BEKO B3RCNE564HDXB - Réfrigérateur

B3RCNE564HDXB - Réfrigérateur BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B3RCNE564HDXB BEKO au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO B3RCNE564HDXB - page 34
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Réfrigérateur combiné BEKO B3RCNE564HDXB, capacité totale 564 L, classe énergétique A++, système de froid ventilé.
Dimensions Largeur : 79 cm, Hauteur : 190 cm, Profondeur : 70 cm.
Volume du réfrigérateur Volume net : 400 L.
Volume du congélateur Volume net : 164 L.
Fonctionnalités Écran LED, tiroirs à légumes, étagères en verre, fonction de congélation rapide.
Utilisation Réglage de la température électronique, alarme de porte ouverte, éclairage LED.
Maintenance Dégivrage automatique, nettoyage des filtres recommandé tous les 6 mois.
Sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre les surtensions.
Informations générales Poids : 85 kg, garantie de 2 ans, couleur : inox.

FOIRE AUX QUESTIONS - B3RCNE564HDXB BEKO

Que faire si mon réfrigérateur BEKO B3RCNE564HDXB ne refroidit pas?
Vérifiez que le réfrigérateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que la température est réglée correctement. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la température de mon réfrigérateur BEKO B3RCNE564HDXB?
Utilisez le panneau de commande pour ajuster la température. Appuyez sur le bouton de température pour sélectionner le niveau souhaité. La température recommandée est généralement entre 3 °C et 5 °C.
Pourquoi ma lumière intérieure ne s'allume pas?
Vérifiez si le réfrigérateur est allumé et si la porte est correctement fermée. Si la lumière ne s'allume toujours pas, l'ampoule peut être grillée et nécessiter un remplacement.
Que faire si je vois de l'eau s'accumuler à l'intérieur de mon réfrigérateur?
Vérifiez que le drain de dégivrage n'est pas bouché. Nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que les aliments ne bloquent pas la circulation de l'air.
Comment nettoyer efficacement mon réfrigérateur BEKO B3RCNE564HDXB?
Débranchez le réfrigérateur, retirez tous les aliments et nettoyez les surfaces intérieures avec un mélange d'eau et de bicarbonate de soude. Évitez les produits chimiques agressifs.
Mon réfrigérateur fait des bruits étranges, que dois-je faire?
Les bruits peuvent être normaux, mais si les bruits sont excessifs, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau et qu'il n'est pas en contact avec d'autres objets. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment activer le mode économique sur mon réfrigérateur?
Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment activer le mode économique, qui peut réduire la consommation d'énergie en ajustant automatiquement la température.
Que faire si la porte de mon réfrigérateur ne ferme pas correctement?
Vérifiez que rien ne bloque la porte et que les charnières sont en bon état. Si nécessaire, ajustez les charnières ou remplacez-les.
Comment dégivrer mon réfrigérateur BEKO B3RCNE564HDXB?
Débranchez le réfrigérateur et laissez la glace fondre naturellement. Placez une bassine pour recueillir l'eau. Ne pas utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.

Questions des utilisateurs sur B3RCNE564HDXB BEKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B3RCNE564HDXB - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B3RCNE564HDXB de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI B3RCNE564HDXB BEKO

Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation

Premièrement veuilles zire ce manuel !

Veuillez dire ce manuel avant d'utiliser l'appareil.

Nous vous remercions d'avoir besoinie ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. À cette fin, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation fournie avant d'utiliser le produit et conservez-les comme référence.

Tenez compte de toutes les informations et de tous les averissements figurant dans le manuel d'utilisation. De cette façon, vous vous protégerez, vous et votre produit, contre les dangers qui peuvent survenir.

Conservez le manuel d'utilisation. Joignez ce guide à l'unité si vous le remettez à quelqu'un d'autre.

Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation :

BEKO B3RCNE564HDXB - Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation : - 1

Il s'agit d'un danger qui peut entrainer la mort ou des blessures.

BEKO B3RCNE564HDXB - Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation : - 2

Informations importantes ou conseils utiles sur le fonctionnement.

BEKO B3RCNE564HDXB - Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation : - 3

Lisez le manuel d'utilisation.

BEKO B3RCNE564HDXB - Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation : - 4

Matériau combustible, mise en garde contre le risque d'incendie.

AVERTISSEMENT Un danger qui peut cause des dommages matériels au produit ou à son environnement

BEKO B3RCNE564HDXB - Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation : - 5

ENERG

BEKO B3RCNE564HDXB - ENERG - 1

SUPPLIER'S NAME

Les informations sur le modele, telles qu'elles sont enregistrées dans la base de données des produits, peuvent etreobtenues en accedant au site web suivant et en recherche l'identifiant du modele () )figurant sur I'etiquette energetique.

1 Consignes de sécurité 36

1.1 Intention d'utilisation 36
1.2 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques
1.3 Sécurité électrique 37
1.4 Sécurité de manipulation 38
1.5 Sutéte des installations 38
1.6 Sécurité de fonctionnement 41
1.7 Sécurité du stockage des aliments 44
1.8 Sécurité relative à l'entretien et au nettoyage 45
1.9 Mise au rebut de I'ancien produit . 46

2 Instructions environnementales.. 46

2.1 Conformité avec la directive 46
DEEE et élimination des déchets..

3 Notre réfrigérateur 47

4 Installation 47

4.1 Lieu ideal d'installation 47
4.2 Branchement électrique 48
4.3 Reglages des pieds avant 48
4.4 Attention aux surfaces chaudes... 49

5 Preparation. 49

5.1 Moyens d'économiser l'énergie.... 49
5.2Premiereutilisation 49
5.3 Classe climatique et definiptions... 50

6 Fonctionnement de l'appareil.... 50

7 Utilisation de votre(APpeuil.....51

7.1 Panneau de contrôle du produit ... 51
7.2 Stockage des aliments dans le 52
compartiment refrigerant...
7.3 Bac à legumes 58
7.4 Technologies Crisper 58
7.5 Zone d'entreposoage frais des produits laitiers 58
7.6 La zone de stockage de la glace .. 58
7.7 Inversion du (:oté d'ouverture de la porte 59
7.8 Alerte de porte ouverte 59
7.9 Remplacement de la lampe 59
d'éclairage.
7.10 AeroFlow 59

7.11 Ventilateur 59
7.12 Porte-oeuf 60
7.13 Utilisation du distributeur d'eau.... 60

8 Entretien et nettoyage 62

9Dépannage 64

FR

BEKO B3RCNE564HDXB - 9Dépannage 64 - 1

1 Consignes de sécurité

Cette section contient les instructions de sécurité nécessaires à la prévention des risques de dommage corporel ou de dommage matériel.

Notre entreprise ne peut être tenue pour responsable des dommages qui peuvent se produit si ces instructions ne sont pas respectées.

Les opérations d'installation et de réparation doivent être effectues par un service agréé.

Utilisez uniquement des pieces de rechange et des accessoires d'origine.

Les pieces de rechange originales sont fournies pendant les 10 années suivant la date d'achat de l'ordinateil.

Évitez de réparer ou de rempla-cer tout composant de l'appareil sauf si cela est clairément spécifique dans le manuel d'utilisation.

Il ne faut pas effectuer de modifications sur l'ordinateil.

BEKO B3RCNE564HDXB - Consignes de sécurité - 1

1.1 Intention d'utilisation

Ce produit ne convient pas à un usage commercial et ne doit pas être utilisé autrement que pour l'usage auquel il est destiné. Ce

produit est conçu pour être utilisé à l'intérieur, dans les foyers et dans des endroits similaires.

Par example ;

  • cuisines du personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels,
  • les maisons de campagne,
  • unités des hotels, motells ou autres installations de repos utilisées par les clients,
    hoteIs ou environnementsimilaires,
  • services de restauration et les espacessemblables de vente en gros.

Ces apparèils ne doivent pas été utilisés dans des environnementes extérieurs ouverts ou clôtures tels que les bateaux, balcons ou terrasses. L'exposition de l'appareil à la pluie, à la neige, au soleil et au vent présente un risque d'accendie.

1.2 Sécurité des en

BEKO B3RCNE564HDXB - Sécurité des en - 1

fants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, ainsi que par des personnes avec des capacité physiques, sensorielles ou

mentales réduites ou sans expérience et connaissances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l'utilisation sécurisée de l'ordinateil et compronnet les risques relatifs.

  • Les enfants de 3 à 8 ans sont autorisés àmettre les alimentés dans la glacière et à les enlever.
  • Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas jouer avec le produit, ni grimper dessus, ni y entra.
    Le nettoyage et l'entretien des utilisateurs ne doivent pas etre effectués par des enfants, sauf s'il y a une personne qui les surveille.
  • Tenez les emballages hors de la portée des enfants. Risque de blessure et d'asphyxie. Avant de vous débarrasser des apparêls usages qui ne doivent plus être utilisés :

  • Debranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.

  • Coupez le cordon d'alimentation et retirez-le de l'appareil avec la prise.

  • Ne retirez pas les étagères et les tiroirs de l'appareil pour empêcher les enfants d'y penétrer.

  • Démontage des portes.
  • Stockez l'appareil de façon à éviter qu'il se renverse.
  • Ne laisses pas les enfants jouer avec un apparéil usage.
  • Ne jetez pas l'appareil en le mettant au feu. Risque d'explosion.
  • Si une serrure est disponible dans la porte de l'appareil, gar-dez la clé hors de la portée des enfants.

1.3 Sécurité électrique

  • Il ne faut pas brancher le produit dans la prise de courant pendant les opérations d'installation, d'entretien, de nettoyage, de réparation et de transport.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un service agréé uniquement pour éviter tout risque qui pourrait survenir.
  • Ne placez pas le cable d'alimentation sous l'appareil ou à l'arrière de celui-ci. Ne placezaucun objet lourd sur le cable d'alimentation. Le cable d'alimentation ne doit pas etre plie, écrasé et entrer en contact avec une source de chaleur.

  • N'utilisez pas de rallonge, de prise multiple ou d'adaptateur pour faire fonctionner votre apparéil.

  • Les prises multiples mobiles ou les blocs d'alimentation portatifs peuvent surchauffer et causer un incendie. Par conséquent, aucune prise multiple ne doit se couver derrière ou à proximité de l'appareil.
  • La prise doit être facilement accessible. Si cela n'est pas possible, l'installation électrique doit être dotée d'un mécanisme conforme à la règlementation en matière d'électricité et qui déconnecte toutes les bornes du réseau (fusible, interrupteur, commutateur principal, etc.).
  • Évitez de toucher le cordon d'alimentation avec des mains humides.
  • Lorsque vous débranchez l'appareil, ne tenez pas le cordon d'alimentation, mais la prise.

