Pieps JetForce BT - Sac

JetForce BT - Sac Pieps - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JetForce BT Pieps au format PDF.

📄 37 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Pieps JetForce BT - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Sac à dos de sécurité avalanche
Capacité 30 litres
Poids 2,9 kg
Système de gonflage JetForce avec technologie Bluetooth
Temps de déploiement 3 secondes
Recharge Par USB, batterie lithium-ion
Utilisation Conçu pour les sports d'hiver, notamment le ski et le snowboard
Maintenance Vérifier régulièrement le système de gonflage et la batterie
Sécurité Testé selon les normes de sécurité en vigueur pour les sacs d'avalanche
Accessoires inclus Kit de réparation, manuel d'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - JetForce BT Pieps

Comment recharger le Pieps JetForce BT ?
Pour recharger le Pieps JetForce BT, utilisez le câble USB fourni et connectez-le à une source d'alimentation. Assurez-vous que le sac est éteint pendant la recharge.
Comment activer le système JetForce ?
Pour activer le système JetForce, appuyez sur le bouton d'activation situé sur le sac. Assurez-vous que le sac est correctement rempli et prêt à être utilisé.
Que faire si le système ne se déploie pas ?
Si le système ne se déploie pas, vérifiez que la batterie est chargée et que le sac est correctement préparé. Référez-vous au manuel d'utilisation pour les étapes de dépannage.
Comment effectuer un entretien régulier du Pieps JetForce BT ?
Pour un entretien régulier, nettoyez le sac avec un chiffon humide et vérifiez régulièrement l'état de la batterie et des composants du système JetForce. Stockez le sac dans un endroit sec.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie du Pieps JetForce BT est d'environ 20 déploiements, selon les conditions d'utilisation. Assurez-vous de la recharger après chaque utilisation.
Le Pieps JetForce BT est-il résistant à l'eau ?
Oui, le Pieps JetForce BT est conçu pour résister à des conditions humides, mais il n'est pas entièrement étanche. Évitez de l'exposer à des immersions prolongées.
Comment savoir si le sac est prêt à l'emploi ?
Le sac est prêt à l'emploi lorsque la batterie est chargée, le système JetForce est correctement installé, et toutes les vérifications préalables ont été effectuées.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation du Pieps JetForce BT est disponible sur le site officiel de Pieps dans la section support ou téléchargement.

Questions des utilisateurs sur JetForce BT Pieps

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sac au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JetForce BT - Pieps et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JetForce BT de la marque Pieps.

