Gossen Metrawatt R2900 - Contrôleur

R2900 - Contrôleur Gossen Metrawatt - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R2900 Gossen Metrawatt au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Gossen Metrawatt R2900 - page 1
Caractéristiques techniques Contrôleur Gossen Metrawatt R2900, mesure de tension, courant, résistance, fréquence, capacité, température.
Utilisation Idéal pour les professionnels de l'électricité et de l'électronique, pour des tests de sécurité et de performance.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'étalonnage, remplacer les piles lorsque nécessaire, nettoyer les contacts.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, utilisation avec précaution dans des environnements humides.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, écran LCD pour une lecture facile des mesures.

FOIRE AUX QUESTIONS - R2900 Gossen Metrawatt

Comment calibrer le Gossen Metrawatt R2900 ?
Pour calibrer le Gossen Metrawatt R2900, accédez au menu de configuration et sélectionnez l'option de calibration. Suivez les instructions à l'écran pour ajuster les paramètres en fonction des valeurs de référence.
Que faire si l'écran du Gossen Metrawatt R2900 reste noir ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est chargé. Si l'écran reste noir malgré un chargement complet, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment changer les paramètres de mesure sur le Gossen Metrawatt R2900 ?
Pour changer les paramètres de mesure, utilisez le bouton de navigation pour accéder au menu principal. Sélectionnez 'Paramètres' et ajustez les options de mesure selon vos besoins.
Le Gossen Metrawatt R2900 affiche une erreur de mesure, que faire ?
Si vous voyez une erreur de mesure, vérifiez d'abord les connexions des sondes. Assurez-vous qu'elles sont correctement branchées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware du Gossen Metrawatt R2900 ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez l'appareil à un ordinateur via USB et téléchargez le dernier firmware depuis le site officiel de Gossen Metrawatt. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Quelle est la durée de vie de la batterie du Gossen Metrawatt R2900 ?
La durée de vie de la batterie du Gossen Metrawatt R2900 est d'environ 8 heures d'utilisation continue, selon les paramètres de mesure et l'intensité de l'utilisation.
Comment nettoyer le Gossen Metrawatt R2900 ?
Pour nettoyer le Gossen Metrawatt R2900, utilisez un chiffon doux légèrement humide. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager l'écran ou le boîtier.
Où trouver le manuel d'utilisation du Gossen Metrawatt R2900 ?
Le manuel d'utilisation du Gossen Metrawatt R2900 peut être téléchargé depuis le site officiel de Gossen Metrawatt dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Est-ce que le Gossen Metrawatt R2900 est étanche ?
Le Gossen Metrawatt R2900 n'est pas étanche. Il est recommandé de l'utiliser dans des environnements secs et de le protéger de l'humidité.
Comment contacter le support technique pour le Gossen Metrawatt R2900 ?
Pour contacter le support technique, visitez le site web de Gossen Metrawatt et utilisez le formulaire de contact ou les coordonnées fournies dans la section 'Assistance'.

Questions des utilisateurs sur R2900 Gossen Metrawatt

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R2900 - Gossen Metrawatt et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R2900 de la marque Gossen Metrawatt.

MODE D'EMPLOI R2900 Gossen Metrawatt

  • R2900 Régulateur compact 96 x 96 mm 3-349-203-04 7/4.21 Mode d’emploiSommaire Page Page 2 Gossen Metrawatt GmbH Remarques et mesures concernant la sécurité p. 3
  • Maintenance p. 3
  • Service de réparation et de pièces détachées p. 4
  • Support produits p. 4
  • Identification de l'appareil p. 5
  • Interface de données p. 6
  • Encastrement / préparation p. 6
  • Raccordement électrique p. 8
  • Comportement lors de l'activation de la tension auxiliaire p. 10
  • Commande p. 11
  • Schéma du mode opératoire "Régulateur à commutation" p. 12
  • Schéma du mode opératoire "Régulateur à commutation" p. 13
  • Schéma du mode opératoire "Régulateur progressif et par paliers" p. 14
  • Schéma du mode opératoire "Régulateur progressif et par paliers" p. 15
  • Off / Mode manuel p. 16
  • Mode manuel avec entrée binaire p. 17
  • Commutation de grandeur perturbatrice avec entrée binaire p. 17
  • Configuration p. 18
  • Mémorisation et chargement des réglages de l'appareil p. 21
  • Régulateur différentiel p. 21
  • Régulateur en cascade p. 21
  • Types de régulateurs p. 22
  • Configuration du régulateur à sortie progressive (codes A7 et A8) p. 23
  • Paramétrage p. 24
  • Ajustages p. 26
  • Optimisation automatique p. 27
  • Optimisation manuelle p. 28
  • Rampes de valeur de consigne p. 31
  • Surveillance du courant de chauffage p. 32
  • Surveillance du circuit de chauffage p. 32
  • Surveillance de valeur limite p. 33
  • Alarmes p. 33
  • Messages d'erreurs p. 34
  • Caractéristiques techniques Signification des symboles figurant sur l'appareil Double isolation Indication d'un point dangereux Label de conformité UE Attention, voir documentation Ligne de terre fonctionnelle Sert à la mise à la terre pour des raisons fonctionnelles (aucune fonction de sécurité) Cet appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous trouverez plus d’informations sur le marquage WEEE sur le site internet www.gossenmetrawatt.com en recherchant ’WEEE’.Gossen Metrawatt GmbH 3 Remarques et mesures concernant la sécurité Le régulateur R2900 a été construit et testé conformément aux dispositions sur la sécurité CEI 61010-1 / DIN EN 61010-1 / VDE 0411-1. La sécurité de l'opérateur et de l'appareil est garantie dans la mesure où ce dernier est utilisé conformément à sa destination. Lisez ce mode d'emploi attentivement et intégralement avant d'utiliser votre appareil, et observez-en tous les points. Ce mode d'emploi doit être mis à la disposition de tous les utilisateurs. Observez les mesures de sécurité suivantes : – Cet appareil ne doit être branché que sur un réseau correspondant à la plage d'utilisation nominale (voir le schéma de connexion et la plaque signalétique) qui est protégé par un fusible d'un courant nominal maxi- mum de 16A. – Sur l'installation, il faut prévoir un disjoncteur ou un sectionneur de puissance comme coupe-circuit. Ce régulateur ne doit pas être utilisé – si des dommages extérieurs sont visibles, – s'il ne fonctionne plus parfaitement, – après un stockage de longue durée dans de mauvaises conditions (p. ex. humidité, poussière, température). Dans ces cas, l'appareil doit être mis hors service et protégé contre toute remise en service accidentelle. Maintenance Boîtier Le boîtier ne nécessite aucune maintenance particulière. Veillez à ce que sa surface reste propre. Pour le net- toyer, utilisez un chiffon légèrement humide. Evitez d'employer des solvants, des détergents ou des lessives. Réparation et remplacement de pièces Les réparations et remplacements de pièces sur l'appareil ouvert sous tension ne doivent être effectués que par des techniciens qui sont familiarisés avec les risques encourus.4 Gossen Metrawatt GmbH Service de réparation et de pièces détachées Veuillez vous adresser en cas de besoin à : Gossen Metrawatt GmbH Service-Center Beuthener Straße 20 90471 Nürnberg, Allemagne Téléphone +49 911 817718-0 Télécopie +49 911 817718-253 E-mail service@gossenmetrawatt.com Cette adresse n'est valable que pour l'Allemagne. A l'étranger, nos concessionnaires et nos filiales sont à votre disposition. Support produits Veuillez vous adresser en cas de besoin à : Gossen Metrawatt GmbH Hotline support produits Téléphone +49 911 8602-500 Télécopie +49 911 8602-340 E-Mail support@gossenmetrawatt.comGossen Metrawatt GmbH 5 Identification de l'appareil Régulateur électronique à optimisation automatique, avec valeur de consigne alternative, dimensions avant : 96 x 96 mm R2900 Modèle de régulateur Régulateur à deux ou trois positions à surveillance de courant de chauffage / régulateur par paliers 2 sorties à transistor Régulateur à deux ou trois positions à surveillance de courant de chauffage 1er point de commutation : sortie à transistor 2e point de commutation : sortie à relais Régulateur à deux ou trois positions à surveillance de courant de chauffage 1er point de commutation : sortie à relais 2e point de commutation : sortie à transistor Régulateur à deux ou trois positions à surveillance de courant de chauffage / régulateur par paliers 2 sorties à relais Régulateur par paliers à renvoi de position / régulateur à trois positions 2 sorties à transistor Régulateur par paliers à renvoi de position / régulateur à trois positions 2 sorties à relais Régulateur progressif / régulateur par paliers / régulateur à trois positions à surveillance de courant de chauffage 1 sortie progressive et 2 sorties à transistor Régulateur progressif / régulateur par paliers / régulateur à trois positions à surveillance de courant de chauffage 1 sortie progressive et 2 sorties à relais p. 36