BEKO B3RCNE564HDXB - Sécurité électrique - 1

1.4 Sécurité de manipulation

Assurez-vous de débrancher l'appareil avant de le transporter.
- Cet apparéil est lourd, ne le manipuéz pas seul. Vous risque de vous blesser si le produit tombe sur vous. Ne heures qu'elles ne s'est pas failli.

tez pas l'appareil et ne le faites pas tomber pendant son transporte.

  • Fermez toujours les portes et ne tenez pas l'appareil par ses portes lorsque vous le transporte.
    Veillez à ne pas endommager le système de refroidissement et les tuyaux lorsque vous manipulez l'appareil. Évitez de faire fonctionner l'appareil si les tuyaux sont endommages et contactez un service/agréé.

BEKO B3RCNE564HDXB - Sécurité de manipulation - 1

1.5 Sûreté des installations

  • Contactez le service agréé pour l'installation de votre réfrigerateur. Pour préparer l'apparil à l'utilisation, lisez attentivement les instructions du manuel d'utilisation et assurez-vous que les équipements électriques et d'approvisionnement d'eau sont installés convenablement. Si ce n'est pas le cas, appelez un électricien et un plombier qualifiés pour faire le nécessaire. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un chocoléctrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures.

Le produit est concu pour etre utilise dans des zones situées à 2000 metres au-dessous du niveau de la mer.
- Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé avant de l'institur. N'instituez pas l'appareil lorsqu'il est endommagé.
Utilisez toujours un équipement de protection individuelle (gants, etc.) pendant l'installation, l'entretien et la réparation du produit. Risque de blessures!
- Placez le produit sur une surface propre, plane et dure et équilibréz-le à l'aide des pieds réglibres (en tournant les pieds avant vers la droite ou la gauche). Sinon, le réfrigérateur risque de se renverser et provoquer des blessures.
- Installez l'appareil dans un endroit sec et ventilé. Ne laissez pas de tapis, de moquettes ou d'autres revêtements similaires sous l'appareil. Ils peuvent entraîner un risque d'incendie en raison d'une ventilation inadéquate!
- N'obstruez pas ou ne couvrez pas les orifices de ventilation. Sinon, la consommation d'énergie risque d'augmenter et votre produit pourrait être endommagé.

  • Lorsque vous installez le produit, veillez à ce que le cable d'alimentation ne soit pas endommagé ou pince.
  • Le produit ne doit pas etre connecté à des systèmes d'alimentation tels que l'alimentation solaire. Sinon, votre produit peut etre endommagé en raison de changements sou-dains de tension!
  • Plus un réfrigérateur contient de réfrigérant, plus grande doit être la piece d'installation. Dans les très petites pieces, un mélange gaz-air inflatable peut se produit en cas de fuite de gaz dans le système de refroidissement. Au moins 1m^3 de volume est requis pour chaque 8 grammes de réfrigérant. La quantité de réfrigérant disponible dans votre apparéil est indiquée sur la plaque signalétique.
    Le lieu d'installation du produit ne doit pas etre exposé à la lumière directe du soleil et ne doit pas se couver a proximite d'une source de chaleur telle qu'un poèle, un radiateur, etc. Si vous ne pouvez pas empêcher l'installation du produit aproximé d'une source de chaleur,utilisez une plaque isolante appropriée et assurez-vous que la distance minimale

par rapport à la source de chaleur est conforme aux specifications ci-dessous.

  • À au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les cuisinières, les jours, les apparils de chauffage, etc.

  • Et à au moins 5 cm des fours électriques.

  • Voiture produit a la classe de protection I.

  • Branchez le produit dans une prise avec mise à la terre conforme aux valeurs de tension, de courant et de fréquence indiquées sur la plaque signalétique. La prise de courant doit être équipée d'un fusible de 10 à 16A. Notre entreprise ne sera pas tenue responsable de tout dommage resultant de l'utilisation de l'appareil sans prise de mise à la terre et sans branchement électrique conforme aux normes locales et nationales en vigueur.
  • Débranche le cable d'alimentation du réfrigérateur pendant l'installation. Dans le cas contraire, vous risquez de vous électrocuter et de vous blesser!
  • Ne branche pas le cordon d'alimentation du produit dans des prises de courant lâches,

disloquées, cassées, sales, hui-leuses et représentant un risque de contact avec l'eau. Ces types de branchements peuvent provoquer une surchauffe et un incendie.

  • Placez le cable d'alimentation et les flexibles (si disponibles) de l'appareil de sorte qu'ils ne puissant pas provoquer de risque de trèbuchement.
  • La pénetration de l'humidité et de liquide sur les pieces sous tension ou sur le cordon d'alimentation peut provoquer un court-circuit. Par conséquent, n'utilise pas l'appareil dans des environnements humides ou dans des zones où l'eau peut éclabousser (p. ex., garage, buanderie, etc.). Si le réfrigerateur est mouillé par l'eau, débranchez-le et communiquez avec un service autorisé.
  • Ne branchez jamais votre réfrigerateur sur des dispositifs d'économie d'énergie. Ces systèmes sont nocifs pour l'appareil.
  • En-retirantle couverclede la carteelectronique et le couverclearriere du compresseur (si present),vous risquez d'entrer en contact avec des pieceselectriques.Ne retirez pas le couvercle de la carteelectro

nique et le couvercle arriere du compresseur (si present). Il existe un risque d'électrocution!

BEKO B3RCNE564HDXB - Sûreté des installations - 1

1.6 Sécurité de fonctionnement

  • N'utilisez jamais de solvants chimiques sur le réfrigérateur. Ces matériauxprésent un risque d'explosion.
  • En cas de panne de l'appareil, débranchez-le et ne l'utilise pas avant sa réparation par le service autorisé. Il existe un risque d'électrocution!
  • Ne placez pas une source de flamme (p. ex. des bougies, cigarettes, etc.) sur l'appareil ou à proximé de celui-ci.
  • Ne montez pas sur l'appareil. Risque de chute et de blessure!
  • N'endommagez pas les tuyaux du système de refroidissement avec des outils tranchants et écants. Le réfrigérant qui s'échappe en cas de perforation des tuyaux à gaz, des tuyaux d'extension ou des revêtements de la surface supérieure peut provoquer une irritation de la peau et des lésions oculaires.

  • Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils electriques à l'intérieur du réfrigérateur/congélateur, sauf avis contraire du fabricant.

  • Ne.COincez pas les parties de vos mains ou de votre corps sur les parties mobiles à l'intérieur de I'appareil. Faites attention a ne pas coincer vos doigts entre le réfrigérateur et sa porte. Soyez prudent lorsque vous ouvre ou fermez la porte en presence des enfants.
  • Ne mettez pas de crème glacée, de glaçons ou d'aliments congélés dans votre bouche immédiatement après les avoir sortis du congélateur. Risque de gelure!
  • Ne touchez pas les parois intérieures, les parties métalliques du congélateur ou les alimentés conservés dans le congélateur avec les mains mouillées. Risque de gelure!
  • Ne placez pas de canettes de soda ou de bouteilles contenant des liquides pouvant etre congelés dans le compaitiment congélateur. Les canettes ou les bouteilles peuvent explodeer. Risque de blessures et de dommages matériels!

  • N'utilisez pas ou ne placez pas de matériaux sensibles à la température tels que des aérosols inflammables, des objets inflammables, de la glace sèche ou d'autres agents chimiques à proximité du réfrigérateur. Risque d'incendie ou d'explosion!

  • Ne stockez pas de matières explosives telles que des aérosols contenant des matériaux inflammables à l'intérieur de l'appareil.
  • Ne placez pas de boîtes contenant des liquides sur l'appareil lorsqu'il est ouvert. Les éclaboussures d'eau sur une piece électrique peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • Cet apparéil n'est pas destiné au stockage et au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de matériaux et produits similaires qui sont soumis à la directive sur les produits Médicaux.
    Si l'appareil est utilisé à d'autres fins que celles pour lesquelles il a eté concu, il peut endommager ou déteriorer les produits qu'il contient.
  • Si vous réfrigérateur est équi-pé d'unvoyant lumineux bleu, ne contemplatez pas levoyant

lumineux avec des instruments optiques. Ne fixez pas directement la lumière LED à UVpendant une longue période, car les rayons ultraviolets peuvent entrainer la fatigue oculaire.

  • Ne replissez pas l'appareil de contenu dépassant sa capacité. Des blessures ou des dégats peuvent survenir au cas où le contenu du réfrigérateur tombe lorsque la porte est ouverte. Des problèmes similaires peuvent survenir lorsqu'un objet est place sur l'appareil.
    Pour éviter tout risque de blessures, rassurez-vous que vous avez retiretoute la glace ou toute l'eau qui auraient pu se verser au sol.
  • Changez l'emplacement des casiers/porte-bouteilles sur la porte de votre réfrigérateur uniquement lorsqu'ils sont vides. Risque de blessures!
  • Ne placezaucun objet qui pourrait tomber ou basculer sur l'objet. Ces objets peuvent tomber lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, etcause des blessures et/ou des dégats matériels.
  • Ne frappez ni n'exercez aucune pression excessive sur les surfaces en verre. Le verre

brisé peut cause des blessures et/ou des dégats matériels.

  • Le système de refroidissement de votre apparéil contient du réfrigérant R600a. Le type de réfrigérant utilisé dans l' apparéil est indiqué sur la plaque signalétique. Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veillez à ne pas endommager le système de refroidissement et les tuyaux pendant l'utilisation de l' apparéil. Si les tuyaux sont endommages :

  • Ne touchez pas l'appareil ni le cable d'alimentation,

  • Maintenez l'appareil éloigné des sources potentielles d'incendie qui pouraient causeur l'incendie de l'appareil,
  • Aérez la zone où l'appareil est placé, - N'utilisez pas de ventilateur,
  • Contactez un centre de service/agréé.

Si l'appareil est endommagé et que vous observez une fuite de gaz, éloignez-vous du gaz. Le gaz peut cause des gelures lorsqu'il entre en contact avec votre peu.

