IXON Eyro - Éclairage Busch + Müller - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IXON Eyro Busch + Müller au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Éclairage LED, puissance 50 lux, autonomie jusqu'à 15 heures, portée lumineuse jusqu'à 50 mètres. |
|---|---|
| Modes d'utilisation | Mode constant, mode clignotant, idéal pour les trajets nocturnes et la visibilité en milieu urbain. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer la lentille avec un chiffon doux, stocker dans un endroit sec. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité routière, résistance à l'eau (IPX4), ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Compatible avec les supports de fixation standard, recharge via USB, poids léger pour un transport facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IXON Eyro Busch + Müller
Questions des utilisateurs sur IXON Eyro Busch + Müller
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IXON Eyro - Busch + Müller et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IXON Eyro de la marque Busch + Müller.
MODE D'EMPLOI IXON Eyro Busch + Müller
1. Notice d‘utilisation pour IXON Core / IXON Fyre / LUMOTEC Eyro Phare à DEL et accu avec
technique d‘éclairage IQ Cette notice d‘utilisation est destinée aux utilisateurs disposant de connaissances et d‘expérience concernant l‘assemblage et le montage de composants de vélo. Des outils spéciaux sont nécessaires à cette fin. Si vous ignorez comment assembler ou monter des composants de vélo ou si vous ne disposez pas d‘outils appropriés à cet effet, veuillez contacter un spécialiste pour cycles, afin de faire exécuter ces travaux dans les règles de l‘art. Si l‘assemblage ou le montage des composants d‘éclairage n‘est pas exécuté de manière conforme, ceci peut causer une chute et de sérieuses blessures. Lisez attentivement et observez les instructions dans cette notice d‘utilisation et conservez-la dans un endroit sûr.
2. Informations sur la sécurité
Cette notice d‘utilisation utilise des termes d‘avertissement qui signalent des dangers potentiels ou des informations. La signification de ces termes d‘avertissement est indiquée ci-dessous : AVERTISSEMENT Décrit une situation dangereuse qui, si elle n‘est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. REMARQUE Se réfère à des informations certes importantes, mais qui ne signalent pas un danger. (par exemple, des informations sur les dommages matériels). Le symbole
signale d‘autres informations utiles concernant votre nouvel éclairage pour vélo.
3. Emploi conforme à l‘usage prévu
Busch + Müller propose une gamme variée de produits d‘éclairage pour vélos. Tous les types d‘éclairage ne conviennent pas toujours à chaque application et à la circulation sur n‘importe quel type de surface. Il existe ici certaines restrictions. Si vous n‘êtes pas sûr du type d‘éclairage de votre cycle, vous pouvez soit appeler notre service d‘assistance téléphonique au +49 2354-915-7111, soit envoyer une demande par e-mail à service@bumm.de, ou bien encore demander conseil à un spécialiste des vélos et cycles dans votre région. REMARQUE Les éclairages pour vélos de Busch + Müller sont adaptés à la circulation sur des surfaces fermes. Évitez les utilisations extrêmes et ne dévalez jamais les escaliers avec le vélo. N‘effectuez pas des sauts, des cascades, des manœuvres acrobatiques, des bonds ou des descentes à pic sur un terrain accidenté.
4. Dispositions légales
Avant de circuler avec votre vélo sur la voie publique, vous devez vous familiariser avec les lois et réglementations en vigueur dans votre pays et votre région et les respecter à tout moment. Vous pourrez les trouver soit dans le code de la route soit, selon votre lieu de résidence, dans d‘autres sources.30 31 IT ES NL FR EN DE
Votre éclairage de vélo ne doit jamais être couvert ou caché. Assurez-vous que les unités d‘éclairage sont correctement orientées. La hauteur de montage prescrite varie généralement entre 40 et 120 cm. Pour plus d‘informations, veuillez consulter le code de la route ou le cas échéant contacter un spécialiste des vélos et cycles dans votre région. Veillez à ce que votre éclairage soit installé et orienté de manière à ne pas éblouir le trafic circulant en sens inverse.
