Avance Collection HR2378 - Machine à pâtes PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Avance Collection HR2378 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Machine à pâtes automatique |
| Marque | Philips |
| Modèle | Avance Collection HR2378 |
| Capacité de farine | 200 g à 500 g par lot |
| Disques de forme inclus | Spaghetti, Fettucine, Penne, Lasagnes, Spaghetti épais, Cheveux d'ange, Tagliatelle, Pappardelle (8 disques) |
| Programmes | Automatique (pétrissage + extrusion), Extrusion seulement |
| Fonctions supplémentaires | Extrusion additionnelle de 3 minutes, arrêt automatique en fin de programme |
| Sécurité | Interrupteurs de sécurité sur couvercle de cuve, support de disque et panneau avant ; arrêt automatique à l'ouverture du couvercle |
| Matériaux | Plastique ABS, acier inoxydable (pale de pétrissage) |
| Nettoyage | Pièces amovibles lavables à l'eau ; outil de nettoyage fourni pour les disques ; ne pas plonger le bloc moteur dans l'eau |
| Accessoires fournis | Tasse à mesurer (farine/eau), brosse de nettoyage, coupe-pâte, outil de nettoyage pour disques |
| Panneau de commande | Écran LED, boutons Marche/Arrêt, Démarrer/Pause, Automatique, Extrusion seulement |
| Tiroir de rangement | Pour les disques de forme |
| Alimentation | 120 V ~ 60 Hz (fiche polarisée) |
| Garantie | 1 an limitée |
| Poids | Environ 5 kg (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Avance Collection HR2378 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur Avance Collection HR2378 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à pâtes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Avance Collection HR2378 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Avance Collection HR2378 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Avance Collection HR2378 PHILIPS
FR Guide d'utilisation 24

Garantie limitée d'un an
Pilina, que certain que le produit a été associé de d'aux de inditéurs, de merle-disaine et de faire-cation à dans des conditions normes d'utilisation, concernément aux, spécifiques et ses augmentements, pendant, en un àcomer de la care d'acteur. La plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plau, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus, la plus
Etats-Unis seulement
(ng:ri:be)
Récublique dominicaine : 1800 751 2073
- (1) 485-180, 13-13 (1) 485-180, 13-13
- La Chemela 1002 388-5017
-1. mndrax 2027 041-003
PHILIPS et le classen Philips sont des menques déposées de Konéduïche Philips NV,
Gesparbole apour d'abare, est le plus en un re-ir et de social signifis.
Imported by / importé par
Importado por/importé par
Champs électromagnétiques (CEM) 26
FICHE POLARISÉE 27
Introduction 27
Vue d'ensemble du produit (Fig. 1) 27
Vue d'ensemble du panneau de commande (Fig. 2) 27
Accessoires disponibles 27
Disques de forme 27
Démontage et nettoyage avant la première utilisation 28
Montage 28
Utilisation de la machine à pâtes 29
Préparation des ingrédients 29
Démarrage du programme de fabrication de pâtes 29
Important! 30
Nettoyage 30
Entreposage 31
Mise au rebut 31
Dépannage 31
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Quand vous utilisez un produit électrique, suivez toujours les mesures de sécurité fondamentales, notamment ce qui suit :
1 Lisez toutes les instructions.
2 Pour éviter tout risque d'électrocution, ne mettez pas le bloc moteur dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
3 Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui n'ont pas l'expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance étroite d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu de cette personne des directives concernant l'utilisation de l'appareil. Exercez toujours une surveillance étroite lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou en leur présence. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne s'amusent pas avec l'appareil.
4 Éteignez l'appareil et débranchez-le lorsque vous ne l'utilisez pas, avant de monter ou démonter des pièces et avant de le nettoyer. Pour débrancher, saisissez la fiche et retirez-la de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation.
5 Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
6 Cessez d'utiliser l'appareil si son cordon d'alimentation, la fiche de celui-ci ou toute autre partie venait à être endommagé, l'appareil est tombé ou si vous veniez à constater un dysfonctionnement, quel qu'il soit. Composez le numéro de téléphone du service à la clientèle du fabricant pour obtenir de l'information relative à l'examen, à la réparation ou à l'ajustement de l'appareil.
