EDS101/SECURE - Interphone EtiamPro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EDS101/SECURE EtiamPro au format PDF.
| Type de produit | Module de sécurité pour interphone vidéo |
| Marque | EtiamPro |
| Modèle | EDS101/SECURE |
| Alimentation | 12 VDC (externe) |
| Indicateur LED | Voyant POWER (rouge fixe lorsque l'appareil est allumé) |
| Communication | RS-485, interface Wiegand (entrée/sortie) |
| Fonctions principales | Contrôle de verrouillage de porte, entrées alarme, sortie alarme, détecteur de porte, bouton de sortie, entrée incendie |
| Configuration | Commutateur DIP (adresse RS-485 et mode Wiegand) |
| Protection anti-sabotage | Contact d'autoprotection (tamper) |
| Port de débogage | Oui (pour usage technique uniquement) |
| Entrée incendie | FIRE+ et FIRE- (court-circuité par défaut, déverrouillage en circuit ouvert) |
| Sorties relais | 1 sortie pour verrou de porte (NC/COM/NO) |
| Dimensions (approx.) | Environ 120 x 80 x 30 mm (estimation) |
| Poids (approx.) | Environ 150 g (estimation) |
| Température de fonctionnement | Non spécifiée, usage intérieur |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des accessoires d'origine ; installation par un professionnel recommandée |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le revendeur ou le service après-vente Velleman |
| Informations générales | Conforme aux directives UE ; ne pas jeter avec les déchets ménagers |
| Garantie | 24 mois pour les consommateurs (selon conditions) |
FOIRE AUX QUESTIONS - EDS101/SECURE EtiamPro
Questions des utilisateurs sur EDS101/SECURE EtiamPro
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EDS101/SECURE - EtiamPro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EDS101/SECURE de la marque EtiamPro.
MODE D'EMPLOI EDS101/SECURE EtiamPro
A tous les résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que la mise au rebut de l'appareil après son cycle de vie peut être préjudiciable à l'environnement. Ne jetez pas l'appareil (ou les piles) avec les déchets ménagers non triés ; confiez-le à une entreprise spécialisée pour qu'il soit recyclé. Cet appareil doit être retourné à votre distributeur ou à un service de recyclage local. Veuillez respecter les réglementations locales en matière d'environnement.

En cas de doute, contacter les autorités locales chargées de l'élimination des
déchets.
Merci d'avoir choisi Velleman ! Veuillez lire attentivement le manuel avant d'utiliser cet appareil. Si l'appareil est endommagé pendant le transport, ne l'installez pas, ne l'utilisez pas et contactez votre revendeur.
2. Lignes directrices générales
Veuillez vous référer à la garantie de service et de qualité Velleman® qui figure aux dernières pages de ce manuel.
3. Description générale
Aperçu du produit
- Indicateur LED. L'indicateur LED ne contient que l'indicateur d'alimentation (POWER). Si le voyant est rouge en permanence, cela signifie que l'appareil est allumé.
- Interface du câble
- Port de débogage
Remarque : à des fins de débogage uniquement.
- Contact d'autoprotection
- Interface Wiegand
- Interrupteur DIP
Interface du câble Description
| Groupe no. | Numéro de câble | Couleur Nom | Description | |
| Groupe A | A1 Rouge +12 V | Alimentation électrique | ||
| A2 Noir GND | ||||
| Groupe B | B1 | Jaune | RS-485 | RS-485 |
| B2 | Bleu | RS-485- | ||
| Groupe C | C1 | Rouge/vert | INCENDIE+ | INCENDIECommentaireL'état FIRE+ et FIRE- est court-circuité par défaut. Le signal d'incendie est invalide et la porte est verrouillée.Si FIRE+ et FIRE- sont en circuit ouvert, le signal d'incendie est valide et la porte est déverrouillée. |
| C2 Rouge/vert FEU - | ||||
EDS101/SECURE
| Groupe no. | Numéro de câble | Couleur Nom | Description | |
| Groupe D | D1 | Jaune/Bleu | ALM_IN1 | Entrée d'alarme |
| D2 Noir | GND | |||
| D3 | Jaune/Orange | ALM_IN2 | ||
| D4 Noir | GND | |||
| D5 | Jaune/violet | ALM_NC | Sortie d'alarme | |
| D6 | Jaune/Marron | ALM_COM | ||
| D7 | Jaune/Rouge | ALM_NO | ||
| D8 Jaune/vert | DÉTECTEUR DE PORTE | Porte d'entrée magnétique | ||
| D9 Noir | GND | |||
| D10 | Jaune/gris | COUP DE PORTE | Bouton de sortie | |
| D11 Noir | GND | |||
| D12 Blanc/mauve DOOR_NC | Verrouillage de la porte de sortie | |||
| D13 | Blanc/jaune | DOOR_COM | ||
| D14 | Blanc/Rouge | PORTE 1 | ||
| Groupe | Numéro de câble | Couleur | Nom | Description |
| Groupe E | E1 | Marron | OK | Accès au lecteur de cartes Wiegand |
| E2 | Pourpre | BZ | ||
| E3 | Orange | ERR | ||
| E4 | Vert | W0 | ||
| E5 | Blanc | W1 | ||
| E6 | Noir | GND |
4. Fonctionnement
4.1 Interrupteur DIP Description
La description du commutateur DIP est illustrée dans la figure suivante. Les numéros 1 à 4 de la figure sont les numéros des commutateurs.
Réglez le dip switch sur le binaire 1000 pour la configuration par défaut, comme indiqué sur la figure.