Les deux entrées de mesure sont configurables ensemble comme B1 pour les régulateurs différentiels

1e entrée de mesure configurable comme avec B1 et 2e entrée de mesure comme avec B2 pour les régulateurs en cascade

Contacts de seuil Néant Deux 2 sorties à relais

Interface de données Néant RS 485 / RS 232 à commutation interne

Mode d'emploi allemand / anglais français / italien néant

L26 Gossen Metrawatt GmbH Interface de données Pour de plus amples informations sur l'interface de données, voir le mode d'emploi N° 3-349-204-15 (allemand/ anglais). Encastrement / préparation Figure 1, Dimensions du boîtier et découpe du tableau de commande Le régulateur R2900 est conçu pour être encastré dans un tableau de commande. Le lieu de montage doit être exempt de vibrations dans toute la mesure du possible. Les vapeurs agressives portent atteinte à la durée de vie du régulateur. Pour tous les travaux, les prescriptions selon VDE 0100 doivent être respectées. Les travaux sur l'appareil doivent être effectués uniquement par des spécia- listes familiarisés avec les risques encourus. Insérez le boîtier par l'avant dans la découpe et fixez-le par der- rière à gauche et à droite avec les deux brides à vis fournies. Le couple de serrage est normalement de 10 Ncm et ne doit pas ex- céder 20 Ncm. D'une manière générale, la libre circulation de l'air doit être assu- rée lors du montage d'un ou plusieurs appareils. Sous les appa- reils, la température ambiante ne doit pas excéder 50 °C.

Codes A1 à A6, D0 et F0 Codes A7, A8, D1 ou F1

+0,8 Découpe dans le tableau de commandeGossen Metrawatt GmbH 7 Figure 2, Fixation du boîtier Fixation des deux brides à vis sur les côtés gauche et droit du boîtier : – Faire coulisser dans le sens 1 jusqu'à la butée – Faire coulisser dans le sens 2 jusqu'à la butée

28 Gossen Metrawatt GmbH Raccordement électrique Tension auxiliaire

Renvoi de position A5, A6 Convertisseur de courant A1,A2,A3 A4,A7,A8

de chauffageGossen Metrawatt GmbH 9 La norme EN 55022 prescrit l'apposition de l'avertissement suivant concernant la compatibilité électromagnétique : Figure 3, Position des contacts de connexion Avertissement Ceci est un appareil de classe A. Dans un environnement résidentiel, cet appareil peut provoquer des parasites nuisant au communications radio. Dans ce cas, il peut être demandé à l'utilisateur de prendre des mesures appropriées. Eléments de connexion Bornes à vis convenant pour un cordon de 1,5 mm² ou cosses à 2 conducteurs pour 2 x 0,75 mm² Les vis doivent être serrées avec un tournevis à main! Couple de serrage pour toutes les connexions vissées : 0,6 Nm maximum.10 Gossen Metrawatt GmbH Comportement lors de l'activation de la tension auxiliaire Unité Version du logiciel Configuration courante Test des segments de LED env. 2 s env. 1,5 s CnF1 Valeur réelle Valeur de consigne ou oFF ca. 1,5 s Configuration courante Code A Code B Code D CnF2Gossen Metrawatt GmbH 11 Commande Figure 4, Eléments de commande Réglage des valeurs Les touches avant et arrière vous permettent de modifier directement la valeur choisie. Après 2,5 s ou après avoir appuyé sur la touche ; la valeur est mémorisée et prise en compte. Cela est signalé par un bref obscurcissement de l'affichage.

