SPEKTRUM Firma 25A - Jouet radiocommandé

Firma 25A - Jouet radiocommandé SPEKTRUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Firma 25A SPEKTRUM au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SPEKTRUM Firma 25A - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Jouet radiocommandé
Intensité de courant 25A
Tension d'entrée 3S à 4S LiPo
Poids Environ 50g
Dimensions Non spécifiées
Utilisation recommandée Pour modèles réduits, avions et voitures radiocommandés
Connectivité Compatible avec récepteurs Spektrum
Fonctionnalités de sécurité Protection contre les surcharges et les courts-circuits
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et l'état des câbles
Garantie Vérifier auprès du revendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - Firma 25A SPEKTRUM

Comment calibrer le SPEKTRUM Firma 25A ?
Pour calibrer le SPEKTRUM Firma 25A, assurez-vous que l'appareil est éteint. Ensuite, allumez la télécommande en maintenant le bouton de calibration enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote. Relâchez le bouton et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si le moteur ne répond pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et connectée. Assurez-vous également que les connexions entre le récepteur et le moteur sont sécurisées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le récepteur.
Comment changer la batterie du SPEKTRUM Firma 25A ?
Ouvrez le compartiment de la batterie situé sous le jouet. Retirez délicatement l'ancienne batterie et insérez la nouvelle en respectant la polarité. Refermez le compartiment.
Le produit ne se connecte pas à la télécommande, que faire ?
Vérifiez que la télécommande est allumée et que les piles sont chargées. Réalisez une procédure de liaison en suivant le manuel pour synchroniser à nouveau le récepteur et la télécommande.
Comment résoudre un problème de portée de la télécommande ?
Assurez-vous que l'antenne de la télécommande est complètement déployée. Éloignez-vous des sources d'interférences électromagnétiques et essayez de vous rapprocher du jouet pour vérifier la connexion.
Quel type de batterie est recommandé pour le SPEKTRUM Firma 25A ?
Il est recommandé d'utiliser une batterie LiPo 2S avec une capacité de 1300 à 2200 mAh pour un fonctionnement optimal.
Comment entretenir le SPEKTRUM Firma 25A ?
Après chaque utilisation, nettoyez le jouet avec un chiffon humide pour enlever la poussière et les débris. Vérifiez régulièrement les connexions et les composants pour détecter d'éventuels signes d'usure.
Que faire si le jouet ne charge pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché et fonctionne. Assurez-vous que la batterie est compatible avec le chargeur. Si le problème persiste, essayez une autre batterie.

Questions des utilisateurs sur Firma 25A SPEKTRUM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Firma 25A - SPEKTRUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Firma 25A de la marque SPEKTRUM.

MODE D'EMPLOI Firma 25A SPEKTRUM

AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas

suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts maté- riels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle. ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures. REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com ou www.to- werhobbies.com et cliquez sur l’onglet de support du produit. Signication de certains termes spéciques

AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel

d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéris- tiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager53 Véhicule résistant à l’eau et équipé d’une électronique étanche Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant des composants étanches et des composants résistants à l’eau vous permettant d’utiliser ce produit dans plusieurs “Conditions Humides” incluant les flaques d’eau, les ruisseaux, l’herbe humide, la neige et même la pluie. Bien que le véhicule possède une grande résistance vis-à-vis de l’eau, il n’est pas entièrement étanche et votre véhicule ne doit PAS être utilisé comme un sous-marin. Les différents composants électroniques installés sur le véhicule, comme le contrôleur de vitesse électronique (ESC), le ou les servo(s) et le récepteur sont étanches, cependant la plupart des composants mécaniques résistent aux projections d’eau mais ne doivent pas être immergés. Les pièces métalliques comme les roulements, les axes de suspension, les vis et les écrous ainsi que les contacts des prises des câbles électriques sont exposés à l’oxydation si vous n’effectuez un entretien supplémentaire après avoir utilisé le produit dans des conditions humides. Pour conserver à long terme les performances de votre véhicule et conserver la garantie, les procédures décrites dans la section «Maintenance en conditions humides» doivent être le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants in- compatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave. 14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.54 régulièrement effectuées si vous roulez dans des conditions humides. Si vous ne souhaitez pas effectuer la maintenance supplémentaire requise, vous ne devez pas utiliser le véhicule dans ces conditions. ATTENTION : un défaut de soin durant l’utilisation et un non-respect des consignes suivantes peut entraîner un dysfonctionnement du produit et/ou annuler la garantie. Précautions Générales

