GLTEH 750 - Paire de ciseaux Gardenline - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLTEH 750 Gardenline au format PDF.

📄 119 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Gardenline GLTEH 750 - page 1
Caractéristiques techniques Paire de ciseaux de jardin Gardenline GLTEH 750
Longueur des lames Non spécifiée
Matériau des lames Acier inoxydable
Poignée Ergonomique, antidérapante
Poids Non spécifié
Utilisation Idéale pour tailler les plantes et les arbustes
Maintenance Nettoyer après chaque utilisation, affûter les lames régulièrement
Sécurité Utiliser avec précaution, garder hors de portée des enfants
Informations générales Vérifier l'état des lames avant utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - GLTEH 750 Gardenline

Comment puis-je affûter les lames des ciseaux Gardenline GLTEH 750 ?
Utilisez une pierre à aiguiser ou un affûteur spécialement conçu pour les lames de jardin. Assurez-vous de suivre l'angle d'origine des lames pour un affûtage optimal.
Que faire si les ciseaux ne coupent pas correctement ?
Vérifiez si les lames sont propres et exempts de débris. Si les lames sont endommagées ou émoussées, il peut être nécessaire de les affûter ou de les remplacer.
Comment entretenir mes ciseaux Gardenline GLTEH 750 ?
Après chaque utilisation, nettoyez les lames avec un chiffon sec pour enlever la sève et les débris. Appliquez un peu d'huile sur les lames pour prévenir la rouille et maintenir leur performance.
Les ciseaux sont-ils garantis ?
Oui, les ciseaux Gardenline GLTEH 750 sont généralement garantis contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter votre manuel d'utilisation pour plus de détails sur la garantie.
Comment régler le mécanisme d'ouverture et de fermeture des ciseaux ?
Pour ajuster le mécanisme, localisez la vis de réglage située près de la charnière. Tournez-la dans le sens horaire pour resserrer ou dans le sens antihoraire pour desserrer.
Puis-je utiliser ces ciseaux pour couper des branches plus épaisses ?
Les ciseaux Gardenline GLTEH 750 sont conçus pour des coupes précises sur des tiges et branches de faible diamètre. Pour des branches plus épaisses, il est recommandé d'utiliser des sécateurs ou une scie.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour mes ciseaux ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de détaillants agréés Gardenline ou sur le site internet officiel de la marque.
Que faire si les poignées des ciseaux sont endommagées ?
Si les poignées sont fissurées ou cassées, il est recommandé de contacter le service client de Gardenline pour discuter des options de réparation ou de remplacement.

Questions des utilisateurs sur GLTEH 750 Gardenline

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Paire de ciseaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLTEH 750 - Gardenline et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLTEH 750 de la marque Gardenline.

MODE D'EMPLOI GLTEH 750 Gardenline

service après-vente Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil

Chaîne de tronçonneuse

Vis de fixation pour le revêtement du pignon

Tourneur de tension de chaîne

Élément de liaison de la barre télescopique

Poignée supplémentaire (avec poignée, contrepartie et 4 vis)

Sangle de transport (avec mousqueton et boucle de déverrouillage)

Interrupteur marche/arrêt

Œillet pour la rallonge électrique

Blocage de la barre télescopique

Revêtement du pignon

Couvercle du réservoir d’huile

Affichage du niveau d’huile

Blocage de démarrage

Rainure du guide-chaîne

Réception du guide-chaîne43 www.isc-gmbh.info

service après-vente Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité. Les codes QR, qu’est-ce? Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact. Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de contact! Comment faire? Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un lec- teur de codes QR installé ainsi que d‘une connexion Internet.* Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre smartphone. Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit Aldi.* Votre portail de services Aldi Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services Aldi sous www.aldi-service.ch. *L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif.Généralités

service après-vente Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de cette perche-élagueuse électrique. Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisa- tion. Pour faciliter la compréhension, la perche-élagueuse électrique est appelée par la suite seulement «perche-élagueuse». Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser la perche-élagueuse. Le non-respect de ce mode d’emploi peut provoquer de graves blessures ou endommager la perche-élagueuse. La réglementation en vigueur locale et nationale au sujet de l’utilisation de ce produit doit être respectée. Conservez le mode d’emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez la perche-élagueuse à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d’emploi. Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur la perche-élagueuse ou sur l’emballage. DANGER! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré élevé qui, si on ne l’évite pas, a comme consé- quence la mort ou une grave blessure. AVERTISSEMENT! Signale un risque qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure. ATTENTION! Signale un risque qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure petite ou moyenne. AVIS! Avertit contre les possibles dommages matériels. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires de l’Espace économique européen.Généralités

service après-vente Lisez le mode d’emploi. Portez des vêtements bien serrés et adaptés. Portez des lunettes de protection. Portez un masque de protection contre la poussière. Portez des protections pour la tête, les yeux et les oreilles. Portez des chaussures solides adaptées. Portez des gants de protection appropriés. Protégez la perche-élagueuse de la pluie ou de l’humidité. Surveillez qu’il n’y a pas de pièce qui tombent ou sont projetées. Rester à distances des arbres, des autres personnes et des animaux. Retirez immédiatement la fiche réseau de la l’alimentation si le câble électrique est endommagé ou sectionné. Respectez une distance minimale de 10 m avec toute ligne haute ten- sion. Il existe un danger mortel d’électrocution.Sécurité

Vitesse de coupe en m/s L: Longueur de coupe maximale mm Tension d’alimentation Puissance nominale du moteur Symbolise les appareils électriques ayant un boîtier à double isolation et correspondant ainsi à la classe de protection II. Garantie 36 mois Le symbole «GS» signifie «sécurité vérifiée». Les produits marqués avec ce symbole sont conformes aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG). Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu La perche-élagueuse est exclusivement prévue pour les travaux d’ébranchage sur arbres en plein air. Elle n’est appropriée ni pour la coupe ni pour l’abattage d’arbre, et ne permet pas de scier d’autres matériaux que le bois. Elle est exclusivement destinée à l’usage privé et n’est pas adaptée à une utilisation professionnelle. Utilisez la perche-élagueuse uniquement comme ceci est décrit dans ce mode d’em- ploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut causer des dommages matériels et même personnels. La perche-élagueuse n’est pas un jouet pour enfants. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages surve- nus par une utilisation non conforme ou contraire à l’usage prévu. Il ne faut utiliser que des accessoires adaptés à cette perche-élagueuse. Les personnes utilisant la perche-élagueuse et effectuant des travaux d’entretien doivent être familiarisées avec la perche-élagueuse et informées des risques éven- tuels. Il faut respecter en outre les consignes de prévention d’accident en vigueur. Les autres consignes générales dans les domaines de la médecine du travail et les techniques de sécurité sont à respecter. Des modifications de la perche-élagueuse ex- cluent une responsabilité du fabricant et les dommages en résultant.Sécurité

service après-vente Toutes autres applications sont formellement exclues et ne font pas partie de l’utilisa- tion prévue. Risques résiduels Malgré une utilisation conforme à l’usage prévu, des risques résiduels évidents ne peuvent pas être exclus complètement.