R2900 GOSSEN METRAWATT Valeur réelle ou Valeur de consigne / courant de chauffage / Valeur de consigne Off / Mode manuel taux de régulation / 2e valeur réelle ou Sortie commutée I active Sortie commutée II active Alarme(s) active(s) Alternance Off/Mode manuel mode automatique Alternance affichage, niveaux et valeur (voir le schéma du mode opératoire) Déplacement avant et arrière pour le réglage des valeurs valeur de paramétrage désignation du paramètre alternative active12 Gossen Metrawatt GmbH Schéma du mode opératoire "Régulateur à commutation"

Valeur réelle Mode automatique NIVEAU DE Off NIVEAU D'EXPLOITATION CONFIGURATION Appuyer brièvement sur la touche Maintenir la touche enfoncée jusqu'à ce que l'affichage change Maintenir les deux touches enfoncées jusqu'à ce que l'affichage change (page 24) (page 18) S'affiche uniquement lorsque la surveillance de courant de La valeur de consigne ne peut être réglée Niveau d'exploi- tation étendu avec un régula- teur différentiel configuré : voir page 13 qu'ici avec un régulateur

Valeur réelle Valeur de consigne

Valeur réelle Courant de chauffage

Valeur réelle Taux de régulation

Valeur de paramétrage

à valeur fixe chauffage est paramétrée PARAMETRAGE Valeur de paramétrageGossen Metrawatt GmbH 13 Schéma du mode opératoire "Régulateur à commutation" avec un régulateur différentiel

Différence réelle Mode automatique NIVEAU DE Off NIVEAU D'EXPLOITATION CONFIGURATION Appuyer brièvement sur la touche Maintenir la touche enfoncée jusqu'à ce que l'affichage change Maintenir les deux touches enfoncées jusqu'à ce que l'affichage change (page 24) (page 18) S'affiche uniquement lorsque la surveillance de courant de La valeur de consigne de différence ne peut être

1e Valeur réelle 2e Valeur réelle PARAMETRAGE Valeur de paramétrage Valeur de paramétrage Différence réelle Valeur de consigne de différence Différence réelle Différence réelle Courant de chauffage Taux de régulation réglée qu'ici chauffage est paramétrée14 Gossen Metrawatt GmbH Schéma du mode opératoire "Régulateur progressif et par paliers"

Mode automatiqueMode manuel NIVEAU D'EXPLOITATION CONFIGURATION (page 24) (page 18) La valeur de consigne ne peut être Niveau d'exploitation étendu avec un régulateur différentiel configuré : voir page 36

Avec un régulateur par Valeur réelle Valeur réelle Valeur réelle Taux de régulation Taux de régulation Valeur de consigne à valeur fixe réglée qu'ici avec un régulateur paliers, uniquement avec les codes A5 et A6 NIVEAU DE Valeur de paramétrage PARAMETRAGE Valeur de paramétrage Appuyer brièvement sur la touche Maintenir la touche enfoncée jusqu'à ce que l'affichage change Maintenir les deux touches enfoncées jusqu'à ce que l'affichage changeGossen Metrawatt GmbH 15 Schéma du mode opératoire "Régulateur progressif et par paliers" avec un régulateur différentiel

Mode automatiqueMode manuel NIVEAU D'EXPLOITATION CONFIGURATION (page 24) (page 18) La valeur de consigne de différence ne peut être

Avec un régulateur par paliers, uniquement NIVEAU DE Valeur de paramétrage PARAMETRAGE Valeur de paramétrage Différence réelle 1e Valeur réelle 2e Valeur réelle Différence réelle Valeur de consigne de différence Différence réelle Taux de régulation réglée qu'ici avec les codes A5 et A6 Appuyer brièvement sur la touche Maintenir la touche enfoncée jusqu'à ce que l'affichage change Maintenir les deux touches enfoncées jusqu'à ce que l'affichage change16 Gossen Metrawatt GmbH Off / Mode manuel Off

– Fonction d'alarme et signalisation des erreurs comme en mode automatique. – Les sorties de réglage ne sont pas contrôlées par la fonction de régulateur, mais avec les touches / . – L'alternance manuel/automatique se fait en douceur dans les deux sens. – Régulateur progressif : Le taux de régulation est affiché en %. Les modifications de valeur se font avec les touches / et sont immédiatement transmises aux sorties de régulation. – Régulateur par paliers : En appuyant sur les touches / , vous contrôlez directement la sortie commutée I (plus) / II (moins). Si vous disposez de la fonction de renvoi de position (codes A5 et A6), la position mesurée est affichée en % ; avec les autres codes, des traits s'affichent. – Pas de fonction d'alarme – Pas de signalisation d'erreur – Les sorties de réglage sont inac- tives lorsque les touches ne sont pas activées. – En appuyant sur les touches / , vous contrôlez directement la sortie commutée I ("chauffage") / II ("refroidissement").

Taux de régulationGossen Metrawatt GmbH 17 Mode manuel avec entrée binaire Avec l'entrée binaire (bornes 5 et 6), vous pouvez passer en mode manuel. Celui-ci se distingue de la fonction Off / Mode manuel de la touche de la manière suivante : – Passage en douceur en mode manuel pour tous les types de régulateurs – Le dernier taux de régulation est "gelé" même sur les régulateurs à commutation. – Sur les générateurs de signaux de limite, le dernier état de commutation est conservé. – Les commandes et l'affichage sont identiques au mode automatique, hormis que la LED s'allume et que le taux de régulation peut être modifié à l'affichage avec les touches / . – En mode de régulateur à commutation ou progressif (type de régulateur de 2 à 5), le paramètre Y St = 0 doit être activé. – Le digit de configuration "Alarmes 2" doit pour cela être réglé sur la valeur 8 ... F (voir CnF2, page 20). Commutation de grandeur perturbatrice avec entrée binaire En mode de régulateur à commutation ou progressif (type de régulateur de 2 à 5), la qualité de la régulation en cas de variation brusque de la charge peut être grandement améliorée avec la commutation de grandeur pertur- batrice : – En fermant le contact à l'entrée binaire, on augmente le taux de régulation du régulateur de la valeur Y St, – En ouvrant le contact, on le réduit de la même valeur. – Fonction désactivée en mode d'optimisation automatique. –Si Y St = 0, l'entrée binaire active le mode manuel (voir plus haut). – Le digit de configuration "Alarmes 2" doit pour cela être réglé sur la valeur 8 ... F (voir CnF2, page 20) Exemple : Si le système de chauffage d'une machine a besoin d'un rendement calorifique moyen de 70 % en production, mais seulement de 10 % à l'arrêt, on programme la différence Y ST = 60% et on active l'entrée binaire uniquement en production.18 Gossen Metrawatt GmbH Configuration (suite page 20) Type de régulateur Alarme 1 Code Code Suppression

démarrage Contact Surveillance du circuit de chauffage Détecteur de seuils Relatif Désactivée Contact de travail Désactivée Dispositif de réglage Absolue Régulateur à deux positions Chauffage *) Relatif Activée Régulateur à deux positions Refroidissement *) Absolue Régulateur à trois positions *) Relatif Désactivée Contact de repos Régulateur à trois positions Refroidissement à eau Absolue Régulateur par paliers Relatif Activée Absolue Relatif Désactivée Contact de travail Activée Absolue Relatif Activée Absolue Relatif Désactivée Contact de repos Absolue Relatif Activée Absolue fond grisé : réglage standard K0 *) Réglage de régulateur progressif : voir page 23

du capteur / de la sortie progressive

Genre de capteur Code Dimension

0 ... 20 mA 0 ... 10 V Valeur réelle (régulateur à commutation)