  • Lisez avec attention les procédures de maintenance en conditions humides et vérifiez que vous possédez tous les outils nécessaires pour effectuer la maintenance du véhicule.
  • Toutes les batteries ne peuvent être utilisées en conditions humides. Consultez la documentation du fabricant de votre batterie avant utilisation. Des précautions doivent être appliquées quand vous utilisez des batteries Li-Po en conditions humides.
  • La majorité des émetteurs ne résistent pas aux projections d’eau. Consultez le manuel ou le fabricant de votre émetteur avant utilisation.
  • N’utilisez jamais votre émetteur ou votre véhicule sous un orage.
  • N’utilisez JAMAIS votre véhicule où il pourrait entrer en contact avec de l’eau salée (Eau de mer ou flaque d’eau sur une route salée), ou de l’eau polluée ou contaminée.
  • Une petite quantité d’eau peut réduire la durée de vie du moteur s’il n’est pas certifié étanche ou résistant aux55
  • projections d’eau. Si le moteur devient excessivement humide, appliquez légèrement les gaz pour évacuer le maximum d’eau du moteur. Faire tourner à un régime élevé un moteur humide causerait son endommagement rapide.
  • L’utilisation en conditions humides peut réduire la durée de vie du moteur. La résistance de l’eau cause des efforts plus importants. Adaptez le rapport de transmission en utilisant un pignon plus petit ou une couronne plus grande. Cela augmentera le couple (et la durée de vie du moteur) quand vous roulez dans la boue, dans les flaques profondes ou n’importe quelle autre condition humide, cela augmente la charge appliquée au moteur. Maintenance en conditions humides
  • Evacuez l’eau collectée par les pneus en les faisant tourner à haute vitesse. Retirez la carrosserie, retournez le véhicule et donnez des courts coups d’accélérateur plein gaz jusqu’à ce que l’eau soit retirée. ATTENTION: Tenez toujours éloigné des parties en rotation, les mains, les doigts, les outils ou autre objet lâches/ pendants.
  • Retirez la batterie et séchez ses contacts. Si vous possédez un compresseur d’air ou une bombe d’air compressé, chassez toute l’humidité qui se trouve dans la prise.
  • Retirez les roues du véhicule et rincez-les à l’aide d’un arrosoir pour retirer la boue et la poussière. Evitez de rincer les roulements et la transmission. REMARQUE : N’utilisez jamais un nettoyeur haute-pression pour nettoyer le véhicule.56 Table des matières Caractéristiques ................................................................57 Schéma ............................................................................58 Installation ........................................................................59 Affectation ........................................................................60 Étalonnage du variateur ESC et de l’émetteur .....................60 Fonctionnement ................................................................62 Sécurité intégrée ...............................................................62 Programmation du variateur ESC .......................................62 Éléments programmables ..................................................64 Contrôle dynamique de stabilité (DSC) ................................65 Indicateurs DEL .................................................................66 Guide de dépannage du récepteur .....................................67 Guide de dépannage du variateur ESC ................................68 Garantie Limitée ...............................................................70 Informations de contact pour garantie et réparation .............74 Informations IC .................................................................74 Informations de conformité pour l’Union européenne ...........7457 Caractéristiques Variateur ESC Firma 25A avec récepteur Cette combinaison de variateur ESC et de récepteur 2-en-1 est compatible avec les émetteurs de surface Spektrum SLT. Il y a deux ports de servo (direction, Aux1). La manette des gaz est connectée en interne au variateur ESC et n’est pas dotée d’un port de servo. Spécications SPMXSBER1025G Type Récepteur SLT/variateur ESC 2-en-1 Dimensions (L × l × H) 39,2 x 29,9 x 35,2mm Canaux 3 (aucune sortie pour le servo des gaz) Poids 32,5g (1,15oz) Bande 2,4GHz Tension de sortie du servo 6V jusqu’à 3A Connecteur d’entrée de batterie IC2