7 L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou vendu par un autre fabricant peut entraîner un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure.
8 N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
9 Ne laissez pas le cordon d'alimentation dépasser du bord de la table ou du comptoir.
10 Ne laissez pas le cordon entrer en contact avec une surface chaude, incluant la cuisinière.
11 Ne tentez pas de contourner le mécanisme de verrouillage du couvercle.
12 Ne plongez jamais le bloc moteur dans de l'eau, ni dans d'autres liquides et ne le rincez pas sous le robinet. Utilisez uniquement un chiffon humide pour nettoyer le bloc moteur.
13 N'utilisez jamais l'appareil si la fiche, le cordon d'alimentation ou d'autres pièces sont endommagés ou ont des fissures visibles.
14 Débranchez l'appareil après utilisation.
15 Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
16 Ne déplacez pas l'appareil en cours d'utilisation.
17 Assurez-vous de serrer les boutons de fixation du panneau avant pendant le montage.
18 Assurez-vous que l'appareil n'est pas branché pendant le montage de l'appareil.
19 Versez lentement le liquide dans la fente de réception de l'eau une fois que l'appareil a commencé à pétrir.
20 Ne versez pas d'ingrédients à 60 °C / 140 °F ou plus dans la machine à pâtes, et ne placez pas la machine à pâtes dans un environnement où la température est élevée
26 FRANÇAIS
(60 °C / 140 °F), par exemple lors d'une stérilisation à haute température, au risque d'endommager l'appareil.
21 Ne versez jamais d'eau dans la cuve de pétrissage avant de placer le couvercle sur la cuve.
22 Ne versez pas de liquide dans l'orifice de l'interrupteur de sécurité.
23 Ne sélectionnez pas le programme extrusion seulement avant que le pétrissage de la pâte soit terminé au risque d'endommager la machine à pâtes.
24 N'utilisez pas de tampon à récurer, de nettoyants caustiques ou de nettoyants abrasifs (par exemple, essence, alcool et propanol) pour nettoyer l'appareil.
25 Nettoyez l'appareil après chaque utilisation, ou l'appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
26 N'insérez jamais d'objets dans l'appareil.
27 Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le du secteur avant de changer d'accessoire ou de vous approcher des pièces mobiles.
28 N'essayez jamais d'accéder à la chambre de mélange lorsque l'appareil est branché.
29 Pour éviter tout court-circuit ou électrocution, ne versez pas d'eau ni de liquide sur l'écran.
30 Avant de connecter l'appareil à l'alimentation, assurez-vous que la tension indiquée sur le dessous de l'appareil correspond à la tension secteur locale.
31 Avant d'insérer la fiche dans la prise de courant, assurez-vous du bon assemblage de l'appareil.
32 Nettoyez soigneusement toutes les pièces en contact avec des aliments avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Reportez-vous aux instructions du manuel.
33 N'utilisez jamais d'accessoires ou de pièces provenant d'autres fabricants ou que Philips n'a pas expressément recommandés. L'utilisation de tels accessoires ou pièces entraîne l'invalidation de la garantie.
34 N'utilisez pas l'appareil sur une surface instable ou non plane.
35 N'utilisez cet appareil qu'aux fins décrites dans le mode d'emploi.
36 Ne dépassez pas les quantités et les temps de préparation maximaux indiqués dans le tableau.
37 Pour mieux protéger la durée de vie de l'appareil, nous vous recommandons de l'arrêter pendant 15 minutes, après une utilisation continue de 45 minutes.
38 Si vous avez l'intention d'utiliser l'appareil en continu, nettoyez le disque de forme à l'aide de l'outil de nettoyage fourni après chaque opération. Pour faciliter le nettoyage, ne trempez pas le disque de forme directement dans l'eau.
39 Pour le nettoyage de l'appareil, ne jamais utiliser de tampon à récurer, de nettoyant abrasif ni de liquide décapant comme le benzine ou l'acétone.
40 Ne mettez pas moins que la quantité minimale, ou plus que la quantité maximale de farine dans la chambre, comme indiqué dans le tableau.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et réglementations relatives à l'exposition aux champs électromagnétiques.