  • Les dangers suivants peuvent survenir selon le type de la perche-élagueuse: Des coupures si aucun élément de protection n’est porté.
  • Des lésions pulmonaires si aucun masque anti-poussière n’est porté.
  • Des troubles auditifs si aucune protection auditive appropriée n’est portée.
  • Des problèmes de santé résultant d’émissions de vibrations main-bras si la perche-élagueuse est utilisée pendant une longue période ou n’est pas com- mandée et entretenue correctement. ATTENTION! Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de la manipulation d’outils électriques pour se protéger contre les chocs électriques, les risques de blessure et d’incendie. Avant d’utiliser cet outil électrique, lisez toutes les consignes et conservez les consignes de sécurité. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Le mode d’emploi et en particulier les consignes de sécurité doivent être lus par chaque utilisateur avant le début de travaux et respectés scrupuleusement. Ne doivent travailler avec cette perche-élagueuse que des personnes formées pour l’utilisation de la perche-élagueuse et informées des risques liés. Le fabricant de la perche-élagueuse n’est pas responsable de dommages sur ou par cette perche-élagueuse provoqués par:
  • une manipulation non conforme ou une utilisation non conforme à l’usage prévu,
  • le non respect du mode d’emploi,
  • des réparations par des tiers, des ateliers non homologués,
  • le montage et le remplacement de pièces détachées qui ne sont pas d’origine,
  • des pannes de l’installation électrique en cas de non respect des prescriptions et réglementations électriques. En plus des consignes de sécurité de ce mode d’emploi, veuillez respecter obli- gatoirement les réglementations en vigueur de votre pays pour l’utilisation de la perche-élagueuse. En plus des consignes de sécurité contenues dans ce mode d’emploi et des prescriptions particulières de votre pays, il faut respecter les règles techniques re- connues de manière générale pour le fonctionnement de cette perche-élagueuse.Sécurité www.isc-gmbh.info

service après-vente Consignes de sécurité d’ordre général pour les outils électriques AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et les instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure. Le terme utilisé dans les consignes de sécurité d’ «outils électriques» se rap- porte aux outils électriques raccordés au réseau (avec un câble électrique) et aux outils électriques à piles (sans câble électrique). Sécurité du poste de travail a) Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairée. Une zone de travail désordonnée ou mal éclairée peut entraîner des accidents. b) N’utilisez pas l’outil électrique dans un environnement à risque d’explosion dans lequel des liquides, du gaz ou poussières in- flammables sont présentes. Les outils électriques produisent des étincelles capables d’enflammer les poussières ou vapeurs. c) Maintenez les enfants et autres personnes à distance pendant l’utilisation de l’outil électrique. Une distraction peut vous faire perdre le contrôle de l’appareil. Sécurité électrique a) La fiche de raccordement de l’outil électrique doit convenir à la prise électrique. La fiche ne doit subir aucune modification, quelle qu’elle soit. N’utilisez aucune fiche d’adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Les fiches sans modification et les prises correspondantes réduisent le risque de décharge électrique. b) Évitez tout contact avec des surfaces mises à la terre telles celles de conduits, de chauffages, de cuisinières et de réfrigérateurs. Le risque d’une décharge électrique augmente lorsque vous êtes en contact avec un appareil mis à la terre ce qui relie aussi votre corps à la terre. c) Maintenez les outils électriques à l’abri de toute pluie ou humi- dité. La pénétration de l’eau dans un outil électrique augmente le risque de décharge électrique.Sécurité

service après-vente d) N’utilisez pas le câble de l’outil électrique à d’autres fins (comme porter l’appareil, le suspendre ou pour tirer la fiche de la prise électrique). Maintenez le câble à l’écart de la chaleur, de l’huile, d’arêtes vives pliage ou de pièces de l’appareil en mouvement. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de dé- charge électrique. e) Si vous travaillez avec des outils électriques à l’air libre, utilisez exclusivement des rallonges électriques également homologués pour l’utilisation extérieure. L’utilisation d’une rallonge adéquate pour l’emploi à l’extérieur diminue le risque d’une décharge élec- trique. f) S’il est impossible d’éviter que l’outil électrique fonctionne dans un environnement humide, utilisez alors un disjoncteur différen- tiel. L’emploi d’un disjoncteur différentiel minimise le risque d’une décharge électrique. Sécurité des personnes a) Soyez prudent(e), faites attention à ce que vous faites et utilisez un outil électrique toujours de façon raisonnable. N’utilisez pas l’outil électrique lorsque vous êtes fatigué(e) ou sous influence de l’alcool ou encore de médicaments. Un petit mo- ment d’inattention pendant l’utilisation de cet outil électrique peut entraîner des blessures très graves. b) Portez un équipement de protection personnel et toujours des lunettes de protection. Le port d’un équipement de protection per- sonnel comme un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou une protection de l’ouïe, en fonction du type et de l’emploi de l’outil électrique, diminue le risque de blessures. c) Évitez une mise en service par mégarde. Assurez-vous que l’outil électrique est arrêté avant de le connecter à l’alimentation en courant et/ou de connecter l’accu, l’allumer ou le porter. Si vous portez l’outil électrique en gardant le doigt sur l’interrupteur ou rac- cordez l’appareil à l’alimentation réseau alors qu’il est en position en circuit, cela peut entraîner des accidents. d) Supprimez les outils de réglage ou les clés avant de mettre l’outil électrique en circuit. Un outil ou une clé laissée dans une pièce de l’appareil en rotation peut entraîner des blessures.Sécurité

service après-vente e) Évitez une tenue anormale du corps. Veillez à vous tenir de façon sûre et gardez à tout moment l’équilibre. Vous pourrez ainsi mieux contrôler l’outil électrique dans les situations inattendues. f) Portez une tenue appropriée. Ne portez aucun vêtement ou bijou lâche. Gardez les cheveux, vêtements et gants à distance des pièces en mouvement. Des vêtements amples, bijoux ou cheveux longs peuvent être saisis par des pièces en mouvement. g) Lorsque vous pouvez monter des dispositifs d’aspiration de la poussière et des dispositifs de collecte de la poussière, assu- rez-vous qu’ils sont bien raccordés et correctement employés. L’utilisation d’une aspiration de poussière peut minimiser les risques entraînés par la poussière. Utilisation et maniement de l’outil électrique a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électrique adéquat pour votre travail. Vous travaillerez mieux et plus sûrement dans la plage de performance donnée si vous utilisez les outils électriques convenables. b) N’utilisez pas d’outil électrique dont l’interrupteur est défec- tueux. Un outil électrique impossible à mettre en ou hors circuit est dangereux doit être réparé. c) Tirez la fiche hors de la prise électrique et/ou retirez l’accu avant de réaliser des réglages sur l’appareil, de remplacer les acces- soires ou de ranger l’appareil. Cette précaution empêche le démar- rage par mégarde de l’outil électrique. d) Conservez les outils électriques hors de portée des enfants. Em- pêchez les personnes qui ne connaissent pas l’appareil de l’uti- liser, ainsi que celles qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. e) Entretenez les outils électriques avec minutieusement. Contrôlez si les pièces mobiles fonctionnent irréprochablement et si elles ne coincent pas, si des pièces ne sont pas cassées ou assez en- dommagées pour altérer à la fonction de l’outil électrique. Faites réparer les pièces endommagées avant d’utiliser l’appareil. Bien des accidents ont pour origine une mauvaise maintenance des outils électriques.Sécurité www.isc-gmbh.info

