VMF322 - Support mural SANUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VMF322 SANUS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Support mural SANUS VMF322, compatible avec les téléviseurs de 32 à 55 pouces, capacité de charge jusqu'à 36 kg. |
|---|---|
| Type de montage | Montage mural fixe avec possibilité d'inclinaison. |
| Dimensions | Dimensions du support : 40 x 25 x 5 cm. |
| Utilisation | Idéal pour les salons, chambres ou bureaux, permettant un gain de place et une meilleure expérience de visionnage. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le serrage des vis et l'état du support pour assurer la sécurité du téléviseur. |
| Sécurité | Installation recommandée par un professionnel pour garantir la sécurité et la stabilité du montage. |
| Informations générales | Inclus tous les accessoires de montage nécessaires et un guide d'installation détaillé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VMF322 SANUS
Questions des utilisateurs sur VMF322 SANUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VMF322 - SANUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VMF322 de la marque SANUS.
MODE D'EMPLOI VMF322 SANUS
Français - Utilisation de ce guide
Pour obtenir de meilleurs résultats, reportez-vous à la fois au texte et aux illustrations. Couper le long de la ligne pointillée pour faire correspondre les illustrations à votre langue de préférence.
OR Sélectionnez un article ou l'autre.
OPT Cet article est facultatif.
Texte français page 14-15
Caractéristiques techniques
Capacité de charge – NE PAS DÉPASSER : 27,2 kg (60 lb) incluant le téléviseur et tous les accessoires.
Inclinaison : -10^
Niveau : ±1.5°
ATTENTION : Évitez les dommages matériels et les blessures!
* Ne pas utiliser ce produit à d'autres fins que celles spécifiées par le fabricant.
★ Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du moniteur et du support.
Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé sur des murs dont les montants sont en métal!
Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l'utilisation de ce produit, veuillez contacter un installateur qualifié ou le service à la clientèle.
Le fabricant n'est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect.
Caractéristiques techniques Voir l'illustration de la page 3
Outils nécessaires Voir l'illustration de la page 4
Pièces et quincaillerie fournies Voir l'illustration de la page 4
AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d'étouffement.
Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur. Contactez plutôt le service clientèle. N'utilisez jamais de pièces endommagées! REMARQUE : M4, M6, ou M8 décrit le diamètre et mm décrit la longueur des vis qui sont identifiées M# X ## mm. Les pièces comprises ne doivent pas nécessairement être toutes utilisées.
1 Sélectionnez la quincaillerie et le support de fixation pour le téléviseur Voir l'illustration de la page 6.
1-1 Sélectionnez le diamètre et la longueur de la quincaillerie Voir l'illustration de la page 6
Le type de téléviseur vous aidera à choisir la configuration de la quincaillerie à utiliser. Faites correspondre votre type de téléviseur à l'une des configurations de quincaillerie suggérées à la page suivante.
A. Option d'installation sans entretoises (téléviseur à dos plat).
B. Option d'installation avec des entretoises de 14 mm (téléviseur avec dos irrégulier)
C. Option d'installation avec des entretoises de 24 mm (pour les téléviseurs avec un dos irrégulier qui nécessitent plus long que les 14 mm donnés par les entretoises.)
Serrez à la main les vis dans les orifices filetés au dos du téléviseur afin de déterminer le diamètre de vis approprié (M4, M6, ou M8).
ATTENTION : Évitez les dommages matériels et les blessures! Assurez-vous qu'il y a suffisamment de filets pour installer solidement les supports sur le moniteur. Si vous sentez une résistance, arrêtez immédiatement et contactez le Service à la clientèle. Utilisez la combinaison la plus courte possible de vis et d'entretoise nécessaire. L'utilisation d'une quincaillerie trop longue pourrait endommager le téléviseur.
1-2 Attachez les brides de montage à un téléviseur dont l'arrière est plat Voir l'illustration de la page 6.
À l'étape 1-1, si vous avez choisi :
la vis M4 x 12 mm [08] utilisez la rondelle M4 [14].
la vis M6 x 14 mm [10] utilisez la rondelle M6/M8 [15].
la vis M8 x 16 mm [12] utilisez la rondelle M6/M8 [15].