Avant de vous débarrasser des apparêls usages qui ne doivent plus être utilisés :

  1. Débranche le cordon d'alimentation de la prise de courant.
  2. Coupez le cordon d'alimentation et retirez-le de l'appareil avec la prise.
  3. Ne retirez pas les étagères et les tiroirs de l'appareil pour empêcher les enfants d'y penêtrer.
  4. Démontage des portes.
  5. Stockez l'appareil de façon à éviter qu'il se renverse.
  6. Ne laisses pas les enfants jouer avec un apparéil usage.

  7. Ne jetez pas l'appareil en le mettant au feu. Risque d'explosion.

  8. Si une serrure est disponible sur la porte de l'appareil, gardez la clé hors de la portée des enfants.

Pour des appareils dotés d'un distributeur d'eau/machine à glaçons

Utilisez uniquement de I'eau potable. Ne replissez pas le réservoir d'eau de jus de fruits, de lait, de boissons gazeuses, de boissons alcoolisées ou tout autre liquide inapproprié à l'utilisation du distributeur d'eau, car cela pourrait entraîner des risques pour votre santé et votre sécurité.

  • Ne laissez pas les enfants jouer avec le distributeur d'eau ou la machine à glaçons pour éviter les accidents et les blessures.
  • N'insérez pas vos mains, vos doigts ou d'autres objets dans le trou du distributeur d'eau, dans le canal de glace ou dans le écipient de la machine à glaçons. Cela peut cause des blessures ou des dégats matériels.
  • Les produits de tuyaux fournis avec le produit doivent être utilisés. N'utilisez pas les anciers yeux de tuyaux. Ne rallongez pas les tuyaux!
  • Branchez toujours votre produit à une arrivée d'eau floide. Il ne faut pas effectuer l'installation sur l'arrivée d'eau chaude. La pression à l'entrée de l'eau floide doit être de 90 Psi (620 kPa - 6,2 bar) maximum. En cas de pression d'eau supérieure à 80 Psi (550 kPa - 5,5 bar) ou d'impact sur l'eau, utilisez une vanne de limitation de pression sur votre réseau. Demandez l'aide de plombiers professionnelles si vous ne savez pas comment contrôler la pression de votre eau.

  • La haute pression peut endommager les raccords des tuyaux et partager un risque d'inondation.

  • Prenez les précautions nécessaires contre le risque de gel des tuyaux. L'intervalle de température de l'eau de fonctionnement est de 0,6^ ( 33^ ) au minimum et de 38^ ( 100^ ) au maximum. Il y a un risque d'inondation si le tuyau est fissure/perforé.

1.7 Sécurité du stockage des aliments

Veuillez préter attention aux avertissements suivants afin d'eviter la détérioration des aliments :

  • Laisser les portes ouvertes pendant une longue période peut entraîner une augmentation de la température à l'intérieur du produit.
  • Nettoyez régulierement les systèmes de drainage accessibles en contact avec les aliments.
  • Nettoyez les réservoirs d'eau qui n'ont pas eté utilisés pendant 48 heures et les systèmes d'alimentation en eau qui n'ont pas eté utilisés pendant plus de 5 jours.

  • Conservez les produits de viande et de poisson crus dans des compartments appropriés à l'intérieur de l'appareil. Ainsi, ils ne coulent pas sur les autres alimentés et n'entre pas en contact avec eux.

  • Les compartments de condensation à deux étoiles permettent de conserver les alimentents pré-cuisinés, de préparer et de conserver la glace et la crème glacée.
  • Les compartments à une, deux et trois étoiles ne convennent pas à la congélation des aliments frais.
  • Si le produit réfrigérant est resté vide pendant une longue période, éteignez le produit, dégivrez, nettoyez et sechez le produit afin de protégger le boîtier de l'appareil.

BEKO B3RCNE564HDXB - Sécurité du stockage des aliments - 1

1.8 Sécurité relative à l'entretien et au nettoyage

  • Ne tirez pas sur la poignée de la porte si vous doivent déplacer l'appareil pour le nettoyer. La poignée peut cause des blessures si vous la tirez trop fort.

  • Ne nettoyez pas l'appareil en pulverisant ou en versant de l'eau dessus et à l'intérieur. Risque de chocolélectrique et d'incendie.
    Lors du nettoyage de l'appareil, n'utilisez pas d'outils tran-chants et abrasifs ni de produits de nettoyage menagers, de détergents, d'essence, de diluant, d'alcool, de vernis et de substances similaires. Utilisez des produits de nettoyage et d'entretien qui ne sont pas nocifs pour les alimentés uniquement à l'intérieur de l'appareil.

  • N'utilisez jamais de vapeur ou de matériel de nettoyage à vapeur pour nettoyer l'appareil et faire fondre la glace qui s'y trouve. Lorsque la vapeur entre en contact avec les zones sensibles de votre réfrigérateur, elle peut provoquer un court-circuit ou un choc électrique.
    Veillez à éloigner l'eau des cir
    cuits électroniques ou de
    l'éclairage de l'appareil.
    Utilisez un torchon propre et sec pour essuyer la poussiere ou les corps étrangers sur les extrémités des fiches. N'utilise pas de torchon humide ou mouillé pour nettoyer la fiche. Ceci, pour éviter tout risque d'incendie ou de chic électrique.

BEKO B3RCNE564HDXB - Sécurité relative à l'entretien et au nettoyage - 1

1.9 Mise au rebut de l'ancien produit

Lorsque vous mettez votre ancien produit au rebut, suivez les instructions ci-dessous :

Pour éviter que les enfants ne s'enferment accidentellement dans le produit, désactive le verroude porte s'il en existe un.
- Les éclaboussures de liquide de refroidissement sont dangereuses pour les yeux. N'en

dommagez aucune partie du système de refroidissement lorsque vous mettez le produit au rebut.

FR

L'ingestion de l'huile du comprisseur ou sa pénetration dans les voies respiratoires peut être fatale.
Le système de refroidissement de votre produit comprend du gaz R600a comme spécifique sur la plaque signalétique. Ce gaz est inflammable. Ne jetez pas l'appareil en le mettant au feu. Risque d'explosion!

2 Instructions environnementales

2.1 Conformité avec la directive DEEE et élimination des déchets

BEKO B3RCNE564HDXB - Conformité avec la directive DEEE et élimination des déchets - 1

Cet apparéil est conforme à la directive DEEE de l'Union européen (2012/19/UE). Le produit possède un symbole de classification attribué aux déchets d'équipements elec

triques et electroniques (DEEE).

Ce symbole indique que cet apparéil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures menagères à la fin de sa durée de vie. Les apparéils usages doivent être returnés au point de collecte officiel pour le recyclage des dispositifs électriques etlectroniques. Pour才知道esystèmesdecollecte, veuillezcontacterlesautoritéslocalesouledétaillantà l'endetroit ou l' apparéil aété acheté.Chaque menage joue un role important dans la récapération et le recyclage des vieux apparéils menagers.La mise au

rebut appropriée des apparèils usages permé de prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.

Conformité à la directive RoHS

Votre apparéil est conforme à la directive RoHS de l'Union française (2011/65/UE). Il ne comporte pas de matériel aux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

BEKO B3RCNE564HDXB - Conformité à la directive RoHS - 1

Informations sur l'emballage Les matériaux d'emballage de cet appeareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos reglementations nationales en matière d'environnement. Ne mettez pas les matériaux d'emballage au rebut avec les ordures menagères et d'autres déchets. Apportez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.

FR

BEKO B3RCNE564HDXB - Conformité à la directive RoHS - 2

1 Porte-œufs 2 étagères de portre réglables
3Petite étagère avec porte 4 Étagère pour les bouteilles
5 Pieds réglables 6 Compartiment de congélation
7 Reservoir glacier 8 Tiroir de stockage du froid
9 Bac à légumes 10
Tablette rabattable
11 Étagère réglabe 12 Ventilateur
13 Éclairage

*En option : Les illustrations générées dans ce manuel d'utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre

exactement à votre produit. Si vous apparaire ne présente pas les parties citées, alors l'information s'applique à d'autres modèles.

4 Installation

BEKO B3RCNE564HDXB - Installation - 1

Lisez d'abord la section « Instruetions de sécurité »!

4.1 Lieu idéal d'installation

Contactez le service agree pour l'installation de votre réfrigerateur. Pour préparer l'installation du réfrigerateur, lisez attentivement les instructions du manuel d'utilisa

tion et assurez-vous que les équipements électriques et d'approvisionnement d'eau sont installés convenablement. Si ce n'est pas le cas,appelez unElectricien et un plombier pour faire le nécessaire pour les services publics.

BEKO B3RCNE564HDXB - Lieu idéal d'installation - 1

AVERTISSEMENT :

Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de problèmes causés par des travaux effectuels par des personnes non autorisées.

BEKO B3RCNE564HDXB - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Débranchez le cable d'alimentation du réfrigérateur pendant l'installation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des blessures graves!

BEKO B3RCNE564HDXB - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Si le cadre de la porte est trop étroit pour laisser passer l'appareil, retirez la porte et faites passer l'appareil sur les cots; si cela ne fonctionne pas, contactez le service/agréé.

  • Placez l'appareil sur une surface plane pour éviter les vibrations.
  • Placez le produit à 30 cm du chauffage, de la cuisine et des autres sources de chaleur similaires et à au moins 5 cm des jours électriques.
  • N'exposez pas le produit directement à lumière du soleil et ne le laissez pas dans des environnementes humides.
  • Voiture produit nécessite une circulation d'air ajusté pour pouvoir fonctionner efficacement. S'il est placé dans une alcôve, n'oubliez pas de laisser un espace d'au moins 5 cm entre l'appareil, le pla-fond, la paroi arrêté et les parois laté-rales.
  • Vérifiez que l'élement de protection d'espace de la façade arrêté estprésent à son emplacement (au cas où il est fourni avec l'appareil).

  • Si l'objet n'est pas disponible, perdu ou tombé, positionné z'appareil de manière à laisser un espace d'au moins 5 cm entre la surface arrière de l'appareil et les murs de la pierce. L'espace prévu à l'arrière est important pour le fonctionnement efficace de l'appareil.

4.2 Branchement électrique

BEKO B3RCNE564HDXB - Branchement électrique - 1

Ne branchez pas le réfrigérateur sur une rallonge ou une multiprise.

BEKO B3RCNE564HDXB - Branchement électrique - 2

Les câbles d'alimentation endommages doivent être replacés par le service/agréé.