MODE D'EMPLOI JetForce BT Pieps

  • http://www.iata.org/whatwedo/cargo/dgr/Pages/lithium-batteries.aspx EN98 b. Un cycle de charge prend généralement moins de 6 heures.8. Chargez la batterie Lithium-Ion (1g) à température ambiante. Ne pas charger à des températures en dehors de la fourchette indiquée (de 0°C à 45°C). A ces extrêmes, le système indiquera un avertissement de température (se reporter au paragraphe Résolution des problèmes de ce manuel) jusqu’à ce que la tempéra-ture de la batterie corresponde à nouveau dans la fourchette indiquée. La charge reprend alors automatiquement. Il peut être nécessaire d’attendre jusqu’à une heure pour que la température de la batterie retrouve le niveau requis.9. Interrompez la charge et reportez-vous au paragraphe Résolution des problèmes lorsque l’indicateur de l’état du système (1e) affiche un témoin rouge fixe.COMMENT VÉRIFIER L’ÉTAT DE LA BATTERIE ET QUAND LA RECHARGER1. Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation rouge (1d) à tout instant pour allumer les indicateurs de l’état de charge (1f et Figure 6).a. 4 indicateurs bleus : charge complète (système prêt pour le plus de déploie-ments possibles).b. 3 ou 2 indicateurs bleus : charge partielle (système prêt pour plusieurs déploie-ments).c. 1 indicateur bleu : au moins un déploiement possible par -30°C. A AVERTISSEMENT ! Après avoir vérifié l’état de la batterie, attendez que les indica- teurs de l’état de charge (1f) se soient éteints avant d’activer le système.2. Lorsque les indicateurs de l’état du système (1d) affichent un rouge clignotant avec un seul bleu clignotant rapidement, ceci indique que la batterie n’est pas suffisamment chargée pour un déploiement. Ne pas pénétrer en zone avalan-cheuse.3. Vérifiez l’état de la batterie la veille de l’utilisation prévue de votre sac JetForce BT, et chargez la batterie si la charge n’est pas complète. Prenez l’habitude de partir avec une charge complète.INSTALLATION DU SAC (FIGURE 3)Il est vital d’ajuster votre sac JetForce BT correctement et de l’attacher à vous de manière sûre.1. Enfilez le sac sur votre dos en passant vos bras dans les bretelles.2. Insérez la boucle côté gauche (3a) dans la boucle côté droit (3b), puis resserrez les sangles pour obtenir un ajustement sûr.3. Repérez le tour de cuisse (3c) placée dans la poche de stockage du tour de cuisse (3d). Passez le tour de cuisse par l’arrière de votre cuisse droite puis remontez entre vos jambes. Clippez le clip du tour de cuisse (3e) à la boucle du tour de cuisse (3f). Si le tour de cuisse est trop serré ou trop lâche, ajustez celui-ci à l’aide du curseur de réglage en métal situé à la base de la bretelle droite. Assurez-vous que la sangle repasse bien dans la boucle.4. Bouclez et serrez la sangle de poitrine (3g). 5. Réglez les bretelles afin de répartir le poids entre les bretelles et la ceinture.ACTIVATION DU SYSTÈME (FIGURE 4) A AVERTISSEMENT ! II est crucial que le système soit activé avant de pénétrer en zone avalancheuse.1. Sortez la poignée de déploiement (1c) de sa poche zippée (1b) située dans la bre-telle du sac. 2. Pour activer le système, maintenez enfoncé (pendant environ 3 secondes) le bou-ton d’alimentation rouge (1d) situé sur l’extrémité de la poignée de déploiement (1c) jusqu’à ce que le ventilateur se déclenche brièvement. Relâchez le bouton lorsque vous entendez le ventilateur se déclencher.3. Assurez-vous de désactiver le système JetForce BT en cas de non-utilisation.INDICATEURS DE L’ETAT DU SYSTEME1. Après son activation, le système doit afficher un indicateur vert clignotant (1e) pour signifier qu’il est activé et qu’il est prêt à se déployer. Voir également Figure 2. Pour tout état du système (activation, charge, étalonnage), le système du JetForce BT système fournit un auto-contrôle approfondi. Les dysfonctionne-ments ou avertissements sont signalés par un témoin lumineux rouge de l’indi-cateur d’état du système (1e). Pour toute indication d’erreurs, reportez-vous au paragraphe Résolution des problèmes de ce manuel.DÉPLOIEMENT DE L’AIRBAG (FIGURE 4)Une fois le sac mis en place sur le dos et toutes les sangles attachées correctement, le système activé avec succès et affichant un indicateur vert clignotant, l’airbag peut à présent se déployer.1. Saisissez la poignée de déploiement (1c) et tirez fermement vers le bas pour déclencher le ventilateur.2. L’air commence à se déployer immédiatement. Le ventilateur se déclenche à pleine puissance pendant 9 secondes, puis passe à plus petite vitesse puis se gonfle par à-coups pendant 3 minutes.3. L’airbag se dégonfle au bout