Gossen Metrawatt R2700 - Contrôleur

R2700 - Contrôleur Gossen Metrawatt - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R2700 Gossen Metrawatt au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Gossen Metrawatt R2700 - page 1
Intitulé Description
Type de produit Contrôleur
Plage de mesure 0 à 600 V AC/DC
Précision ±(0,5 % + 2 chiffres)
Fréquence de mesure 45 Hz à 65 Hz
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Fonctionnalités supplémentaires Mesure de la résistance, test de continuité, mesure de la capacité
Alimentation Batterie rechargeable
Dimensions 220 x 100 x 50 mm
Poids 1,2 kg
Normes de sécurité CAT III 600 V
Utilisation recommandée Pour les applications électriques et électroniques
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des sondes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - R2700 Gossen Metrawatt

Comment allumer le Gossen Metrawatt R2700 ?
Pour allumer le Gossen Metrawatt R2700, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Que faire si l'écran du Gossen Metrawatt R2700 reste noir ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté. Si l'écran reste noir, essayez de remplacer les piles ou de vérifier la connexion à la source d'alimentation.
Comment calibrer le Gossen Metrawatt R2700 ?
Pour calibrer l'appareil, accédez au menu de configuration et suivez les instructions affichées à l'écran pour effectuer la calibration.
Pourquoi les mesures affichées sont-elles incohérentes ?
Assurez-vous que les sondes sont correctement connectées et que l'appareil est réglé sur le bon mode de mesure. Vérifiez également l'état des sondes.
Comment réinitialiser le Gossen Metrawatt R2700 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, allez dans le menu de configuration et sélectionnez l'option de réinitialisation aux paramètres d'usine.
Quel type de piles utilise le Gossen Metrawatt R2700 ?
Le Gossen Metrawatt R2700 utilise des piles de type AA. Assurez-vous de remplacer les piles par des neuves lorsque l'indicateur de batterie est faible.
Comment mettre à jour le firmware du Gossen Metrawatt R2700 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site officiel et suivez les instructions fournies pour la mise à jour.
Le Gossen Metrawatt R2700 est-il étanche ?
Le Gossen Metrawatt R2700 n'est pas étanche. Évitez tout contact avec l'eau et les environnements humides pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
Comment contacter le support technique pour le Gossen Metrawatt R2700 ?
Vous pouvez contacter le support technique via le site web officiel de Gossen Metrawatt ou par téléphone aux coordonnées fournies dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur R2700 Gossen Metrawatt

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R2700 - Gossen Metrawatt et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R2700 de la marque Gossen Metrawatt.

MODE D'EMPLOI R2700 Gossen Metrawatt

  • 3-349-383-04 22/12.22 R2700 Régulateur compact et limiteur de température Mode d'emploiSOMMAIRE Page SOMMAIRE Page Gossen Metrawatt GmbH R2700–3 Remarques et mesures de sécurité p. 4
  • Entretien p. 5
  • Service de réparation et pièces détachées p. 5
  • Support produits Division industrielle p. 5
  • Identification de l'appareil p. 6
  • Encastrement / préparation p. 8
  • Raccordement électrique p. 8
  • Commande p. 10
  • Blocage de l'exploitation p. 11
  • Comportement lors de la commutation de la tension auxiliaire p. 11
  • Schéma fonctionnel p. 12
  • Mode automatique / OFF p. 13
  • Commutation mode manuel / automatique p. 13
  • Configuration p. 14
  • Types de régulateur p. 20
  • Modèles de régulateur p. 21
  • Commutation de jeux de paramètres p. 22
  • Fonctions de sauvegarde p. 22
  • Comportement PI p. 22
  • Configuration des sorties commutées et de la sortie progressive p. 23
  • Sorties de relais pour signaux de régulation p. 23
  • Sortie de réglage pour disjoncteurs p. 24
  • Refroidissement par eau p. 24
  • Extra avancement au refroidissement p. 24
  • Configuration du régulateur à sortie progressive p. 25
  • Rampes de valeur de consigne p. 25
  • Correction de valeur de mesure adaptive p. 26
  • Suppression de perturbations périodiques p. 27
  • Régulation pour canal chaud p. 28
  • Commutation de grandeur perturbatrice p. 29
  • Paramétrage p. 30
  • Ajustages p. 33
  • Programmateur p. 34
  • Saisie de programme p. 36
  • Optimisation manuelle p. 38
  • Optimisation automatique p. 42
  • Enregistreur de données p. 43
  • Surveillance de valeur limite p. 44
  • Limiteur p. 44
  • Surveillance de courant de chauffage p. 45
  • Surveillance de circuit de chauffage p. 46
  • Historique des alarmes p. 47
  • Messages d'erreurs p. 48
  • Acquittement d'erreur p. 49
  • Masques d'erreur p. 50
  • Remplacement d'un régulateur R2600 par un régulateur R2700 p. 52
  • Caractéristiques techniques Gossen Metrawatt GmbH R2700–4 Signification des symboles sur l'appareil Remarques et mesures de sécurité Le régulateur R2700 a été construit et testé conformément aux dispo- sitions sur la sécurité CEI 61010-1 / DIN EN 61010-1 / VDE 0411-1. La sécurité de l'opérateur et de l'appareil est garantie dans la mesure où ce dernier est utilisé conformément à sa destination. Lisez ce mode d'emploi attentivement et intégralement avant d'utiliser votre appareil, et observez-en tous points. Mettez la notice d'utilisation à la disposition de tous les utilisateurs. Observez les mesures de sécurité suivantes : – Cet appareil ne doit être branché que sur un réseau correspondant à la plage d'utilisation nominale (voir le schéma de connexion et la plaque signalétique) qui est protégé par un fusible d'un courant nominal maximum de 16 A. – Sur l'installation, il faut prévoir un disjoncteur ou un sectionneur de puissance comme coupe-circuit. Ce régulateur ne doit pas être utilisé – si des dommages extérieurs sont visibles, – s'il ne fonctionne plus parfaitement, – après un stockage de longue durée dans de mauvaises conditions (p. ex. humidité, poussière, température). Dans ces cas, l'appareil doit être mis hors service et protégé contre toute remise en service accidentelle. Double isolation ou Indication d'un point dangereux Label de conformité UE isolation renforcée Attention ! Consulter la documentation Ligne de terre fonctionnelle Sert à la mise à la terre pour des raisons fonctionnelles (aucune fonction de sécurité) Cet appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous trouverez plus d’informations sur le marquage WEEE sur le site internet www.gossenmetrawatt.com en recherchant ’WEEE’.Gossen Metrawatt GmbH R2700–5 Entretien Boîtier Le boîtier ne nécessite aucun entretien particulier. Veillez à ce que sa surface reste propre. Pour le nettoyer, utilisez un chiffon légèrement humide. Evitez d'employer des solvants, des détergents ou des produits abrasifs. Réparations et remplacements de pi Les réparations et remplacements de pièces sur l'appareil ouvert sous tension ne doivent être effectués que par des techniciens qui sont familiarisés avec les risques encourus. Reprise et élimination conforme à l'environnement Cet appareil R2700est un produit de la catégorie 9 selon ElektroG (instruments de surveillance et de contrôle). Cet appareil est soumis à la directive WEEE. En outre, nous aimerions vous indiquer que vous trouvez la version actuelle sur notre site Internet www.gossenmetrawatt.com en introduisant le clé de recherche ’WEEE’. D'après WEEE 2012/19/EU et ElektroG, nous caractérisons nos appareils électriques et électroniques par le symbole ci- contre selon DIN EN 50419. Ces appareils ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques. En ce qui concerne la reprise des appareils mis au rebut, veuillez vous adresser à notre service de réparations et de pièces détachées. Service de réparation et pièces détachées Veuillez vous adresser en cas de besoin au GMC-I Service GmbH Service-Center Beuthener Straße 41 90471 Nürnberg, Allemagne Téléphone +49 911 817718-0 Télécopie +49 911 817718-253 E-mail service@gossenmetrawatt.com www.gmci-service.com Cette adresse n'est valable que pour l'Allemagne. A l'étranger, nos concessionnaires et nos filiales sont à votre disposition. Support produits Division industrielle Veuillez vous adresser en cas de besoin au Gossen Metrawatt GmbH Support produits Hotline – Division industrielle Téléphone +49 911 8602-0 Télécopie +49 911 8602-669 E-mail support.industrie@gossenmetrawatt.comGossen Metrawatt GmbH R2700–6 Identification de l'appareil Caractéristique Identification Régulateur compact 48 x 96 mm, IP67, à optimisation automatique, consigne alternative et 2 alarmes, R2700 Modèle de régulateur Sorties Régulateur à deux ou trois positions, régulateur par paliers 2 transistors, 2 relais A1 Régulateur à deux ou trois positions, régulateur par paliers 2 transistors, 4 relais A3 Régulateur progressif, à "split range", régulateur à commutation 1 progressif, 2 transistors, 2 relais A4 Régulateur progressif, à "split range", régulateur à commutation 1 progressif, 2 transistors, 4 relais A6 Plages de mesure Entrée de mesure configurable p. 54
  • Thermocouple type J, L 0 p. 900
  • C / 32 p. 1652
  • F type K, N 0 p. 1300
  • C / 32 p. 2372
  • F type R, S 0 p. 1750
  • C / 32 p. 3182
  • F type B 0 p. 1800
  • C / 32 p. 3272
  • F type C 0 p. 2300
  • C / 32 p. 4172
  • F type E 0 p. 700
  • C / 32 p. 1292
  • F type T 0 p. 400
  • C / 32 p. 752
  • F type U 0 p. 600
  • C / 32 p. 1112
  • F Pyromètre Pt100 – 200 p. 600
  • C / –328 p. 1112
  • F Ni100 – 50 p. 250
  • C / –58 p. 482
  • F ohm 0 p. 340
  • Linéaire 0 p. 50
  • mVGossen Metrawatt GmbH R2700–7 Entrée de mesure signal normé, configurable 0 / 2 p. 10
  • V ou 0 / 4 mA B2 Les deux entrées de mesure sont configurables ensemble comme B1 pour les régulateurs différentiels et de commutation B3 1e entrée de mesure configurable comme B1 et 2e entrée de mesure comme B2 pour les régulateurs en cascade B4 Les deux entrées de mesure sont configurables ensemble comme B2 pour régulateurs différentiels, en cascade et de commutation p. 20
  • Tension auxiliaire 85 V p. 265
  • V CA, 48 Hz p. 62
  • Hz C1 20 V CC C2 Fiches Standard D0 Connexion arrière D1 Interface de données sans F0 RS485 F1 Profibus DP F2 Configuration Réglage standard K0 Réglage selon indication du client K9 Mode d’emploi Allemand L0 Anglais L1 Italien L2 Français L3 sans L4 Caractéristique IdentificationGossen Metrawatt GmbH R2700–8 Encastrement / préparation Figure 1, Dimensions du boîtier et découpe du tableau de commande Le régulateur R2700 est conçu pour être encastré dans un tableau de commande. Le lieu de montage doit être exempt de vibrations dans toute la mesure du possible. Les vapeurs agressives portent atteinte à la durée de vie du régulateur. Pour tous les travaux, les prescriptions selon VDE 0100 doivent être respectées. Les travaux sur l'appareil doivent être effectués uniquement par des spécialistes familiarisés avec les risques encourus. Insérez le boîtier par l'avant dans la découpe et fixez-le par derrière à gauche et à droite avec les deux brides à vis fournies. On peut encastrer côte à côte plusieurs appareils sans séparation. En règle générale, que l'on encastre un ou plusieurs boîtiers, il faut que l'air puisse circuler librement. Sous les appareils, la température ambiante ne doit pas excéder 50 C. Lors du montage, il faut prévoir un joint d'étanchéité correspondant pour garantir l'indice de protection IP67. Raccordement électrique Figure 2, Position des contacts de connexion p. 30