BEKO B3RCNE564HDXB - Branchement électrique - 3

Lorsque deux réfrigerateurs sont installés côte à côte, laissez au moins 4 cm de distance entre les deux apparciels

  • Notre entreprise ne sera pas tenue responsable de tout dommage resultant de l'utilisation de l'appareil sans prise de mise à la terre ou branchement électrique conforme à la norme nationale en vigueur.
  • Gardez la fiche du cable d'alimentation à portée de main après l'installation.
  • N'utilisez pas de fiche multigroupe avec ou sans rallonge entre la prise murale et le réfrigerateur.

4.3 Réglages des pieds avant

Si l'appareil n'est pas équilibré, réglez les pieds avant en les tournant vers la gauche ou la droite.

BEKO B3RCNE564HDXB - Réglages des pieds avant - 1

Les parois laterales de votre produit sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidissement. Un fluide à haute pression peut

s'écouler à travers ces surfaces, et provoquer des surfaces chaudes sur les parois laterales. C'est normal et cela ne nécessite pas d'entretien. Faites attention lorsque vous contactez ces zones.

FR

5 Préparation

BEKO B3RCNE564HDXB - Préparation - 1

Lisez d'abord la section « Instruetions de sécurité »!

5.1 Moyens d'économiser l'énergie

BEKO B3RCNE564HDXB - Moyens d'économiser l'énergie - 1

Il est dangereux de connecter l'appléil aux systèmes électroniques d'économie d'énergie, ils pourraient l'endommager.

  • Cet apparéil de réfrigération n'est pas créé pour être utilisé comme un apparéil encastré.
  • Ne laissez pas la porte du réfrigérateur ouverte longtemps.
  • Ne placez pas d'aliments ou de boissons chauds dans le réfrigérateur.
  • Ne surchargez pas le réfrigérateur, l'obstruction du flux d'air interne réduira la capacité de réfrigération.
  • Comme l'air chaud et humide ne penètre pas directement dans votre produit lorsque les portes ne sont pas ouvertes, votre produit s'optimisera dans des conditions suffisantes pour protéger vos alimentents. Dans ces conditions, les fonctions et les composants tels que le compréseur, le ventilateur, le chauffage, le dégivrage, l'éclairage, l'affichage, etc. fonctionneront en fonction des besoin en consommant un minimum d'énergie.
  • Dans le cas où plusieurs options sont presentes, les étagères en verre doivent être placées de manière à ce que les sorties d'air de la paroi arrêt ne soient pas bloquées et, de préférence, de manière à ce que les sorties d'air restent sous l'étagère en verre. Cette combinaison peut contribuer à améliorer la distribution de l'air et l'efficacité energetique.

  • Il est fortement recommandé d'utiliser le tiroir du bas pour le rangement.

  • Selon les caractéristiques de l'appareil, le dégivrage des alimentents congeçés dans le compartment réfrigérateur assurera l'économie d'énergie et la preservation de la qualité des alimentents.
  • Afin de charger la quantité maximale d'aliments dans le compartment congesté, vous doivent restorer les tiroirs supérieur et placer les alimentés sur les clayettes métalliques/en verre.
  • Les aliments sont stockés à l'aide des ti-roirs du compartment réfrigéré afin de garantir une économie d'énergie et de protéger les alimentés dans de更好地 conditions.
  • Les emballages de denrées alimentaires ne doivent pas été en contact direct avec le capteur de température situé dans le compartment de congélation.

5.2 Première utilisation

Avant d'utiliser votre réfrigérateur, assurez-vous que les installations nécessaires sont conformes aux instructions des sections « Instructions en matière de sécurité et d'environnement » et « Installation »

  • Laissez l'appareil fonctionner à vide pendant 6 heures, et ne l'ouvre pas sauf en cas de nécessité absolue.
  • Le changement de température cause par l'ouverture et la fermeture de la porte pendant l'utilisation du produit peut normalement entrainer la formation de condensation sur les tablettes de la porte/du corps et sur les verres placés dans l'appareil.

BEKO B3RCNE564HDXB - Première utilisation - 1

Un son retentit à l'activation du compresseur. Il est normal que l'appléil fasse du bruit même si le compresseur ne fonctionne pas, car du fluide et du gaz peuvent être comprimés dans le système de refroidissement.

BEKO B3RCNE564HDXB - Première utilisation - 2

Il est normal que les bords avant du réfrigérateur soient chauds. Ces parties doivent en principe être chaudes afin d'eviter la condensation.

BEKO B3RCNE564HDXB - Première utilisation - 3

Pour certains modèles, le panneau indécateur s'éteint automatiquement 1 minute après la fermeture des portes. Il s'active à nouveau à l'ouverture de la porte ou lorsque vous appuyez sur n'importe qu'elle touche.

5.3 Classe climatique et déclarations

Veuillez vous reférer à la classe climatique figurant sur la plaque signalétique de votre apparéil. L'une des informations suivantes s'applique à votre apparéil selon la classe climatique.

  • SN: Climat tempéré à long terme : Ce dispositif de refroidissement est concu pour être utilisé à une température ambiente comprise entre 10^ et 32^ .
  • N: Climat tempéré : Ce dispositif de refroidissement est consu pour etre utilise a une temperture ambiente comprise entre 16^ et 32^
  • ST : Climat subtropical : Ce dispositif de refroidissement est concu pour etre utilise a une temperature ambiente comprise entre 16^ et 38^
    T: Climat tropical : Ce dispositif de refroidissement est concu pour etre utilise a une tempereature ambiente comprise entre 16^ et 43^

6 Fonctionnement de l'appareil

BEKO B3RCNE564HDXB - Fonctionnement de l'appareil - 1

Lisez d'abord la section « Instructions de sécurité »!

  • Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques ou autres que les recommandations du fabricant pour accélérer l'opération de décongélation.
  • Evitez d'utiliser des parties de votre réfrigerateur, telles que la porte ou les tiroirs, comme support ou comme marchepied. Cela peut faire trabucher le produit ou endommager ses composants.
  • Le produit ne doit être utilisé que pour la conservation des aliments.
  • Fermez le robinet d'eau si vous vous absentez de chez vous (par exemple, en vacances) et que vous n'utilise pas le dis

tributeur d'eau ou le distributeur de glace pendant une longue période. Dans le cas contraire, des fuites d'eau peuvent se produit.

Interruption du programme

  • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le produit pendant une longue période, débranchez-le de la prise de courant.
  • Enlevez la nourriture pour éviter les odeurs.
  • Attendez que la glace fonde, nettoyez l'intérieur et laissez-le sécher, laissez les portes ouvertes pour éviter d'endommager les plastiques interieurs de la carrosserie.

7 Utilisation de votre appareil

7.1 Panneau de contrôle du produit

BEKO B3RCNE564HDXB - Panneau de contrôle du produit - 1

1 Clé de congélation rapide 2 Touche de réglage de la température du compartment de refroidissement
3 Indicateur de condition d'erreur 4 Touche de reglage de la température du compartment Congélateur
5 Bouton d'arrêt du produit 6 Touche de fonction Arrêt du compartiment de réfrigération (vacances)

BEKO B3RCNE564HDXB - Panneau de contrôle du produit - 2

Lisez d'abord la section « Instruetions de sécurité »

Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigérateur.

*En option: Les fonctions individues sont facultatives, il peut y avoir des différences de forme et d'emplacement au niveau des fonctions individues sur le panneau de votre apparéil.

1. Touche de gel rapide

BEKO B3RCNE564HDXB - Touche de gel rapide - 1

Dés que vous appuyez sur la touche de congestion rapide, le symbole de congestion rapide s'allume et la fonction de congestion rapide est activée. La température du compartment congestioneur est réglée sur -27 °C. Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler la fonction. La fonction de congestion rapide est automatiquement annulée après un certain temps. Pour congeler une grande partie d'aliments frais, appuyez sur la touche de congestion rapide avant demettre les alimentés dans le compartment congestioneur.

2. Clé de réglage de la température du compartment de refroidissement

Permet de régler la température du com- partiment du refroidisseur. Appuyez sur la touche pour régler la température du com- partiment de refroidissement à 8,6,4,2 ^ C

3. Indicateur de condition d'erreur !

Cet indicateur est activé lorsque le réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment ou lorsqu'une erreur de capteur se produit. Les indicateurs de température du congelateur et du réfrigerateur clignotent dans certaines combinaisons. Cela permet de notification au service l'erreur qui s'est produit. Si vous placez des alimentents chauds dans le compartment congestionelateur ou si vous laisssez la porte ouverte pendant une longue période, le point d'exclamation peut s'allumer pendant un certain temps. Il ne s'agit pas d'un defaulted, cet averissement disparait lorsque l'aliment est refroidi ou lorsqu'on appuie sur une touche quelconque.

FR

4. Touche de réglage de la température du compartment de congélation c

Le réglage de la température est effectué pour le compartment de congélation. La température du compartment congélateur peut être régée sur -18, -20, -22, -24 °C en appuyant sur la touche.

5. Bouton d'arrêt du produit ①

Lorsque ce bouton est enforcé pendant 3 secondes, l'appareil passe à l'état d'arrêt. Dans cet état, le réfrigerateur n'effectue pas de refroidissement; lorsque l'on appuie à nouveau sur le bouton pendant 3 secondes, le réfrigerateur commence à fonctionner normalement.

6. Touche de fonction Arrêt du组成部分 réfrigéré (vacances)

Pour activer la fonction vacances, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Le mode vacances est activé et l'icone vacances

fallume. Toutes les icônes de l'indicateur de température du compartment réfrigerateur s'éteignent et le compartment réfrigerant n'effectue pas de refroidissement actif. Lorsque cette fonction est activée, il est déconseilé de conserver des alimentés dans le compartment réfrigerateur. Les autres compartments continuent à se refroidir en fonction des températures fixées. Il suffit d'appuyer à nouveau sur la touche pendant 3 secondes pour annuler cette fonction.

7.2 Stockage des aliments dans le compartment réfrigérant

Stockage des aliments dans le compartment réfrigérant

  • La température des compartments augmente considérablement si la porte du compartment est ouverte et fermée frequentlyment et si elle reste ouverte pendant longtemps, ce qui peut réduire la durée de vie des alimentés et les faire se gâter.
  • Afin de ne pas provoquer de changements d'odeur et de goût, les alimentés doivent être conservés dans des recipients fermés.
  • Ne conservez pas de quantités excess-sives d'aliments dans votre réfrigérateur. Pour obtenir un refroidissement plus efficace et homogène, placez les alimentés séparément de manière à ce que l'air froid puisse circuler.
    Assurez la circulation de l'air en laissant un espace entre l'aliment et la paroi interne. Si vous appuyez les aliments contre la paroi arrêté, ils risquent de geler.
  • Amenez les plats chauds cuisinés à la température ambiente avant de les placer dans le réfrigerateur. Ensuite, vous pouvez placer le repas tiède dans les étagères inférieures de votre réfrigerateur.