service après-vente f) Gardez vos outils de coupe propres et aiguisés. Un outil de coupe soigneusement entretenu dont les arêtes de coupe sont vives coince moins souvent et est plus facile à guider. g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires etc. les outils, etc. confor- mément aux instructions. Prenez, ce faisant, en considération les conditions de travail et les activités à réaliser. L’utilisation d’outils électriques dans un autre but que celui prévu peut entraîner des situations dangereuses. Service a) Faites réparer votre outil électrique uniquement par un person- nel spécialisé qualifié et uniquement en utilisant des pièces de rechange d’origine. Cela permet de conserver la sûreté de l’outil électrique. Consignes de sécurité pour les scies à chaîne ATTENTION! Pour votre propre sécurité, n’utilisez la perche-élagueuse qu’après avoir lu les consignes de sécurité. Consignes de sécurité spéciales pour les scies à chaîne − Retirez la fiche réseau avant tous travaux d’entretien, lorsque vous n’utilisez pas l’outil et avant de réaliser un changement d’outillage. − Lorsque vous vous servez de la scie, maintenez toutes les par- ties du corps à bonne distance de l’outil. Avant de faire dé- marrer la scie, assurez-vous que la chaîne de tronçonneuse ne touche rien. Lorsque vous travaillez avec la scie à chaîne, un mo- ment d’inattention peut entraîner une saisie des vêtements ou de parties du corps par la chaîne de tronçonneuse. − Ne travaillez jamais avec la scie à chaîne en vous asseyant sur un arbre, à moins que vous ne soyez particulièrement formé(e) dans ce but. Risque de blessures lors d’un emploi non conforme de la scie à chaîne sur un arbre.Sécurité

service après-vente − Lorsque vous coupez une branche alors que celle-ci est sous tension, pensez toujours qu’elle pourra avoir un mouvement de retour. Lorsque la tension est libérée dans les fibres de bois, la branche fendue peut cogner la personne ou encore entraîner une perte de contrôle de la scie à chaîne

− Lorsque vous portez la scie à chaîne, la chaîne de tronçonneuse doit être arrêtée et le guide-chaîne doit être tourné vers l’ar- rière. Lorsque vous transportez ou conservez la scie à chaîne, recouvrez-la toujours de son couvercle de protection. Une mani- pulation soigneuse de la scie à chaîne réduit la vraisemblance d’un contact par mégarde avec la chaîne de tronçonneuse en mouve- ment. − Respectez les consignes de graissage, de tension de la chaîne et de changement des accessoires. Une chaîne mal tendue ou mal graissée peut rompre et augmenter ainsi le risque de choc par rebond. − Maintenez les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse. Les poignées graisseuses ou huileuses sont glissantes et entraînent une perte de contrôle. − Sciez exclusivement du bois. La scie à chaîne à chaîne doit exclusivement être utilisée pour les travaux pour lesquels elle a été conçue – exemple: N’utilisez jamais la scie à chaîne pour scier le plastique, les murs ni les matériaux de construction qui ne sont pas en bois. L’utilisation de la scie à chaîne pour des travaux non conformes à l’affectation peut entraîner des situations dangereuses. Causes et empêchement d’un rebond Le rebond peut apparaître lorsque la pointe du guide-chaîne touche un objet ou lorsque le bois se plie et coince la chaîne de tronçonneuse en train de couper. Un contact avec la pointe de rail peut conduire dans certains cas à une réaction imprévisible en arrière, lors de laquelle le guide-chaîne per- cute vers le haut et en direction de l’opérateur.Sécurité

service après-vente Le coincement de la chaîne de tronçonneuse au niveau du bord supé- rieur du guide-chaîne peut repousser rapidement le rail dans la direc- tion de l’utilisateur. Chacune de ces réactions peut avoir comme effet de perdre le contrôle de la perche-élagueuse et de vous blesser éventuellement sérieuse- ment. Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de sécurité montés sur la perche-élagueuse. En tant qu’utilisateur d’une perche-éla- gueuse, vous devez prendre diverses mesures pour pouvoir travailler sans risque d’accident et de blessure. Un rebond est la conséquence d’une utilisation mauvaise ou incorrecte de l’outil électrique. Il peut être évité par des mesures de précaution appropriées, comme décrit ci-après: − Maintenez la scie des deux mains, le pouce et le doigt devant entourer les poignées de la scie à chaîne. Mettez votre corps et vos bras dans une position qui vous permette de résister aux forces d’un contrecoup. Si les mesures adéquates ont été prises, l’opérateur/l’opératrice peut rester maître de la situation en cas de rebond. Ne relâchez jamais la scie à chaîne. − Évitez une tenue anormale du corps. Cela permettra d’éviter d’entrer en contact par mégarde avec la pointe de la chaîne et vous donnera un meilleur contrôle de la scie à chaîne dans des situations inattendues. − Utilisez toujours les rails de rechange et les chaînes de tronçon- neuse prescrites par le producteur. De mauvais rails de rechange ou une mauvaise chaîne de tronçonneuse peuvent faire rompre la chaîne et/ou entraîner un rebond. − Respectez toujours les consignes du producteur pour affûter et entretenir la chaîne de tronçonneuse. Les limiteurs de profon- deur trop bas augmentent la tendance de retour en arrière.Sécurité