Eléments de connexion : bornes à vis convenant pour un cordon de 1,5 mm

ou cosses à 2 conducteurs pour pour 2 0,75 mm

30Gossen Metrawatt GmbH R2700–9 Attention: Le conducteur de protection (ou la terre de l'armoire électrique) doit être raccordé à la borne 18 pour guarantir l'antiparasitage. Entrée binaire 1 Entrée binaire 2 Sorties transistor Sortie progress. RS485 / Profibus DP Tension auxiliaire SP2 A1, A3, A4, A6 A4, A6 F1 / F2 C1 C2

20 mA / 10 V 20 mA 10 V out 3 20 mA 10 V out 4 ~Gossen Metrawatt GmbH R2700–10 Commande Réglage des valeurs avec les touches de flèches vers le haut et vers le bas – La valeur de consigne peut être modifiée au niveau d'exploitation dans les limites des valeurs de consigne minimale et maximale. – Les réglages de configuration et les paramétrages peuvent être modifiés si le verrouillage par mot de passe est désactivé ou si le mot de passe correct a été entré. – La modification doit être confirmée dans les 5 s avec la touche de manière à éviter les dérèglements accidentels. – La modification sera rejetée en appuyant sur la touche . Commutation mode Consigne alt. active Mode manuel Réduire la valeur Alternance affichages, niveaux et valeurs (voir schéma fonctionnel) Figure 3, Organes de commande Augmenter la valeur Sortie commutée chauffage active Sortie commutée froid active Alarme 1 active Alarme 2 active Valeur réelle Consigne/courant chauffage/taux rég. (exploit.) Interface à infrarouges OFF / manuel automatiqueGossen Metrawatt GmbH R2700–11 Blocage de l'exploitation Chaque paramètre et chaque configuration peuvent être modifiés en réglage standard (configuration PSEt = dEF). Les réglages suivants permettent d'empêcher toute modification. Blocage de la valeur de consigne La valeur de consigne ne peut être modifiée que dans la plage comprise entre les valeurs de consigne minimale et maximale. Il faut régler en conséquence les paramètres SPL et SPH. Blocage des paramètres et des configurations Après activation du mot de passe pour l'exploitation (configuration PASS et non diS), une modification n'est possible qu'après avoir entré le mot de passe correct. Il est toujours possible d'effectuer une modification via l'interface à infrarouges ou bus ! Blocage de l'optimisation automatique Il est possible de bloquer séparément le lancement de l'optimisation automatique par les touches en réglant la configuration tunE = diS . Il est toujours possible de lancer l'optimisation via l'interface à infrarouges ou bus ! Comportement lors de la commutation de la tension auxiliaire Valeur réelle Valeur de consigne ou oFF Dimension Version du firmware Test de segment LED 1,5 s env. 1,5 s env. 1,5 s env. IdentificationsGossen Metrawatt GmbH R2700–12 Schéma fonctionnel Valeur réelle Ct. chauff. Taux rég. Mode automatique

Val. paramètre Val. paramètre NIVEAU D'EXPLOITATION Presser la touche en brefMaintenir les 2 touches pressées pour changer l'affichageMaintenir la touche pressée pour changer l’affichage (Page 30) (Page 14) que pour surveillance du courant chauffage Val. réelle ne peut être réglée qu'ici Configuration Configuration CONFIGURATIONNIV. PARAMETRES

Si le mot de passe pour l'exploitation est activé (conf. PASS = EnA ), il faut entrer le mot de passe correct pour modifier les valeurs. Dans le cas contraire, en cas d'essai de modification de valeur, apparaît l'affichage -no-. 1 v. réelle 2 v. réelle que pour régul. différentiel

que pour programmateur Programme Programme PROGRAMMATEUR

)Gossen Metrawatt GmbH R2700–13 Mode automatique / OFF Commutation mode manuel / automatique Valeur réelle OFF – Pas de fonction d'alarme – Pas de signalisation d'erreur NIVEAU D'EXPLOITATION Avec la configuration de la touche sur on/off, le régulateur se laisse commuter sur inactif en appuyant longuement dessus. Taux rég. Valeur réelle Mode manuel NIVEAU D'EXPLOITATION – Fonction d'alarme et signalisation des erreurs comme en mode automatique. – Les sorties de réglage ne sont pas contrôlées par la fonction de régulateur, mais avec les touches fléchées. – L'alternance manuel/automatique se fait en douceur dans les deux sens. – Régulateur PDPI : le taux de régulation est affiché en %. Les modifications de valeur sont immédiatement transmises aux sorties de régulation. – Régulateur par paliers : en appuyant sur les touches fléchées, vous contrôlez directement les sorties commutées „plus“ ou „moins“. En cas de configuration de la touche sur manuel / automatiqueGossen Metrawatt GmbH R2700–14 Configuration Appuyer sur les deux touches longuement Configuration Affichage Choix Standard Remarque Type de capteur SEnS tYP.j Typ J tYP.v

0HM Résistance en tYP.t

Lin Tension en mV Type J pas pour signal normé Dimension SEnS 1 °C, 1 °F, 0.1 °C, 0.1 °F 1°C Valeur en entrée SEnS 0-20 / 4-20 dead / live zero 0-20 uniquement pour signal normé Linéarisation SEnS Lin / PH linéaire / onde de titrage Lin uniquement pour signal normé et code F2 Type de régulateur COut MEAS mesure uniquement P0W actionneur 0n0F détecteur de seuil PdP1 régul. 2/3 pos., paliers, split range ProP élément à action proportionnelle PdPI voir page 20 Avancement tu 11 dis / ena –/ avancement suppl. au refroidt. diS que pour régulat. 3 pos. +Gossen Metrawatt GmbH R2700–15 Modèle de régulateur C1n nor régulateur à constante diff régulateur différentiel sla régulateur en cascade swit régulateur de commutation rati régulateur de rapport mean régulateur de moyenne nor que pour réf. B3 ou B4 Entrée binaire 1 / 2 1n 1 1n 2 phlt programmateur, pause prun programmateur, dém./arrêt oFF aucune fonction SP 2 consigne alternative active LooP régulateur marche HAnd mode manuel tunE démarrer optimisation autom. Quit effacer erreur de seuil FEF0 comm. grandeur perturbatrice StvP démarrage actif booS démarrer boost LoGG enregistrement des données darK Display dunkel (nur bei ln 1) SWit régul. commutation actif (que p. B3 B5 und In 2) set2 / SET3 commutation jeux de paramètres baCk fonction sauvegarde SP 2 oFF La fonction de l'entrée binaire est prioritaire sur l'exploitation ou la configuration Entrées binaires