Plage de tension 2-3S Li-Po Courant maximal 25A continu/ 180A en rafale Connecteurs du moteur Connecteurs cylindriques femelles de 3,5mm Moteurs compatibles (selon la tension de la batterie) Sans balais sans capteurs58 Schéma Connecteur de batterie IC2 Bouton Power/SET (alimentation/ configurer) Connecteurs du moteur Prise de direction (CH1) Prise AUX/SOUFFLANTE

DEL59 REMARQUE: débranchez toujours la batterie du système 2-en-1 lorsque vous avez terminé d’utiliser votre véhicule. Si vous éteignez le véhicule à l’aide du bouton d’alimentation mais laissez la batterie connectée, le variateur ESC continuera à tirer du courant, ce qui pourrait endommager la batterie en raison d’une décharge excessive. REMARQUE: Ne branchez pas une batterie de récepteur dédiée aux ports de servo ou de programmation. Lorsque le variateur ESC/récepteur est sous tension, il alimente les ports de servo en courant stabilisé de 6V à partir de la batterie principale. Si une batterie de récepteur dédiée est connectée aux ports de servo, le variateur ESC/récepteur risque de s’endommager. Installation

1. Déterminez comment monter le système

2-en-1 conformément aux instructions du manuel d’utilisation de votre véhicule. Assurez-vous que tous les branchements sont accessibles avant le montage.

2. Connectez les trois fils du moteur aux connecteurs du

moteur 2-en-1 dans n’importe quel ordre.

3. Si vous devez inverser le sens de rotation du moteur,

échangez deux des trois fils du moteur sur le système 2-en-1

4. Fixez tous les fils et assurez-vous que le variateur ESC/

récepteur 2-en-1 est bien ventilé.60 Affectation Ce récepteur peut être affecté à des émetteurs SLT.

1. Commencez sans batterie connectée.

2. La manette des gaz doit être en position neutre pour régler

la sécurité intégrée.

3. Connectez une batterie au système

2-en-1 et allumez-le.

4. Appuyez sur le bouton d’affectation du

maintenez-le enfoncé pendant 3secondes.

5. La DEL rouge s’éteint et la DEL bleue clignote rapidement,

indiquant que le système 2-en-1 est en mode affectation.

6. Allumez l’émetteur.

7. Le processus d’affectation est terminé lorsque les DEL

rouge et bleue du système 2-en-1 restent allumées. Étalonnage du variateur ESC et de l’émetteur Lors de l’utilisation d’un nouveau système 2-en-1 , il est important de l’étalonner afin que le variateur ESC s’adapte à la plage d’accélération de votre émetteur. Si vous installez un nouveau système radio ou modifiez les valeurs d’accélération/ de freinage de votre émetteur, vous devez à nouveau procéder à l’étalonnage du variateur ESC. Si vous n’étalonnez pas le variateur ESC sur votre système radio, le système 2-en-1

fonctionnera pas correctement. Réglez la sécurité intégrée avec votre radio sur une position neutre pour vous assurer que le moteur s’arrête en cas de perte de signal.

1. Allumez votre émetteur et commencez avec des valeurs

d’accélération à 100% pour les doubles débattements et la course, et en position neutre pour le compensateur et le sous-compensateur. Vérifiez qu’aucune fonction de freinage ABS n’est activée avant de procéder à l’étalonnage. Avec les émetteurs sans écran LCD, tournez le bouton D/R sur le réglage maximal et centrez le compensateur des gaz.61

2. Branchez une batterie au système

3. Pressez et maintenez appuyé le bouton de programmation

sur le boîtier du commutateur et allumez le système 2-en-1

La DEL rouge sur le système 2-en-1 clignote et le moteur émet un bip. Relâchez le bouton de programmation (le variateur ESC entrera en mode de programmation si le bouton de programmation n’est pas relâché dans les 3 secondes).