service après-vente Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer un choc électrique. − Ne branchez la perche-élagueuse que quand la tension réseau de la prise secteur correspond à l’indication sur la plaque d’identification. − Ne branchez la perche-élagueuse que sur une prise électrique bien acces- sible afin de pouvoir couper la perche-élagueuse rapidement du réseau électrique en cas de panne. − N’utilisez pas la perche-élagueuse si elle présente des dommages visibles ou si le câble électrique ou la fiche réseau sont défectueux. − Lorsque le câble électrique de cette perche-élagueuse est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire pour éviter des dangers. − N’ouvrez pas le boîtier, laissez effectuer la réparation par des profession- nels. Veuillez-vous adresser à l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie pour cela. En cas de réparations de sa propre initiative, de bran- chement non conforme ou d’utilisation incorrecte, tous droits de respon- sabilité et de garantie sont exclus. − Seules des pièces détachées correspondant à l’appareil d’origine pour- ront être utilisées lors de réparations. Dans cette perche-élagueuse se trouvent des pièces électriques et mécaniques indispensables à la protec- tion contre des sources de risque. − La perche-élagueuse ne doit pas être utilisée avec une minuterie externe ou un système d’enclenchement à distance séparé. − Ne plongez ni la perche-élagueuse ni le câble électrique ou la fiche réseau dans de l’eau ou autres liquides. − Ne touchez jamais la fiche réseau avec les mains humides. − Ne retirez jamais la fiche réseau de la prise avec le câble électrique, mais prenez toujours la fiche réseau.Sécurité

service après-vente AVERTISSEMENT! Risque d’étouffement! Les enfants peuvent avaler le matériel d’emballage ou les petites parties et s’étouffer. − Tenez les enfants à l’écart de la perche-élagueuse et du matériel d’embal- lage. AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Durant le travail avec la perche-élagueuse, des situations dangereuses peuvent avoir lieu et mener à des blessures graves pour l’utilisateur ou d’autres per- sonnes. Attention: − Soyez particulièrement prudent lors de la coupe de branches de jeunes arbres. Le matériel mince peut s’accrocher dans la chaîne de tronçon- neuse et vous frapper, ou vous faire perdre l’équilibre. − Pendant votre travail, éviter de scier dans le sol, des barrières métalliques ou d’autres objets ou matières inappropriées. − Les personnes qui utilisent une perche-élagueuse pour la première fois devront se faire expliquer le travail avec une perche-élagueuse et les équipements de protection nécessaires par une personne chevronné à l’aide d’exercices pratiques (par ex. scier du bois sur un chevalet de sciage). − Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles dans votre zone de travail et assurez-vous que vous avez suffisamment de liberté de mouvement. Ne travaillez pas dans des espaces étroites ou la chaîne de tronçonneuse en fonctionnement pourrait trop s’approcher. − Assurez-vous une tenue stable. N’utilisez la perche-élagueuse que sur des surfaces sûres et égales. Ne travaillez jamais sur des échelles ou sur un sol glissant, car vous pourriez perdre l’équilibre et le contrôle de la perche-élagueuse. − Avant de couper les branches, assurez-vous que personne ne se trouve dans un cercle représentant la longueur de 2,5 branches aux alentours.Sécurité

service après-vente − Prenez en compte les conditions météorologiques lors de vos travaux. Ne sciez pas par vent fort ou variable. Ne sciez pas en cas de gel ou sur un sol lisse gelé. Ne sciez pas en cas de pluie ou de mauvaise visibilité. − Tenez la perche-élagueuse toujours avec votre main droite sur la poignée arrière et votre main gauche sur la poignée avant. Tenir la perche-éla- gueuse avec les mains dans une mauvaise position augmente les risques de blessures, cela doit donc être évité. − Portez des lunettes de protection et des équipements auditifs. Il est re- commandé de porter également des protections pour la tête, les mains, les jambes et les pieds. De bons vêtements de protection permettent de diminuer le risque de blessures et à cause de corps étrangers en mouve- ment ou de contact accidentel avec la perche-élagueuse. − Prévoyez un moyen d’éviter la chute des branches. Assurez-vous que votre chemin de sortie ne comporte pas d’obstacles pouvant empêcher ou gêner le mouvement. N’oubliez pas que l’herbe fraîchement coupée et l’écorce sont glissantes. − Assurez-vous qu’il y ait quelqu’un à proximité en cas d’accident, mais à une distance sûre. − Ne commencez à scier que quand la chaîne de tronçonneuse a atteint sa vitesse complète. − N’essayez pas de retrouver une ancienne coupe. Faites toujours une nou- velle coupe. − Faites attention aux branches en mouvement ou aux autres forces qui peuvent mettre fin à une coupe et faire tomber la chaîne de tronçon- neuse. − N’essayez jamais de couper de branche dont le diamètre correspond à la longueur de coupe de l’appareil. − Respectez les réglementations locales limitant l’utilisation de perche-éla- gueuse. − La distance minimale de la perche-élagueuse avec toute conduite élec- trique en surface doit être d’au moins 10m. − Familiarisez-vous bien avec tous les éléments avant de travailler. − Faites toujours des pauses suffisantes. − Changez régulièrement de position de travail.Sécurité

service après-vente AVERTISSEMENT! Risque de blessure! La perche-élagueuse produit un champ électromagnétique lors du fonction- nement. Dans certaines conditions, le champ peut influencer des implants mé- dicaux actifs ou passifs. − Pour réduire le risque de blessures sérieuses ou mortelles, nous recom- mandons aux personnes porteuses d’implants médicaux de consulter leur médecin et le fabricant d’implants médicaux avant d’utiliser la perche-éla- gueuse. AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Un entretien inapproprié, l’utilisation de pièces de rechange non conformes ou le retrait ou la modification d’installations de sécurité peuvent endommager la perche-élagueuse et causer de graves blessures à la personne travaillant avec celle-ci. − Entretenez la perche-élagueuse de manière conforme. − N’utilisez que des pièces de remplacement conformes. − Ne retirez pas et ne modifiez pas les installations de sécurité. ATTENTION! Risque de blessure! En cas de travaux prolongés, les vibrations dans les mains de l’utilisateur peuvent causer des problèmes de circulation sanguine. L’utilisation fréquente d’appareils à vibration peut causer des lésions neurolo- giques chez les personnes ayant des problèmes de circulation (par ex. fumeurs, diabétiques). − Si vous remarquez des troubles inhabituels, arrêtez immédiatement votre travail et consultez un médecin. − Assurez-vous que votre corps et vos mains, en particulier, restent chauds lorsqu’il fait froid.Sécurité www.isc-gmbh.info

service après-vente − Faites des pauses régulières et bougez vos mains pour favoriser la circula- tion. − Assurez-vous que les vibrations de la machine sont les plus faibles pos- sibles en l’entretenant régulièrement et en vous assurant que les pièces sont bien fixées sur la perche-élagueuse. Valeurs acoustiques et de vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées selon la norme EN ISO 11680-1. Niveau de pression acoustique L

: 3 dB Niveau de puissance acoustique L

: 2,39 dB Niveau de puissance acoustique L

garanti: 105 dB(A) ATTENTION! Risque de lésions auditives! L’action du bruit peut provoquer des lésions auditives. − Portez une protection auditive. − Respectez les réglementations légales sur la protection contre le bruit qui peuvent varier localement. Les valeurs de vibration totale (somme vectorielle des trois directions) ont été déterminées selon la norme EN ISO 11680-1. Poignée sous charge Valeur d’émission des vibrations a