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est doté d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être insérée que d'une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne s'adapte pas parfaitement à la prise, essayez dans l'autre sens. Si la fiche n'est toujours pas compatible, communiquez avec un électricien qualifié. Ne tentez en aucun cas de la modifier par vous-même.
Introduction
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips!
Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome.
Vue d'ensemble du produit (Fig. 1)
| 1 | Couvercle de la cuve de pétrissage | 9 | Coupe-pâte |
| 2 | Orifice de l'interrupteur de sécurité du couvercle de cuve de pétrissage | 10 | Boutons de panneau avant |
| 3 | Cordon d'alimentation | 11 | Panneau avant |
| 4 | Interrupteur de sécurité du support de disque | 12 | Disque de forme |
| 5 | Unité principale | 13 | Support de disque |
| 6 | Tiroir de rangement des disques de forme | 14 | Levier d'interrupteur de sécurité du support de disque |
| 7 | Tasse à eau/farine | 15 | Pale de pétrissage |
| 8 | Brosse de nettoyage | 16 | Cuve de pétrissage |
Vue d'ensemble du panneau de commande (Fig. 2)
| 1 | Bouton marche/arrêt | 4 | Bouton extrusion seulement |
| 2 | Écran | 5 | Bouton automatique |
| 3 | Bouton Démarrer/pause |
Accessoires disponibles
Disques de forme
Spaghetti![]() | Fettucine![]() | Penne![]() | Lasagnes![]() | |
| HR2375HR2378 | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Spaghetti épais![]() | Cheveux d'ange![]() | Tagliatelle![]() | Pappardelle![]() | |
| HR2378 | √ | √ | √ | √ |
Démontage et nettoyage avant la première utilisation
1 Retirez le couvercle de la cuve. (Fig. 3)
2 Desserrez les boutons de fixation du panneau avant. (Fig. 4)
Remarque : Le panneau avant est lourd. Prenez des précautions supplémentaires au moment de le retirer.
3 Démontez le panneau avant, le disque de forme, le support de disque de forme, la pale de pétrissage et la cuve de pétrissage, dans l'ordre. (Fig. 5)
4 Nettoyez toutes les pièces amovibles, puis essuyez-les. (Fig. 6)
Montage
1 Poussez la cuve de pétrissage dans l'appareil. (Fig. 7)
2 Orientez la pale de pétrissage vers l'orifice de l'unité principale. Insérez la pale de pétrissage au complet dans l'unité principale. (Fig. 8)
3 Fixez le support de disque dans l'appareil. (Fig. 9)
4 Placez le disque de forme dans le support de disque, puis assurez-vous qu'il est fixé solidement au support de disque. (Fig. 10)
Remarque : Assurez-vous que la cavité interne du disque de forme et celle du support de disque sont correctement alignées. (Fig. 11)
5 Posez le panneau avant sur l'unité principale. (Fig. 12)
Remarque :
• Assurez-vous que le panneau avant est fixé solidement avant d'utiliser l'appareil.
- Le panneau avant est lourd. Prenez des précautions supplémentaires au moment de l'installer.
6 Serrez les boutons de fixation du panneau avant. (Fig. 13)
Remarque : Si le panneau avant ou le disque de forme n'est pas bien monté, l'interrupteur de sécurité empêchera l'appareil de fonctionner.
7 Retirez le couvercle de la cuve de pétrissage. (Fig. 14)
Remarque : Si le couvercle de la cuve de pétrissage n'est pas correctement installé, l'interrupteur de sécurité empêchera l'appareil de fonctionner.
Utilisation de la machine à pâtes
Préparation des ingrédients
Remarque : Utilisez la tasse à mesurer fournie pour la farine et l'eau.
| Farine Eau Eau et œuf | ||
| 1 tasse de farine(~250 g/8,8 oz) | ![]() | ![]() |
| 2 tasses de farine(~500 g/17,6 oz) | ![]() | ![]() |
1 Utilisez une balance de cuisine pour peser la farine. (Fig. 15)
Remarque : Reportez-vous au tableau ci-dessus ou au livre de recettes pour connaître les bonnes proportions.