stat entrée statique dyn dynamique, commutation par touche StAt Configuration Affichage Choix Standard RemarqueGossen Metrawatt GmbH R2700–16 Sortie commutée out1 0ut1 tr4 commande 4 tr3 commande 3 tr2 commande 2 tr1 commande 1 phlt pause de programme prun programme en cours oFF aucune fonction HEAt chauffer chauffer plus avec rég. paliers CooL refroidir refroidir plus avec rég. paliers H20 refroidir avec l'eau Hclo chauffer moins avec rég. paliers Cclo refroidir moins avec rég. paliers Hotr chauffage canal chaud 1ndu chauffage par induction al1l 1

valeur limite inférieure HEAt voir page 23 Sortie commutée out2 0ut 2 comme sortie commutée out1 oFF Sélection sorties commutées 0ut nor selon configuration xCh sorties out1 et out2 échangées contre A1 et A2 nor que pour réf. A1, A4 voir page 23 Sortie de relais out3 0ut3 comme sortie commutée out1 sans Hotr oFF voir page 23 Sortie de relais out4 0ut4 comme sortie commutée out1 sans Hotr oFF Configuration Affichage Choix Standard RemarqueGossen Metrawatt GmbH R2700–17 Sortie progressive Cont oFF aucune fonction HEAt chauffage CooL refroidir Proc grandeur de régul. en cours SP valeur de consigne en cours mea1 grandeur mesure 1 en cours mea2 grandeur mesure 2 en cours oFF voir page 23, 25 qu'en présence de sortie progressive (réf. A4/A6) Sortie progressive Cont 0-20 / 4-20 dead / live zero 20-0 / 20-4 dead / live zero invers 0-20 Alarme 1 A 1 noc / ncc courant de travail / repos noc voir page 44 Alarme 2 A 2 noc / ncc courant de travail / repos noc Erreur de voie masque A1 A1M1 def / 1 ... 3FFF def voir page 50 Erreur appareil masque A1 A1M2 0 ... 03FF

Erreur de voie masque A2 A2M1 0 ... 3FFF

Alarme 1 AL 1 rEL / AbS relatif / absolu rEL voir page 44 Alarme 1 AL 1 nSvP / SvP suppr. alarme dém. marche/arrêt nSUP Alarme 1 AL 1 nSto / Stor enreg. alarme marche/arrêt nSto Alarme 2 AL 2 rEL / AbS relatif / absolu rEL Alarme 2 AL 2 nSvP / SvP suppr. alarme dém. marche/arrêt nSUP Alarme 2 AL 2 nSto / Stor enreg. alarme marche/arrêt nSto Limiteur L1M no / yes no voir page 44 Configuration Affichage Choix Standard RemarqueGossen Metrawatt GmbH R2700–18 Détection courant de chauffage HCUR 4121 / AC avec GTZ4121/ Transformateur de courant 50 mA CA 4121 uniquement pour code F2 Surveillance du circuit de chauffage LbA no / yes no voir page 46 Correction valeur mesure adaptive AMC no / yes no voir page 26 Sortie de réglage p. disjoncteurs rELA no / yes no voir page 24 Comportement PI

no / yes no voir page 29 Fonction touche avec main HKEY oFF / HAnd oFF voir page 13 Démarrage optimisation autom. tune EnA / diS enable / disable EnA voir page 42 Marche de valeurs de consigne

ramp rampe de valeurs de consigne step marches de consignes , paramé- trables avec SPuP, SPdn et t SP rAMP que pour programmateur Démarrage actif Stvp no / yes no voir page 28 Protocole bus Prot r260 DIN 19244 E comme R2600 Mod Modbus r217 DIN 19244 E comme R0217 hbtH HB-Therm r260 que pour interface bus R5-485 (F1) Vitesse de transmission bAUd

9.6 / 19.2 9.6 pas avec protocole DIN

Adresse d'interface Addr 0 ... 255 250 que pour interface bus Etat Profibus DP

WAit / dXch pas prêt / échange de données que pour interface Profibus (F2) Enregistrement données (logger) logg no / yes no Historique des alarmes h1st no / yes no Configuration Affichage Choix Standard RemarqueGossen Metrawatt GmbH R2700–19

passe-partout = 42 Programmateur prog EnA / diS enable / disable diS Mot de passe pour exploitation

PASS EnA / diS enable / disable diS voir pages 11 et 12 Réglage de l'appareil, jeu de paramètres pset Act conserver configuration active dEF charger réglage standard GEt1 charger réglage opérateur 1 GEt2 ... GEt3 ... GEt4 charger réglage opérateur 4 Put1 enregistrer configuration active comme réglage opérateur 1 Put2 ... Put3 ... Put4 enregistrer configuration active comme réglage opérateur 4 Act La configuration selon spécifications du client (K9) est enregistrée dans les réglages opérateur. Lors du chargement, tous les réglages seront écrasés ! Configuration Affichage Choix Standard RemarqueGossen Metrawatt GmbH R2700–20 Types de régulateur Type de régulateur Utilisation Mesurer (Cout = MEAS ) Cette configuration est prévue pour la surveillance de la température. Il est possible de configurer une surveillance des valeurs limites, l'écart de régulation n'est pas employé. Actionneur (Cout = POW ) comme type de régulateur = mesurer. Le taux de régulation est sorti en plus du cycle de régulation. Détecteur de seuil (Cout = OnOF ) Le taux de régulation maximal est sorti si la valeur réelle < la valeur de consigne en cours. Le taux de régulation minimal est sorti si valeur réelle > (valeur de consigne en cours + zone morte). Un réglage d'hystérésis de commutation est possible, une modification d'état est possible après chaque cycle de régulation. La durée de cycle de régulation est utilisée comme constante temporelle pour le filtre d'entrée supplémentaire. Rég. PDPI et rég. par paliers PDPI (Cout = PdPI ) L'algorithme de régulation PDPI se charge d'un réglage jusqu'à pleine puissance rapide et sans suroscillations. Le cycle de régulation dure au moins aussi longtemps que la valeur réglée. La zone morte supprime un changement entre Chauffage et Refroidissement sans écart durable. Le régulateur lui-même détermine la sélection de ces 2 types de régulateur PDPI et régulateur par paliers PDPI à l'aide de la configuration initiale. Elément à action proportionnelle (Cout = ProP ) La variable réglante est proportionnelle à l'écart de régulation, une zone morte statique est réglable du côté Froid. La durée de cycle de régulation est utilisée comme constante temporelle pour le filtre d'entrée supplémentaire. Ce type de régulateur n'est pas prévu pour la régulation car il lui manque la dynamique pour un réglage jusqu'à pleine puissance sans suroscillations.Gossen Metrawatt GmbH R2700–21 Modèles de régulateur Modèle de régulateur Utilisation Régulateur à constante (C In = nor) La première entrée de mesure uniquement est utilisée pour la variable de régulation. Régulateur différentiel (C In = diff) L'écart de valeur réelle = 1e val. réelle – 2e val. réelle est réglé sur l'écart différentiel de consigne réglé. L'écart différentiel de consigne est réglable dans la plage demie plage de mesure. La surveillance des valeurs limites se rapporte à la différence par rapport à la valeur réelle et non aux 2 valeurs réelles. Régulateur en cascade (C In = SLA) La valeur de consigne externe appliquée à la 2e entrée de mesure remplace la valeur de consigne interne. La fonction de rampe de valeur de consigne est maintenue. En cas de commutation sur consigne alternative (par entrée binaire par ex.), le régulateur devient un régulateur à valeur constante avec la valeur de consigne SP 2. Les valeurs initiale et finale de la consigne externe sont configurées avec les paramètres rn L et rn H. Les paramètres SP L et SP H limitent la valeur de consigne externe pour la régulation et l'affichage. Si l'on essaie de modifier la valeur de consigne au niveau exploitation en mode d'affichage val. réelle/cons., no s'inscrit brièvement dans l'affichage du bas. Régulateur de commutation (C In = SWit) On peut utiliser le régulateur de commutation lorsqu'un circuit de régulation n'a qu'un seul actionneur mais deux capteurs où l'actionneur doit être utilisé selon l'état de service de l'un ou l'autre des capteurs. Le 1er capteur et le 1er jeu de paramètres restent réglés tant que Régulateur de commutation actif n'est pas réglé (Pb I et tu) actifs comme pour la régulation à valeur constante. Si Régulateur de commutation actif est réglé (par l'entrée binaire par ex.), le 2e capteur et le 2e jeu de paramètres de régulation (Pb 2 et tu 2) sont activés. Cet état est signalé par le clignotement bref de la LED W2. Les valeurs de seuil relatives ne sont surveillées que pour le capteur en activité, les valeurs de seuil absolues le sont toujours pour les deux. Régulateur de rapport (C In = rAti) Les deux valeurs réelles sont réglées selon un rapport constant. La 2e valeur réelle multipliée par la valeur de consigne (en %) est alors utilisée en tant que variable de référence. Régulateur de moyenn (C In = MEAn) La moyenne = (1