: 1,811 m/s Incertitude K: 1,5 m/s La valeur d’émission des vibrations a été mesurée selon un procédé de contrôle normalisé et peut être soumise à des modifications en fonction de la manière dont l’outil électrique est utilisé, et peut exceptionnellement être supérieure à la valeur indiquée. La valeur d’émission des vibrations indiquée peut servir à comparer un outil électrique avec un autre. La valeur d’émission des vibrations peut servir d’évaluation introductive du préjudice.Première mise en service

service après-vente Avertissement! La valeur d’émission des vibrations peut différer de la valeur indiquée pendant l’utilisation réelle de l’outil électrique en fonction du type et de la méthode d’utilisation de l’outil électrique. − Tâchez de maintenir un niveau de vibration le plus bas possible. − Afin de diminuer la charge des vibrations, portez des gants lors de l’utilisation de l’outil et limitez votre temps de travail. Prenez en compte toutes les phases le cycle de fonctionnement (par exemple les temps où l’outil électrique est éteint et ceux où il est allumé, mais tourne à vide). Première mise en service AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Les réglages comme les travaux de montage et d’entretien réalisés avec une perche-élagueuse branchée peuvent mener à une électrocution ou mettre en marche la perche-élagueuse accidentellement. − Retirez la fiche réseau de la prise électrique avant de travailler sur la perche-élagueuse. − Ne connectez la perche-élagueuse à l’alimentation que quand elle est totalement montée et que la tension de la chaîne de tronçonneuse est réglée. Vérifier la perche-élagueuse et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endommager rapidement la perche-élagueuse. − Ouvrez donc l’emballage avec précaution.

1. Vérifiez si la livraison est complète (voir figure A).

2. Soulevez la perche-élagueuse avec les deux mains de l’emballage.

3. Posez la perche-élagueuse sur un support ferme et stable, par ex. un établi.Première mise en service

4. Vérifiez si la perche-élagueuse ou les différentes pièces présentent des dom-

mages. Si c’est le cas, n’utilisez pas la perche-élagueuse. Adressez-vous au fabri- cant à l’aide de l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie. Monter la poignée supplémentaire La poignée supplémentaire

comporte une poignée, une contrepartie et 4 vis.

1. Placez la poignée sur la barre droite

, sur le support de la sangle de transport

2. Placez la contrepartie sur la barre au-dessus du support de la sangle de transport

et vissez la poignée par le dessous avec les 4 vis sur la contrepartie (voir figure H). En desserrant les 4 vis, vous pouvez déplacer la poignée supplémentaire sur la barre fixe selon vos besoins. Enfin, les 4 vis doivent être revissées afin que la poignée supplémentaire soit à nouveau sécurisée sur la barre fixe. Monter le guide-chaîne et la chaîne de tronçonneuse ATTENTION! Risque de blessure! Vous risquez de vous couper lors du montage du guide-chaîne et de la chaîne de tronçonneuse. − Portez des gants de protection pendant le montage. AVIS! Risque d’endommagement! Une manipulation inappropriée pourrait endommager la perche-élagueuse. − Vissez les vis de fixation définitivement uniquement après le réglage de la tension de la chaîne.

1. Détachez la vis de fixation pour le revêtement du pignon

2. Enlevez le revêtement du pignon

3. Placez la chaîne de tronçonneuse

dans la rainure du guide-chaîne

(voir figureE).Première mise en service

4. Placez le guide-chaîne

et la chaîne de tronçonneuse dans la réception du guide-chaîne

et faites passez la chaîne de tronçonneuse par le pignon de la chaîne

5. Placez le revêtement du pignon et fixez les vis de fixation pour le revêtement du

pignon fermement (voir figure G). Tendre la chaîne de tronçonneuse ATTENTION! Risque de blessure! Vous risquez de vous couper en tendant la chaîne de tronçonneuse. En cas de tension non appropriée, la chaîne de tronçonneuse peut sortir du guide. − Portez des gants de protection pendant la mise sous tension de la chaîne de tronçonneuse. − Assurez-vous que tous les maillons de la chaîne de tronçonneuse sont bien placés dans le guide-chaîne. AVIS! Risque d’endommagement! Une tension non conforme de la chaîne de tronçonneuse peut endommager la perche-élagueuse. − Étant donné que la chaîne de tronçonneuse se chauffe lors de son fonc- tionnement et que sa longueur peut donc se modifier, vérifiez au moins toutes les 10 minutes la tension de la chaîne et ajustez-la si nécessaire. Cela est encore plus important dans le cas d’une chaîne neuve. − Une fois votre travail terminé, détendez la chaîne de tronçonneuse, car celle-ci se rétrécit lorsqu’elle refroidit. Vous éviterez ainsi qu’elle soit en- dommagée.Première mise en service

1. Détachez les vis de fixation pour le revêtement du pignon

en faisant quelques tours dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (voir figureD).

2. Réglez la tension de la chaîne à l’aide du tourneur de tension de chaîne

(voir figureI). En tournant vers la droite, vous augmentez la tension de la chaîne; en tournant vers la gauche, vous la faites diminuer. La chaîne de tronçonneuse

est bien tendue lorsque vous pouvez lever le milieu du guide-chaîne

3. Vissez la vis de fixation pour le revête-

ment du pignon dans le sens des ai- guilles d’une montre (voir figureG). Remplir l’huile de la chaîne AVIS! Risque d’endommagement! Toute utilisation de la perche-élagueuse sans huile de la chaîne ou avec un niveau d’huile inférieur à la marque minimale du la fenêtre peut endommager la perche-élagueuse. − N’utilisez jamais la perche-élagueuse sans huile de la chaîne.

1. Posez la perche-élagueuse sur une surface horizontale plane.

2. Nettoyez la zone autour du couvercle du réservoir d’huile

et dévissez le réser- voir d’huile.

3. Remplissez le réservoir d’huile avec de l’huile de la chaîne. Faites attention à ce

qu’il n’y ait pas de saleté sur le réservoir d’huile afin que l’injecteur ne se bloque pas.

4. Revissez le couvercle du réservoir d’huile.

2 mm 14Fonctionnement

service après-vente Fonctionnement Mettre la sangle de transport AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Le travail sans sangle de transport augmente le risque de perdre le contrôle de la perche-élagueuse ainsi que le risque de blessures. − Lors du travail avec la perche-élagueuse, portez toujours une sangle de transport. − Éteignez toujours la perche-élagueuse avant d’enlever la sangle de trans- port. − Pour éloigner la perche-élagueuse rapidement de votre corps en cas d’ur- gence, portez la sangle de transport sur une épaule seulement et jamais en diagonale sur l’épaule et la poitrine.

au support de la sangle de transport

avec les mousquetons.