2 Retirez le couvercle de la cuve. (Fig. 3)
3 Versez la farine dans la cuve. (Fig. 16)
Remarque : Ne versez pas moins de 200 g/7 oz ni plus de 500 g/17,6 oz de farine dans la cuve.
4 Mesurez la quantité de liquide en fonction de la quantité de farine que vous avez utilisée. (Fig. 17)
Remarque : Reportez-vous au tableau ci-dessus ou au livre de recettes pour connaître les bonnes proportions.
Démarrage du programme de fabrication de pâtes
1 Branchez l'appareil. Une tonalité retentit une fois et tous les voyants clignotent une fois. (Fig. 18)
2 Mettez l'appareil en marche en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt. (Fig. 19)
3 Appuyez sur le bouton démarrer/pause pour lancer le programme de fabrication de pâte automatique. (Fig. 20)
Remarque : Si l'appareil n'est pas en mode automatique, appuyez sur le bouton automatique avant d'appuyer sur le bouton démarrer/pause.
4 Une fois le mélange commencé, versez lentement le liquide sur toute la longueur de l'orifice du couvercle. (Fig. 21)
Remarque : Au cours de pétrissage de la pâte, n'ajoutez pas d'autres ingrédients après avoir versé le liquide. Autrement, ceci risque d'affecter la texture des pâtes.
5 Une fois le pétrissage de la pâte achevé, un bip retentira une fois et l'extrusion les pâtes commencera au bout de quelques secondes. Utilisez le coupe-pâte pour couper les pâtes à la longueur que vous voulez. (Fig. 22)
FRANÇAIS
Remarque : Si les quantités de liquide et de farine ne sont pas correctes, l'extrusion échouera. Dans ce cas, préparez à nouveau les ingrédients.
6 Une fois les pâtes terminées, si vous remarquez un reste de pâte dans la cuve de pétrissage, appuyez sur le bouton d'extrusion seulement, puis appuyez sur le bouton démarrer/pause pour une extrusion additionnelle. (Fig. 23)
Remarque
• L'extrusion additionnelle dure 3 minutes.
- Le temps de cuisson des pâtes varie en fonction des préférences personnelles, des formes de pâtes et du nombre de portions.
Important!
Les recettes de pâtes fournies dans le livre de recettes ont été testées pour en assurer le succès. Si vous faites des essais ou suivez d'autres recettes de pâtes, il faut régler les proportions d'eau/œuf et farine. La machine à pâtes ne fonctionnera pas correctement si vous ne faites pas les réglages conformément à la nouvelle recette.
Remarque
- Pour garantir la qualité des pâtes, utilisez de la farine de gluten. Suivez les proportions recommandées pour l'ajout des ingrédients.
- Les changements saisonniers et l'utilisation d'ingrédients provenant de différentes régions peuvent affecter les quantités de farine et d'eau. Vous pouvez rajuster en fonction de la proportion recommandée.
- Lorsque vous préparez des pâtes aux œufs ou aux légumes, assurez-vous de bien fouetter le mélange aux œufs ou le jus de légume avec l'eau avant de verser le tout dans la cuve à partir de la fente du couvercle. Lorsque vous ajoutez des ingrédients, assurez-vous que ceux-ci sont sous forme liquide.
- Consultez le livre de recettes fourni pour d'autres variations de recettes de pâtes.
Nettoyage
1 Débranchez la fiche de la prise de courant. (Fig. 24)
2 Retirez le couvercle de la cuve. (Fig. 3)
3 Desserrez les boutons de fixation du panneau avant. (Fig. 4)
Remarque : Le panneau avant est lourd. Prenez des précautions supplémentaires au moment de le retirer.
4 Démontez le panneau avant, le disque de forme, le support de disque de forme, la pale de pétrissage et la cuve de pétrissage, dans l'ordre. (Fig. 5)
5 Utilisez un chiffon sec pour nettoyer les résidus de farine sur l'unité principale. (Fig. 25)
6 Nettoyez le disque de forme en utilisant l'outil de nettoyage fourni pour enlever les résidus de pâte. Utilisez ensuite de l'eau pour terminer le nettoyage. (Fig. 26)
Remarque : Pour les disques de forme des spaghetti, des cheveux d'ange et des fettucines, laissez-les sécher à l'air libre de 2 à 4 heures. Utilisez ensuite l'outil de nettoyage correspondant pour sortir la pâte des trous.
