur et le support métallique si nécessaire.

Crimson A40 - PACKAGE CONTENTS - 4

text_image 4-1 Spacer C 4-2
ATTACH MOUNT BRACKET4-2
ENIf screws bottom out use washers (not included) to eliminate slack.
ESSi los tornillos tocó fondo a continuación, utilizar arandelas (no incluidos) para eliminar la holgura.
FRSi les vis touché le fond, puis utiliser des rondelles (non inclus) afin d'éliminer mou.
5-1HANG TV
ENHang TV on to adapter plate. Make sure that the alminum bushings on the universal mount bracket are sealed properly on the adapter plate.
ESCuelgue la televisión en la placa de adaptador. Asegürese de que los casquillos alminum en el soporte de montaje universal están sentados correctamente en la placa adaptadora.
FRHang TV sur la plaque adaptatrice. Assurez-vous que les traversées alminum sur le support de montage universel sont assis correctement sur la plaque adaptatrice.

Crimson A40 - PACKAGE CONTENTS - 5

text_image 5-1
5-2 SECURE AND LEVEL TV
ENAttach bracket to adapter plate with M6 x 10mm securing screws (Q) and washer (D).Level TV to desired position then tighten screws.
ESFije el soporte a la placa adaptadora con tornillos M6 x 10mm de seguridad (Q) el washer (D). Nivel de TV a la posición deseada y apriete los tornillos de seguridad.
FRFixez le support sur la plaque adaptatrice avec connecteur M6 x 10 mm vis de fixation (Q) et washer (D). Niveau TV à la position désirée puis serrer les vis de fixation.

5-2a
Crimson A40 - PACKAGE CONTENTS - 6

Utilisant une partie (5) de fixer Câble d'alimentation à bras.

6

Crimson A40 - PACKAGE CONTENTS - 7

WARRANTY

Nous vous félicitons pour l'achat de ce produit Crimson! Vous venez d'acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d'une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails. Crimson AV LLC est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.

Crimson AV LLC rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une modification d'un produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Crimson AV LLC réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. Crimson AV LLC réfute toute responsabilité pour des dommages résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser des produits Crimson AV LLC. Crimson AV LLC réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s'applique notamment aux frais de main d'oeuvre pour la réparation de produits Crimson AV LLC par une personne ne travaillant pas pour Crimson AV LLC.

Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.

WARRANTY CONTINUED

EN

NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: CRIMSON PRODUCT WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WARRANTY INFORMATION.

ES

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Crimson

Modèle : A40

Catégorie : Support mural