Assurez-vous que les supports sont l'horizontale (à niveau) derrière le téléviseur.
Si vous avez besoin de plus d'espace à cause des câbles, des creux ou des protubérances, sélectionnez l'une des configurations ci-dessous.
1-2 Attachez les brides de montage à un téléviseur dont l'arrière est irrégulier Voir l'illustration de la page 7.
-
Poussez la rondelle à épaulement [16] dans les orifices appropriés des supports [02].
-
Pressez la rondelle à épaulement [16] dans l'entretoise que vous avez sélectionnée à l'étape 1-1.
Si le dos de votre téléviseur est incurvé ou obstrué, ou si vous avez besoin d'un espace plus grand pour les câbles, les creux ou les protubérances, utilisez les entretoises de 14 mm ou 24 mm [17 ou 18].
À l'étape 1-1, si vous avez choisi :
la vis M4 x 30 mm [09], utilisez la rondelle M4 [14] et l'entretoise [17].
la vis M6 x 40 mm [11] utilisez la rondelle M6/M8 [15] et l'entretoise [18].
la vis M8 x 40 mm [13] utilisez la rondelle M6/M8 [15] et l'entretoise [18].
Assurez-vous que les supports sont l'horizontale (à niveau) derrière le téléviseur.
Les configurations standard sont illustrées. Consultez le Service à la clientèle pour toute application particulière ou si vous avez des doutes quant à la quincaillerie à utiliser.
2 Montage de la plaque murale Montant de bois Voir l'illustration de la page 8
2-1 Trouvez les montants Voir l'illustration de la page 8.
Vérifiez le centre du montant à l'aide d'un poinçon ou d'un clou fin, ou utilisez un localisateur bord à bord.
ATTENTION : Évitez les dommages matériels et les blessures!
L'épaisseur du matériau de revêtement de mur ne doit pas excéder 16 mm (5/8 po).
Dimension minimale du montant de bois : commune 51 x 102 mm (2 x 4 po) (nominale 38 x 89 mm (1½ x 3½ po))
2-2 Marquez l'emplacement sur le mur Voir l'illustration de la page 8.
Pour obtenir de l'aide afin de déterminer l'emplacement de la plaque murale, consultez le site sanus.com sous la rubrique « Height Finder ».
Mettez le gabarit [03] de plaque murale à niveau et marquez les emplacements des trous. Le troisième orifice est prévu la pince de gestion de câbles [19] optionnelle.
2-3 Percez les trous de guidage Voir l'illustration en page 8
ATTENTION : Évitez tout dommage matériel ou blessure! Les avant-trous DOIVENT être percés à une profondeur de 75 mm (3 po) à l'aide d'un foret de 5,5 mm (7/32 po). Percez seulement les 2 avant-trous supérieurs.
2-4 Insérez le boulon tire-fond en haut de la plaque murale Voir l'illustration de la page 8
Insérez seulement le boulon tire-fond de la plaque supérieure [06] pour l'instant.
ATTENTION : Évitez tout dommage matériel ou blessure! Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond. Afin d'éviter tout dommage matériel ou blessure : NE PAS trop serrer les boulons tire-fond [06].
2-5 Accrochez la plaque murale sur le boulon tire-fond Voir l'illustration de la page 9
Accrochez la plaque murale [01] sur le boulon tire-fond du haut [06].
2-6 Serrez les boulons tire-fond de la plaque murale Voir l'illustration de la page 9
ATTENTION : Évitez tout dommage matériel ou blessure! Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond. Afin d'éviter tout dommage matériel ou blessure :
NE PAS trop serrer les boulons tire-fond [06].
Serrez les boulons tire-fond [06] jusqu'à ce qu'ils s'appuient fermement sur la plaque murale [01].
2-7 Fixez la pince de gestion de câbles Voir l'illustration de la page 9
Fixez la pince à câble [19] au mur à l'aide de vis [20].
2 Installation de la plaque murale Béton coulé ou blocs de béton Voir les illustrations de la page 10
2-1 Marquez l'emplacement sur le mur Voir l'illustration de la page 10.
