SPEKTRUM Firma 800Kv - Non catégorisé

Firma 800Kv - Non catégorisé SPEKTRUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Firma 800Kv SPEKTRUM au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SPEKTRUM Firma 800Kv - page 1
Caractéristique Détails
Type de moteur Moteur brushless
Tension nominale 3S - 4S LiPo
KV 800 KV
Diamètre du moteur 28 mm
Longueur du moteur 36 mm
Pignon recommandé 10 - 12 dents
Poids 150 g
Utilisation Modèles réduits, drones, avions RC
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les balais si nécessaire
Sécurité Utiliser avec précaution, respecter les instructions de voltage et de courant
Informations générales Compatible avec les contrôleurs de vitesse électroniques (ESC) adaptés

FOIRE AUX QUESTIONS - Firma 800Kv SPEKTRUM

Quelle est la tension d'entrée recommandée pour le SPEKTRUM Firma 800Kv ?
La tension d'entrée recommandée est généralement entre 3S et 4S LiPo (11,1V à 14,8V).
Comment installer le SPEKTRUM Firma 800Kv correctement ?
Assurez-vous de suivre le schéma de câblage fourni dans le manuel d'utilisation et de fixer le moteur solidement au châssis.
Que faire si le moteur ne tourne pas ?
Vérifiez les connexions du moteur, assurez-vous que la batterie est chargée et que le contrôleur de vitesse est configuré correctement.
Le moteur surchauffe pendant l'utilisation, que dois-je faire ?
Réduisez la charge du moteur en diminuant le poids de l'appareil ou en utilisant une hélice de plus petit diamètre. Assurez-vous également que le moteur a une ventilation adéquate.
Comment régler la vitesse du moteur SPEKTRUM Firma 800Kv ?
La vitesse peut être ajustée via le contrôleur de vitesse (ESC) en utilisant les paramètres appropriés dans votre émetteur.
Y a-t-il une garantie pour le SPEKTRUM Firma 800Kv ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de 1 an contre les défauts de fabrication, mais veuillez vérifier les termes spécifiques auprès du revendeur.
Comment nettoyer le SPEKTRUM Firma 800Kv après utilisation ?
Utilisez un chiffon sec pour essuyer le moteur et évitez d'utiliser de l'eau ou des produits chimiques agressifs.
Quelle est la durée de vie typique du SPEKTRUM Firma 800Kv ?
La durée de vie peut varier selon l'utilisation, mais avec un entretien approprié, le moteur peut durer plusieurs centaines d'heures.
Puis-je utiliser le SPEKTRUM Firma 800Kv dans des conditions humides ?
Il est déconseillé d'utiliser le moteur dans des conditions humides, car cela peut entraîner des dommages électroniques.

Questions des utilisateurs sur Firma 800Kv SPEKTRUM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Firma 800Kv - SPEKTRUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Firma 800Kv de la marque SPEKTRUM.