5. Contenu de l‘emballage
IXON Core / IXON Fyre : Phare | Chargeur pour USB | Câble USB vers USB micro | Support de guidon | Notice de montage LUMOTEC Fyre Phare | Câble USB vers USB micro | Support acier inox | Notice de montage 6.1. Consignes de montage générales Pas de montage sous le guidon : en cas de montage suspendu du phare, l‘image lumineuse est inversée. Ceci éblouit les conducteurs arrivant en face, en infraction aux règles de circulation. Par ailleurs, des dommages dus aux projections d’eau peuvent survenir, dont les conséquences sont exclues de la prestation de garantie. AVERTISSEMENT Pour éviter les chutes, les accidents et les blessures graves, utilisez exclusivement le support de montage préinstallé de Busch + Müller. Si des supports inadaptés ou placés incorrectement sont utilisés pour effectuer le montage d‘un éclairage de vélo, le phare risque de se détacher, de glisser vers le bas et aussi de se coincer dans les rayons des roues. REMARQUE Ne jamais monter les supports sur des composants coniques, sauf le guidon ! Bien serrer toutes les vis, pour empêcher que le phare ne bouge. Cela est particulièrement important lorsque l‘on roule sur terrain accidenté. Le phare est fermement en place lorsqu‘il est plus difficile de régler la portée du faisceau lumineux. AVERTISSEMENT Ne réglez jamais la portée du faisceau lumineux lorsque vous roulez ! Des chutes et blessures graves peuvent en résulter. N‘utilisez pas le vélo si le faisceau lumineux de votre phare est mal réglé ou si le phare est desserré. Réglez l‘orientation du phare ou resserrez sa fixation uniquement lorsque le vélo est à l‘arrêt. Éblouir le trafic circulant en sens inverse peut causer des accidents. Avant d‘aligner ou d‘orienter le phare de vélo, vous devez, par précaution, toujours desserrer la vis du support. Veillez à bien resserrer cette vis par la suite. WARNING Ne regardez jamais directement dans la lumière du phare de vélo allumé.32 33 IT ES NL FR EN DE Réglage en hauteur du champ lumineux Pour ne pas éblouir ou surprendre les autres usagers de la route qui circulent en sens inverse, réglez toujours le phare de vélo de manière à ce que, sur une route parfaitement plane, le bord lumineux horizontal ou la zone la plus éloignée du champ lumineux soit toujours visible au loin ! Fig. : Exemple de réglage du phare
6.2.1. Consignes de montage Core et Fyre
Il faut impérativement installer les phares Core et Fyre uniquement sur le guidon. Placer autour du guidon l’anneau caoutchouc inclus dans les fournitures livrées. Insérer la vis de blocage sélectionnée en fonction du diamètre du guidon dans le côté du bouton d‘obturation sélectionné en fonction du diamètre du guidon et la visser dans le support de guidon. Placer le support de guidon sur l‘anneau caoutchouc, le bouton d‘obturation étant dirigé vers la selle. Assembler les pans du support sous le guidon et les fixer à l‘aide de la vis de blocage.
À noter : Le bouton d‘obturation peut être utilisé comme version courte ou longue au choix (faire pivoter, tout simplement) ! Bague de fixation Anneau caoutchouc Attention : Veillez à ce que l‘alignement des phares ne soit pas éblouissant ! Vis courte (30 mm) Vis longue (55 mm)34 35 IT ES NL FR EN DE
Placer le phare en partant de la gauche dans le sens de la marche dans le porte-phare et le pousser fermement. Il s’enclenche de façon audible. Vérifier impérativement qu’il est fermement en place. Pour retirer le phare, appuyer sur le bouton de déverrouillage du support (situé à droite du phare dans le sens de la marche) tout en maintenant le phare immobilisé et le retirer ensuite vers la gauche. Nous n’assumons aucune garantie pour les dégâts causés par des chutes, par ex. parce que le phare n’a pas été maintenu immobilisé lors du desserrage. Si la situation de montage sur le cycle permet seulement que le bouton d’obturation peut être dirigé non pas dans la direction du cycliste, mais au contraire dans la direction opposée, il faut desserrer le support de fixation situé sur la face supérieure du support au moyen d’un tournevis, faire pivoter le support de fixation de 180° et le fixer à nouveau ensuite. Le phare peut être pivoté à la verticale et de quelques degrés à l’horizontale. Dans les deux cas, il faut desserrer la vis de fixation du support. Verticale : l’inclinaison du phare se règle par le biais du positionnement de la fixation du guidon. Horizontale : le phare peut être pivoté sur l’anneau caoutchouc (dans certaines limites), en continu vers la gauche ou vers la droite.
6.2.2. Consignes de montage Eyro
UFixer le phare sur le vélo de manière fiable sur la tête directionnelle de la roue, à l‘aide du support en acier inox Busch + Müller fourni en même temps. Serrer les vis sur le phare juste assez fermement pour que le phare ne se dérègle pas de lui-même dans le support par la suite. Le phare
peut être retiré par le haut, hors du support
après une pression exercée sur le mécanisme de verrouillage
et remis en place. Il peut en plus être verrouillé, par pivotement du mécanisme de verrouillage rond
Le phare dispose d‘un accu au lithium-ions intégré. Avant la première utilisation, il faut tout d‘abord charger l‘accu. Pour effectuer la recharge, ouvrir le capuchon situé sur l‘arrière du phare et enlever le phare Eyro de son support. Raccorder le câble USB ci-joint à la prise micro USB
du phare. Pour effectuer la recharge, relier le câble USB au bloc d‘alimentation également fourni ou bien à un bloc d‘alimentation USB d‘une autre marque (max. 1000 mA, 5 V), ou bien encore à un ordinateur. Pendant la recharge, la DEL dans le bouton Marche/Arrêt s’allume en bleu. Lorsque la DEL s‘éteint, l’opération de charge est terminée. Pendant le processus de charge avec un appareil tiers ou un ordinateur, la - DEL témoin sur le bouton clignote en bleu. Une surcharge est absolument exclue, car l’alimentation en courant est coupée automatiquement. Recharger l‘accu uniquement à des températures supérieures à 0°C. Le phare peut également être chargé lorsqu‘il est connecté. AVERTISSEMENT Par mesure de précaution, ne jamais laisser le sans surveillance pendant le processus de charge et le placer sur un support réfractaire.