Thermo- couple pour l'entrée de mesure 1 avec les codes B1 et B4 pour les deux entrées de mesure avec le code B3

0 ... 20 mA 0 ... 10 V Taux de régulation (régulateur progressif)

0 ... 20 mA 0 ... 10 V Choisir grandeur de sortie avec Cont (voir page 23) 0,1 Affichage

0 ... 20 mA / 0 ... 10 V Signal normal pour l'entrée de mesure 1 avec le code B2

(pas de fonction) Mémorisation et chargement des réglages de l'appareil voir page 21

1) Alternance °C/°F uniquement avec les codes B1, B3 et B4

2) Uniquement avec les codes A7 et A8

W220 Gossen Metrawatt GmbH Configuration (suite) Fonction de l'entrée de mesure 2 Signal normal 2 Alarme 2 Code B3 B4 B4 Code Suppression au démarrage Contact Entrée binaire Régulateur à valeur fixe (valeur de consigne interne) 0 ... 20 mA 0 ... 10 V Relatif Désactivée Contact de travail Valeur de consigne alternative Régulateur différentiel Régulateur à valeur fixe Absolue

Régulateur en cascade Relatif Activée

Régulateur à valeur fixe 4 ... 20 mA 2 ... 10 V Relatif Désactivée Contact de repos

Régulateur en cascade Relatif Activée

Absolue Relatif Désactivée Contact de travail Mode manuel / automatique ou commuta- tion de gran- deur perturba- trice Absolue Relatif Activée Absolue Relatif Désactivée Contact de repos Absolue Relatif Activée Absolue fond grisé : réglage standard K0

W2Gossen Metrawatt GmbH 21 Mémorisation et chargement des réglages de l'appareil Régulateur différentiel Paramètres : voir page 24 – La différence entre les valeurs réelles = 1e valeur réelle - 2e valeur réelle est réglée sur la valeur de consigne de différence programmée. – La valeur de consigne de différence est réglable sur la plage égale à ± la moitié de l'ampleur de la plage de mesure. – La surveillance de valeur limite se rapporte à la différence entre les valeurs réelles et bob aux deux valeurs réelles. – Si, au niveau d'exploitation, en mode d'affichage 1e valeur réelle / 2e valeur réelle, vous essayez de modi- fier la valeur de consigne de différence, le message no s'affiche brièvement dans l'afficheur inférieur. Régulateur en cascade Paramètres : voir page 24 – La valeur de consigne externe présente sur la 2e entrée de mesure remplace la valeur de consigne interne. – La fonction de rampe de valeur de consigne (voir page 31) est conservée. – En cas de passage à la valeur de consigne alternative avec l'entrée binaire, le régulateur se transforme en régulateur à valeur fixe avec la valeur de consigne SP 2. – Les valeurs initiale et finale de la valeur de consigne externe sont réglées avec les paramètres rn L et rn H (signal normal à la 2e entrée de mesure pour B4). – Les paramètres SP L et SP H limitent la valeur de consigne externe pour la régulation et l'affichage. – Si, au niveau d'exploitation, en mode d'affichage valeur réelle / valeur de consigne, vous essayez de modifier la valeur de consigne, le message no s'affiche brièvement dans l'afficheur inférieur. Code Fonction Remarque Le réglage courant

est mémorisé comme réglage standard défini par l'utilisateur.

Les digits de configuration et tous les paramètres hormis l'adresse d'interface Addr. Une configuration selon les indications du client (K9) est mémorisée ici et est écrasée. Le réglage standard défini par l'utilisateur

est chargé. Si aucun réglage n'a jamais été chargé auparavant avec d, le réglage standard en usine ou la configuration selon les indi- cations du client (K9) sont chargés. Toutes les données entrées, y compris les résultats de l'optimisation automatique et l'étalonnage, dont écrasées. Le réglage standard défini par l'utilisateur

est chargé.22 Gossen Metrawatt GmbH Types de régulateurs Paramètres voir page 24 Code Type de régulateur Remarques Détecteur de seuils La sortie commutée I est activée si valeur réelle < valeur de consigne courante; la sortie commutée II est activée si valeur réelle > valeur de consigne + dbnd. L'hystérésis de com- mutation est HYST. Une modification de l'état de commutation est possible pour toutes les valeurs tc. Dispositif de réglage Sortie d'un signal de régulation constant sur la sortie commutée I si YST > 0, ou sur la sor- tie de commutation II si YST < 0. Le cycle de régulation est tc. Pas de fonctions d'alarme. Régulateur à deux positions "Chauffage" Un algorithme de régulation PDPI sans suroscillations contrôle la sortie commutée I pour augmenter ou diminuer la valeur réelle. Le cycle de régulation est au moins égal à tc. Régulateur à deux positions "Refroidissement" Régulateur à trois positions Un algorithme de régulation PDPI sans suroscillations contrôle la sortie commutée I pour augmenter la valeur réelle ou la sortie commutée II pour diminuer la valeur réelle. Le cycle de régulation est au moins égal à tc. La zone morte dbnd supprime les alternances de "chauffage" et de "refroidissement" sans écart de régulation durable. Régulateur à trois positions Refroidissement à eau Le taux de régulation de la sortie commutée II est adapté au comportement non linéaire d'un refroidissement à eau. Le cycle de régulation est égal à tc. Régulateur par paliers Un algorithme de régulation PDPI sans suroscillations contrôle la sortie commutée I ou II pour augmenter ou diminuer la valeur réelle. La longueur de l'impulsion de régulation est égale à tc. La zone morte dbnd est symétrique par rapport à la valeur de consigne.Gossen Metrawatt GmbH 23 Configuration du régulateur à sortie progressive (codes A7 et A8)