2. Placez la sangle de transport sur votre épaule et réglez la sangle de manière à ce

que la perche-élagueuse avec le support de la sangle de transport se trouve à la hauteur de vos hanches.

3. Pour éloigner rapidement la perche-élagueuse en cas d’urgence, appuyez sur la

fermeture de la boucle de déverrouillage avec le pouce.Fonctionnement

service après-vente Régler la barre télescopique

1. Ouvrez le blocage de la barre télescopique

2. Tirez la barre télescopique

jusqu’à ce qu’elle soit suffisante pour la hauteur de travail.

3. Refermez le blocage de la barre télescopique.

Relier la perche-élagueuse au réseau électrique

1. Connectez la fiche réseau

à une rallonge électrique suffisamment long. Faites attention à ce que la rallonge électrique soit adaptée aux performances de la perche-élagueuse. La section de la rallonge électrique doit être d’au moins 2,5 mm.

2. Sécurisez la rallonge électrique contre les tractions et les accrocs accidentels en le

faisant passer dans l’œillet pour la rallonge électrique

3. Branchez la rallonge électrique dans une prise électrique installée de manière

conforme. Nous recommandons d’utiliser un câble avec un signal coloré rouge ou jaune. Cela diminue le risque de dommage accidentel à cause de la perche-élagueuse. Allumer et éteindre la perche-élagueuse Pour allumer la perche-élagueuse, procédez comme suit:

1. Tenez la perche-élagueuse à deux mains. Placez les pouces sous la poignée sup-

2. Enfoncez le blocage de démarrage

3. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt

4. Relâchez le blocage de démarrage.

Pour éteindre la perche-élagueuse, procédez comme suit:

1. Relâchez l’interrupteur marche/arrêt.

2. Si vous interrompez votre travail pour un long moment, séparez la fiche réseau

de la rallonge électrique. 16Travailler avec la perche-élagueuse www.isc-gmbh.info

service après-vente Travailler avec la perche-élagueuse AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Le retrait ou la modification d’éléments de protection sur la perche-élagueuse augmente le risque d’accidents et peut mener à des blessures graves. − Ne retirez pas et ne modifiez pas les installations de sécurité. − N’utilisez pas la perche-élagueuse quand les installations de sécurité ne fonctionnent pas bien. − N’essayez pas de réparer vous-même les installations de protection, mais dirigez-vous à l’adresse du service après-vente indiqué sur la carte de garantie. Préparation Pour pouvoir travailler de manière plus sûre, vérifiez les éléments suivants avant chaque utilisation de la perche-élagueuse et en cas d’éventuels dommages, et suivez les indications. Vérifier l’état de la perche-élagueuse − Avant le début du travail, vérifiez toujours qu’il n’y ait pas de défaillance ou de coup sur le boîtier moteur

, la chaîne de tronçonneuse

− N’utilisez jamais de perche-élagueuse visiblement endommagée. Vérifier le niveau du réservoir d’huile − Vérifiez pendant le travail qu’il y a assez d’huile dans le réservoir d’huile. − Pour éviter tout dommage de la perche-élagueuse, ne l’utilisez jamais quand il n’y a pas d’huile ou quand l’affichage du niveau d’huile

est descendu sous le repère minimum. Un remplissage dure en moyenne dix minutes, en fonction des pauses et de la charge de la perche-élagueuse.Travailler avec la perche-élagueuse

service après-vente Vérifier la tension de la chaîne de tronçonneuse et l’état de la coupe AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Quand la perche-élagueuse est allumée et reliée à l’alimentation pendant le nettoyage ou l’entretien, elle peut partir par accident et causer de graves bles- sures. − Ne touchez pas la chaîne de tronçonneuse quand la perche-élagueuse est allumée ou reliée à l’alimentation. − Si la chaîne de tronçonneuse est bloquée par un objet, éteignez immé- diatement la perche-élagueuse, débranchez la fiche réseau de la rallonge électrique et enlevez l’objet. Plus la chaîne de tronçonneuse

est coupante, plus la perche-élagueuse est facile à utiliser et contrôlable. Cela est également vrai dans le cas de la tension de la chaîne. Afin d’améliorer vos conditions de sécurité, la tension de la chaine doit être vérifiée toutes les dix minutes pendant le travail. Les chaînes neuves demandent une surveil- lance encore plus élevée.

1. Avant de vérifier la tension de la chaîne de la perche-élagueuse, éteignez-la et dé-

branchez la fiche réseau

de la rallonge électrique.

2. Pour continuer à travailler, rebranchez la fiche réseau dans la rallonge électrique

et allumez la perche-élagueuse. Mettre les vêtements de protection − Portez des vêtements adaptés serrés comme des pantalons de protection contre les coupures, des gants et des chaussures de sécurité. − Portez une protection pour la tête, les oreilles et les yeux. Cela protège des branches qui peuvent tomber ou se rabattre sur vous.Travailler avec la perche-élagueuse

service après-vente Techniques de coupe DANGER! Risque de blessure! Les branches qui tombent peuvent causer des blessures graves et vous écraser. − Pendant la coupe, gardez un angle de travail de max. 60° afin de ne pas être touché par la chute d’une branche. − Ne vous mettez pas sous la branche que vous êtes en train de couper. − En coupant, faites attention aux branches et au bois sous tension. − Faites attention aux branches qui tombent ou sont projetées. DANGER! Risque de blessure! Le bois sous tension libéré par l’action de couper peut bouger de manière in- contrôlée, causer de graves blessures et vous écraser. − Faites faire les travaux de coupe de branches sous tension par des profes- sionnels. DANGER! Risque de choc électrique! Tout contact de conduites sous tension en surface et de la perche-élagueuse peut causer des blessures graves, voir la mort. − Respectez une distance minimale de 10m avec toute conduite d’alimentation. AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Pendant l’utilisation, des personnes et des animaux se trouvant à proximité peuvent être blessés accidentellement. − Maintenez les autres personnes et les animaux à distance lors du travail avec la perche-élagueuse.Travailler avec la perche-élagueuse

service après-vente AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Les branches heurtant le sol peuvent sauter et causer des blessures. − Prenez en compte l’espace où des branches peuvent tomber. AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Après la fin de la coupe, le poids de la perche-élagueuse s’alourdit brutalement pour l’utilisateur car la perche-élagueuse n’est plus soutenue par la branche. Il existe un risque de perte de contrôle de la perche-élagueuse. − Tenez la perche-élagueuse avec les deux mains et tenez-vous de manière sûre et stable sur un sol stable. − Ne sortez la perche-élagueuse qu’avec la chaîne de tronçonneuse en fonctionnement afin d’éviter qu’elle ne se coince. − Tenez vous toujours en amont ou de côté de la branche que vous coupez. − Pour mieux garder votre équilibre, maintenez la perche-élagueuse aussi proche que possible de votre corps. − Sciez d’abord les branches inférieures de l’arbre. − La chute des branches coupées sera plus facile ainsi. − Ne coupez pas avec la pointe du guide-chaîne

− Ne coupez pas à l’endroit le plus épais de la branche. − Cela empêche la récupération de l’arbre.Travailler avec la perche-élagueuse

service après-vente Couper de petites branches

1. Placez la face de butée du guide

sur la branche. Cela évite tout retour en arrière de la perche-élagueuse lors du début de la coupe.