Pour obtenir de l'aide afin de déterminer l'emplacement de la plaque murale, consultez le site sanus.com sous la rubrique « Height Finder ». Mettez le gabarit [03] de plaque murale à niveau et marquez les emplacements des trous. Le troisième orifice est prévu la pince de gestion de câbles [19] optionnelle.
ATTENTION : Évitez tout dommage matériel ou blessure!
Montez la plaque murale [01] directement sur la surface de béton.
Épaisseur minimale du béton coulé : 203 mm (8 po)
■ Dimension minimale du bloc de béton : 203 x 203 x 406 mm (8 ♂ x 16 po)
2-2 Percez les trous de guidage Voir l'illustration de la page 10
Utilisez un foret de 10 mm (3/8 po) pour percer les 2 trous supérieurs à une profondeur de 75 mm (3 po) Utilisez un foret de 5 mm (3/16 po) pour percer le troisième trou à une profondeur de 32 mm (1¼ po)
ATTENTION : Évitez tout dommage matériel ou blessure!
Les avant-trous DOIVENT être percés à la profondeur et avec les forets mentionnés ci-dessus.
* Ne jamais percer dans le mortier entre les blocs.
2-3 Insérez les douilles Voir l'illustration de la page 10
Insérez les douilles à expansion des boulons tire-fond [05] dans les deux trous du haut. Insérez la douille [21] dans le dernier trou.
ATTENTION : Évitez tout dommage matériel ou blessure! Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond. Afin d'éviter tout dommage matériel ou blessure :
Assurez-vous que les douilles à expansion [05, 21] ne dépassent pas de la surface de béton.
2-4 Insérez les boulons tire-fond Voir l'illustration de la page 10
Insérez seulement le boulon tire-fond de la plaque supérieure [06] pour l'instant.
ATTENTION : Évitez tout dommage matériel ou blessure! Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond. Afin d'éviter tout dommage matériel ou blessure : NE PAS trop serrer les boulons tire-fond [06].
2-5 Accrochez la plaque murale sur le boulon tire-fond
Accrochez la plaque murale [01] sur le boulon tire-fond du haut [06].
2-6 Serrez les boulons tire-fond
Insérez ensuite les boulons tire-fond [06] dans la plaque murale [01] et dans les douilles [05].
ATTENTION : Évitez tout dommage matériel ou blessure! Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond. Afin d'éviter tout dommage matériel ou blessure :
Serrez les boulons tire-fond [06] jusqu'à ce qu'ils s'appuient fermement sur la plaque murale [01].
NE PAS trop serrer les boulons tire-fond [06].
2-7 Fixez la pince de gestion de câbles
Fixez la pince à câble [19] au mur à l'aide de vis [20].
3 Accrochez le téléviseur à la plaque murale
LOURD! Vous aurez besoin de quelqu'un pour vous aider à cette étape.
Déplacez les boutons de l'interface du téléviseur (B) par-dessus et dans les fentes en trou de serrure (S) sur le bras [01]. Fixez avec les vis de sécurité [07] à l'aide de la clé Allen [23].
4 Réglages
- Réglez la tension d'inclinaison à l'aide du bout des doigts OU en tournant à la main le bouton d'ajustement de la tension d'inclinaison ou à l'aide de la clé Allen M3 [23].
- Réglez le niveau avec la clé Allen 5/32 po [24].
5 Gestion des câbles
-
Faites passer les attaches de câble [22] par les fentes du bras [01]. Acheminez les câbles le long du bras [01] et fixez-les avec des attaches de câbles [22].
-
Fixez les couvre-câbles [04] sur le bras [01].
-
Acheminez les câbles à travers la pince à câble [19].
Deutsch
Milestone AV Technologies et ses sociétés affiliées et ses filiales (collectivement dénommées « Milestone »), se sont eff orcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne garantit pas que les informations qu'il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l'installation ou à l'utilisation de ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avertissement ou obligation préalable quelconque. Milestone ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Milestone n'assume aucune responsabilité quant à l'exactitude, l'exhaustivité ou la suffi sance des informations contenues dans ce document.