4. Avec la commande des gaz et le compensateur des gaz en

position neutre, appuyez sur le bouton de programmation et maintenez-le enfoncé. La DEL bleue clignote une fois et le moteur émet une tonalité.

5. Tirez sur la commande d’accélérateur vers la position de

plein régime, appuyez sur le bouton de programmation et maintenez-le enfoncé. La DEL bleue clignote deux fois et le moteur émet deux tonalités.

6. Maintenez la commande d’accélérateur sur la position

arrière complet, enfoncez et relâchez le bouton de programmation. La DEL bleue clignote trois fois et le moteur émet trois tonalités.

7. Si l’étalonnage réussit, la DEL bleue s’allume pendant

1seconde et le moteur émet un bip pendant 1seconde. Si l’étalonnage échoue, la DEL bleue clignote 5fois rapidement et le moteur émet 5tonalités.

8. Éteignez le système à l’aide du bouton ON/OFF (Marche/Arrêt).

9. Allumez le système à l’aide du bouton ON/OFF (Marche/

Arrêt). Le système est prêt à opérer.62 Fonctionnement

1. Allumez l’émetteur.

2. Mettez le récepteur sous tension.

3. La DEL verte sur le système 2-en-1 s’allume lorsque celui-ci

est connecté à l’émetteur.

4. Débranchez la batterie du système 2-en-1 après la mise en service.

Sécurité intégrée Dans le cas peu probable d’une perte de liaison radio pendant l’utilisation, le variateur ESC/récepteur 2-en-1 mettra le canal des gaz sur la position neutre (gaz coupés). Si le variateur ESC/ récepteur 2-en-1 est mis en marche avant l’émetteur, il se met en mode sécurité intégrée, ce qui signifie que les gaz restent coupés. Lorsque l’émetteur est mis en marche, le contrôle normal reprend. Programmation du variateur ESC Le variateur ESC dans le système 2-en-1 peut être programmé via le bouton-poussoir sur le commutateur ou en connectant le boîtier de programmation SPMXCA200. Pour modifier les paramètres avec le bouton de programmation:

1. Mettez l’émetteur en marche. Connectez une batterie au

variateur ESC et allumez-le. L’émetteur et le récepteur doivent être affectés.

2. Appuyez sur le bouton de programmation et maintenez-le

enfoncé. Après 6secondes, la DEL passe du rouge au bleu clignotant pour indiquer le mode de programmation. La DEL bleue bascule entre les paramètres de programmation. Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que vous atteigniez le paramètre que vous souhaitez modifier, puis relâchez-le.63

3. La DEL bleue clignote (et le moteur émet un bip) pour

indiquer l’élément de programmation. Lorsque vous relâchez le bouton de programmation pour sélectionner un paramètre de programmation, la DEL clignote en rouge pour indiquer les options disponibles sous le paramètre sélectionné. La DEL rouge clignote une fois pour l’élément1, la DEL rouge clignote deux fois pour l’élément2, etc. À partir de l’élément5, la DEL clignote longuement une fois pour l’élément5, la DEL clignote longuement une fois puis rapidement 1fois pour l’élément6, etc. À partir de l’élément10, la DEL clignote longuement deux fois pour l’élément10, la DEL clignote longuement deux fois puis rapidement 1fois pour l’élément11, etc.

4. Cliquez sur le bouton de programmation lorsque vous

souhaitez saisir un élément de programmation.

5. La DEL bleue clignote pour indiquer la valeur de

programmation dans la sélection d’éléments. Cliquez sur le bouton de programmation pour sélectionner une valeur de programmation.

6. Éteignez le variateur ESC.