val. réelle)/2 est réglée sur la valeur de consigne programmée. La surveillance des valeurs limites se rapporte à la moyenne et non aux deux valeurs réelles.Gossen Metrawatt GmbH R2700–22 Commutation de jeux de paramètres Lorsque l’entrée binaire est configurée sur Commutation de jeux de paramètres (SEt2 / SEt3), le jeu de paramètres 2/3 est chargé à la fermeture du contact et le jeu de paramètres 1 à son ouverture. La configuration active est écrasée dans chacun des cas. La LED W2 brille lorsque le jeu de para- mètres 2 ou 3 est actif. Fonctions de sauvegarde Lorsque l’entrée binaire est configurée sur la fonction de sauvegarde (bACK), la valeur réelle en cours est reprise comme valeur de consigne lorsque le contact est fermé. La régulation est désactivée et la LED MAN est allumée. Lorsque le contact est ouvert, la régulation s’effectue selon la configuration avec la valeur de consigne reprise. Comportement PI Le taux différentiel pour le type de régulateur PDPI peut être tellement atténué par activation du comportement PI (configuration : PI = YES ) que la dérivation est pratiquement inexistante. Contrairement au régulateur à 100% PI, le comportement de référence peut être paramétré sans suroscillations. Ce paramétrage est intéressant pour les systèmes asservis comportant une zone morte.Gossen Metrawatt GmbH R2700–23 Configuration des sorties commutées et de la sortie progressive Un régulateur de chauffage 2 positions est configuré en standard sur la sortie commutée out1 (sortie transistor). Le comportement de régulation (chauffage ou refroidissement 2 positions, 3 positions sur contact, régulateur par paliers, à action progressive, à "split range") est déterminé par la configuration des sorties de réglage. Cf. tableau Configuration à la page 16. – Les actionneurs de chauffage et de refroidissement sont sélectionnés indépendamment les uns des autres. (ceci permet par ex. la combinaison régulateur par paliers pour le chauffage et pour le refroidissement en plus.) – Si une régulation 2 positions est requise, les sorties chauffage et refroidissement ne doivent pas être configurées en même temps pour ce régulateur. – Plusieurs sorties commutées peuvent être configurées sur la même sortie de relais en vue d'une commande séparée de plusieurs actionneurs par une sortie de régulateur. – Si pour le chauffage (ou le refroidissement) une sortie progressive et une sortie par contact sont configurées parallèlement, le régulateur se comporte comme un régulateur à action progressive et la sortie par contact reste inactive. – Si pour le chauffage (ou le refroidissement) une sortie Moins est seulement configurée par erreur, cette sortie reste inactive. – Les réglages peuvent être librement combinés indépendamment du type de régulateur et du modèle de régulateur. Sorties de relais pour signaux de régulation Si deux sorties de relais sont requises pour les signaux de régulation dans le cas des versions A1 ou A4, par ex. pour la régulation à trois positions ou par paliers, les sorties d'alarme peuvent être sont échangées avec des sorties de réglage. Par la configuration de Out = XCh (voir page 16) la fonction de out1 est échangée avec A1 et out2 avec A2.Gossen Metrawatt GmbH R2700–24 Sortie de réglage pour disjoncteurs Si, en résultat de la détermination des paramètres de régulation (optimisation manuelle ou automatique) on obtient un temps de cycle nettement inférieur à ce qui serait utile pour la durée de vie des disjoncteurs, il est possible en configurant les sorties de réglages pour la commande des disjoncteurs (rELA = YES ) de prolonger le temps de cycle jusqu'à la limite de la réglabilité de la ligne. Si le bit est réglé avant le démarrage d'optimisation automatique, le temps de cycle de l'optimisation automatique est réglé sur une valeur la plus élevée possible. Refroidissement par eau Pour prendre en compte l'effet de refroidissement proportionnellement fort qui se produit lors de l'évaporation de l'eau, il est possible de sortir la variable réglante pour le refroidissement de manière modifiée en configurant la sortie commutée pour le refroidissement par eau. (Outx = H2O ). Extra avancement au refroidissement Pour les systèmes asservis pour lesquels le refroidissement possède un beaucoup meilleur ou plus mauvais contact thermique que le chauffage, il est possible d'améliorer le comportement de la régulation en un point de travail de froid en réglant la configuration tu II = EnA

Il est ainsi possible de régler le temps de retard pour le refroidissement indépendamment (paramètre tu II )

En mode de refroidissement par eau, le demi avancement est automatiquement utilisé pour le refroidissement avec la configuration tu II = diS.Gossen Metrawatt GmbH R2700–25 Configuration du régulateur à sortie progressive La commutation sortie de courant sortie de tension s'effectue automatiquement par la charge. Sortie progressive = chauffer ou refroidir Cont = HEAt ou CooL La variable réglante est sortie selon le type de régulateur dans la plage 0 ... 100 %. Sortie progressive = grandeur de régulation, consigne ou grandeurs de mesure Cont = Proc, SP ou MEA1, MEA2 La grandeur de régulation courante, la valeur de consigne momentanément valide ou les grandeurs de mesure en cours sont sorties. La sortie est configurée avec les paramètres rnL et rnH. Rampes de valeur de consigne Fonction Les paramètres SPuP / SPdn permettent de modifier graduellement la température (à la hausse ou à la baisse) en degrés par minute. Activation : – activer la tension auxiliaire – modifier la valeur de consigne en cours, activer la valeur de consigne alternative – passer du mode manuel au mode automatique Affichage de la consigne La valeur affichée est la valeur de consigne désirée, et non la valeur de consigne en cours. La lettre r s'inscrit sur le chiffre de gauche. Les valeurs limites relatives se rapportent à la rampe, et non à la valeur de consigne désirée. C'est pourquoi, en principe, aucune alarme ne se déclenche.Gossen Metrawatt GmbH R2700–26 Correction de valeur de mesure adaptive Si la valeur réelle d'un circuit de régulation est perturbée par un défaut périodique, la régulation peut être améliorée en commutant la correction de valeur de mesure adaptive. Le défaut périodique est alors supprimé sans que la capacité réactive aux écarts de régulation ne soit amoindrie, par le réglage de la correction sur l'amplitude de l'oscillation de manière adaptive et la seule transmission de la valeur moyenne au régulateur. L'adaptation de la correction au défaut s'effectue en accord avec la dynamique de régulation et n'exige aucun autre paramètre. La condition requise à une amélioration de la régulation est : – l'amplitude de l'oscillation du défaut est constante ou se modifie lentement, – la période de l'oscillation est inférieure à la moitié du temps de retard de la ligne (paramètre tu ) Comme la correction joue un rôle important dans la détermination de la valeur réelle, la régulation peut également être altérée, par ex. lorsque – les écarts de valeurs de mesure sont irréguliers, – différentes valeurs de mesure aberrantes apparaissent, – la variation n'est pas périodique, – le défaut se produit sous forme de bruit.Gossen Metrawatt GmbH R2700–27 Suppression de perturbations périodiques Si la valeur de mesure interfère avec une oscillation fortement périodique, qui se produit par ex. lors du prélèvement cyclique d'énergie du circuit de régulation, la variable réglante peut varier entre les valeurs extrêmes et le résultat de la régulation est insatisfaisant. Si la période est constante, cette oscillation peut être filtrée en réglant la période dans le paramètre Blocage d'oscillation tSUP. Ceci est réalisé par le filtrage du taux de signal comportant la période réglée à bande étroite et en le soustrayant du signal de mesure pour la régulation. Les valeurs réelles pour l'affichage ne sont pas influencées. Contrairement à la correction de la valeur de mesure adaptive (cf. page 26), il est ici également possible de supprimer des oscillations dont les périodes sont supérieures à la moitié du temps de retard. Il est possible de régler des périodes comprises entre 0,3 s et 25 s. Le filtre reste inactif pour d'autres valeurs de réglage. Comme ce filtre bloquant influence la dynamique de régulation, il est nécessaire de déterminer les paramètres de régulation par une optimisation manuelle ou automatique avec blocage des oscillations activé.Gossen Metrawatt GmbH R2700–28 Régulation pour canal chaud La variable réglante peut être sortie selon une cadence rapide par la configuration de la sortie commutée Chauffage en tant que Hotrunner (Outx = Hotr ), ce qui signifie que la durée du cycle de réglage est de 0,1 s, indépendamment du réglage du paramètre Durée de cycle de réglage. Les fonctions Commutation de démarrage et Boost sont également validées par cette configuration. Commutation de démarrage La commutation de démarrage est validée par la configuration StUP = YES ou par l'entrée binaire lorsqu'elle est configurée sur In1 = StUP. La commutation de démarrage est uniquement activée pour le type de régulateur = PDPI, pas de démarrage pour les autres types de régulateur. Le processus de démarrage est lancé lorsqu'après Tension auxiliaire marche (reset) ou après la fin de l'état « arrêt », la valeur réelle est de plus de 2 °C sous la consigne de démarrage, ou si une fois le processus de démarrage achevé ou pendant la durée d'exécution, la valeur réelle baisse de plus de 40 °C sous la consigne de démarrage. Le démarrage perdure jusqu'à ce que la valeur réelle dépasse la consigne de démarrage moins 2 °C. où la valeur réglante est limitée au taux de régulation de démarrage. L'exécution débute ensuite, elle est réglée par Durée d'exécution. Le régulateur règle selon la consigne de démarrage. Le processus de démarrage est achevé après écoulement de l'exécution. Le régulateur redémarre rapidement la valeur de consigne valide momentanément. Si la valeur de consigne valide momentanément est toujours bien inférieure à la consigne de démarrage telle que la condition de fin du démarrage ne soit pas remplie, le processus de démarrage n'est jamais achevé. Une limitation de la variable réglante par le taux de régulation maximal serait plus judicieux pour ce comportement.Gossen Metrawatt GmbH R2700–29 Relèvement temporaire de la consigne (boost) Le relèvement temporaire de la valeur de consigne sert à libérer les buses encrassées de l'outil des restes de matériaux qui se sont déposés en cas de régulation pour canal chaud. Ce processus est déclenché par le bit 3 de la fonction de régulation, réglé par interface, clavier ou entrée binaire. L'entrée binaire doit pour cela être configurée sur In1 = booS. Si l'entrée binaire n'est pas utilisée dans ce but, le relèvement de la valeur de consigne est activé ou stoppé en appuyant simultanément et longuement sur . Le relèvement est terminé par l'effacement du bit ou automatiquement après écoulement de la durée maximale du boost. Le relèvement relatif est enregistré dans le paramètre Relèvement de la consigne, la durée maximale du relèvement dans le paramètre Durée boost. Le relèvement n'agit que sur la consigne ou la consigne alternative, et non sur la consigne de démarrage ni la fonction de rampe. La valeur affichée est la valeur de consigne, et non le relèvement. La lettre b s'inscrit sur le chiffre de gauche. Commutation de grandeur perturbatrice En mode de régulateur à commutation ou progressif (pas pour le régulateur par paliers), la qualité de la régulation en cas de variations brusques de la charge peut être grandement améliorée en configurant la commutation de grandeur perturbatrice (In 1 = FEFO ) pour l'entrée binaire. – en fermant le contact à l'entrée binaire, on augmente le taux de régulation du régulateur de la valeur Y FF, – en ouvrant le contact, on le réduit de la même valeur, – fonction désactivée en mode d'optimisation automatique, Exemple : si le système de chauffage d'une machine a besoin d'un rendement calorifique moyen de 70 % en production, mais seulement de 10 % à l'arrêt, on programme la différence Y FF = 60% et on active l'entrée binaire uniquement en production.Gossen Metrawatt GmbH R2700–30 Paramétrage appuyer longuement sur la touche X1 = début de la plage de mesure, X2 = fin de la plage de mesure, MBU = X2 – X1 Paramètre Affichage Plage Standard Remarques Limite supérieure pour relais A1 al1h oFF, 1 ... MBU/2 oFF, X1 ... X2 oFF oFF relatif ( = conf. standard) absolu Limite inférieure pour relais A1 al1l Limite supérieure pour relais A2 al2h Limite inférieure pour relais A2 al2l Consigne alternative sp 2 SP L ... SP H X1 Rampe consignes ascendantes spup oFF, 1 ... MBU/2 par min oFF voir page 25 Rampe consignes descendantes spdn oFF, 1 ... MBU/2 par min oFF Consigne de courant de chauffage (c. ajustages) amps Auto, oFF, 0.1 ... A H oFF pas pour le régulateur par paliers et qu'avec code F2 Bande proport. de chauffage pb 1 0 ... MBU/2 50 Bande proport. de refroidissement pb11 0 ... MBU/2 50 que pour régulateur 3 pos. Zone morte dbnd 0 ... MBU/2 0 pas pour régulateur à 2 pos. Temporisation de la ligne