2. Menez le guide-chaîne de haut en bas à

travers la branche en exerçant une légère pression. Couper des branches plus longues ou grosses

1. Coupez d’abord avec le côté supérieur

depuis le dessous en allant vers le haut, jusqu’à atteindre environ 1/3 du diamètre de la branche

2. Ensuite, coupez avez la partie inférieure du

guide-chaîne de haut en bas sur la première coupe

3. Pour contrôler le lieu de chute,

coupez les longues branches en plusieurs tronçons.

service après-vente Éviter le rebond AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Le fait de placer la pointe du guide-chaîne sur la pièce à usiner ou d’utiliser une chaîne mal entretenue peut causer un rebond et de graves blessures. − Ne placez jamais la pointe du guide-chaîne sur la pièce à usiner. − Prêtez attention à la bonne tension de la chaîne. − Ne travaillez qu’avec une chaîne aiguisée selon les instructions. − Tenez toujours la perche-élagueuse à deux mains. Pour rebond, on entend le retour vers le haut et l’arrière soudain du guide-chaîne

en fonctionnement. Les causes sont principalement le contact de la pièce à usiner et de la pointe du guide-chaîne ou le coincement de la chaîne de tronçonneuse

Lors d’un rebond, une force importante est dégagée soudainement. C’est pourquoi la perche-élagueuse réagit la plupart du temps de manière incontrôlée. Les consé- quences sont souvent des blessures de l’utilisateur ou de personnes dans l’environ- nement. Le danger de rebond est le plus élevé quand la pointe du guide-chaîne se trouve sur la pièce à usiner car c’est là que l’effet de levier est le plus fort. − Placez toujours le guide-chaîne le plus platement possible sur la branche. Entretien AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Une mise en route involontaire de la perche-élagueuse peut provoquer de graves blessures par la lame de scie. − Retirez la fiche réseau de la prise électrique. AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Un maniement inapproprié peut provoquer de graves blessures. − Portez des gants de protection appropriés.Entretien

service après-vente AVIS! Risque d’endommagement! L’eau infiltrée dans le boîtier peut provoquer un court-circuit. − Ne plongez jamais la perche-élagueuse dans l’eau ou d’autres liquides. − Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’infiltration d’eau dans le boîtier. Changer la chaîne de tronçonneuse et le guide-chaîne Le guide-chaîne

doit être renouvelé lorsque la rainure du guide-chaîne

est usée. Pour cela, procédez comme décrit au chapitre «Monter le guide-chaîne et la chaîne de tronçonneuse». Vérifier le graissage automatique de la chaîne AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Le contact de la chaîne de tronçonneuse ou du guide-chaîne pendant le travail peut causer des blessures graves. − Lors de la vérification du graissage de la chaîne, ne touchez pas la chaîne de tronçonneuse et le guide-chaîne. Le fonctionnement du graissage automatique de la chaîne doit être vérifié régulière- ment pour éviter une surchauffe et l’endommagement conséquent du guide chaîne

et de la chaîne de tronçonneuse

Procédez comme suit: − Dirigez la pointe du guide-chaîne vers une surface lisse (par ex. une planche ou la coupe d’un arbre) et allumez la perche-élagueuse. − Si vous voyez une trace d’huile de plus en plus importante en faisant cela, cela signifie que le graissage automatique de la chaîne fonctionne bien. − Si vous ne voyez pas de trace d’huile claire, lisez les indications du chapitre «Ré- solution de problèmes». Si ces indications ne suffisent pas, consultez le service après-vente à l’adresse fournie sur la carte de garantie.Nettoyage et rangement

service après-vente Faire aiguiser la chaîne de tronçonneuse Il n’est possible de bien travailler avec la perche-élagueuse que si la chaîne de tronçonneuse

est en bon état et est bien aiguisée. Cela réduit égale- ment le risque de rebond. La chaîne de tronçonneuse peut être aiguisée chez tous les commerçants spécialisés. − N’essayez pas de la faire vous même si vous n’avez pas d’outil approprié, ni l’ex- périence nécessaire. Nettoyage et rangement AVERTISSEMENT! Risque de brûlure! Le guide-chaîne et la chaîne de tronçonneuse de la perche-élagueuse chauf- fent pendant l’utilisation! − Laissez refroidir complètement tous les éléments de la perche-élagueuse avant chaque nettoyage. AVIS! Risque de court-circuit! L’eau infiltrée dans le boîtier peut provoquer un court-circuit. − Ne plongez jamais la perche-élagueuse dans l’eau. − Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’infiltration d’eau dans le boîtier. AVIS! Danger d’usage inadéquat! Une manipulation non conforme de la perche-élagueuse peut provoquer des endommagements. − N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, des ustensiles de net- toyage tranchants ou métalliques tel qu’un couteau, une spatule dure ou similaire. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces. − Avant le rangement, réalisez les travaux de nettoyage et d’entretien.Commande de pièces détachées

service après-vente Nettoyer Pour bien nettoyer la perche-élagueuse:

1. Retirez la fiche réseau

et le câble de raccordement de la prise électrique.

2. Nettoyez la perche-élagueuse avec un chiffon humide et un peu de liquide

3. Séchez toutes les parties avec un chiffon propre.

4. Retirez les traces d’huile des poignées pour avoir toujours une bonne tenue.

5. Nettoyez régulièrement le mécanisme de tension en soufflant de l’air sous pres-

sion ou en le nettoyant avec une brosse. Vérifier la perche-élagueuse Vérifiez régulièrement l’état de la perche-élagueuse. Vérifiez entre autre que: − les interrupteurs ne sont pas endommagés, − les accessoires sont dans un état irréprochable, − le câble électrique et la fiche ne sont pas endommagés. Si vous constatez un dommage, seul un atelier spécialisé peut y remédier pour écarter tout danger. Ranger Pour bien ranger la perche-élagueuse:

1. Si vous n’utilisez pas la perche-élagueuse pendant une longue période,

retirez l’huile du réservoir d’huile.

2. Placez brièvement la chaîne de tronçonneuse

dans un bain d’huile, puis enveloppez-les dans un papier huilé.