À noter : pendant la recharge, l‘étanchéité aux éclaboussures et à l‘eau de pluie n‘est pas assurée. Les dommages causés par la pénétration d‘humidité lors de l’opération de recharge sont exclus de la garantie.
Conseils pour préserver l‘accumulateur : En cas de non-utilisation prolongée, conserver le phare si possible dans un endroit frais et sec et avec au moins 30- 50 % de sa capacité restante. Si l‘accumulateur est déchargé à moins de 10 % de sa capacité, puis complètement rechargé, il se recalibre automatiquement. Un calibrage occasionnel permet d‘assurer que la durée d‘éclairage restante est toujours affichée avec la plus grande précision possible. Temps de charge Avec le bloc d‘alimentation d‘origine Busch+ Müller : Eyro 5 heures env./Core 3,5 heures env./ Fyre 5 heures env. Avec d’autres blocs d’alimentation USB ou avec une prise USB sur l’ordinateur : temps de charge plus longs. Nous n‘assumons aucune garantie pour les dommages causés par l‘utilisation de blocs d‘alimentation d‘autres fabricants. Charger des accus avec l’énergie stockée pendant le roulement Avec le dispositif E-Werk (modèle 361) ou le USB-Werk (modèle 361BW) de Busch + Müller, il est possible d‘utiliser le courant d‘une dynamo dans le moyeu pour recharger le phare pendant le roulement.
8. Commande et affichage
High-Power : Core 50 lux env. / Fyre et Eyro 30 lux env., durée d‘éclairage : plus de 3 heures, luminosité constante Low-Power : Core 12 lux env. / Fyre et Eyro 10 lux env., durée d‘éclairage : 15 heures environ, luminosité constante38 39 IT ES NL FR EN DE Lorsque la batterie est faible, le mode d‘éclairage passe automatiquement commuté de High-Power à Low-Power. Le mode d‘éclairage High-Power n‘est donc plus possible, pour assurer la protection contre une décharge complète. Bouton Marche/Arrêt Marche / Arrêt : Maintenir le bouton enfoncé pendant 2 secondes Commuter entre High Power et Low Power : Presser brièvement sur le bouton Affichage de capacité de l‘accu des DEL témoins intégrées dans le bouton DEL bleue : éclairage HighPower DEL rouge : éclairage LowPower Dans les deux modes, les DEL témoins signalent toutes les deux minutes, par clignotement, la capacité restante : Clignotement 5 x – Capacité restante 80-100 % env. Clignotement 4 x – Capacité restante 60-80 % env. Clignotement 3 x – Capacité restante 40-60 % env. Clignotement 2 x – Capacité restante 20-40 % env. Clignotement 1 x – Capacité restante 0-20 % env. Clignotement constant – Faible capacité de l‘accu, le charger. Pour afficher la capacité restante avant écoulement des deux minutes, changer de mode ou bien éteindre puis rallumer le phare. Si la charge est inférieure à un certain seuil de capacité, le phare commute automatiquement dans le mode LowPower (la DEL témoin rouge clignote). AVERTISSEMENT La DEL témoin clignote : Le phare n‘atteint plus les exigences légales minimales et doit être rechargé. Après une heure environ, le phare s’éteint ensuite complètement. Cette durée peut varier en plus ou en moins en fonction de la température extérieure, de sorte que le phare s‘éteint brusquement à un moment donné. Cela peut provoquer des chutes et des blessures graves. Ne roulez pas lorsque les deux DEL témoins sur le bouton clignotent en continu.
Si le cycle est nettoyé à l‘eau ou transporté en voiture, par exemple, le phare doit dans ce cas être retiré avant. Élimination : les composants électroniques doivent être éliminés non pas en même temps que les déchets ménagers, mais parmi les déchets dangereux. Attention : le fonctionnement des compteurs de vitesse radio-commandés sensibles aux interférences peut être perturbé par les phares à DEL.40 41 IT ES NL FR EN DE
En plus de l‘exclusion des recours en garantie mentionnés ci-dessus, tous les autres dommages causés par un traitement inapproprié (par ex. chute du phare, insuffisance de la sécurité du montage et les conséquences qui en découlent, immersion dans l‘eau, ouverture du cache arrière en cas de pluie ou d‘humidité, etc.) sont exclus de la garantie. Par ailleurs, la garantie expire également si le phare est ouvert ou enlevé à un endroit autre que le cache arrière. Nous vous souhaitons de profiter longuement et en toute sécurité de votre nouveau phare ! Sous réserve de modifications techniques.42 43 IT ES NL FR EN DE
Notice Facile