ACK-8064 - Caméscope DENVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACK-8064 DENVER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caméscope numérique, résolution vidéo 1080p, capteur CMOS, zoom optique 16x |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les vidéos familiales, les événements, et les voyages |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware via le site du fabricant |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes, utiliser avec précaution lors de la manipulation |
| Informations générales | Compatibilité avec les cartes SD, autonomie de la batterie d'environ 2 heures, poids léger pour un transport facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - ACK-8064 DENVER
Questions des utilisateurs sur ACK-8064 DENVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACK-8064 - DENVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACK-8064 de la marque DENVER.
MODE D'EMPLOI ACK-8064 DENVER
ACK-8064 www.denver.eu 04/20241 ENG Informations sur la sécurité Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit pour la première fois et conservez-les pour référence ultérieure.
Avertissement : Ce produit contient des piles au lithium-polymère.
Tenir le produit hors de portée des enfants et des animaux domestiques afin d'éviter qu'ils ne le mâchent ou ne l'avalent.
La température de fonctionnement et de stockage du produit est comprise entre 0 et 45 degrés Celsius. Une température inférieure ou supérieure à ces limites peut affecter le fonctionnement de l'appareil.
N'ouvrez jamais le produit. Le contact avec les parties électriques internes peut provoquer un choc électrique. Les réparations ou l'entretien ne doivent être effectués que par du personnel qualifié.
Ne pas exposer à la chaleur ou à la lumière directe du soleil !
L'appareil n'est pas étanche à moins d'utiliser le boîtier transparent étanche. Le boîtier est étanche jusqu'à 40 mètres.
Si de l'eau ou des corps étrangers pénètrent dans l'unité principale, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution. Si de l'eau ou un corps étranger pénètre dans l'appareil, arrêtez immédiatement de l'utiliser.
Remarque : Veuillez utiliser un adaptateur 5V 1A pour le chargement, n'utilisez pas d'adaptateur de chargement rapide.
N'utilisez pas d'accessoires non originaux avec le produit, car cela peut rendre le fonctionnement du produit anormal.2 ENG Instruction Caractéristiques du produit
Doté d'un boîtier étanche, ce produit vous permet de filmer à 40 mètres sous l'eau.
Écran HD pour une lecture aisée des vidéos et des images.
Batterie détachable pour faciliter le remplacement et prolonger la durée de vie de la batterie
Enregistrer des vidéos pendant la charge
Objectif grand angle de 20 mégapixels
Fonction HDOUT pour connecter l'appareil à un téléviseur
Fonction de caméra Web
Prend en charge le stockage sur carte S-D jusqu'à 64 Go
Prise en charge de plusieurs formats d'enregistrement vidéo : 4K/2,7K/1080P/720P/
Prend en charge plusieurs modes de prise de vue : Photo unique / Photo en rafale / Photo en accéléré
Prend en charge plusieurs modes de prise de vue vidéo : Vidéo normale/vidéo time-lapse/vidéo slow-motion
Léger, de petite taille, il vous permet d'enregistrer la vie quotidienne comme un film.3 ENG Structure du produit 1.Up (WIFI) 2.En bas 3.Haut- parleur 4.OK
Porte de la batterie
Fente pour carte Micro SD4 ENG Instructions d'utilisation
Allumer/éteindre l'appareil photo Appuyez longuement sur le bouton Mode/Alimentation pour mettre l'appareil photo sous tension. Appuyez longuement sur le bouton Mode/Alimentation pour mettre l'appareil hors tension.
Changement de mode de caméra Une fois l'appareil allumé, il passe en mode vidéo. En appuyant sur le bouton Mode/Alimentation, vous pouvez faire basculer l'appareil dans différents modes : Mode vidéo - Mode photo - Mode enregistrement vidéo à vitesse lente - Mode lecture - Mode menu.
Enregistrement vidéo Veuillez insérer la carte SD avant d'enregistrer une vidéo. Allumez ensuite l'appareil photo. L'appareil passe directement en mode vidéo. Appuyez sur le bouton OK et l'appareil photo commencera à enregistrer. Appuyez à nouveau sur le bouton OK pour arrêter l'enregistrement.
Enregistrement de vidéos en accéléré Après avoir allumé l'appareil photo, passez à la page de configuration du menu vidéo et trouvez le menu "Time-lapse". Choisissez ensuite la durée parmi 0,5s, 1s, 2s, 5s, 10 s, 30s, 60s. Après avoir sélectionné la durée, quittez le menu en mode vidéo et vous verrez l'icône de cercle dans le coin inférieur gauche de l'écran. Cela signifie que l'appareil photo est en mode vidéo Time-lapse.
Enregistrement vidéo au ralenti Après avoir allumé l'appareil photo, passez à la page de configuration du menu vidéo et trouvez le menu
Vous pouvez sélectionner le mode 720P/120FPS ou le mode 1080P/60FPS. Passez ensuite au mode d'enregistrement vidéo au ralenti. La résolution vidéo choisie s'affiche dans le coin supérieur gauche. En général, le mode 720P/120FPS produit un meilleur effet de ralenti.5 ENG
Mode photo Passez l'appareil en mode photo. Appuyez sur le bouton OK pour prendre une photo.6 ENG
Mode photo en accéléré Dans le mode de configuration du menu, passez à la page du menu photo. Sélectionnez le menu
et choisissez une durée de:3sec,5sec,10sec,20sec
comme vous le souhaitez.puis quittez la page de configuration du menu. Mettez l'appareil photo en mode photo et vous verrez l'icône en haut à gauche de l'écran. Cela signifie que l'appareil photo est en mode photo temporisée. Lorsque vous prenez une photo, l'appareil compte 2 secondes ou 10 secondes, puis prend une photo.