0 ... 900 s 50 s Temporisation du système refroidisse- ment tu11 0 ... 900 s 50 s que pour régulateur à 3 pos. si extra avancement a été configuré Temps du cycle de sortie

Bande proport. de chauffage 2 pb 2 0 ... MBU/2 50 que pour régulateur de commutation Temporisation de la ligne 2 tu 2 0 ... 900 s 50 s Temps fonctionnement de moteur

  • 1 s 60 s que pour régul. par paliersGossen Metrawatt GmbH R2700–31 Hystérésis de commutation hyst 0 MBU/2 4 pour surveillance de valeur limite et détecteur de seuils Valeur de consigne maximale sp H SP L X2 X2 Limite de l'entrée de la consigne Valeur de consigne minimale SP L X1 p. 600
  • SP H X1 Taux de régulation maximal y H –100 p. 100
  • % 100 % Taux de régulation minimal y l –100 % –100 % Ajustage de la valeur réelle Cal –MBU/2 p. 100
  • +MBU/2 0 pas en cas de signal normé Amplification de la valeur réelle gain 0 p. 500
  • % 100 % Position du point décimal dpnt 0, 0.1, 0.02, 0.003 0 que pour signal normé Fin plage de mesure signal normé rn h r n L 100 Début plage mesure signal normé rn l –1999 p. 9999
  • r n H 0 Fin plage de mesure signal normé rn 1h r n L 100 que pour B5, entrée 1 Début plage mesure signal normé rn 1l –1999 p. 9999
  • r n H 0 Transformateur courant primaire A H 1 p. 200
  • A 50 A que pour HCur = AC et qu'avec le code F2 Seuil de surveillance du courant HC % def, 1 p. 100
  • % def Taux régul. pour mode régulateur y st –100 p. 100
  • % 0 Taux régul. comm. grandeur perturb. y ff –100 p. 100
  • % 0 voir page 29 Taux régulation p. erreur capteur y se –100 % 0 voir page 48 Paramètre Affichage Plage Standard RemarquesGossen Metrawatt GmbH R2700–32 Consigne de démarrage spsv SP L p. 100
  • SP H 0 que pour régulateur pour canal chaud voir page 28/29 Taux de régulation de démarrage y sv –100 p. 100
  • % 10 Durée d'exécution t sv 0 s 0 Boost (relèvement de la consigne) spbo 0 p. 300
  • MBU/2 0 Durée boost t bo 0 p. 600
  • s 0 Blocage d'oscillation tsvp oFF, 0,3 s oFF voir page 27 Paramètre Affichage Plage Standard RemarquesGossen Metrawatt GmbH R2700–33 Ajustages Correction de thermocouple (paramètre CAL ) Cette valeur de correction se règle en C / F. La valeur de correction affichée s'ajoute à la température mesurée. Ajustage de ligne pour Pt 100 à deux fils (paramètre CAL ) L'ajustage s'effectue manuellement si la température du capteur est connue : CAL = température de capteur connue – température affichée Correction d'un manque de température (paramètre GAin ) Si la valeur de la température mesurée ne doit pas être affichée mais plutôt une température divergente par rapport à celle-ci, on règle le paramètre GAin de manière à ce qu'il ne soit pas égal à 100 % : température à afficher en C 100 % GAin = température mesurée en C Détermination de la valeur du courant de chauffage (paramètre AMPS ) Par le réglage de AMPS = Auto, la régulation est interrompue pendant 1 s environ, le chauffage est activé, le courant de chauffage mesuré et enregistré en tant que valeur nominale. Si la valeur est égale à zéro, la surveillance du courant de chauffage est alors automatiquement activée.Gossen Metrawatt GmbH R2700–34 Programmateur Activation au niveau de configuration avec ProG = EnA Fonction La valeur de consigne en cours est uniquement déterminée par le déroulement du programme. Huit programmes avec chacun 12 séquences (segments) sont enregistrés dans le régulateur et peuvent être sélectionnés. Les fonctions qui influencent la valeur de consigne comme la consigne alternative et les rampes de valeurs de consigne, la consigne externe. En cas de régulateur de référence de même que la commutation de démarrage et boost de la régulation pour canal chaud sont inactives. Programme Chacun des 12 segments du programme est défini par la durée du segment, la consigne désirée et les pistes de synchronisation, la fin du programme peut être aussi définie entre le premier et le onzième segment. Déroulement StoP Le programme est achevé, stoppé ou (après un reset) pas encore démarré. Le régulateur et les sorties de réglages sont inactives, des erreurs de seuil relatives sont supprimées. La valeur de consigne momentanée est réglée sur la valeur réelle. Le programme recommence de nouveau après avoir été stoppé. run.X Le programme est lancé, automatiquement éventl. après u reset. (X remplace le segment en cours.) Le régulateur et les sorties de réglages sont actives, des erreurs de seuil relatives sont validées. Au lancement du programme, le segment 1 est toujours exécuté, la consigne de départ est égale à la valeur réelle au lancement. Le lancement et l'arrêt du programme est possible avec une entrée binaire In = Prun .Gossen Metrawatt GmbH R2700–35 Wt.X comme pour run.X. Si « Attendre l'obtention de la consigne » est configuré (avec WAit = YES), le programme attend jusqu'à ce que l'écart de régulation ne soit plus que de 2 °C avant d'activer le segment suivant. hLt.X Le programme en cours est suspendu, la consigne momentanée est gelée. (X remplace le segment en cours.) La suspension du programme est possible avec une entrée binaire In = PhLt. Pistes de synchronisation Des pistes de synchronisation peuvent être activées pour la durée des segments. Elles peuvent être attribuées à des sorties commutées libres avec Out = tr Les états run ou hLt peuvent aussi être attribués à des sorties commutées libres avec Out = Prun ou Out = PhLt. Paramètres de régulation Les paramètres de régulation ne doivent ni ne peuvent être définis en cas de programmateur activé avec l'optimisation manuelle ou automatique puisqu'une valeur de consigne constante est requise pour obtenir un résultat d'optimisation convenable. Sélectionner dans ce cas ProG = diS. Affichage Les affichages sont complétés comme suit au niveau d'exploitation : Dans l'affichage de la valeur de consigne, la valeur de consigne momentanée s'affiche, le programme étant en cours. Des tirets sont uniquement affichés si le programme est achevé puisque la consigne n'est pas active. La valeur de consigne ne peut pas être modifiée. Il existe en plus un affichage d'état par lequel l'état en cours s'affiche dans l'affichage du bas StoP, run.X, Wt.X ou hLt.X (X remplace le segment en cours). Exploitation Il est possible de commander le déroulement dans l'affichage d'état à l'aide des touches de flèche haut et bas s'il n'est pas configuré sur entrées binaires. La modification doit être confirmée dans les 5 s avec la touche de manière à éviter les dérèglements accidentels. La modification sera rejetée en appuyant sur la touche .Gossen Metrawatt GmbH R2700–36 Saisie de programme Appuyer les 2 touches longtemps et en même temps Configuration Affichage Choix Standard Remarque Sélection du programme ProG nr 1 charger le programme 1 nr 8 charger le programme 8 Put1 enregistrer le programme en cours comme programme 1 p. 25
  • Put8 enregistrer le programme en cours comme programme 8 cLr effacer le progr. en cours nr 1 Comportement après reset Auto StoP / run StoP s'applique aux 8 programmes Attendre l'obtention de la consigne wait no / yes no s'applique aux 8 programmes Type de segments segs ramp / step rampes/niveaux rAMP s'applique aux 8 programmes Unité de temps des segments tIME M-S / H-M secondes / minutes M-S s'applique aux 8 programmes Durée du segment 1 MS 1 0:00 :59 0:00 Consigne désirée p. segment 1 SP 1 p. 99