Ne placez pas les repas tièdes à proximé des alimentés qui peuvent facilement se gater.

  • Faites surtout attention à ne pas mélanger les aliments vendus comme surgelés avec les aliments frais.
  • Décongelez vos aliments congelés dans le compartment des aliments frais. Ainsi, vous pouvez refroidir le compartment des aliments frais en utilisant des aliments congelés et économiser de l'énergie.
  • Conservez les fruits tropicaux non mûrs (mangue, variétés de melon, papaye, banane, ananas) au réfrigérateur peut accélérer le processus de maturation. Ceci n'est pas recommandé car cela entraineira une réduction de la durée de stockage.
  • Vous doivent conserver les oignons, les aulx, les gingembres et les autres légumes-racines dans une pieceASFobre et froide, et non au réfrigérateur.
  • Si vous remarque qu'un aliment a tourné dans le réfrigerateur, jetez-le et nettoyez les accessoires qui ont ete en contact avec cet aliment.
  • Pour refroidir rapidement les plats tels que les soupes et les ragôuts, qui sont cuits dans de grandes marmites, vous

pouvez lesmettre au réfrigérateur en les séparant dans leurs propres recipients peu profonds.

  • Ne placez pas d'aliments non emballés à proximé des oeufs.
  • Conservez les fruits et légumes séparément et stockez chaque variété ensemble (par exemple : les pommes avec les pommes, les carottes avec les carottes).
  • Sortez les légumes verts du sac en plastique et placez-les au réfrigerateur après les avoir enveloppés dans une serviette en papier ou un linge sec. Si vous lavez

ce type d'aliments avant de les placer dans le réfrigerateur, n'oubliez pas de les sécher.

  • Vous pouvez à la fois创建工作 un environnement humide et assurer une circulation d'air en conservant les fruits et legumes, qui ont tendance à secher, dans des sacs en plastique perforés ou non fermés.
  • Sauf en cas de circonstances extrêmes dans l'environnement, si vous produit (sur le tableau des valeurs de consigne recommandées) est réglé sur les valeurs de consigne spécifiées, les alimentés conservent leur fraîcheur plus longtemps, aussi bien dans le compartment des produits frais que dans celui du conGPLateur.
Rangez les alimentés dans les différents endroits en fonction de leurs propriétés :
Aliment Emplacement
Çef Balconnet
Produits laitiers (beurre, fromage)Si disponible, compartmentement zéro degré (pour les ali-ments du petit-)déjeuner)
Fruits, légumes et verdureCompartment fruits-légumes, bac à légumes ou Compartment EverFresh+ (si disponible)
Viance fraîche, VOLAille, poisson, saucisses, etc. Aliments cuitsSi disponible, compartmentement zéro degré (pour les ali-ments du petit-)déjeuner)
Aliments prêts à consommer, produits emballés, conserves, produits marinésÉtagères supérieures ou balconnet
Boissons, bouteilles, épices et snacks Balconnet

Stockage des alimentés dans le组成部分 congélateur

  • Vous pouvez activer la fonction de congélation rapide 4-6 heures avant la fonction de congélation et effectuer un refroidissement plus rapide.
  • Amenez les repas chauds à la température ambiente avant de les placer dans le compartment Congélateur.
  • Les alimentés à congeler doivent être divisés en portions en fonction de la taille à consommer, et congelés dans des emballages séparés.
  • Il est recommandé d'emballer les aliments avant de les placer dans le conGPLateur.
  • Afin de prévenir l'expiration du temps de conservation, inscrivez la date et l'heure de congélation ainsi que le nom du pro

duit sur l'emballage, en fonction des temps de conservation des différents aliments.

  • ConsommEZ rapidement les alimentes que vous avez décongelés. Les alimentés décongelés ne peuvent être recongelés que s'ils sont cuits. Il n'est pas sur de consommer les alimentés frais recongelés sans cuisson après leur décongélation.
  • Lorsque vous congelez des aliments frais, ne les mettez pas en contact avec des aliments déjà congelés. Sinon, les aliments congelés seront décongelés.

Stockage des alimentés vendus surgelés

  • Suivez toujours les instructions du producteur en ce qui concerne le temps pendant lequel vous doivent conserver vos alimentes. Ne dépassez pas le temps indiqué dans ces instructions!

  • Afin de préserver la qualité des aliments, voirlez à ce que l'intervalle de temps entre la transaction d'achat et le stockage soit aussi court que possible.

  • Achetez les alimentés congelés qui sont conservés à - 18^ C ou à des températures inférieures.
  • Evitez d'acheter des aliments dont l'emballage est recouvert de glace, etc. Cela signifie que le produit pourrait être partiellement décongelé et recongelé. La température a un impact sur la qualité des aliments.
  • Ne dépassez pas la durée de conservation recommandaee par le producteur de l'aliment. Ne sortez du congélateur que les aliments dont vous avez besoin.
  • Sauf en cas de circonstances extrêmes dans l'environnement, si votre produit (sur le tableau des valeurs de consigne

recommendées) est réglé sur les valeurs de consigne spécifiées, les alimentés conservent leur fraîcheur plus longtemps, aussi bien dans le compartment des produits frais que dans celui du congélateur.

  • Si le compartment des aliments frais est régle sur une température inférieure, les fruits et légumes frais peuvent être partiellement congeles.
  • Les comportements pour aliments surgelés deux étoiles sont adaptés pour le stockage des aliments présurgelés, le stockage ou la fabrication des crèmes et des glaçons.
  • Ne congelez pas les alimentes frais dans des compartments à une, deux ou trois étoiles.

Tableau des valeurs de réglage recommendées

Réglage du compar-timent congélateurRéglage du com-partiment réfrigé-rateurRemarques
-22 °C 4 °CCe réglage est celui qui est recommandé par défaut. Ce réglage est re-commandé si la température ambiente est inférieure à 30 °C.
-20 °C 6 °CCes réglages sont recommandés pour des températures ambantes excé-dant 25 °C.
Congélation rapide 4 °CEst utilisée lorsque vous foulez congefer vos denrées pendant une courte période. Lorsque le processus est terminé, il returne à sa position précé-dente.
Compartment de congélation RéglagesCompartment réfrigérateur RéglagesRemarques
- 20° C 4° CCe réglage est celui qui est recom-mandé par défaut. Ce réglage est re-commandé si la température am-biante est inférieure à 30° C.
- 22 ou - 24° C 4° CCes régages sont recommends pour des températures ambiantes ex-cédant 30 °C.
Congélation rapide 4° CEst utilisée lorsque vous foulez congelier vos denrées pendant une courte période. Lorsque le processus se termine, les paramètres du produit reviennent à la position précédente.
Inférieure ou égale à - 18 °C 2° CUtilisez ces paramètres si à votre avis le compartment réfrigérateur n'est pas assez froid en raison de la tem-perature ambiente ou de l'ouverture spécifique de la porte.

Détails du congélateur

Selon les normes IEC 62552, à une tempé rature ambiente de 25^ C, le conge lateur doit pouvoir congefer 4,5 kg de denrées alimentaires à - 18^ C ou à des températures inférieures en 24 heures pour chaque 100 litres de volume du compartment conge lateur.

Les alimentés peuvent être réservés pour des périodes prolongées uniquement à des températures inférieures ou égales à - 18^ C.

Vous pouvez garder les alimentes frais pendant des mois (dans le congelateur à des températures inférieures ou égales à - 18^ C).

Les alimentés à congeler ne doivent pas être en contact avec ceux déjà congelés pour éviter un dégivrage partiel.

Faites bouillir les légumes et filtrez l'eau pour prolonger la durée de conservation à l'etat congelé. Placez les alimentés dans des emballages sous vide après les avoir filtrés et placez-les dans le congelateur. Les bananes, les tomates, les feuilles de laitue, le

celeri, les oeufs durs, les pommes de terre et les alimentes similaires ne doivent pas etrecongelés.Si ces alimentes sont congelés,seules les valeurs nutritionnelles et les qualités gustatives seront affectees.Une pourriture qui mettrait en danger la santé humaine n'est pas à l'ordre du jour.

Placer les aliments

Balconnets du compartment congelasteur :Differents alimentes congelés comme la viande, le poisson, la crème glacée, les légumes, etc.

Étagères du compartment réfrigérateur : Les alimentés contenus dans des casseroles, des plats couverts, des gamelles et les oeufs (dans des gamelles fermées)

Balconnets de la porte du compartment réfrigérateur : Aliments ou boissons de petite taille et emballops.

Bac à légumes:Légumes et fruits

Compartment des aliments frais : Delicatessen (aliments pour le petit dejeuner, produits carnés à consommer dans un délais court).