Mode photo en rafale En mode de configuration des menus, passez à la page du menu photo. Sélectionnez le menu
et choisissez une durée parmi : 3 photos, 5 photos, 10 photos, comme vous le souhaitez, puis quittez la page de configuration du menu. Passez l'appareil photo en mode photo et vous verrez l'icône en bas à gauche de l'écran. Cela signifie que l'appareil photo est en mode photo en rafale. Dans ce mode, lorsque vous appuyez sur le bouton OK, l'appareil photo prend 3 photos, 5 photos ou 10 photos.
Mode lecture Après avoir allumé l'appareil photo, appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode/Alimentation pour passer en mode lecture vidéo. Vous pouvez ensuite appuyer sur le bouton Haut ou Bas pour sélectionner la vidéo enregistrée. Appuyez sur le bouton OK pour visionner la vidéo. Appuyez sur le bouton Mode/Alimentation pour arrêter la lecture des photos.
Connexion WIFI (APP) Pour contrôler la caméra à l'aide d'un téléphone portable, veuillez suivre les étapes suivantes : Tout d'abord, téléchargez l'application "Denver ACK-8064" sur Google Play ou Apple Store. Ensuite, appuyez longuement sur le bouton Haut de l'appareil photo pour activer le WIFI. Les informations ci-dessous s'affichent à l'écran :7 ENG Wifi SSID:Denver ACK-8064 Wifi Password : 123456788 ENG Utilisez votre téléphone portable pour vous connecter à ce WIFI. Ensuite, vous pouvez démarrer l'APP "Denver ACK-806
" pour contrôler l'appareil photo avec votre téléphone portable.
Chargement de l'appareil photo Connectez l'appareil photo au chargeur. L'indicateur de charge reste alors rouge. Lorsque l'appareil est entièrement chargé, l'indicateur rouge s'éteint.9 ENG Spécifications Résolution vidéo 4K@30FPS(interpolated)/2.7K@30FPS (interpolated)/1080P@60FPS/1080P@30FPS/
720P@120FPS/720P@60FPS
Taille de la photo 20M/16M/12M/8M/5M (interpolé) Format MOV, JPG Format du codec H.264 Vidéo en accéléré OFF/0,5s, 1s, 2s, 5s, 10s, 30s, 60s Vidéo au ralenti
Photo en rafale 3P/S, 5P/S, 10P/S ÉTEINT Enregistrement en boucle OFF/2min/3min/5min Mémoire Micro SD Maximum 64GB Fonction WIFI Soutien USB USB2.0 Batterie 1050mAh10 ENG Remarque - Tous les produits sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Nous prenons des réserves pour les erreurs et les omissions dans le manuel. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S Les équipements électriques et électroniques et les piles incluses contiennent des matériaux, des composants et des substances qui peuvent être dangereux pour la santé et l'environnement si les déchets (équipements électriques et électroniques et piles mis au rebut) ne sont pas traités correctement. Les équipements électriques et électroniques et les piles sont marqués par le symbole de la poubelle barrée, visible ci-dessus. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques et les piles ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers, mais doivent être éliminés séparément. En tant qu'utilisateur final, il est important que vous remettiez vos piles usagées à l'installation appropriée et désignée. Vous vous assurez ainsi que les piles sont recyclées conformément à la législation et11 ENG qu'elles ne nuisent pas à l'environnement.12 ENG Toutes les villes ont mis en place des points de collecte, où les équipements électriques et électroniques et les piles peuvent être déposés gratuitement dans les stations de recyclage et autres sites de collecte, ou être collectés auprès des ménages. Des informations supplémentaires sont disponibles auprès du service technique de votre ville. Par la présente, D e n v e r A/S déclare que l'équipement radio de type ACK-8064 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse internet suivante : w ww . d e n v e r . e u et cliquez ensuite sur le bouton rechercher ICON sur la page d'accueil du site web. Inscrivez le numéro de modèle : ACK-8064 . Entrez maintenant dans la page du produit, et la directive ROUGE se trouve sous téléchargements/autres téléchargements. Gamme de fréquences de fonctionnement : 2,412-2,472 GHz Puissance de sortie maximale : 16dbm
Avertissement : Pile au lithium à l'intérieurContact
Pays nordiques Siège Denver A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danemark Téléphone : +45 86 22 61 00 +45 86 22 61 00 (Appuyer sur "1" pour le soutien) Courrier électronique Pour les questions techniques, veuillez écrire à support.hq@denver.eu Pour toute autre question, veuillez écrire à contact.hq@denver.eu Benelux DENVER BENELUX B.V. Barwoutswaarder 13C+D 3449 HE Woerden Les Pays-Bas Téléphone : 0900-3437623 0900-3437623 Courrier électronique : support.nl@denver.eu Espagne/Portugal
Courrier électronique : denver@lurfservice.at Si votre pays ne figure pas dans la liste ci-dessus, veuillez envoyer un courriel à support@denver.eu. Espagne Téléphone : +34 960 046 883 +34
Courrier : support.es@denver.eu Portugal : Téléphone : +35 1255 240 294 +35 1255
Courrier électronique : denver.service@satfiel.com
Notice Facile