  • Sortie progressive = valeur réelle (digit de configuration "Dimension du capteur / sortie progressive" = 0, 1, 2, 3) – Les types de régulateurs se comportent comme avec les codes A1 à A4. – La sortie de la valeur réelle (pour le régulateur différentiel de la différence de valeurs réelles) est réglée avec les paramètres rn L et rn H.
  • Sortie progressive = taux de régulation (digit de configuration "Dimension du capteur / sortie progressive" = 4, 5, 6, 7) – La sortie commutée est désactivée. – Les différents types de régulateurs progressifs dépendent du digit de configuration "Type de régulateur" :
  • Sortie progressive = "choisir avec Cont" (digit de configuration "Dimension du capteur / sortie progressive" = 8, 9, A, b) Code Type de régulateur Remarques Détecteur de seuils Sortie d'un taux de régulation réglable avec le paramètre Y H si valeur réelle < valeur de consigne Dispositif de réglage Sortie d'un taux de régulation réglable avec le paramètre Y St Régulateur progressif à caractéristique descendante Un algorithme de régulation PDPI sans suroscillations contrôle la sortie commu- tée toutes les 0,5 s. Un filtre de sortie assure la courbe la plus lisse possible du signal de régulation. La constante temporelle d'un filtre de valeur réelle supplé- mentaire est réglée avec tc. Régulateur progressif à caractéristique ascendante Régulateur à "split range" Régulateur progressif à caractéristique descendante pour les taux de régulation positifs (augmentation de la valeur réelle). Les taux de régulation négatifs sont sortis avec la sortie commutée II (diminution de la valeur réelle). Le cycle de régu- lation de la sortie commutée II est au moins égal à tc. La zone morte dbnd sup- prime les alternances rapides de la sortie progressive et de la sortie commutée II sans écart de régulation durable. , Aucune fonction pratique Cont Sortie progressive Remarques Valeur de consigne courante La sortie est réglée avec les paramètres rn L et rn H (pour le régulateur différentiel de la valeur de consigne différentielle). Les types de régulateurs se comportent comme avec les codes A1 à A4. Taux de régulation "Refroidissement" Les taux de régulation négatifs sont sortis progressivement, la sortie commutée II reste inactive. Type de régulateur = 4 : correspond à un régulateur à split range à comportement de sortie inversé.24 Gossen Metrawatt GmbH Paramétrage X1 = début de plage de mesure, X2 = fin de plage de mesure, MBU = X2 - X1 Paramètre Affichage Plage Standard Remarques Valeur limite supérieure pour relais A1 oFF, 1 ... MBU oFF, X1 ... X2 oFF oFF relative (= configuration standard) absolue Valeur limite inférieure pour relais A1 Valeur limite supérieure pour relais A2 Valeur limite inférieure pour relais A2 Valeur de consigne alternative SP L ... SP H X1 Rampe pour valeurs de consigne ascendantes oFF, 1 ... MBU par minute oFF Rampe pour valeurs de consigne descendantes oFF, 1 ... MBU par minute oFF Valeur de consigne de courant de chauf- fage (voir Etalonnages) Auto, oFF, 0.1 ... A H oFF sauf pour régulateur progressif

Bande proportionnelle de chauffage 0.1 ... 999.9 % 10.0 Bande proportionnelle de refroidissement

0.1 ... 999.9 % 10.0

uniquement pour régulateur à trois positions

Zone morte 0 ... MBU 0 sauf pour régulateur à deux positions

Temporisation de la ligne 0 ... 9999 s 100 Cycle de sortie 0.5 ... 600.0 s 10.0

Temps de fonctionnement de moteur 5 ... 5000 s 60 uniquement pour régulateur progressif

Hystérésis de commutation 0 ... 1,5% MBU 0,5%MBU pour surveillance de valeur limite et détecteur de seuils Valeur de consigne maximale SP L ... X2 X2 Valeur de consigne minimale X1 ... SP H X1 Taux de régulation maximal –100 ... 100 % 100 Valeur réelle d'ajustage (voir Ajustages) (Auto), –MBU/4 ... +MBU / 4 0 uniquement avec les codes B1, B3, B4 Position du point décimal 9999, 9999, 9999, 9999 9999 uniquement avec le code B2Gossen Metrawatt GmbH 25 Les paramètres Pb 1 à Addr sont verrouillés pendant l'optimisation automatique. Signal normal de fin de plage de mesure rn L ... 9999 100 uniquement avec les codes B2, B4, A7, A8 Signal normal de début de plage de mesure –1500 ... rnH 0 Fin de plage de mesure de courant de chauffage (voir Etalonnages)

sauf pour régulateur par paliers 1) Renvoi de position d'étalonnage voir Ajustages uniquement sur le régulateur par paliers à renvoi de position

Taux de régulation pour mode régulateur ou pour commutation de grandeur perturbatrice –100 ... 100 % 0 Taux de régulation en cas d'erreur de capteur –100 ... 100 % 0 Signal progressif voir page 23 0 uniquement avec les codes A7 et A8 Adresse d'interface 0 ... 250 250 uniquement avec le code F1

uniquement pour : digit de configuration "type de régulateur" 6 et code A5, A6

uniquement pour : digit de configuration "type de régulateur" = 4 ou 5

uniquement pour : digit de configuration "type de régulateur" = 0, 4, 5 ou 6

pour régulateur progressif (type de régulateur = 2 ou 3) filtre de valeur réelle supplémentaire, tc = constante temporelle

uniquement pour : digit de configuration "type de régulateur" = 6

uniquement pour : digit de configuration "type de régulateur" = 6 et code = A5, A6 Paramètre Affichage Plage Standard Remarques26 Gossen Metrawatt GmbH Ajustages Correction de thermocouple (paramètre CAL) Cette valeur de correction se règle en °C ou en °F. La valeur de correction affichée s'ajoute à la température mesurée. Ajustage de ligne pour Pt-100 à deux fils (paramètre CAL) L'ajustage peut être défini automatiquement en mode "Off/Manuel" : – court-circuiter le capteur au point de mesure, – régler la valeur CAL sur Auto. La résistance de ligne mesurée est convertie en modification de température et entrée sur la forme de valeur CAL. Si la température du capteur est connue, l'ajustage peut se faire manuellement : CAL = température connue du capteur - température affichée. Réglage de la surveillance de courant de chauffage (paramètre AH) La valeur de réglage standard pour GTZ 4121 est de 42,7A. Si le transformateur d'intensité GTZ 4121 n'est pas utilisé pour déterminer le courant de chauffage, il faut régler le courant sur la valeur pour laquelle le transforma- teur utilisé donne 10 V CC. Etalonnage de l'affichage de répétition de position (paramètre Y100, Y0) L'étalonnage se fait en mode manuel au niveau de paramétrage, l'appareil étant configuré en régulateur par paliers (chiffre de configuration "type de régulateur" = 6) :

1. Sélectionner le paramètre Y100 ; la valeur mémorisée s'affiche; c'est une valeur normalisée située entre 0

et 255. La touche flèche supérieure commande directement la sortie commutée I (plus) et l'affichage indique la position courante mesurée de l'organe de régulation. Il faut maintenir la touche flèche supérieure jusqu'à ce que la valeur affichée ne varie plus. La valeur affichée est mémorisée.