de 3 minutes puis rebascule automatiquement en mode activé.4. Pour interrompre le processus de gonflage/dégonflage après les 9 secondes ini-tiales de déploiement et revenir au mode activé, maintenez appuyé le bout d’ali-mentation rouge (1d) pendant environ 3 secondes.REPLIAGE (FIGURE 5)1. Avant d’être replié, l’airbag doit être complètement dégonflé.2. Pour dégonfler l’airbag manuellement :a. Repérez le port d’accès au dégonflage (5c) proche du boîtier du ventilateur (5a) près de la partie en maille filet située sur le côté inférieur droit du sac.b. Repérez le bouton de dégonflage (5b) sur le boîtier du ventilateur (5a). Ce bou-ton est rond et de la taille d’un doigt.c. Déplacez le bouton de dégonflage (5b) pour ouvrir la valve puis comprimez doucement l’airbag pour expulser l’air résiduel.3. Repérez le zip de fermeture de la poche de l’airbag (5d) sous le volet d’ouverture (1l) et ramenez celle-ci de l’autre côté du sac.4. Emboîtez les extrémités du zip de fermeture et refermez le zip tout en tassant l’airbag dans sa poche. Tassez le plus possible du côté main droite pour réduire l’ouverture inopinée du volet de déclenchement. Lors de cette opération, ne pas rouler ou plier l’airbag.5. Refermez le zip sur toute sa longueur, jusqu’à l’extrémité du côté gauche du sac. A AVERTISSEMENT ! La fermeture du zip (5d) doit impérativement passer sur l’extrémité du côté court du zip, sans quoi l’airbag ne se déploiera pas. Cette fermeture ne doit pas entraver le côté court du zip (Voir illustration 5e).6. Attachez le clip de fixation (1k) situés sur le volet d’ouverture (1l) au poste de déclenchement de l’airbag (1j). Insérez le pourtour du volet d’ouverture sous le rabat de protection contre les intempéries.DESACTIVATION DU SYSTEMELa désactivation manuelle comporte deux étapes :• Stockage à court terme (Veille) – Moins de 7 jours sans utilisation• Stockage à long terme (Stockage) – Plus de 7 jours sans utilisation1. Pour désactiver le système (stockage à court terme), maintenez enfoncé le bou-ton d’alimentation rouge (1d) jusqu’à ce que l’indicateur rouge commence à cli-gnoter (environ 3 secondes) puis relâchez le bouton. Une fois le bouton relâché, aucun témoin lumineux n’indique que le système a été correctement éteint.2. Pour passer au mode Stockage à long terme du sac, activez le sac conformément au paragraphe « ACTIVATION DU SYSTEME » de ce manuel. Une fois le système activé, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation rouge (1d) jusqu’à ce qu’ap-paraisse un indicateur rouge clignotant puis rouge fixe (environ 10 secondes), puis relâchez le bouton. Une fois le bouton relâché, aucun témoin lumineux n’indique que le système a été correctement éteint. REMARQUE ! Une fois que le système est en mode stockage, un délai de réactivation de 4 secondes est nécessaire.3. Rangez la poignée de déploiement (1c) à l’intérieur de la poche pour poignée de déploiement (1b) de la bretelle puis refermez la poche à l’aide du zip de ferme-ture.Le système JetForce BT assure également une désactivation automatique pour des raisons de protection de la batterie :
  • Mise en veille automatique : Bascule automatique du mode activé au mode veille au bout de 12 heures sans mouvement. Cette temporisation de 12 heures peut être modifiée ou désactivée (=> Appli Pieps => Paramètres).
  • Stockage automatique : Bascule automatique du mode veille au mode stockage après un délai de 7 jours ou lorsque la batterie atteint un niveau de charge cri-tique.AVERTISSEMENTS SPECIFIQUES ! A Désactiver le système et ranger la poignée de déploiement (1c) avant de prendre une remontée mécanique, un tramway, un avion, un hélicoptère, une motoneige ou un autre véhicule et avant d’entrer dans des lieux exigus et confinés. A Ne pas attacher quoi que ce soit en travers de la poche zippée de l’airbag. A Ne serrez pas trop le porte-casque. A Lorsqu’il est activé et que le moteur du ventilateur n’est PAS en route, le sac JetForce BT ne perturbe pas les DVA, que ce soit en mode émission ou en mode réception. A Lorsque le ventilateur du JetForce BT est en route, le système peut provoquer des interférences avec les DVA. A Tous les DVA sont très sensibles aux interférences électriques et magnétiques. Pour limiter celles-ci, il convient de porter le DVA sur le devant du corps, afin d’augmenter le plus possible la distance entre le DVA et le moteur du JetForce BT. A Ne ranger aucun accessoire dans la poche de l’airbag (1i). Les accessoires de petite taille pourraient endommager ou bloquer le ventilateur. A Le fait de modifier l’équipement d’une quelconque façon