7. Recommencez le processus pour modifier toute autre valeur

de programmation.64 Éléments programmables

1. Mode de fonctionnement

2. Force de freinage par résistance (%)

3. Coupure par tension faible (volts)

4. Mode de démarrage (énergie) (niveau)

9. Rotation du moteur

10. Profil des gyroscopes

11. Direction des gyroscopes

3,5 3,6 3,7 Auto- matique

Les cellules noires contenant du texte blanc représentent les paramètres par défaut.65 Contrôle dynamique de stabilité (DSC) En mode Stabilization (Stabilisation), le système 2-en-1 détecte le taux de variation de l’angle de lacet et applique des corrections au servo de direction, rendant le fonctionnement du véhicule plus stable. La sortie de l’accélérateur du variateur ESC est directement liée à la commande d’accélérateur de l’émetteur. Le commutateur et la sensibilité du mode Stabilization peuvent être réglés via l’élément10 du menu de programmation ou via la fonction de programmation DSC de l’émetteur. Il existe 4niveaux de réglage des gyroscopes dans l’option10 du menu:

1. Gyroscopes désactivés:

la commande du servo est contrôlée directement depuis l’émetteur.

2. Mode de gyroscopes1:

la sensibilité des gyroscopes est faible AVEC priorité à la direction.

3. Mode de gyroscopes2:

La sensibilité des gyroscopes est élevée AVEC priorité à la direction.

