Live Pro - Bouchon d'oreille Prixton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Live Pro Prixton au format PDF.
| Marque | Prixton |
| Modèle | Live Pro |
| Type de produit | Écouteurs sans fil avec réduction de bruit active (ANC) |
| Catégorie | Bouchon d'oreille |
| Alimentation | Batterie intégrée rechargeable, charge via USB (DC 5V, 100-500 mA) |
| Autonomie | Non spécifiée, se référer à la notice |
| Connectivité | Sans fil (Bluetooth) |
| Réduction de bruit | Active (ANC) avec bouton dédié |
| Entrée auxiliaire | Port AUX avec câble audio fourni |
| Commandes | Bouton multifonction 'O' pour appels, musique, mise sous tension ; bouton ANC séparé |
| Fonctions téléphone | Répondre, rejeter, fin d'appel, recomposition du dernier numéro |
| Fonctions musique | Lecture/pause, changement de piste, contrôle du volume |
| Indicateur de batterie | Affiché sur les appareils iOS connectés |
| Compatibilité | Appareils Bluetooth (téléphones, tablettes, etc.) |
| Garantie | 2 ans à compter de la date d'achat |
| Entretien | Conserver dans un endroit sec et aéré ; recharger tous les deux mois si non utilisé |
| Précautions | Ne pas démonter la batterie ; utiliser chargeur certifié ; éviter sources magnétiques |
| Poids | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - Live Pro Prixton
Questions des utilisateurs sur Live Pro Prixton
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Live Pro - Prixton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Live Pro de la marque Prixton.
MODE D'EMPLOI Live Pro Prixton
Chargez complètement le casque avant de l'utiliser. Pendant ce temps, choisissez un téléphone portable compatible avec le casque ou d'autres dispositifs de connexion sans fil pour l'appairer avec le casque.
Conseil : Gardez le casque éloigné de vos cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques ; sinon, les informations stockées pourraient être perdues en raison de la démagnétisation.
Comment connecter le casque sans fil (Exemple : iPhone)
Lorsque le casque est éteint, appuyez sur le bouton "O" pendant 3 secondes.
Le son "Allumé, l'appareil de connexion sans fil est prêt à s'appairer" sera émis. Ensuite, le casque s'allume automatiquement et entre en mode d'appairage avec une lumière rouge et bleue clignotant en alternance.
Ouvrez le logiciel de connexion sans fil de votre téléphone et recherchez le casque.
Trouvez le casque Sans fil et appairez-le pour finaliser la connexion.
Mode de Connexion Sans Fil
Appairage à l'allumage : Lorsque le casque est éteint, maintenez le bouton "O" enfoncé pendant 3 secondes. Le son "Power On" est joué. Ensuite, le casque s'allume et entre automatiquement en mode appairage.
Connexion : Une fois l'appairage réussi, le son "Connecté" est joué.
Mettre fin à un appel : Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur le bouton "O" une fois pour mettre fin à l'appel.
Rejeter un appel : Lorsqu'un appel entrant est reçu, vous pouvez appuyer sur le bouton "O" pendant environ une seconde pour rejeter l'appel.
Répondre à un appel : Lorsqu'un appel arrive, appuyez sur le bouton "O" pour répondre.
Recomposer le dernier numéro : Appuyez deux fois sur le bouton "O" pour rappeler le dernier numéro.
Musique Lecture/Pause : Appuyez sur le bouton "O" une fois pour lire la musique, puis à nouveau pour la mettre en pause.
Augmenter le volume : Le volume du récepteur augmente d'un niveau à chaque pression.
Le son "Di Di" est émis lorsque le volume maximal est atteint.
Diminuer le volume : Le volume du récepteur diminue d'un niveau à chaque pression.
Chanson précédente : Si vous appuyez sur le bouton de réduction de volume pendant 1 seconde lors de la lecture de musique, la chanson précédente est jouée.
Chanson suivante : Si vous appuyez sur le bouton d'augmentation de volume pendant 1 seconde lors de la lecture de musique, la chanson suivante est jouée.
Mode ANC
Appuyez sur le bouton "ANC" pour activer le mode ANC (Annulation Active du Bruit). Le son "ANC Activé" sera émis, et le casque passera automatiquement en mode ANC.
Appuyez à nouveau sur le bouton "ANC" pour désactiver l'ANC. Le son "ANC Désactivé" sera émis, et le casque reviendra automatiquement au mode de connexion sans fil normal.
Mode AUX
Le casque peut être utilisé avec un câble audio (fourni) qui permet la connexion à un appareil via le port AUX. La musique démarrera automatiquement.
Indicateur de batterie iOS : Après avoir connecté le casque à un appareil Apple, celui-ci affichera l'état actuel de la batterie du casque sans fil.
Éteindre le casque : Dans n'importe quel état, appuyez sur le bouton "O" pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que l'indicateur lumineux devienne rouge pendant 2 secondes et s'éteigne, accompagné du message vocal "Éteint".
Chargeur et Batterie
Avant d'utiliser un chargeur pour recharger ces écouteurs, vérifiez que les spécifications du chargeur répondent aux exigences. La tension de sortie recommandée du chargeur est de DC5V +/- 0.25 V et le courant de sortie recommandé est de 100 mA à 500 mA. Une tension de charge trop élevée pourrait endommager les écouteurs.
Avertissement : Utilisez uniquement le chargeur recommandé si possible. D'autres chargeurs pourraient annuler les termes de la garantie de l'équipement et présenter un danger. Si le câble de charge est fourni avec les écouteurs, connectez-le à un chargeur certifié CCC ou à un ordinateur pour recharger les écouteurs.
Rechargement de la Batterie
Les écouteurs sont dotés d'une batterie intégrée non amovible. N'essayez pas de retirer la batterie des écouteurs ; sinon, ils pourraient être endommagés. Si les écouteurs ne sont pas utilisés pendant une longue période, conservez-les dans un endroit sec et bien ventilé, et rechargez-les une fois tous les deux mois.
Politique de garantie
Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d`achat. Lorsque vous avez un problème que vous ne pouvez pas résoudre, vous devez accéder au site www.prixton.com et cliquer sur l`option de contact pour nous envoyer votre formulaire d`assistance.
Les caractéristiques techniques et électriques ici correspondent à des unités spécifiques et pourraient être modifiées sans préavis afin d'améliorer le matériel.
Déclaration de conformité simplifiée
La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipement radioélectrique indiqué ci-dessous est le suivant :
| MARQUE | MODÈLE DESCRIPTION | CATÉGORIE | |
| PRIXTON | LIVE PRO | ANC HEADPHONES | AUDIO |
Est conforme à la directive 2014/53/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur Internet à l'adresse suivante : www.prixton.com
LA TRASTIENDA DIGITAL