Pistes synchro segment 1 tr 1 ---- ... 4321 ---- Les chiffres indiqués indiquent les pistes de syn-chronisation actives Durée du segment 2 MS 2 End fin de programme 0:00 ... 99:59 End Si End est réglé, les entrées suivantes sont masquées Consigne désirée p. segment 2 SP 2 SP L ... SP H 0 °C Pistes synchro segment 2 tr 2 ---- ... 4321 ----

  • +Gossen Metrawatt GmbH R2700–37 Exemple : Profil de température-temps souhaité : Programme s'y rapportant : Durée du segment 12 MS12 End, 0:00 :59 End Consigne désirée p. segment 12 SP12 SP L p. 99
  • SP H 0 °C Pistes synchro segment 12 tr12 ---- p. 4321
  • ---- Segment 1 2 3 4 5 6 7 Durée MS 1 p. 7
  • ( HM 1 p. 7
  • ) 0:40 0:30 0:20 0:50 0.00 0:50 End Consigne SP 1 p. 6
  • 100 100 180 180 120 120 — Pistes tr 1 ---1 ---1 ---- --2- --2- --2- — Configuration Affichage Choix Standard Remarque Valeur de consigne Valeur réelle Piste synchro 1 Piste synchro 2Gossen Metrawatt GmbH R2700–38 Optimisation manuelle L'optimisation manuelle sert à déterminer les paramètres Pb I, Pb II, tu et tc pour définir une dynamique de régulation optimale. L'appareil effectue un essai de démarrage et d'oscillation. Préparation – Il faut entièrement configurer (page 14) et paramétrer (page 30) le régulateur avant de l'utiliser. – Il faut désactiver le programmateur puisqu'une valeur de consigne constante est requise pour obtenir un résultat d'optimisation convenable. – Il faut désactiver les actionneurs en mode OFF ou Manuel (page 13). – Il faut connecter un enregistreur au capteur et l'adapter à la dynamique de ligne et à la valeur de consigne. – Pour les régulateurs à trois positions ou à "split range", il faut enregistrer la durée de connexion et de déconnexion de la sortie commutée de chauffage ou de la sortie progressive (par ex. avec un autre canal de l'enregistreur ou avec le chronomètre). – Configurer le détecteur de seuils (Cout = OnOF). – Régler le temps de cycle de sortie sur le minimum : tc = 0,1. – Si possible, déconnecter la limitation du taux de régulation : Y H = 100. – Abaisser (ou élever) la consigne de manière à ce que les suroscillations ou les sous-oscillations ne prennent pas des valeurs non autorisées. Réalisation de l'essai de démarrage – dbnd = MBU pour les régulateurs à trois positions ou à "split range" (la sortie commutée Refroidir ne doit pas réagir). dbnd = 0 pour les régulateurs par paliers (la sortie commutée Refroidir doit réagir). – Lancer l'enregistreur. – Activer les actionneurs enmode automatique. – Enregistrer deux suroscillations et deux sous-oscillations. Essai de démarrage terminé pour les régulateurs à deux positions, progressifs et par paliers. Pour les régulateurs à trois positions ou à "split range", continuer ainsi : – Régler l'appareil sur dbnd = 0 pour générer d'autres oscillations à la sortie commutée Refroidir active ; attendre 2 suroscillations et 2 sous-oscillations. – Enregistrer la durée de connexion T p. 6

et la durée de déconnexion T

de la sortie commutée I ou de la sortie progressive de la dernière modulation.Gossen Metrawatt GmbH R2700–39 Evaluation de l'essai de démarrage – Tracer la tangente à la courbe au point d'intersection P de la valeur réelle et la valeur de consigne ou du point de déconnexion de la sortie. – Mesurer le temps t. – Mesurer l'amplitude d'oscillation x

ou pour les régulateurs par paliers la suroscillation x. Si une limitation de taux de régulation a été programmée, il faut corriger la plage proportionnelle. Y H positif : multiplier Pb I par 100 % / Y H Y H négatif : multiplier Pb II par –100 % / Y H Valeurs de paramétrage tu 1,5 t t – (tY / 4) tc tu / 12 tY / 100 Pb I x

Paramètre régulateur à 2 pos. régulateur à 3 pos. à action progressive à "split range" par paliers

dbnd = 0dbnd = MBU (que pour régulateurs à 3 positions ou à "split range")Gossen Metrawatt GmbH R2700–40 Réalisation de l'essai d'oscillation S'il n'est pas possible de réaliser un essai de démarrage, p. ex. si des circuits de régulation voisins influencent trop la valeur réelle, si une sortie commutée Refroidir active est nécessaire pour maintenir la valeur réelle (point de travail de refroidissement), ou si, pour une raison quelconque, l'optimisation doit porter directement sur la valeur de consigne, les paramètres de régulation peuvent être déterminés à partir d'une oscillation continue. Toutefois, dans certaines conditions, les valeurs calculées de tu sont très imprécises. – Préparation comme ci-dessus. L'essai se réalise sans enregistreur si la valeur réelle est affichée en continu et les temps enregistrés par un chronomètre. – Pour les régulateurs à trois positions, à "split range" ou par paliers, régler l'appareil sur dbnd = 0. – Activer les actionneurs en mode automatique et lancer l'enregistreur. Enregistrer plusieurs modulations jusqu'à obtention de la même amplitude. – Mesurer l'amplitude de modulation x

– Enregistrer la durée de connexion T

et la durée de déconnexion T

de la sortie commutée Chauffage ou de la sortie progressive de la modulation. Evaluation de l'essai d'oscillation

est notablement plus grand que l'autre, la valeur de tu est trop grande. Valeurs de paramétrage

Paramètre régulateur à 2 pos. régulateur à 3 pos. à action progressive à "split range" par paliers

ssGossen Metrawatt GmbH R2700–41 Correction en cas de limitation du taux de régulation Y H positif : multiplier Pb I par 100 % / Y H Y H négatif : multiplier Pb II par –100 % / Y H Correction pour les régulateurs par paliers si l'un des temps T

est inférieur à tY : t Y t Y t Y t Y multiplier Pb I par , si T

est le plus petit, par , si T

Dans ce cas, la valeur de tu est très imprécise. Il faudra l'optimiser après coup en mode de régulation. Mode de régulation Le mode de régulation est activé après l'optimisation : – Configurer l'algorithme de régulation désiré avec le type de régulateur (Cout ) . – Régler la valeur de consigne. – Pour les régulateurs à trois positions, à "split range" et par paliers, la zone morte peut être élevée de dbnd = 0 si le contrôle des sorties commutées (ou sortie progressive) varie trop rapidement, p. ex. à cause des variations de la valeur réelle.Gossen Metrawatt GmbH R2700–42 Optimisation automatique Procédure – La valeur de consigne actuelle du démarrage reste en vigueur ; elle ne peut plus être modifiée. – L'activation/désactivation de la valeur de consigne alternative ne fonctionne pas