Vande et poisson PréparationTemps de stockage le plus long (mois)
Produits à base de viandeVeauSteakEn les coupant à 2 cm d'épaissur et en les séparant par une feuille d'aluminium ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.6-8
RôtiEn emballant les morceaux de viande dans un sac réfrigérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.6-8
Cubes En petitesportions 6-8
escalopes, côte- lettesEn séparant les tranches coupées par une feuille d'aluminium ou en les enveloppant individuellement avec pa-pier étirable.6-8
MoutonCôtelettesEn séparant les morceaux de viande par une feuille d'aluminium ou en les enveloppant individuellement avec papier étirable.4-8
RôtiEn emballant les morceaux de viande dans un sac réfrigérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.4-8
CubesEn emballant la viande hachée dans un sac réfrigérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.4-8
PatteRôtiEn emballant les morceaux de viande dans un sac réfrigérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.8-12
SteakEn les coupant à 2 cm d'épaissur et en les séparant par une feuille d'aluminium ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.8-12
Cubes En petitesportions 8-12
Viande bouillieEn l'emballant en petites portions dans un sac réfrigérant8-12
Hacher Sans assaisonnementt, dans des sachets plats 1-3
Abats (pièce) En pièces 1-3
Saucisse fermentée - Sala-miElle doit être emballée, même si elle est dans une boîte.1-3
JambonEn plaçant une feuille d'aluminium entre les tranches coupées2-3
Volaille et animaux de chassePoulet et dinde En l'enveloppantdont dans une feuille d'aluminium 4-6
OieEn les emballant dans une feuille d'aluminium (les por-tions ne doivent pas dépasser 2,5 kg)4-6
CanardEn les emballant dans une feuille d'aluminium (les por-tions ne doivent pas dépasser 2,5 kg)4-6
Cerf, Lapin, ChevreuilEn les emballant dans une feuille d'aluminium (les por-tions ne doivent pas dépasser 2,5 kg et les os doivent être séparés)6-8
Viande et poisson PréparationTemps de stockage le plus long (mois)
Poissons et fruits de merPoissons d'eau douce (truite, carpe, grue, poisson-chat)Après avoir soigneusement nettoyé l'intérieur et les écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la tête si nécessaire.2
Poisson maigre (Bar, Turbot, Sole)4-6
Poissons gras (Bonito, Maquereau, Poisson bleu, Rouget, Anchois)2-4
Mollusques Nettoyés et dans des sachets 4-6
CaviarDans son emballage, dans un récipient en aluminium ou en plastique2-3

« Les temps de stockage indiqués dans le tableau sont basés sur la température de stockage de - 18° C. »

Fruits et légumes PréparationTemps de stockage le plus long (mois)
Haricots verts et haricots grim-pantsPar ébullition-choc pendant 3 minutes après avoir été lavés et cou-pés en petits morceaux.10-13
Petit.POIS Par ébullition-choc pendant2 minutes après décorticage et lavage. 10-12
Choux Par ébullition-choc pendant1 à 2 minute(s) après le nettoyage 6-8
CarottePar ébullition-choc pendant 3 à 4 minutes après avoir été nettoyés et coupés en tranches.12
PoivreEn faisant bouillir pendant 2 à 3 minutes après avoir coupé la tige, en la divisant en deux et en séparant les graines.8-10
Épinards Par ébullition-choc pendant2 minutes après lavage et nettoyage 6-9
Poireaux Par ébullition-choc pendant5 minutes après hachage 6-8
Chou-fleurEn les faisant bouillir dans une petite quantité d'eau citronnée pen-dant 3 à 5 minutes après avoir séparé les feuilles et coupé le cœur en morceaux10-12
AuberginesPar ébullition-choc pendant 4 minutes après avoir été lavés et cou-pés en morceaux de 2 cm.10-12
CourgesPar ébullition-choc pendant 2 --3 minutes après avoir été lavés et coupés en morceaux de 2 cm.8-10
ChampignonsEn les faisant légèrement sauter dans l'huile et pressant du citron dessus.2-3
Maïs Par nettoyage et conditionnementen épi ou en granulés 12
Pomme et poirePar ébullition-choc pendant 2 à 3 minutes après les avoir épluchées et coupées en tranches.8-10
Abricot et pêche Divisez de moitiéet retirez les grains 4-6
Fraise et framboise Par lavage et décorticage8-12
Fruits cuitsEn ajoutant 10 % de sucre dans le écipient 12
Prune, cerise, griotteEn lavant et en égrenant les tiges8-12

« Les temps de stockage indiqués dans le tableau sont basés sur la température de stockage de - 18^ C. »

FR

Produits laitiers Préparation Temps de stockagee plus long (Mois)Conditions de stockage
Fromage (sauf feta)En plaçant une feuille d'aluminium entre les tranches coupées6-8
Beurre, margarineDans son propre embal-lage6

« Les temps de stockage indiqués dans le tableau sont basés sur la température de stockage de - 18^ C. »
« La quantité d'aliments frais qui peuvent être congeçelés dans un-delai précis est indiquée sur la plaque signalétique. »

7.3 Bac à légumes

Le bac à légumes du réfrigerateur est concu pour conserver les légumes frais en preserving leur humidité. À cette fin, la circulation générale d'air froid est intensifiée dans le bac à légumes. Conservez les fruits et les légumes dans ce comportement. Conservez séparément les légumes verts et les fruits pour prolonger leur durée de vie.

Les fruits et legumes stockés dans les bacs à legumes éclairés par une lumière bleue continuant leur photosynthèse grâce à l'effet de longueur d'onde de la lumière bleue et préservent ainsi leur teneur en vitamine.

HarvestFresh

Les fruits et legumes conservés dans les bacs à legumes éclairés par la technologie HarvestFreshconservent leurs vitamines plus longtemps grâce aux lumières bleues, vertes, rouges et aux cycles d'obscurité, qui simulant un cycle de jour.

Lorsque la porte de votre réfrigerateur est ouverte pendant la période d'obscurité de la technologie HarvestFresh, votre réfrigerateur le détecte automatiquement et al

lume le bac à légumes avec l'une des lumières bleues, vertes ou rouges respectivement pour votre comfort. Une fois que vous avez fermé la porte du réfrigerateur, la période d'obscurité se poursuit, représentant ainsi la nuit dans un cycle de jour.

7.5 Zone d'entreposage frais des produits laitiers

Tiroir de stockage du froid

Le tiroir de stockage du froid peut atteindre des températures plus basses dans le compartment réfrigérant. Utilisez ce tiroir pour les produits de charcuterie (salami, saucisse, etc.) et les produits laitiers qui nécessit des conditions de stockage plus froides, ou pour la viande, le poulet ou le poisson à consommer rapidement. Il n'est pas possible de stocker des fruits et des légumes dans ce tiroir.

7.6 La zone de stockage de la glace

Récipient à glace

Le seu à glace vous permet de prendre facilement de la glace dans le réfrigérateur.

Utilisation duseau à glace

  1. Sortez leseau à glace du组成部分 congélateur.
  2. Remplissez leseau a glace avec de I'eau.
  3. Placez leseau a glace dans le compa-timent du congelateur. Les glaçons seront prêts après environ deux heures.

  4. Sortez leseau à glace du comparti-ment congélateur et penchez-vous légèrement sur le support que vous allez servir. La glace se verse facilement dans le écipient de service.

BEKO B3RCNE564HDXB - Utilisation duseau à glace - 1

7.7 Inversion du (:oté d'ouverture de la porte

Le côté d'ouverture de la porte de votre réfrigerateur peut être inversé en fonction de l'endetroit où vous le place. En cas de besoin, vous doivent absolument appeler le service agrée le plus proche.

7.8 Alerte de porte ouverte

Le système d'alerte d'ouverture de porte de votre réfrigerateur peut varier selon le modele.

Version 1;

Si la porte du produit reste ouverte pendant un certain temps (entre 60 s et 120 s), un signal d'advertissement sonore retentit; selon le modele de produit, un signal d'advertissement visuel (flash lumineux) peut également être affiché. Si vous fermez la porte de l'appareil ou appuyez sur une touche de l'écran de l'appareil, le signal d'advertissement sonore s'arrête.

Version 2;

Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant un certain temps (entre 60 s et 120 s), l'alarme d'ouverture de porte retentit.

L'alarme d'ouverture de porte retentit progressivement. Un signal d'avertissement sonore retentit d'abord. Si la porten'est tous pas fermée après 4 minutes, un avertissement visuel (lumiere clignotante) est

activé. L'alarme d'ouverture de porte est retardée pendant un certain temps (entre 60 s et 120 s) si l'on appuie sur n'importe qu'elle touche de l'écran du produit (le cas échéant). Le processus recommence alors. Lorsque la portec de I'appareil est fermée, I'alarme d'ouverture de porte est annulée.

7.9 Remplacement de la lampe d'éclairage

Appelez le service autorisé lorsqu'lam-poule/LED utilisée pour l'éclairage de votre réfrigérateur doit être remplaquee.

La ou les lampes utilisées dans cet apparéil ne peuvent pas été utilisées pour l'éclairage de la maison. L'objet de cette lampe est d'aider l'utilisateur à placer les alimentés dans le réfrigérateur/congélateur de manière sure etcomfortable.

7.10 AeroFlow

C'est un système de distribution d'air qui assure une répartition homogène de la températe. Grace à la circulation de l'air, la distribution homogène de la températe est assurée dans le compartment de stockage des aliments frais, et les fluctuations de températe sont maintainues à de faibles niveaux. Il n'y a pas de souffrage direct d'air sur les aliments, ce qui permet de réduire la perte d'humidité. Cela préserve la fraîcheur des aliments stockés dans le compartment des aliments frais du réfrigérateur. De cette façon, vos aliments sont conservés à des températures plus stables et le contact avec l'air est réduit. Le sechage et le rétrécissement des aliments par perte d'humidité sont évités et la fraîcheur est assurée plus longtemps.

7.11 Ventilateur

Le ventilateur est concu pour que l'air froid soit distribué et circule de manière homogène dans celui-ci. La durée de fonctionnement du ventilateur peut varier en fonction des caractéristiques du produit.

Alors que, dans certains produits, le ventilateur ne fonctionne qu'avac le compresseur, dans d'autres produits, le système de contrôle détermine le temps de fonctionnement du ventilateur en fonction du besoin de refroidissement.

7.12 Porte-oeuf

Vous pouvez placer le porte-oeuf sur la porte ou l'étagère du corps que vous souhaitez.

Si le porte-œufs doit être place sur l'étagère du corps, nous vous recommendons de désirir des étagères inférieures plus froides.

BEKO B3RCNE564HDXB - Porte-oeuf - 1

Ne placez jamais le porte-oeuf sur le compartment congélateur.

7.13 Utilisation du distributeur d'eau

BEKO B3RCNE564HDXB - Utilisation du distributeur d'eau - 1

Les premiers verres d'eau obtenu du distributeur d'eau doivent normalement etre chauds.

BEKO B3RCNE564HDXB - Utilisation du distributeur d'eau - 2

Lorsque le distributeur d'eau n'est pas utilisé pendant une longue durée, il faut jeter les premiers verres d'eau qu'il produit afin d'obtenir de l'eau propre.

  1. Poussez le bras du distributeur d'eau avec votre verre. Il serait plus facile de presser le bras avec la main si vous utilisez un verre en plastiqueouple.