MODE D'EMPLOI Firma 800Kv SPEKTRUM

SPMXSM2600 Operation Voltage 12.6 – 33.6VRPM/Volt (Kv) 800Current@15V 4.2±0.8AMaximum Continuous Current 110AOutput 7200 (6S)Efciency 87%Motor Diameter 56mmMotor Length 110.5mmWeight 1130gShaft Extension Length 22mmShaft Diameter 8mmRotor Type 4 PolePlug 6.5mm Male BulletExtension Wire Length 190±10mmBetriebsspannung 12.6 – 33.6VUmdrehung/Volt (kV) 800Strom bei 15 V 4.2±0.8AMaximaler Dauerstrom 110AAusgang 7200 (6S)Wirkungsgrad 87%Motordurchmesser 56mmMotorlänge 110.5mmGewicht 1130gLänge der Motorwelle 22mmWellendurchmesser 8mmRotortyp 4-poligAnschluss 6.5mm RundsteckerLänge Verlängerungskabel 190±10mmCompliance Information for the European UnionRechtliche Informationen für die Europäische UnionEU Compliance Statement: SPMX FIRMA 5687 1100Kv 4-pole BL Motor (SPMXSM2500) Hereby, Horizon Hobby, LLC declares that the device is in compli- ance with the following: EU EMC Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.horizonhobby.com/content/support- render-compliance.EU Manufacturer of Record:Horizon Hobby, LLC2904 Research RoadChampaign, IL 61822 USAEU Importer of Record:Horizon Hobby, GmbHHanskampring 922885 Barsbüttel GermanyWEEE NOTICE: This appliance is labeled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning waste of electrical and electronic equipment (WEEE). This label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling.EU Konformitätserklärung: SPMX FIRMA 5687 1100Kv 4-pole BL Motor (SPMXSM2500) Hiermit erklärt Horizon Hobby, LLC, dass das Gerät den folgenden Richtlinien entspricht: EU-Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: https://www.horizonhobby.com/content/ support-render-compliance.Ofzieller EU-Hersteller:Horizon Hobby, LLC2904 Research RoadChampaign, IL 61822 USAOfzieller EU-Importeur:Horizon Hobby, GmbHHanskampring 922885 Barsbüttel GermanyWEEE-HINWEIS: Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer entsprechenden Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.© 2020 Horizon Hobby, LLC. Firma and the Horizon Hobby Logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Created 09/2020 | 65235 Durée de la garantieGarantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit aété acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.Limitations de la garantie(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.Horizon se réserve la possibilité de vérier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modications de quelque nature qu’elles soient.La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une conrmation écrite.Limitation des dommagesHorizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune inuence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie gurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.Indications relatives à la sécuritéCeci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.Questions, assistance et réparationsVotre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.Maintenance et réparationSi votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne suft pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.Garantie et réparationsLes demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle gurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est conrmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby. Réparations payantesEn cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la conrmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.10/15 Informations de contact pour garantie et réparation Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/E-mail AdresseEuropean UnionHorizon Technischer Service service@horizonhobby.euHanskampring 9 D 22885 Barsbüttel GermanySales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100Periodo di garanziaGaranzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.Limiti della garanzia(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modicare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di vericare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione sono a discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superciali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso ai ni commerciali, o una qualsiasi modica a qualsiasi parte del prodotto.Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.Limiti di dannoHorizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di protto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore. Indicazioni di sicurezzaQuesto è un prodotto sosticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni.Domande, assistenza e riparazioniIl vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.Manutenzione e riparazioneSe il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.Garanzia e riparazioneLe richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. Riparazioni a pagamentoSe bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC, sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.10/15Paese di acquisto Horizon Hobby Contatti IndirizzoUnione EuropeaHorizon Technischer Service service@horizonhobby.deHanskampring 9 D 22885 Barsbüttel GermanySales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti Un engrenage incorrect entraînera une production de chaleur exces-sive dans le moteur et dans le contrôleur de vitesse. Reportez-vous au manuel du kit de votre véhicule pour trouver la taille de pignon recommandée par le fabricant. Il est préférable de surveiller la température du moteur lorsque vous utilisez de nouveaux circuits, ou de nouvelles surfaces de pistes, lorsque vous changez de moteur ou que vous modiez les engrenages. La température de votre moteur ne doit jamais dépasser les 71°C. Le meilleure endroit pour contrôler la température du moteur se situe au centre de la asque. Si la température du moteur dépasse 71°C après 5 minutes d’utilisation, la transmission doit être réduite (installez un pignon plus petit).ATTENTION: Ne manipulez pas les arbres et les pignons quand le moteur est alimenté. En cas de non respect de cette consigne, vous vous exposez à un risque de blessures corporelles.Una rapportatura errata causerà un aumento eccessivo di calore nel motore e nel controllo della velocità. Utilizzare il manuale del kit del veicolo per trovare le dimensioni del pignone consigliate dal produt-tore. È preferibile monitorare la temperatura di funzionamento della combo motore/ESC quando si utilizzano superci da corsa o percorsi nuovi e differenti. La temperatura di funzionamento della combo motore/ESC non deve mai superare i 71°C. Il punto migliore per monitorare la temperatura della combo motore/ESC è al centro del terminale a campana. Se la temperatura fosse più alta di 71° C dopo 5 minuti di funzionamento, bisogna aumentare la riduzione (mettere un pignone più piccolo).ATTENZIONE: quando la batteria è collegata al sistema, bi-sogna stare lontani dall’albero motore e dagli ingranaggi. Un avvio improvviso potrebbe causare delle ferite.14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet. REMARQUE : Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des modèles réduits radiocommandés de loisir. Horizon Hobby se dégage de toute responsabilité et garantie si le produit est utilisé d‘autre manière que celle citée précédemment.REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modication à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obte- nir la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.Signication de certains termes spéciques Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit : REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures. ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure supercielle. AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation an de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci an de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.Almeno 14 anni. Non è un giocattolo. AVVISO: Questo prodotto è rivolto esclusivamente a veicoli ed aerei di tipo hobbistico senza pilota a bordo e controllati a distanza. Al di fuori di questo utilizzo, Horizon Hobby declina ogni responsabilità e non riconosce interventi in garanzia.AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto. Signicato di termini specialistici Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto: AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superciali alle persone. ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone. AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone. AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone. Questo aeromodello è un prodotto sosticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare in nessun caso di smontare il prodotto, di utilizzarlo con componenti non compatibili odi potenziarlo senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alne di utilizzarlo corretta- mente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone. GaranziaGarantie Limitée 1. Raccordez la borne A ESC à la borne A du moteur.2. Raccordez la borne B ESC à la borne B du moteur.3. Raccordez la borne C ESC à la borne C du moteur.Pour toute autre conguration ou programmation, suivez les instruc-tions du fabricant du variateur ESC. Si le moteur se met à fonctionner dans la direction opposée à celle de votre type de véhicule, inversez les deux câbles du moteur.REMARQUE: Toujours débrancher la batterie quand vous n’utilisez pas le véhicule. L’interrupteur du contrôleur commande unique-ment l’alimentation du récepteur et des servos. Même en position OFF le contrôleur continue de consommer la batterie, risquant d’endommager la batterie à cause d’une décharge trop importante.1. Collegare il terminale A dell’ESC al terminale A del motore.2. Collegare il terminale B dell’ESC al terminale B del motore.3. Collegare il terminale C dell’ESC al terminale C del motore.Seguire le istruzioni del fabbricante dell’ESC per ulteriori impostazio-ni e per la programmazione. Se il motore gira nella direzione opposta a quella richiesta dal veicolo, invertire la coppia di li.AVVISO: una volta terminato l’utilizzo del veicolo, scollegare sempre la batteria dal sistema. Il suo interruttore controlla solo l’alimentazione alla ricevente e ai servocomandi. Se il sistema rimane connesso alla batteria, continuerà ad assorbire corrente dalla batteria, il che può portare al danneggiamento della batteria per sovrascarica. Système d’Engrenage Installation du Moteur Raccordement du moteur au variateur ESC Assurez-vous que les vis de montage du moteur sont assez longues pour être xées correctement dans le moteur. Veillez cependant à ce que les vis ne pénètrent pas trop profondément dans le moteur, ce qui pourrait l’endommager. Les vis de montage du moteur peuvent être enfoncées au maxi-mum à 8 mm de profondeur dans le moteur. Nous vous conseillons d’utiliser les vis de xations fournies avec votre véhicule. L’utilisation de vis de longueur trop importante endommagera votre moteur, ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.Lors de l’installation du moteur dans votre véhicule, il est très important d’effectuer un réglage d’entre-dent pour assurer un fonctionnement libre sans acoup. Le rainures du support moteur du véhicule vous permettent d’effectuer un réglage correct.Un engrenage correct (c’est-à-dire la façon dont les dents s’engrènent) est essentiel aux bonnes performances du véhicule. Si l’engrenage est trop lâche, la couronne peut être endommagée par le pignon conique du moteur. S’il est trop ajusté, la vitesse peut être limitée, et le moteur et le contrôleur électronique de vitesse (ESC) risquent de surchauffer. Il est possible d’insérer un petit morceau de papier entre le pignon et la couronne lors de leur installation. Poussez les roues lorsque vous serrez les vis du moteur. Vous pouvez facilement retirer le petit morceau de papier en faisant tourner la couronne jusqu’à ce qu’il sorte. Assurez-vous de vérier l’engrenage à plusieurs endroits de la couronne avant de déterminer dénitive-ment la position de montage du moteur. Rapportatura Installazione Collegare il motore all’ESC Accertarsi sempre che le viti di montaggio siano sufcientemente lunghe per un alloggiamento appropriato all’interno del motore. Tuttavia, accertarsi che le viti non entrino troppo in profondità nel motore per evitare possibili danni al motore. La profondità massima no a cui le viti di montaggio possono pen-etrare il motore è di circa 8 mm. Vi consigliamo di usare la viteria in-clusa nella confezione del vostro veicolo per il montaggio. Usare viti troppo lunghe danneggerebbe il sistema e invaliderebbe la garanzia. Durante l’installazione del motore all’interno del veicolo, è molto importante che l’innesto del gruppo di ingranaggi sia corretto e rego-lare senza inceppamenti. Generalmente, i montanti del motore del veicolo dispongono di fori di montaggio con fessure regolabili che possono essere regolate in modo da garantire un corretto innesto del gruppo di ingranaggi.L’accoppiamento appropriato degli ingranaggi è importante per le prestazioni del veicolo. Quando l’accoppiamento degli ingranaggi è troppo lento, la ruota conica del motore potrebbe danneggiare l’ingranaggio cilindrico. Se l’innesto è troppo stretto, la velocità potrebbe essere limitata e il sistema si surriscalderà. Si consiglia di inserire un piccolo pezzo di carta tra la ruota conica e l’ingranaggio cilindrico al momento della relativa installazione. Spingere contem-poraneamente gli ingranaggi mentre si stringono le viti di montag-gio del sistema. È possibile rimuovere facilmente il piccolo pezzo di carta ruotando l’ingranaggio cilindrico no alla sua fuoriuscita. Vericare l’innesto su più punti sull’ingranaggio cilindrico più grande prima di nalizzare la posizione di montaggio del motore. Spécications du système Speciche sistema

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SPEKTRUM

Modèle : Firma 800Kv

Catégorie : Non catégorisé