2. Sélectionner le paramètre Y0.

Procéder comme pour le paramètre Y 100. Il faut maintenir la touche flèche inférieure enfoncée. Elle commande directement la sortie commutée II (moins). Y100 doit être supérieur à Y0 ! En mode automatique, les paramètres Y 100 et Y0 sont seulement affichés.Gossen Metrawatt GmbH 27 Optimisation automatique Procédure – La valeur de consigne courante du démarrage reste en vigueur; elle ne peut plus être modifiée (régula- teurs en cascade : les valeurs de consigne externes modifiées sont seulement affichées). – L'activation/désactivation de la valeur de consigne alternative ne fonctionne pas

– Les rampes définies de valeur de consigne ne sont pas prises en compte. – En cas de démarrage au point de travail (valeur réelle sensiblement égale à la valeur de consigne), les suroscillations ne peuvent pas être évitées. Fin – L'optimisation peut être interrompue à tout moment avec (mode automatique) ou en passant en mode Off/Manuel avec la touche – En cas d'erreur en cours d'optimisation, le régulateur ne donne plus de signaux de régulation. Il faut inter- rompre l'optimisation. Nous pouvons vous communiquer sur demande de plus amples informations sur les messages d'erreurs. L'optimisation automatique sert à définir une dynamique de régulation opti- male, c'est à dire à déterminer les paramètres Pb 1, Pb 11 et tu. Le temps de cycle de sortie tc n'est pas modifié par l'optimisation automatique. Pour une bonne dynamique de régulation, nous recommandons pour tc une valeur de tu/12. Pour contrôler des disjoncteurs, tc doit être augmenté en conséquence. Préparation – L'appareil doit être entièrement configuré avant le début de l'optimisation automatique. – Il faut régler la valeur de consigne sur la valeur désirée après l'optimisation. Début – Appuyer brièvement simultanément sur les deux touches

niveau d'exploitation (mode automatique ou manuel/off) pour déclencher l'optimisation automatique. Elle n'est pas disponible dans les configura- tions "Dispositif de régulation" et "Détecteur de seuils". – Pendant la procédure d'optimisation, les messages tun1 à tun8 clignotent à tous les niveaux d'exploitation. – Après la réussite de la procédure d'optimisation, le régulateur est en mode automatique. – Pour les régulateurs à trois positions (type de régulateur = 4 ou 5), le refroidissement est activée avec l'activation de la valeur limite supérieure afin d'éviter les surchauffes. L'optimisation automatique effectue alors un essai d'oscillation autour de la valeur de consigne. Début Fin clignotement lent

Valeur courante Valeur courante28 Gossen Metrawatt GmbH Optimisation manuelle L'optimisation manuelle sert à déterminer les paramètres Pb 1, Pb 11, tu et tc pour obtenir définir une dynamique de régulation optimale. L'appa- reil effectue un essai de démarrage et d'oscillation. Préparation –Il faut entièrement configurer (page 18) et paramétrer (page 24) l'appareil avant de l'utiliser. – Il faut désactiver les organes de réglage en mode Off/Manuel (page 16). – Il faut connecter un enregistreur au capteur et l'adapter à la dynamique de ligne et à la valeur de consigne. – Pour les régulateurs différentiels, il faut enregistrer la différence de valeurs réelles. – Pour les régulateurs à trois positions ou à "split range", il faut enregistrer la durée de connexion et de déconnexion de la sortie commutée I ou de la sortie progressive (p. ex., avec un autre canal de l'enregis- treur ou avec le chronomètre). – Configurer le détecteur de seuils (code de type de régulateur = 0). – Régler le temps de cycle de sortie sur le minimum : tc = 0,5. – Si possible, déconnecter la limitation du taux de régulation : YH = 100. – Abaisser (ou élever) la valeur de consigne de manière à ce que les suroscillations ou les sous-oscillations ne prennent pas des valeurs non autorisées. Réalisation de l'essai de démarrage – dbnd = MBU pour les régulateurs à trois positions ou à "split range" (la sortie commutée II ne doit pas réagir). dbnd = 0 pour les régulateurs par paliers (la sortie commutée II doit réagir). – Allumer l'enregistreur. – Activer les organes de régulation en mode automatique. – Enregistrer deux suroscillations et deux sous-oscillations. Essai de démarrage terminé pour les régulateurs à deux positions, progressifs et par paliers. Pour les régulateurs à trois positions ou à "split range", continuer ainsi : – Régler l'appareil sur dbnd = 0 pour générer d'autres oscillations avec la sortie commutée II active; attendre deux suroscillations et deux sous-oscillations. –Enregistrer la durée de connexion T

et la durée de déconnexion T

de la sortie commutée I ou de la sortie pro- gressive de la dernière modulation.Gossen Metrawatt GmbH 29 Evaluation de l'essai de démarrage – Tracer la tangente à la courbe au point d'intersection P de la valeur réelle et la valeur de consigne ou du point de déconnexion de la sortie. – Mesurer le temps t. – Mesurer l'amplitude d'oscillation x

, ou pour les régulateurs par paliers la suroscillation x.

1) Pour contrôler des disjoncteurs, tc doit être augmenté en conséquence.