  2. Relâchéz le bras après avoir rempli votre verre d'eau comme vous le souhaitez.

BEKO B3RCNE564HDXB - Utilisation du distributeur d'eau - 3

BEKO B3RCNE564HDXB - Utilisation du distributeur d'eau - 4

La quantité d'eau qui s'écoule de la fontaine dépend de la pression que vous exercez sur le bras. Relâchez légèrement la pression sur le bras lorsque le niveau d'eau dans votre verre/recipient augmente pour évi ter le débordement. L'eau s'égoutte si vous appuyez légèrement sur le bras; c'est normal et ce n'est pas un dysfonctionnement.

Remplir le réservoir du distributeur d'eau

  1. Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau comme indiqué sur la figure. Remplissez-le d'eau pure et potable. Replacez le couvercle.

FR

BEKO B3RCNE564HDXB - Remplir le réservoir du distributeur d'eau - 1

BEKO B3RCNE564HDXB - Remplir le réservoir du distributeur d'eau - 2

FR

  1. Detachez en tenant les deux côtes de l'étagère de la porte.

BEKO B3RCNE564HDXB - Remplir le réservoir du distributeur d'eau - 3

La capacité du réserve d'eau est de 3 litres, ne le remplissez pas trop.

Nettoyage du réservoir d'eau

  1. Retirez le réservoir d'eau à l'intérieur du balconnet.

BEKO B3RCNE564HDXB - Nettoyage du réservoir d'eau - 1

BEKO B3RCNE564HDXB - Nettoyage du réservoir d'eau - 2

BEKO B3RCNE564HDXB - Nettoyage du réservoir d'eau - 3

  1. Tenez les deux côtés du réservoir et ti-rez-le dans un angle de 45^

BEKO B3RCNE564HDXB - Nettoyage du réservoir d'eau - 4

  1. Retirez le couvercle du réservoir et nettoyez-le.

BEKO B3RCNE564HDXB - Nettoyage du réservoir d'eau - 5

BEKO B3RCNE564HDXB - Nettoyage du réservoir d'eau - 6

Ne remplissez pas le réservoir d'eau de jus de fruits, de boissons gazeuses, de boissons alcoolisées ou tout autre liquide inapproprié à l'utilisation du distributeur d'eau. L'utilisation de tels liquides pourrait causeur un dysfonctionnement ou des dommages irréparables dans le distributeur. Cette utilisation du distributeur n'est pas couverte par la garantie. Certains produits chimiques et additifs contenus dans ces boissons / liquides peuvent causer des dommages matériels au réservoir d'eau.

BEKO B3RCNE564HDXB - Nettoyage du réservoir d'eau - 7

Utilisez uniquement de I'eau potable propre.

BEKO B3RCNE564HDXB - Nettoyage du réservoir d'eau - 8

REMARQUE
Ne lavez pas les composants du réseau d'eau et du distributeur d'eau dans le lave-vaisselle.

BEKO B3RCNE564HDXB - Nettoyage du réservoir d'eau - 9

8 Entretien et nettoyage

BEKO B3RCNE564HDXB - Entretien et nettoyage - 1

AVERTISSEMENT :

Lisez d'abord la section « Instruetions de sécurité »

BEKO B3RCNE564HDXB - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Débranche le réfrigerateur avant le nettoyage.

  • N'utilisez pas des objets pointus ou des produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer l'appareil. Il ne faut pas utiliser de

matériaux tels que des produits d'entre-tien menager, du savon, des détergents, du gaz, de l'essence, un diluant, de l'alcool, de la cire, etc.

  • La poussière doit être enlevée de la grille de ventilation située à l'arrière du produit au moins une fois par an (sans ouvrir le couvercle). Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide.

Pour des apparéils dotés d'un distributeur d'eau/machine à glaçons,

  • Dans le cas où l'eau du réservoir a attendu 2 à 3 semaines, elle doit être rempla-cée.
  • Le réservoir d'eau et les composants de la fontaine à eau ne doivent pas être lavés au lave-vaisse.
  • Faites dissoudre une cuillerée à café de carbonate dans de l'eau. Trempez un morceau de tissu dans cette eau et essorez-le. Nettoyez soigneusement l'appareil avec ce chiffon et ensuite avec un chiffon sec.
    Veillez a ne pas mouiller le logement de la lampe ainsi que d'autres composants electriques.
  • Nettoyez la porte avec un chiffon humide. Retirez les grilles de la porte et de la caisse, ainsi que tout le contenu du réfrigerateur. Retirez les supports de port en les soulevant vers le haut. Nettoyez et sechez les étagères, puis refixez-les en les faisant glisser à partir du haut.
  • N'utilisez pas d'eau contenant du chlore, ou des produits de nettoyage pour les surfaces externes et les pieces chromées de l'appareil. Le chlore entraine la corrosion de ce type de surfaces métalliques.
  • Il ne faut pas utiliser d'outils tranchants et abrasifs, de savon, de produits d'entretien menager, de détergents, de gaz, d'essence, de vernis et de substances similaires pour empêcher la déformation de la pierce en plastique et l'élimination des emprentes sur la pierce. Utilisez de l'eau chaude et un chiffon doux pour le nettoyage, puis séchez-le.

Sur les produits sans fonction « No-Frost »,

des gouttelettes d'eau et un givre pouvant atteindre l'épaisseur d'un doigt peuvent se former sur la paroi arrière du compartment congélateur. Ne nettoyez pas et n'appliquez jamais d'huiles ou de produits similaires.
Utilisez un chiffon en microfibres légèrement humidifié pour nettoyer la surface extérieure du produit. Les éponges et autres types de vêtements de nettoyage peuvent provoquer des éraflues.
- Afin de nettoyer tous les composants amovibles pendant le nettoyage de la surface interieure du produit, il faut laver ces composants avec une solution douce composée de savon, d'eau et de carbonate. Lavez et sechez soigneusement. Evitez le contact de l'eau avec les composants d'éclairage et le panneau de contrôle.
Veillez à ne pas mouiller le logement de la lampe ainsi que d'autres composants électriques.
- Nettoyez la porte avec un chiffon humide. Retirez tout le contenu pour enlever la porte et les supports de carrosserie. Retirez les supports de porte en les soulevant vers le haut. Nettoyez et sechez les étagères, puis refixez-les en les faisant glisser à partir du haut.
- N'utilisez pas d'eau contenant du chlore, ou des produits de nettoyage pour les surfaces externes et les pieces chromées de l'appareil. Le chlore entraine la corrosion de ce type de surfaces métalliques.
- Il ne faut pas utiliser d'outils tranchants et abrasifs, de savon, de produits d'entretien menager, de déterments, de gaz, d'essence, de vernis et de substances similaires pour empêcher la déformation de la piece en plastique et l'élimination des empreintes sur la piece. Utilisez de l'eau chaude et un chiffon doux pour le nettoyage, puis séchez-le.
- Sur les produits sans fonction « No-Frost», des gouttelettes d'eau et un givre pouvant atteindre l'épaisseur d'un doigt

peuvent se former sur la paroi arrriere du compartment Congélateur. Ne nettoyez pas et n'appliquez jamais d'huiles ou de produits similaires.

  • Utilisez un chiffon en microfibres légersement humidifié pour nettoyer la surface extérieure du produit. Les éponges et autres types de vêtements de nettoyage peuvent provoquer des éraflures.
  • Afin de nettoyer tous les composants amovibles pendant le nettoyage de la surface interieure du produit, il faut laver ces composants avec une solution douce composée de savon, d'eau et de carbonate. Lavez et sechez soigneusement. Évitez le contact de l'eau avec les composants d'éclairage et le panneau de contrôle.

BEKO B3RCNE564HDXB - Sur les produits sans fonction « No-Frost », - 1

ATTENTION :

N'utilisez pas de vinaigre, d'alcool à friction ni de produits nettoyants à base d'alcool sur les surfaces interieures.

Surfaces extérieures en acier inoxy-dable

Utilisez un produit de nettoyage non abrasif pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Pour polir,

9 Dépannage

Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service après-vente. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste repertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pieces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modele.

Le réfrigerateur ne fonctionne pas.

  • La fiche électrique n'est pas correctement insérée. >>> Branchez-la en l'enfantant complètement dans la prise.
  • Le fusible branché à la prise qui alimenté l'appareil ou le fusible principal est grillé. >> Vérifiez les fusibles.

essuyez doucement la surface avec un chiffon en microfibres humidifié à l'eau et utilisez une peu de chamois sèche. Suivez toujours les veines de l'accier inoxydable.

FR

Prévention des odeurs

À sa sortie d'usine, cet apparéil ne contientaucun matériel ou odorant. Cependant, la conservation des alimentés dans des sections inappropriées et le mauvais nettoyage de l'intérieur peuvent donner lieu aux mauvaises odeurs.

  • Pour éviter cela, nettoyez l'intérieur à l'aide de carbonate dissout dans l'eau tous les 15 jours.
  • Conservez les alimentés dans des recipients scellés, car les micro-organismes provenant des alimentés conservés dans des recipients non scellés provoquent une mauvaise oedur.
  • Ne conservez pas d'aliments périmés ou avaries dans le réfrigérateur.

Protection des surfaces en plastique

Si de l'huile se repand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec de l'eau tiède, sinon elles seront endommagées.

Condensation sur la paroi latérale du congélateur (MULTI ZONE, COOL, CONTROL et FLEXI ZONE).

  • La porte a eté ouverte trop fréquemment >> Evitez d'ouvrir trop fréquemment la porte de l'appareil.
  • L'environnement est trop humide. >>> N'installez pas l'appareil dans des endroits humides.
  • Les aliments contenant des liquides sont conservés dans des recipients non fermés. >> Conservez ces aliments dans des emballages scellés.
  • La porte de l'appareil est restée ouverte.

    Ne laïsez pas la porte de l'appareil ouverte longtemps.

  • Le thermostat est reglé sur une températe très froide. >> Réglez le thermostat à la températe appropriée.

Le compresseur ne fonctionne pas.

  • En cas de coupure soudaine de courant ou de débranchement intempestif, la pression du gaz dans le système de réfrigeration de l'appareil n'est pas équilibrée, ce qui déclènche la fonction de conservation thermique du compresseur. L'appareil se remet en marche au bout de 6 minutes environ. Dans le cas contraire, veuillez contacter le service de maintenance.
  • Le dégivrage est actif. >> Ce processus est normal pour un apparéil à dégivrage complètement automatique. Le dégivrage se déclenché périodiquement.
  • L'appareil n'est pas branché. >>> Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché.
  • Le réglage de la température est incor-rect. >>> Sélectionnez le réglage de température approprié.
  • Absence d'énergie électrique. >> Le produit continuera à fonctionner normalement une fois le courant rétabli.