– Les rampes définies de valeur de consigne ne sont pas prises en compte. – En cas de démarrage au point de travail (valeur réelle égale à la valeur de consigne), les suroscillations ne sont pas évitées. – Il n'existe pas de limite temporelle pour le déroulement. Selon la ligne de régulation, l'optimisation automatique peut durer très longtemps. Fin – La procédure d'optimisation peut être interrompue à tout moment avec ( mode automatique) ou en arrêtant avec la touche . – En cas de défaut survenant en cours d'optimisation, le régulateur ne donne plus de signaux de régulation. Interrompre l'optimisation avec . Nous pouvons vous communiquer sur demande de plus amples informations sur la signalisation de défaut. A la livraison (réglage standard), la fonction d'optimisation automatique est validée. Le lancement peut être bloqué dans la configuration. L'optimisation automatique sert à définir une dynamique de régulation optimale, c.à.d. à déterminer les paramètres Pb I, Pb II, tu et tc. Préparation – L'appareil doit être entièrement configuré avant le début de l'optimisation. – Il faut régler la valeur de consigne désirée après l'optimisation. – Désactiver le programmateur Début – Le lancement est impossible si l'exploitation de l'optimisation autom. n'est pas validée (config. : tunE = EnA) – Appuyer brièvement simultanément sur au niveau d'exploitation pour déclencher l'optimisation automatique. Elle n'est pas disponible dans les configurations « Actionneur » et « Détecteur de seuils ». – Pendant la procédure d'optimisation, tun1...tun9 clignotent à tous les niveaux. – Après la réussite de la procédure d'optimisation, le régulateur est en mode automatique. – Pour les régulateurs à trois positions, le refroidissement est activée avec l'activation de la valeur limite supérieure afin d'éviter les surchauffes. L'optimisation automatique effectue alors un essai d'oscillation autour de la valeur de consigne. actuel actuel actuel Début Fin Clignotement lent ouGossen Metrawatt GmbH R2700–43 Enregistreur de données

  • L'enregistreur de données comprend dans chaque cas 3600 valeurs d'échantillonnage pour les valeurs réelles et les valeurs de réglage. Le cycle d'échantillonnage de l'enregistreur de données peut être configuré selon une plage comprise entre 0,1 et 300,0 secondes, ce qui donne une durée d'enregistrement comprise entre 0,1 et 300 heures (de 6 minutes à 12 jours).
  • L'enregistrement doit être relancé dès le début après chaque reset de l'appareil, les données sont perdues en cas de coupure de la tension auxiliaire.
  • L'enregistrement peut être activé par entrée binaire dans la configuration avec LoGG = YES ou via l'interface.
  • Les valeurs les plus anciennes sont effacées dès que la mémoire circulaire contient 3600 données d'échantillonnages.
  • La lecture des enregistrements n'est possible que via l'interface bus ou à infrarouges. Pour plus d'informations détaillées, consulter la description des interfaces.Gossen Metrawatt GmbH R2700–44 Surveillance de valeur limite Suppression d'alarmes au démarrage : au démarrage, la suppression d'alarmes reste activée (configuration ALx = SUP), jusqu'à ce que la température dépasse pour la première fois la valeur limite inférieure. Pour le refroidissement, la suppression reste activée jusqu'à ce que la température tombe pour la première fois au-dessous de la valeur limite supérieure. Elle est activée dans les cas suivants : activation de la tension auxiliaire, modification de la valeur de consigne en cours et activation de la valeur de consigne alternative, ainsi qu'en cas de passage du mode au mode automatique

Limiteur Il faut configurer un régulateur en tant que limiteur si ce régulateur doit être coupé lorsque dans un circuit de régulation, un dépassement des limites inférieures ou supérieures se produit (LIM = YES). Le limiteur se laisse combiner à tous les types de régulateur. – Le limiteur réagit selon les deuxièmes valeurs limites qui doivent être réglées et configurées en conséquence.

Le régulateur est déconnecté en cas de dépassement d’une deuxième valeur limite. Le régulateur est de nouveau actif dès que l’erreur de valeur limite a disparu.

L’enregistrement des alarmes doit être activé (configuration AL2 = Stor ) si le régulateur doit rester déconnecté en permanence après réponse du contrôle de valeur limite. – Il faudra alors effacer l'erreur de seuil pour remettre le régulateur en marche. Pour ce faire, appuyer brièvement sur la touche puis confirmer l'affichage Quit AL dans les 5 secondes par . – Ceci peut être également réalisé avec l'entrée binaire si elle est configurée sur Effacer erreur de seuil (In 1 = quit ). Relais alarme contact service Relais alarme contact repos AL L AL H Valeurs limites relatives AL L AL H Valeurs limites absolues Valeur réelle Valeur de consigne Hystérésis configurable avec paramètre HYStGossen Metrawatt GmbH R2700–45 Surveillance de courant de chauffage Mesure du courant Le courant de chauffage est saisi par un convertisseur externe. Avec code F2, la saisie est également réalisable avec le convertisseur courant sur le marché xA : 50 mA (uniquement pour courant alternatif). Le courant primaire est réglé avec le paramètre AH. Fonction Une alarme est déclenchée si, lorsque le chauffage est activé (sortie de régulation active), la valeur de consigne de courant est inférieur de plus de 20 % ou si, lorsque le chauffage est désactivé, le courant n'est pas arrêté. L'alarme ne disparaît que lorsque le courant de chauffage est suffisant en cas de sortie commutée pour le chauffage active et lorsqu'aucun courant ne circule plus en cas de sortie commutée pour le chauffage désactivée. La fonction de surveillance n'est active que si le chauffage par contact est configuré, non réalisable sur les régulateurs à action progressive ou par paliers. Seuil Le seuil de surveillance default de 20 % se laisse modifier avec le paramètre HC% pour l‘entrée de courant CA (HCur = AC). Valeur de consigne de courant AMPS Pour ce paramètre, il faut entrer le courant nominal de phase du chauffage. Le réglage automatique nécessite, lorsque le chauffage est activé, que AMPS soit réglé sur Auto. Le courant mesuré en cours est mémorisé. Activation Paramètre AMPS non oFF.Gossen Metrawatt GmbH R2700–46 Surveillance de circuit de chauffage – Fonction – Activation/désactivation à configurer avec LbA – Sans transformateur externe, ni paramètre supplémentaire. – Les paramètres de régulation tu et Pb I doivent être au préalable correctement optimisés ! Du fait que l'optimisation automatique délivre dans certains cas d'autres résultats en cas de surveillance du circuit de chauffage activée, la surveillance du circuit de chauffage doit avoir été activée avant le début de l'optimisation automatique. – En cas d'optimisation manuelle ou d'adaptation après coup des paramètres de régulation, la limite inférieure doit être respectée pour le paramètre tu: 2·Pb I minimales tu =

t = hausse de température maximale au démarrage – Le message d'erreur LE intervient environ un délai équivalent à environ 2 fois tu si le chauffage reste activé à 100 % et si l'augmentation de température mesurée est trop faible. – La fonction de surveillance n'est pas activée si si le type régulateur = détecteur de seuils, actionneurs ou régulateur par paliers pendant l'optimisation automatique avec une entrée de signal standard (référence B2) si la limitation de taux de régulation Y H < 20 %Gossen Metrawatt GmbH R2700–47 Historique des alarmes

  • L'historique des alarmes contient 100 enregistrements d'état de défaut horodatés. Chaque fois qu'au moins un bit de l'état de défaut intégral se modifie, l'état de défaut est enregistré au complet et avec un horodatage actuel.
  • L'enregistrement recommence au début après chaque reset de l'appareil, les données sont perdues en cas de coupure de la tension auxiliaire. L'enregistrement peut être activé dans la configuration avec HISt = YES ou via les interfaces.
  • Les enregistrements les plus anciens sont effacés dès que la mémoire circulaire contient 100 enregistrements.
  • La lecture des enregistrements n'est possible que via l'interface bus ou à infrarouges. Pour plus d'informations détaillées, consulter la description des interfaces.Gossen Metrawatt GmbH R2700–48 Messages d'erreurs Réactions en cas d'erreur :

1. La sortie d'alarme A1 est activée; la configuration détermine son comportement (voir page 14)

2. La LED A1 clignote quel que soit le niveau. L'affichage des erreurs (affichage du haut clignotant) n'est activé qu'au niveau d'exploitation

3. Exceptions et autres remarques sur le tableau suivant.

Affichage Source d'erreur Réaction Mesure sensor error high sensor error low Rupture de capteur ou valeur réelle > fin de plage de mesure Inversion de polarité ou valeur réelle < début de plage de mesure

Aff. crt chauff. current error Transformateur de courant avec inversion de polarité, inapproprié ou défectueux Comme l'alarme de surveillance de courant de chauffage. Poursuite de la régulation

no tune L'optimisation automatique ne peut pas démarrer (type de régulateur : actionneur ou détecteur de seuils) Pas de réaction erronée Le message d'erreur reste affiché jusqu'à ce qu'il soit acquitté (v. ci-dessous)

tune error 2 Perturbation de la procédure d'optimisation lors des phases 1 9 (ici phase 2) Sorties de régulation inactives L'optimisation automatique doit être arrêtée avec les touches et

Modèle de régulateur Taux de régulation sorti 2, 3 pos. YSE = –100/0/100% YSE –100/0/100% –100/0/100% En cas de distorsion du régulateur : dernier taux de régulation "plausible", sinon: YSE Phase Sorties de régulation inactives Alarme de seuil YSE Actionneur Pas de réaction erronéeGossen Metrawatt GmbH R2700–49 Mesures Acquittement d'erreur Pour ce faire, appuyer brièvement sur la touche puis confirmer l'affichage Quit AL dans les 5 secondes par . loop error Hausse de température mesurée trop faible, le chauffage étant activé à 100 % Sorties de régulation inactives Le message d'erreur reste affiché jusqu'à ce qu'il soit acquitté (v. ci-dessous)

parameter error Paramètre hors des limites autorisées Sorties de régulation inactives Le niveau de paramétrage est verrouillé

digital error Erreur détectée par la surveillance numérique Sorties de régulation inactives 6 analog error Erreur détectée par la surveillance analogique Sorties de régulation inactives 6 Affichage Source d'erreur Réaction Mesure

1. Supprimer l'erreur du capteur.

2. Contrôler le transformateur de courant.

3. Eviter les perturbations susceptibles de nuire à la procédure

d'optimisation, telles que, p. ex., les erreurs de capteurs.