4. Mode de gyroscopes3:

La sensibilité des gyroscopes est moyenne MOINS la priorité à la direction. Le réglage du commutateur et de la sensibilité en mode de stabilisation peut également être effectué rapidement via l’émetteur. Lorsque l’émetteur STL2 et le récepteur sont connectés, cliquez sur le bouton d’alimentation de l’émetteur STL2 pour régler rapidement le mode de stabilisation. La valeur de réglage est la même que celle de l’élément10 du tableau des paramètres. Lorsque le système 2-en-1 accepte la commande66 de réglage rapide de la sensibilité de la télécommande SLT2, le voyant rouge clignote. Le nombre de clignotements indique le niveau de réglage actuel. Le réglage des gyroscopes en mode stabilité dispose d’une direction. Lorsque vous réglez ST (Direction) sur REV (Arrière), vous devez définir la position REV des gyroscopes via l’élément11 du menu. Indicateurs DEL Lorsque le système 2-en-1 est mis en marche, la DEL clignote et le moteur émet une série de bips pour indiquer son état. État de la DEL rouge État de la DEL bleue Lorsque la DEL reste allumée, le variateur ESC est en fonctionnement Lorsque la DEL reste allumée, le récepteur reçoit des paquets de données complets. 1clignotement par seconde indique une protection contre les basses tensions Des clignotements irréguliers indiquent que certains paquets de données sont perdus 2clignotements par seconde indiquent que l’accélérateur ou le frein est à fond Clignote pendant 0,2seconde toutes les 3secondes pour indiquer que le récepteur n’est pas connecté 4clignotements par seconde indiquent une protection contre la surchauffe Un clignotement rapide indique que le récepteur est en mode d’affectation.67 Guide de dépannage du récepteur Problème Cause possible Solution Le système ne se connecte pas L’émetteur et le récep- teur sont trop proches Éloignez l’émetteur d’envi- ron 2 à 4m du récepteur Vous vous trouvez à proximité d’objets métalliques Déplacez-vous dans une zone contenant moins de métal Le récepteur est affecté à la mémoire d’un modèle différent Assurez-vous que la mé- moire du bon modèle est active dans votre émetteur Votre émetteur a été placé en mode affecta- tion et n’est plus affecté à votre récepteur Réaffectez l’émetteur et le récepteur, puis recalibrez Le récepteur passe en mode sécurité intégrée à une courte distance de l’émetteur Vérifiez que l’antenne du récepteur n’est pas endommagée Assurez-vous que l’an- tenne de votre récepteur est protégée et placée aussi haut que possible Remplacez le récepteur ou contactez l’assistan- ce produit de Horizon68 Problème Cause possible Solution Le récepteur cesse de répondre en cours de service Faible tension de la batterie du récepteur. Si la tension de la batterie est faible, il est possible qu’elle tombe provisoirement en dessous de 3,5V, en- traînant une baisse de tension du récepteur, puis une reconnexion Chargez la batterie du récepteur ou du véhicule. Les récepteurs Spektrum nécessitent une tension de service minimale de 3,5V Fils ou connec- teurs desserrés ou endommagés entre la batterie et le récepteur Vérifiez les fils et la connexion entre la batterie et le récep- teur. Réparez ou remplacez les fils et/ou les connecteurs Guide de dépannage du variateur ESC Problème Cause possible Solution Variateur ESC allumé - Aucune fonction moteur, tonalité audible ou DEL Problème de batterie/ connexion Rechargez/remplacez la batterie. Fixez tous les branchements Variateur/com- mutateur ESC endommagé Réparez/remplacez le variateur/commutateur ESC Moteur endom- magé Réparez/remplacez Moteur- S’arrête et la DEL clignote Protection contre les baisses de tension Lorsque la DEL du variateur ESC clignote, rechargez/ remplacez la batterie Protection contre la surchauffe Lorsque la DEL clignote, laissez le moteur/variateur ESC refroidir, modifiez la configuration ou l’engrenage pour éviter une surchauffe69 Problème Cause possible Solution Moteur- Accélère régulière- ment Problème de batterie Réparez les fils endomma- gés/remplacez la batterie Engrenage incorrect Ajustez/remplacez l’engrenage Moteur usé ou endommagé Réparez/remplacez le moteur Moteur- Ne tourne pas de façon continue en réponse à une accélération Variateur ESC/ moteur endom- magé Réparez/remplacez les fils ou le moteur/variateur ESC Moteur- Ralentit mais ne s’arrête pas Calibrage incorrect de l’émetteur/du variateur ESC Réglez le débattement des gaz/les autres paramètres des gaz sur l’émetteur/le variateur ESC. Répétez la procédure de calibrage du variateur ESC Servo de direction- Fonctionne; le moteur ne tourne pas Moteur endom- magé Testez le moteur en dehors du système du véhicule, ré- parez/remplacez le moteur selon le besoin Calibrage incorrect de l’émetteur/du variateur ESC Réglez le débattement des gaz/les autres paramètres des gaz sur l’émetteur/le variateur ESC. Répétez la procédure de calibrage du variateur ESC70 Garantie Limitée Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit aété acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie. Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Problème Cause possible Solution Direction/ moteur- ne fonctionne pas Tension de bat- terie faible Rechargez/remplacez Mémoire du modèle incorrect sélectionnée sur l’émetteur Sélectionnez les bons paramètres de modèle sur votre émetteur; consultez le manuel de l’émetteur et/ ou du récepteur Récepteur non af- fecté à l’émetteur Affectez l’émetteur au récepteur; consultez le manuel de l’émetteur et/ou du récepteur Véhi- cule- Ne fonctionne pas à pleine vitesse Problème de batterie Rechargez/remplacez Calibrage incorrect de l’émetteur/du variateur ESC Réglez le débattement des gaz/les autres paramètres des gaz sur l’émetteur/le variateur ESC. Répétez la procédure de calibrage du variateur ESC71 Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite. Limitation des dommages Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du72 produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.73 Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel. Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. 10/1574 Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité de l’Union européenne: Firma 25A 2-in-1 Brushless ESC / SLT Protocol Receiver with Gyro SPMXSBER1025G Par la présente, Horizon Hobby, LLC déclare que cet appareil est conforme aux directives suivantes: Directive relative aux équipements radioélectriques Informations IC CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Cet appareil est conforme aux exigences de la norme RSS d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. Informations de contact pour garantie et réparation Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de télé- phone/E-mail Adresse European Union Horizon Technischer Service service@horizonho- bby.de Hanskam- pring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Sales: Hori- zon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SPEKTRUM

Modèle : Firma 25A

Catégorie : Jouet radiocommandé