7 Nettoyez toutes les pièces amovibles, puis essuyez-les. (Fig. 6)
8 Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le panneau de commande et l'extérieur de la machine à pâtes. (Fig. 27)
Entreposage
1 Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
Remarque : Avant de ranger l'appareil, assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches.
2 Vous pouvez ranger les disques de forme dans le tiroir de rangement. (Fig. 28)
Mise au rebut
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de grande qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour en savoir plus sur le recyclage, veuillez communiquer avec les centres de gestion des déchets locaux ou visiter le site www.recycle.philips.com.
Dépannage
Cette section présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en utilisant les renseignements ci-dessous, rendez-vous sur le site Web www.philips.com/support ou, aux États-Unis et au Canada seulement, composez le 1 866 309-8817 pour obtenir de l'aide.
| Problème Cause Solution | ||
| Les voyants ne s'allument pas. | La fiche du cordon d'alimentation n'est pas bien branchée. | Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne correctement. |
| Après avoir appuyé sur le bouton marche/ arrêt, l'appareil émet une tonalité, mais ne fonctionne pas. | La chambre de mélange, le disque de forme ou le panneau avant est mal assemblé. | Veuillez suivre le mode d'emploi pour monter correctement toutes les pièces. |
| L'interrupteur de sécurité s'est déclenché et l'appareil s'est soudainement arrêté ou a redémarré soudainement pendant le processus. | Les boutons du panneau avant sont lâches. | Assurez-vous que le panneau avant est bien monté. |
| Quantité excessive d'ingrédients dans la machine à pâtes. | La quantité maximale de farine pouvant être utilisée pour chaque lot est de 500 g/17,6 oz. Si vous avez versé plus de 500 g/17,6 oz, réduisez la quantité de farine avant le prochain lot. | |
| Au cours du processus, l'appareil cesse de fonctionner lorsque vous ouvrez le couvercle. | Par mesure de sécurité, l'appareil cesse toujours de fonctionner lorsque le couvercle est ouvert lors du processus. | Si vous devez reprendre l'opération précédente, fermez bien le couvercle et appuyez sur le bouton démarrer/pause. |
| Au cours du processus, l'appareil s'arrête. Aucune alarme ne retentit, et aucun voyant ne clignote. | La machine à pâtes a surchauffé en raison d'un temps de fonctionnement continu prolongé. | Coupez l'alimentation, puis laissez la machine à pâtes refroidir. Afin de mieux protéger la durée de vie de l'appareil, le temps de fonctionnement continu de l'appareil doit être inférieur à 45 minutes. Vous pouvez redémarrer l'appareil après une pause de 15 minutes. |
| Une petite quantité d'eau fuit de l'appareil. | L'eau est ajoutée avant le lancement du programme. | Suivez les instructions du mode d'emploi pour ajouter l'eau après le lancement du programme. |
| E1 s'affiche à l'écran. | Le disque de forme n'est pas fixé. | Fixez le support du disque sur l'unité principale, fixez le disque de forme et le panneau avant correctement sur l'appareil. |
| Le couvercle n'est pas en place ou n'est pas fixé correctement. | Fixez le couvercle correctement. | |
| L'appareil s'arrête en cours de préparation, E2 s'affiche sur l'écran, les voyants clignotent rapidement et l'alarme se déclenche. | La pale de pétrissage peut être bloquée par des corps étrangers. | Coupez l'alimentation, nettoyez la machine à pâtes, puis suivez les instructions du mode d'emploi pour redémarrer la fabrication de pâtes. |
| La pâte est peut-être trop sèche. | ||
| Le mauvais programme a été sélectionné. | ||
| EEE s'affiche à l'écran. | L'appareil ne fonctionne pas correctement. | Communiquez avec le centre de service. |