4. Fermeture du circuit de régulation : contrôler le fonctionnement du

capteur, des actionneurs et du chauffage. Vérifier l'attribution du capteur au chauffage (câblage). Effectuer une optimisation correcte des paramètres de régulation tu et Pb I .

5. Activer la configuration standard et les paramètres standard, puis

reconfigurer et reparamétrer, ou charger le réglage défini en standard pour l'opérateur.

6. Faites réparer l'appareil par notre service technique.Gossen Metrawatt GmbH R2700–50

Masques d'erreur Dans la configuration d'usine (configuration A1M1 = def), la sortie relais A1 sort les alarmes relatives à la surveillance des valeurs limites 1 ainsi que toutes les autres erreurs (erreur de sonde, de courant de chauffe, ...) alors que la sortie relais A2 ne sort que les alarmes de la surveillance des valeurs limites 2. Les messages d'erreur peuvent être alloués aux sorties A1 et A2 de manière ciblée à l'aide des masques d'erreur, voir les tableaux. Il faut pour cela additionner et saisir les valeurs en hexadécimal (l'outil pour PC Compact Config rend la configuration plus facile pour l'opérateur). Masque d'erreur d'appareil (A1M2 et A2M2) Valeur Signification Affichage default 0002 Saturation courant de chauffage CE A1 0004 Erreur de soudure froide CJE A1 0010 Courant de chauffage non désactivé clignote A1 0020 Courant de chauffage trop faible clignote A1 0040 Courant de chauffage trop élevé clignote A1 0080 Erreur CRC – – 0100 Erreur mémoire FE A1 0200 Erreur de paramètre PE A1Gossen Metrawatt GmbH R2700–51 Masque d'erreur de voie (A1M1 et A2M1 Valeur Signification Affichage default 0001 Rupture de capteur, entrée 2 SE H A1 0002 Inversion de polarité, entrée 2 SE L A1 0004 Erreur partie analogique AE A1 0008 rupture de capteur SE H A1 0010 inversion de polarité SE L A1 0020 1er franchissement limite inférieure clignote A1 0040 2e franchissement limite inférieure clignote A2 0080 1er franchissement limite supérieure clignote A1 0100 2e franchissement limite supérieure clignote A2 0200 Paramètre non valide lors de la saisie via l'interface – 0800 Erreur circuit de chauffage LE A1 1000 Erreur au lancement de l'adaptation no t – 2000 Erreur à l'adaptation ou abandon tE X A1Gossen Metrawatt GmbH R2700–52 Remplacement d'un régulateur R2600 par un régulateur R2700 Remplacement se rapportant à la caractéristique A (A3) La sortie continue sert à la sortie de la valeur réelle ou de la valeur de consigne. Avec le R2700, la caractéristique A4 ou A6 doit être sélectionnée. *) 0xxx peut être aussi 1xxx, 2xxx, 3xxx 4xxx peut être aussi 5xxx, 6xxx, 7xxx 8x4x peut être aussi 9x4x, Ax4x, bx4x.

  • Lors de la configuration en tant que régulateur par paliers (R2600 caractéristique A2, A4), la configuration de la sortie correspondante du R2700 n'est pas Outx = CooL mais Outx = HcLo. R2600 R2700 Caract. Sortie chauffer Sortie refroidir CnF1 *) Caract. Configuration A1 (A3) Transistor — 0x2x A1 (A4) Out1 = HEAt Out2 = oFF A1 (A3) Relais — 0x2x A3 (A6) Out1 = oFF Out2 = oFF Out3 = HEAt Out4 = oFF A1 (A3) — Transistor 0x3x A1 (A4) Out1 = CooL Out2 = oFF A1 (A3) — Relais 0x3x A3 (A6) Out1 = oFF Out2 = oFF Out3 = CooL Out4 = oFF A2, A4 (A3) Transistor Transistor 0x4x, 0x5x A1 (A4) Out1 = HEAt Out2 = CooL A2, A4 (A3) Relais Transistor 0x4x, 0x5x A3 (A6) Out1 = oFF Out2 = CooLOut3 = HEAt Out4 = oFF A2, A4 (A3) Transistor Relais 0x4x, 0x5x A3 (A6) Out1 = HEAt Out2 = oFF Out3 = oFF Out4 = Cool A2, A4 (A3) Relais Relais 0x4x, 0x5x A3 (A6) Out1 = oFF Out2 = oFF Out3 = CooL Out4 = HEAt A3 progressif — 4x2x A4 Out1 = oFF Out2 = oFF Cont = HEAt A3 progressif Transistor 4x4x, 4x5x A4 Out1 = oFF Out2 = CooLCont = HEAt A3 progressif Relais 4x4x, 4x5x A6 Out1 = oFF Out2 = oFF Out3 = oFF Out4 = Cool Cont = HEAt A3 — progressif 4x3x A4 Out1 = oFF Out2 = oFF Cont = CooL A3 Transistor progressif 8x4x A4 Out1 = HEAt Out2 = oFF Cont = CooL A3 Relais progressif 8x4x A6 Out1 = oFF Out2 = oFF Out3 = HEAt Out4 = oFF Cont = CooLGossen Metrawatt GmbH R2700–53 Remplacement se rapportant uniquement aux caractéristiques B et C :
  • Les caractéristiques B1 à B4 sont identiques pour les deux appareils
  • Les caractéristiques C1 et C2 du R2600 sont la caractéristique C1 du R2700
  • La caractéristique C3 du R2600 ne peut pas être remplacée
  • La caractéristique C4 du R2600 est la caractéristique C2 du R2700 Les fonctions suivantes ne peuvent pas être remplacées :
  • Affichage de la répétition de position pour le régulateur par paliers (caract. A4 du R2600 n’existe pas ). La fonction de régulateur par paliers est disponible.
  • Tension auxiliaire 24 V CA (caractéristique C3 du R2600) n’est pas possible.
  • L'interface bus n'est pas commutable sur RS 232. Il faut procéder aux changements de câblage suivants :
  • Les bornes de raccordement du R2600 peuvent être utilisées puisque le brochage est identique à quelques exceptions près. Après avoir desserré les vis laquées sur les deux connecteurs, il est possible de les retirer.
  • Les bornes 20 et 21 de l'interface bus-RS485 doivent être interverties. Conversion des paramètres Les bandes proportionnelles doivent être indiquées en unité de la grandeur de régulation pour le R2700 et non en pourcentage de la plage de mesure comme pour le R2600. Effectuer la conversion comme suit : Pb (R2700) = Pb (R2600) x MBU (R2600) / 100%. Attention!

Le conducteur de protection (ou la terre de l'armoire électrique) doit être raccordé à la borne 18 pour guarantir l'antiparasitage.Gossen Metrawatt GmbH R2700–54 Caractéristiques techniques Pour les caractéristiques techniques complètes, voir la fiche technique (3-349-382-04) Conditions d'environnement Moyenne annuelle d'humidité relative ; sans condensation 75 % Température environnante Plage d'utilisation nominale Plage de service Plage de stockage 0 C ... + 50 C 0 C ... + 50 C -25 C ... + 70 C Tension auxiliaire Plage nominale d'utilisation Puissance consommée Valeur nominale Tension Fréquence 110 V CA 230 V CA 85 V ... 265 V CA 48 Hz ... 62 Hz typique 1,5 W 24 V CC 20 V ... 30 V CC – Sortie relais Contact de travail sans potentiel (contacteur), phase commune pour sorties commutées A1 et A2 Puissance de commutation 250 V CA/CC, 2 A, 500 VA / 50 W Durée de vie > 510

commutations à charge nominale Déparasitage Circuit RC ext. (100 – 47 nF) à prévoir sur le disjoncteur Sécurité électrique Classe de protection II, appareil encastré au sens de la norme DIN EN 61010-1 pt.

Degré de contamination 2, selon DIN EN 61010-1 pt. 3.7.3.1 ou CEI 664 Catégorie de mesure II, selon DIN EN 61010 annexe J ou CEI 664 Tension de service 300 V selon DIN EN 61010 Emission de parasites CEM EN 61326 Résistance aux parasites CEM EN 61326Gossen Metrawatt GmbH R2700–55© Gossen Metrawatt GmbH Rédigé en Allemagne • Sous réserve de modifications et d’erreurs • Une version PDF est à votre disposition dans Internet Toutes les marques, marques déposées, logos, désignations de produits et noms de sociétés sont la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs. Gossen Metrawatt GmbH Südwestpark 15 90449 Nürnberg • Allemagne Téléphone +49 911 8602-0 Télécopie +49 911 8602-669 E-Mail info@gossenmetrawatt.com www.gossenmetrawatt.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gossen Metrawatt

Modèle : R2700

Catégorie : Contrôleur