| Icône Signification | |
| 0 affichage en mode binaire | |
| 1 affichage en mode binaire |
Remarque :
Les commutateurs DIP n° 1 à 3 permettent de régler l'adresse de communication RS-485. Le commutateur n° 4 permet de régler le mode Wiegand (OFF : entrée Wiegand, ON : sortie Wiegand).
4.2 Installer le module de porte
- Percez des trous dans le mur ou à d'autres endroits conformément au gabarit de montage.

Commentaire
Le poids minimum de la charge du mur ou d'autres endroits doit être trois fois supérieur au poids de l'appareil.
- Connectez tous les câbles comme indiqué dans le schéma de câblage standard de la page 3.
Connector une alimentation externe de 12VDC à A1 (rouge) et A2 (noir).
Connector la connexion RS-485 + et - de l'interphone vidéo EDS101S ou EDS101B au module de sécurité EDS101/SECURE B1 (jaune) et B2 (bleu).

text_image
LOCK NC2 COM2 NC3 GND NC4 CDM GND ALARM IN RS485 POWER AN1 AN2 AN3 AN4 485 485+ CYDLC GND LANConnectez le verrou électrique de la porte vidéo au module de sécurité :
D13 (blanc/jaune) et D14 (blanc/rouge) pour une connexion ouverte normale
D13 (blanc/jaune) et D12 (blanc/violet) pour une connexion étanche normale
Connectez une source d'alimentation à la serrure électrique de la porte. (Le module de sécurité n'a qu'une connexion de relais)
- Activez l'alimentation 12V et vérifiez que le voyant POWER du module de protection est allumé.
EDS101/SECURE
- Vérifiez que la sonnette vidéo (EDS101S ou EDS101B) est installé et fonctionne parfaitement. Testez l'application Guarding vision sur votre smartphone et vérifiez que vous pouvez recevoir des appels lorsque vous appuyez sur le bouton-poussoir.
IMPORTANT : Débrancher et rebrancher l'interface réseau POE de la sonnette vidéo (EDS101S ou EDS101B) et attendre qu'il démarre. - Ouvrez l'application "guarding vision" et essayez de déverrouiller la porte.
- Une fois que toutes les fonctions fonctionnent correctement, montez le module de sécurité comme indiqué dans le diagramme ci-dessous. Veillez à ce que le montage soit sûr et vérifiez que le bouton d'autoprotection "sabotage our tamper" est bien enfoncé.

text_image
Knock-Down HoleN'utilisez cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. Velleman nv ne peut être tenue responsable en cas de dommages ou de blessures résultant d'une utilisation (incorrecte) de cet appareil.
Pour plus d'informations sur ce produit et la dernière version de ce manuel, visitez notre site web www.velleman.eu.
Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis.
© AVIS DE DROIT D'AUTEUR
Le copyright de ce manuel appartient à Velleman group nv. Tous les droits mondiaux sont
réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, reproduite, traduite ou réduite sur un support électronique ou autre sans l'accord écrit préalable du détenteu
EN
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l'électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l'UE) :
- tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d'acquisition effective ;
- si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avèrent
disproportionnés, Velleman® s'autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un défaut dans un délai de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un défaut après 1 à 2 ans.
- sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies... (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l'appareil qui résulte d'une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l'appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l'autorisation explicite de Velleman Group nv ; - frais de transport de et vers Velleman® si l'appareil n'est plus couvert sous la garantie.
- toute réparation sera fournie par l'endroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut) ;
- tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l'appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s'avère en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur ;
- une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport ;
- toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l'article et être mentionnée dans la notice d'emploi.