Si une limitation de taux de régulation a été programmée, il faut corriger la plage proportionnelle. YH positif : multiplier Pb 1 par 100 %/YH YH négatif : multiplier Pb 11 par -100 %/YH Paramètre Valeurs de paramétrage Régulateur à deux positions Régulateur à trois positions Régulateur progressif Régulateur à "split range" Régulateur par paliers tu 1,5 t t – (tY / 4) tc tu / 12

dbnd = 0dbnd = MBU (seulement pour les régulateurs à trois positions ou à "split range")30 Gossen Metrawatt GmbH Réalisation de l'essai d'oscillation S'il n'est pas possible de réaliser un essai de démarrage, p. ex. si des circuits de régulation voisins influencent trop la valeur réelle, si une sortie commutée II active est nécessaire pour maintenir la valeur réelle (point de travail de refroidissement), ou si, pour une raison quelconque, l'optimisation doit porter directement sur la valeur de consigne, les paramètres de régulation peuvent être déterminés à partir d'une oscillation continue. Toutefois, dans certaines conditions, les valeurs calculées de tu sont très imprécises. – Préparation comme indiqué ci-dessus. L'essai peut être réalisé sans enregistreur si la valeur réelle est affi- chée en continu à l'écran et les temps enregistrés par un chronomètre. – Pour les régulateurs à trois positions, à "split range" ou par paliers, régler l'appareil sur dbnd = 0. – Activer les organes de régulation en mode automatique et allumer éventuellement l'enregistreur. Enregistrer plusieurs modulations jusqu'à ce qu'elles soient de même amplitude. –Mesurer l'amplitude de modulation x

–Enregistrer la durée de connexion T

et la durée de déconnexion T

de la sortie commutée I ou de la sortie pro- gressive de la modulation. Evaluation de l'essai d'oscillation

1) Si l'un des temps T

est notablement plus grand que l'autre, la valeur de tu est trop grande.

2) Pour contrôler des disjoncteurs, tc doit être augmenté en conséquence.

Correction en cas de limitation du taux de régulation YH positif : multiplier Pb 1 par 100 % / YH YH négatif : multiplier Pb 11 par –100 % / YH Paramètre Valeurs de paramétrage Régulateur à deux positions Régulateur à trois positions Régulateur progressif Régulateur à "split range" Régulateur par paliers

ssGossen Metrawatt GmbH 31 Correction pour les régulateurs par paliers si l'un des temps T

est inférieur à tY :

tY tY tY Multiplier Pb 1 par si T

est le plus petit, ou par si T

Dans ce cas, la valeur de tu est très imprécise. Il faudra l'optimiser après coup en mode de régulation. Mode de régulation Le mode de régulation est activé après l'optimisation : – Configurer l'algorithme de régulation désiré avec le type de régulateur. – Régler la valeur de consigne. – Pour les régulateurs à trois positions, à "split range" et par paliers, la zone morte peut être élevée de dbnd = 0 si le contrôle des sorties commutées I (ou sortie progressive) et II varie trop rapidement, p. ex. à cause des variations de la valeur réelle. Rampes de valeur de consigne Fonction Les paramètres SPuP / SPdn permettent de modifier graduellement la température (à la hausse ou à la baisse) en degrés par minute. Activation : – Activer la tension auxiliaire. – Modifier la valeur de consigne courante. – Activer la valeur de consigne alternative. – Passer du mode manuel au mode automatique. Affichage de la valeur de consigne La valeur affichée est la valeur de consigne désirée, et non la valeur de consigne cou- rante. la lettre r clignote sur le chiffre de gauche. Valeurs limites Les valeurs limites relatives se rapportent à la rampe, et non à la valeur de consigne dési- rée. C'est pourquoi, en principe, aucune alarme ne se déclenche.32 Gossen Metrawatt GmbH Surveillance du courant de chauffage Fonction Le courant de chauffage est détecté avec un transformateur externe (p. ex. GTZ 4121) Une alarme se déclenche si, lorsque le chauffage est activé (sortie régulée I active), le courant réel est inférieur à la valeur de consigne de courant de plus de 20 % ou si, lorsque le chauffage est désactivé, le courant n'est pas "éteint". L'alarme ne disparaît, si la sortie I est activée, que lorsque le courant de chauffage est suffisant ou, si la sortie I est désactivée, lorsqu'aucun courant ne circule plus. La fonction de surveillance n'est pas activée si le régulateur est en mode oFF, et sur les régulateurs progressifs ou par paliers. Valeur de consigne de courant AMPS Pour ce paramètre, il faut entrer le courant nominal de phase du chauffage. Le réglage automatique nécessite, lorsque le chauffage est activé, que AMPS soit configuré sur Auto. Le courant mesuré courant est mémorisé. Surveillance du circuit de chauffage Fonction – Activation/désactivation avec le digit de configuration "Alarmes" (voir Configuration). – Sans transformateur externe, ni paramètre supplémentaire. – Les paramètres de régulation tu et Pb 1 doivent être correctement optimisés ! Autrement dit, la surveillance du circuit de chauffage doit avoir été activée avant le début de l'optimisation automatique. En cas d'optimisation manuelle ou d'adaptation après coup des paramètres de régula- tion, la limite inférieure doit être respectée pour le paramètre tu : Pb 1 MBU tu minimal=

t = hausse de température maximale au démarrage – Le message d'erreur LE intervient après un délai égal à environ deux fois tu si le chauf- fage reste activé à 100 % et si l'augmentation de température mesurée est trop faible. – La fonction de surveillance n'est pas activée si le type régulateur = détecteur de seuils, dispositif de réglage ou régulateur par paliers pendant l'optimisation automatique avec une entrée de signal normal (code B2) si la limitation de taux de régulation YH < 20 %Gossen Metrawatt GmbH 33 Surveillance de valeur limite Suppression d'alarmes au démarrage : Au démarrage, la suppression d'alarmes reste activée (digit de configuration "Alarmes 1 et 2") jusqu'à ce que la température dépasse pour la première fois la valeur limite inférieure. Pour le refroidissement, la suppression reste activée jusqu'à ce que la température tombe pour la première fois au-des- sous de la valeur limite supérieure. Elle est activée dans les cas suivants : activation de la tension auxiliaire, modi- fication de la valeur de consigne courante et activation de la valeur de consigne alternative, ainsi qu'en cas de passage du mode off au mode automatique. Alarmes Lors du paramétrage ou de la configuration, l'appareil se met au niveau d'exploitation 30 s après le réglage de la valeur. Relais d'alarme n contact de travail Relais d'alarme n contact de repos n = 1, 2 ALnL ALnH Valeur limite relative ALnL ALnH Valeur limite absolue Affichage (unique- ment au niveau d'exploitation) Source d'erreur Affichage Réaction Remarque Le courant de chauffage clignote Surveillance de courant de chauffage La LED A1 clignote Sortie d'alarme A1 acti- vée et LED A1 allumée

uniquement avec le code D1 Contacts de travail et de repos déterminés par les digits de configura- tion "Alarmes 1 et 2". La LED clignote quel que soit le niveau La valeur réelle clignote Surveillance de valeur limite 1 La LED A1 clignote Sortie d'alarme A1 acti- vée et LED A1 allumée