Le bruit du réfrigérateur en fonctionnement s'accroit pendant son utilisation.

  • Le rendement de l'appareil en fonctionnement peut varier en fonction des fluctuations de la température ambiente. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.

Le réfrigérateur fonctionne féquement ou pendant de longues périodes.

  • Il se peut que le nouvel apparéil soit plus grand que l'ancien. Les apparèils plus grands fonctionnent plus longtemps.
  • La température de la piece est peut-être trop élevé. >> Il est normal que l'apparil fonctionne plus longtemps quand la température de la piece est élevé.
  • L'appareil vient peut-être d'être branché ou charge de nouvelles denrées alimentaires. >> L'appareil met plus longtemps à atteindre la température régée s'il vient d'être branché ou récemment rempli de denrées. C'est normal.

  • Il est possible que des quantités importantes d'aliments chauds aient été récément placées dans l'appareil. >>> Ne mettez pas d'aliments chauds à l'intérieur de l'appareil.

  • Les portes étaient ouvertes fréquement ou sont restées longtemps ouvertes. >> L'air chaud qui se déplace à l'intérieur permet à l'appareil de fonctionner plus longtemps. N'ouvre pas les portes trop fréquement.
  • Il est possible que la porte du conge latteur soit entrouverte. >> Vérifiez que les portes sont complètement fermées.
  • L'appareil peut être régle à une température trop BASSE. >> Réglez la température à un degré supérieur et attendez que l'appareil atteigne la nouvelle température.
  • Le joint de la porte du congealateur peut être sale, use, cassé, ou mal positionné. >> Nettoyez ou remplacez le joint d'étanchéité. Si le joint du congealueur est endommagé ou arraché, l'appareil prendra plus longtemps à conserver la température actuelle.

La température du congélateur est très basse, alors que celle du réfrigérateur est appropriée.

  • La température du compartment congestioneur est très BASSE. >> Réglez la température du compartment congestioneur à un degré supérieur et vérifiez à nouveau.

La température du réfrigérateur est très basse, alors que celle du congélateur est appropriée.

  • La température du compartment réfrigerateur est très BASSE. >> Réglez la température du compartment de refroidissement à un degré supérieur et vérifie à nouveau.

Les alimentés conservés dans le组成部分 réfrigérateur sont congeLés.

  • La température du compartment réfrigerateur est très BASSE. >> Réglez la température du compartment de refroidissement à un degré supérieur et vérifiez à nouveau.

La température du compartment réfrigérateur ou congélateur est très élevé.

  • La température du compartment réfrigerateur est régée à un degré très élevé. >> Le réglage de la température du compartment réfrigerateur a une incidence sur la température du compartment congélateur. Attendez jusqu'à ce que la température des pieces correspondantes atteigne le niveau d'efficacité requis en changeant la température des compartments réfrigerateur ou congélateur.
  • Les portes étaient ouvertes liéquement ou sont restées longtemps ouvertes. >> N'ouvre pas les portes trop fréquement.
  • La porte peut être entrouverte. >> Fermez complètement la porte.
    L'appareil vient peut'être d'être branché ou charge de nouvelles denrées alimentaires. >> Cela est normal. L'appareil met plus longtemps à atteindre la température régée s'il vient d'être branché ou récemment rempli de denrées.
  • Il est possible que des quantités importantes d'aliments chauds aient été récément placées dans l'appareil. >>> Ne mettez pas d'aliments chauds à l'intérieur de l'appareil.

En cas de vibrations ou de bruits.

  • La surface n'est pas plate ou durable >> Si l'appareil balance lorsqu'il est déplaced doucement, ajustez les supports afin de le remettre en équilibre. Assurez-vous également que le sol est assez solide pour supporter l'appareil.
  • Les éléments placés sur l'appareil peuvent être à l'origine du bruit. >> Retirez tous les éléments placés sur l'appareil.
  • L'appareil émet un bruit d'écoulement de liquide ou de pulverisation, etc.
  • Les principes de fonctionnement de l'appareil impliquent des écoulements de liquides et des émissions de gaz. >>> Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.

L'appareil émet un sifflement.

L'appareil effectue le refroidissement à l'aide d'un ventilateur. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.

Il y a de la condensation sur les parois internes de l'appareil.

  • Un climat chaud ou humide accelere le processus de givrage et de condensation. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
  • Les portes étaient ouvertes fréquemment ou sont restées longtemps ouvertes. >> N'ouvre pas les portes trop fréquement; fermez-les lorsqu'elles sont ouvertes.
  • La porte peut être entrouverte. >> Fermez complètement la porte.

Il y a de la condensation sur les parois externes ou entre les portes de l'appareil.

  • Il se peut que le climat ambiant soit humide, auquel cas cela est normal. >> La condensation se dissipera lorsque l'humidité sera réduite.

Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil.

L'appareil n'est pas nettoyé régulierement. >>Nettoyez régulierement l'intérieur à l'aide d'une éponge, de l'eau tiède et du carbonate dissout dans l'eau.
- Certains recipiens et matériaux d'emballage sont peut-être à l'origine des mauvaises odeurs. >>> Utilisez des recipiens et des emballages exempts de toute odeur.
- Les alimentés étaient placés dans des récipients ouverts. >>> Conservez les alimentés dans des récipients fermés. Des micro-organismes peuvent se proliferer dans des récipients non fermés et émettre de mauvaises odeurs.
- Retirez tous les alimentés périmés ou avariés de l'appareil.

La porte ne se ferme pas.

  • Les paquets d'aliments peuvent bloquer la porte. >> Déplacez tout ce qui bloque les portes.

  • L'appareil ne se tient pas parfaitement droit sur le sol. >>> Ajustez les supports afin de remettre l'appareil en équilibre.

  • La surface n'est pas plane ou durable >> Assurez-vous que la surface est plane et suffisamment durable pour supporter le produit.

Le bac à légumes est bloqué.

  • Il est possible que les aliments soient en contact avec la section supérieure du bac. >> Reclassez les aliments dans le bac.

Température à la surface de l'appareil.

  • Une température élevée peut être observée entre deux portes, sur les panneaux lateraux et sur la zone du grill arrière

lorsque votre produit est utilisé. C'est normal et cela ne nécessite pas d'entretien.

Le ventilateur continue de fonctionner lorsqu'la porte est ouverte.

  • Le ventilateur peut continuer à fonctionner lorsque la porte du congelasteur est ouverte.

BEKO B3RCNE564HDXB - Le ventilateur continue de fonctionner lorsqu'la porte est ouverte. - 1

AVERTISSEMENT: Si le problème persististe même après observation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance/agree. N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. C'est normal.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT

Certaines défaillances (simples) peuvent être traitées de manière ajustée par l'utilisateur final sans qu'aucun problème de sécurité ou d'utilisation dangereuse ne survient, à condition qu'elles soient effectues dans les limites et conformément aux instructions suivantes (voir la section « Auto-reparation »).

Par conséquent, sauf autorisation contraire dans la section « Auto-reparation » ci-dessous, adressez-vous à des réparateurs professionnels agréés pour toutes réparations afin d'éviter des problèmes de sécurité. Un réparateur professionnel agréé est une personne à qui le fabricant a donné accès aux instructions et à la liste des pieces détachéées de ce produit selon les méthodes décrites dans les actes législatifs en application de la directive 2009/125/CE

Toutefois, seul l'agent de service (c'est-à-dire les réparateurs professionnels agréés) que vous pouvez joindre au numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation/la carte de garantie ou par l'intérimédiaire de votre fournisseur/agréé peut fournir un service conformément aux conditions de garantie. Par conséquent, veuillez notes que les réparations effectuees par des réparateurs

professionnels (qui ne sont pas autorisés par) Beko Marka annulent la garantie.

Auto-reparation

L'auto-reparation peut être effectuee par l'utiliser final en ce qui concerne les pieces de rechange suivantes : poignees de porte, charnieres de porte, plateaux, paniers et joints de porte (une liste mise a jour est également disponible sur support.be-ko.com à partir du 1er mars 2021).

En outre, pour garantir la sécurité du produit et éviter tout risque de blessure grave, ladite auto-reparation doit être effectuee en suivant les instructions du manuel d'utilisation pour l'auto-reparation ou celles disponibles sur support.beko.com. Pour toute sécurité, débranchez le produit avant de proceder à toute auto-reparation.

Les réparations et tentatives de réparation par les utilisateurs finaux pour des pieces ne figurant pas dans cette liste et/ou ne suivant pas les instructions des manuels d'utilisation pour l'auto-reparation ou celles disponibles sur support.beko.com, pourraient donner lieu à des problèmes de sécurité non imputables à Beko, et annuleront la garantie du produit.

Il est donc fortement recommandé aux utilisateurs finaux de s'abstenir de tenter d'effectuer des réparations ne figurant pas sur la liste des pieces de rechange mentionnée, mais de contacter dans de tels cas des réparateurs professionnels autorisés ou des réparateurs professionnelns agréés. Au contraire, de telles tentatives de la part des utilisateurs finaux peuvent cause des problèmes de sécurité et endommager le produit et, par la suite, provoquer un incendie, une inondation, une électrocution et des blessures corporelles graves.

À titre d'exemple, mais sans s'y limiter, vous devez vous adresser à des réparateurs professionnels autorisés ou à des réparateurs professionnelles agréés pour les réparations suivantes : compresseur, circuit de refroidissement, carte mère, carte d'in-verseur, panneau d'affichage, etc.

Le fabricant/vereur ne peut etre tenu responsable dans tous les cas ou les utilisateurs finaux ne se conformment pas a ce qui precede.

La disponibilité des pieces de rechange du réfrigérateur que vous avez acheté est de 10 ans. Pendant cette période, les pieces

de rechange d'origine seront disponibles pour faire fonctionner le réfrigerateur correctement.

La durée minimale de garantie du réfrigérateur que vous avez acheté est de 24 mois.

Cet apparéil est équipé d'une source déclairage de classe énergétique « G ». La source déclairage de cet apparéil ne doit être remplaçée que par des répartauteurs professionnelnels.

BEKO B3RCNE564HDXB - Auto-reparation - 1
Points de collecte sur www.quelfairedesmesdachets.fr Priviligabies la réparation ou le don et devoire appelléit

BEKO B3RCNE564HDXB - Auto-reparation - 2

Voir également

2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 68]

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : B3RCNE564HDXB

Catégorie : Réfrigérateur