3. Rangez la perche-élagueuse et les accessoires dans un endroit sombre, sec et pro-

tégé du gel inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est de 5 à 30°C. Commande de pièces détachées Pour la commande de pièces détachées, il convient de donner les précisions suivantes: − Numéro de modèle de la perche-élagueuse − Numéro d’article de la perche-élagueuse − Numéro d’identification de la perche-élagueuse − Numéro de pièce détachée de la pièce détachée nécessaire Les prix actuels et les informations peuvent être consultés sur le site www.isc-gmbh. info.Résolution de problèmes

service après-vente Résolution de problèmes AVERTISSEMENT! Risque de blessure! La perche-élagueuse peut s’allumer accidentellement pendant le dépannage et causer des blessures. − Éteignez la perche-élagueuse avant le dépannage sortez la fiche réseau de la rallonge électrique. Recherche d’erreurs Problème Origines possibles Suppression des problèmes La perche-élagueuse ne fonctionne pas. − Pas d’alimentation. − Prise électrique défec- tueuse. − Rallonge électrique endommagée. − Fusible défectueux. − Vérifier l’alimentation en énergie. − Essayer d’autres sources d’énergie, changer le cas échéant. − Tester la rallonge élec- trique, la changer le cas échéant. − Changer de fusible. La perche-élagueuse s’arrête de temps à autre lors du travail. − Mauvais contact ex- terne. − Mauvais contact interne. − Interrupteur marche/ arrêt défectueux. − Contacter le service après-vente. La chaîne de tronçon- neuse

est sèche. − Pas d’huile dans le réservoir d’huile. − Ventilation bloquée dans le couvercle du réservoir d’huile

− Canal d’évacuation de l’huile bouché. − Remplir l’huile. − Nettoyer le couvercle du réservoir d’huile

− Libérer le canal d’éva- cuation de l’huile.Recherche d’erreurs

service après-vente Problème Origines possibles Suppression des problèmes La chaîne de tron- çonneuse

ou la rainure du guide chaîne

est chaude. − Pas d’huile dans le réservoir d’huile. − Ventilation bloquée dans le couvercle du réservoir d’huile

− Canal d’évacuation de l’huile bouché. − Chaîne de tronçon- neuse

usée. − Chaîne de tronçonneuse trop tendue. − Remplir l’huile. − Nettoyer le couvercle du réservoir d’huile

− Libérer le canal d’éva- cuation de l’huile. − Aiguiser ou remplacer la chaîne de tronçonneuse. − Vérifier la tension de la chaîne. La perche-élagueuse arrache le bois, vibre ou ne coupe pas bien. − Tension de la chaîne trop faible. − Chaîne de tronçon- neuse

usée. − Chaîne de tronçonneuse usée. − Les dents de la chaîne sont dans la mauvaise direction. − Régler la tension de la chaîne. − Aiguiser ou remplacer la chaîne de tronçon- neuse

− Remplacer la chaîne de tronçonneuse. − Remonter la chaîne de tronçonneuse avec les dents dans la bonne direction.76 www.isc-gmbh.info

service après-vente Données techniques Données techniques Modèle: GLTEH 750 Tension d’alimentation: 220–240 V ~ / 50 Hz Puissance nominale: 750 W Classe de protection:

Longueur du guide-chaîne: 200 mm Longueur de coupe max.: 180 mm Répartition de la chaîne: 3/8", 9,525 mm Répartition de la chaîne: 0,05", 1,3 mm Pignon de la chaîne: 6 dents, 3/8" Vitesse de coupe à vitesse nominale de rotation

11 m/s Réservoir d’huile plein: 60 cm³ Poids sans accessoires: 3,8 kg Chaîne de tronçonneuse: Oregon 91PJ033X Guide-chaîne: Oregon 080SDEA041 No d’article: 5472677 www.isc-gmbh.info

service après-vente Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de l’appareil usagé Éliminez la perche-élagueuse selon les prescriptions pour l’élimination en vigueur dans votre pays. Les appareils usagés ne vont pas dans les déchets ménagers! Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas être jeté dans les déchets ménagers. Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet. Le produit peut par ex. être retourné à l’achat d’un produit similaire ou être remis à un centre de collecte autorisé pour le recy- clage d’appareils électriques et électroniques usagés. En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usagés, la manipulation non conforme des appareils usagés peut avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé humaine. Une élimination conforme de ce produit contribue en outre à une utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur les centres de collecte des appareils usagés, veuillez contacter votre mairie, le service publique responsable des déchets, un service autorisé pour le recyclage du matériel électrique et électronique ou le service de ramassage des déchets ménagers. ÉliminationSommario

  • sonstigeunsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kos- tenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/ oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder Einstellungen.CH Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur présen- tation du ticket de caisse et de la carte de garantie dûment remplie. Il est donc indis- pensable de conserver ces deux documents. Environ 95 % des réclamations sont malheureusement dues à des erreurs de mani- pulation et on peut y remédier sans problèmes. Il suffit de contacter par téléphone, mail ou fax notre centre de service installé expressément à cet effet. En conséquence, veuillez vous adresser à notre hotline avant de renvoyer l’appareil ou avant de l’apporter chez le revendeur: Notre assistance téléphonique vous évite- ra de vous déplacer. Le fabricant s’engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d’opter à sa conve- nance entre une réparation, un échange ou un remboursement en espèces. La ga- rantie ne s’applique pas aux dommages survenus à l’occasion d’un accident ou d’un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc.), d’une utilisation inappro- priée ou d’un transport sans précaution, d’un refus d’observer les recommandations de sécurité ou d’entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée. La garantie pour les pièces d’usures et consommables (comme par exemple les am- poules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d’une utilisation normale et conforme. Les traces d’usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie. L’obligation légale de garantie du fournisseur n’est pas limitée par la présente garan- tie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolonga- tion est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où la législation en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L’entreprise de ser- vice après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation. Après l’expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d’envoyer les appareils défectueux au service après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre oné- reux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez averti auparavant.CH Condizioni di garanzia Gentile cliente, il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della ga- ranzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia! Il 95 % circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errori di utilizzo e potreb- bero pertanto essere evitati senza problemi: basta contattare telefonicamente, per e-mail o per fax l’apposito servizio di assistenza. Desideriamo quindi invitarla a rivolgersi alla hotline da noi messa a diposizione pri- ma di restituire l’apparecchio ovvero riportarlo al negozio dove è stato acquistato. In questo modo potremo aiutarla evitandole di rivolger si altrove. Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la riparazione, la sostituzione o il rim- borso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manu- tenzione o da altro tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi. Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici ecc.) dura 6 mesi. Le conseguenze dell’utilizzo quotidiano (graffi, ammaccamenti) non sono co- perte da garanzia. L’obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato dalla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garanzia (ob- bligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite dalla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall’utente. Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di ripa- razione verranno effettuati a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o il preventivo non fossero gratuiti, verrà informato in anticipo.Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da:
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gardenline

Modèle : GLTEH 750

Catégorie : Paire de ciseaux