La valeur réelle clignote Grenzwertüberwachung 2 La LED A2 clignote Sortie d'alarme A2 acti- vée et LED A2 allumée

avec le code D0 et en cas de configuration comme régulateur à deux positions Valeur réelleValeur de consigne Hystérésis (HYSt)34 Gossen Metrawatt GmbH Messages d'erreurs Réactions en cas d'erreur :

1. La sortie d'alarme A1 est activée; le digit de configuration "Alarmes 1" détermine son comportement (voir

Configuration, page 18). Avec le code D0 et si l'appareil est configuré comme un régulateur à deux positions, la sortie se fait sur la sortie commutée II. La LED s'allume lorsque le contact à relais II est fermé ou que la sortie à transistor II est activée.

2. La LED A1 clignote quel que soit le niveau. L'affichage des erreurs (clignotant) n'est activé qu'au niveau

d'exploitation : en cas de valeur de mesure erronée, sur l'afficheur sur lequel la valeur de mesure exacte doit figurer (SE H, SE L, CE et YE), et pour les autres erreurs, sur l'afficheur du haut.

3. Lors du paramétrage ou de la configuration, l'appareil se met au niveau d'exploitation 30 s après le réglage

4. Exceptions et autres remarques sur le tableau suivant.

Affichage Source d'erreur Réaction Mesure sensor error high Rupture de capteur ou valeur réelle > fin de plage de mesure

sensor error low Inversion de polarité de capteur ou valeur réelle < début de plage de mesure current error Inversion de polarité de transfor- mateur d'intensité ou transfor- mateur inapproprié ou défec- tueux Comme l'alarme de surveillance de courant de chauffage. La régulation continue.

y error Renvoi de position hors étalon- nage : Y100 Y0 Pas de réaction erronée 3 Type de régulateur Taux de régulation sorti Régulateur à 2 ou 3 positions YSE = –100/0/100% YSE –100/0/100% –100/0/100% en cas de distorsion du régula- teur : dernier taux de régula- tion "plausible" sinon : YSE Régulateur par paliers YSE Détecteur de seuils Dispositif de réglage Pas de réaction erronéeGossen Metrawatt GmbH 35 Mesures

1. Supprimer l'erreur du capteur.

2. Contrôler le transformateur d'intensité.

3. Potentiomètre de renvoi de position : contrôler la connexion; réétalonner.

4. Eviter les perturbations susceptibles de nuire à la procédure d'optimisation, telles que, p. ex., les erreurs

5. Fermer le circuit de régulation : contrôler le fonctionnement du capteur, des organes de régulation et du

chauffage. Contrôler la commande du capteur par le système de chauffage (câblage). Optimiser correctement les paramètres de régulation tu et Pb 1.

6. Activer la configuration standard et les paramètres standards, puis reconfigurer et reparamétrer, ou char-

ger le réglage standard défini par l'utilisateur.

7. Faites réparer l'appareil par notre service technique.

no tune L'optimisation automatique ne peut pas démarrer (type de ré- gulateur "dispositif de réglage" ou "détecteur de seuils") Pas de réaction erronée L'erreur reste affichée jusqu'à ce qu'une touche soit enfoncée.

tune error 2 Perturbation de la procédure d'optimisation lors des phases 1 à 13 (ici, la phase 2) Sorties de régulation I et II passives L'optimisation automatique doit être arrêtée.

loop error Hausse de température mesu- rée trop faible, le chauffage étant activé à 100 % Sorties de régulation I et II passives L'erreur reste affichée jusqu'à ce que la touche soit enfoncée.

parameter error Paramètre hors des limites autorisées Sorties de régulation I et II passives Le niveau de paramétrage est verrouillé

digital error Erreur détectée par la surveil- lance numérique Sorties de régulation I et II passives 7 analog error Panne matérielle détectée par la surveillance analogique Sorties de régulation I et II passives 7 Affichage Source d'erreur Réaction MesureGossen Metrawatt GmbH Südwestpark 15 90449 Nürnberg • Allemagne Téléphone +49 911 8602-111 Télécopie +49 911 8602-777 E-mail info@gossenmetrawatt.com www.gossenmetrawatt.com © Gossen Metrawatt GmbH Rédigé en Allemagne • Sous réserve de modifications et d‘erreurs • Une version PDF est à votre disposition dans Internet Toutes les marques, marques déposées, logos, désignations de produits et noms de sociétés sont la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs. Caractéristiques techniques Pour les caractéristiques techniques complètes, voir la fiche technique réf. 3-349-202-04 Moyenne annuelle d'humidité relative, sans condensation 75 % Température environnante Plage d'utilisation nominale Plage de service Plage de stockage 0 C ... + 50 C 0 C ... + 50 C –25 C ... + 70 C Tension auxiliaire Plage d'utilisation nominale Puissance consommée Valeur nominale Tension Fréquence 110 V CA/ 230 V CA 95 V à 253 V CA 48 Hz ... 62 Hz Maximum : 10 VA Nominal : 6 W Sortie à relais Contact de travail sans potentiel (contacteur) Puissance de commutation 250 V CA/CC, 2 A, 500 VA / 50 W Durée de vie > 210

commutations avec charge nominale Réparation Elément RC externe (100 - 47 nF) prévu au niveau du disjoncteur Sortie transistor appropriée pour relais à semi-conducteurs commerciaux (SSR) Etat de commutation Tension à vide Courant de sortie Actif (charge 800 ) < 17 V CC 10 ... 15 mA Passif < 17 V CC < 0,02 mA Limite de surcharge Court-circuit, interruption permanente Sécurité électrique Classe de protection II, appareil encastré au sens de la norme DIN EN 61010-1, point 6.5.4 Degré de contamination 1, selon DIN EN 61010-1, point 3.7.3.1 et CEI 664 Catégorie de surtension II, selon DIN EN 61010, annexe J et CEI 664 Tension de service 300 V selon DIN EN 61010 Emission de perturbations CEM CEI/EN 61326

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gossen Metrawatt

Modèle : R2900

Catégorie : Contrôleur