que ce soit, d’utiliser l’équipement à des fins détournées, ou de ne pas lire et respecter l’un quelconque de ces avertissements et instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort. A Désactiver le JetForce BT et ranger la poignée de déploiement (1c) avant de trans- porter ou de ranger votre sac JetForce BT. A Le tour de cuisse (3c) empêche le sac d’être arraché du corps pendant une ava- lanche. Nous vous recommandons vivement de l’utiliser. A Toujours vérifier si la poignée de déploiement (1c) affiche un vert clignotant lorsque vous entrez en terrain avalancheux. A Comme pour tout équipement de protection, il est vital de se former à son utilisa- tion afin d’être sûr de savoir l’utiliser correctement le moment venu. AVERTISSEMENT ! S’utilise lors d’activités qui comportent un risque d’avalanche de neige pour l’utilisateur. Les avalanches sont mortelles. Vous devez comprendre et accepter les risques encourus avant de vous engager dans des activités qui vous exposent à un risque d’avalanche. Vous êtes vous-même responsable de vos actes et de vos décisions. Ce sac peut accroître vos chances de survie, sans toutefois garantir votre sécurité en cas d’avalanche. Ce sac doit impérativement être utilisé en combinaison avec du matériel de sécurité neige et avalanche comprenant un DVA, une pelle et une sonde. La formation neige et avalanche est indispensable avant de vous aventurer en terrain avalancheux. Apprenez à éviter les avalanches et à savoir réagir si vous êtes pris dans une avalanche. En plus de déployer votre airbag, il convient de nager et de lutter pour rester à la surface, et de tenter de créer une poche d’air au moment où l’avalanche commence à ralentir. Avant d’utiliser le présent produit, veuillez lire et assimiler dans leur intégralité les instructions et avertissements qui l’accompagnent. Vous devez également vous familiariser avec les possibilités et les limites de cet équipement et vous former correctement avec son utilisation. Exercez- vous régulièrement. Contactez Black Diamond si vous avez un quelconque doute au sujet de l’utilisation du présent produit. Ne pas modifier le présent produit de quelque façon que ce soit. Nous informons les pisteurs-artificiers chargés du contrôle des avalanches que ce sac contient un équipement électronique qui n’a pas été testé en toutes conditions et qui peut exposer l’utilisateur à des risques non encore connus. Vous devez être conscient des risques potentiels liés à l’utilisation d’un équipement électronique incluant, mais sans s’y limiter, les risques liés à la surchauffe, l’inflammabilité, l’explosion, les interférences électriques et l’électricité statique. Vérifiez sur le site internet du fabricant pour connaître les dernières mises à jour des notices et des logiciels. Le fait de ne pas lire et respecter les présentes notices et avertissements peut être à l’origine de blessures graves ou de mort ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites ou un manque d’expérience et de connaissance, s’ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s’occuper de son entretien sans surveillance. AVERTISSEMENT ! Chargez la batterie uniquement à l’aide du chargeur JetForce BT Airbag fourni (type : GlobTek, Inc. GTM91120-3024-T2). JetForce BT Backpack NOTICE D’UTILISATION – VEUILLEZ CONSERVER LA PRESENTE NOTICE POUR REFERENCE ULTERIEUREPRÉSENTATION DU SAC JETFORCE BTLe sac JetForce BT est conçu pour être utilisé en zone avalancheuse, à l’intérieur de celle-ci comme à sa périphérie. Ce sac, qui intègre le système d’airbag pour ava-lanche JetForce BT, est conçu pour augmenter les chances de survie en cas d’ava-lanche. En augmentant le volume total de la personne prise dans une avalanche, l’airbag permet de maintenir la victime à la surface, ce qui diminue le risque d’un ensevelissement intégral et donne la possibilité d’un sauvetage plus rapide.Technologie brevetée : Le présent produit est protégé par les brevets américains suivants : #9,004,116; #9,289,633; #8,851,948; #8,851,949; #8,777,684; #9,492,711.COMPOSANTS DU SYSTÈME JETFORCE BTVoir également : Figure 1, au verso de la première page1a: Compartiment principal1b: Poche pour poignée de déploiement1c: Poignée de déploiement1d: Bouton d’alimentation1e: Indicateurs de l’état du système1f: Indicateurs de l’état de charge1g: Batterie Lithium-Ion1h: Prise de charge1i: Poche de l’airbag1j: Poste de déclenchement de l’airbag1k: Clip de fixation1l: Volet d’ouverture1m: Rabat d’accès à l’électronique 1n: Instructions Sac JetForce BT Backpack 1o: Bloc d’alimentation/Chargeur3a: Boucle côté gauche3b: Boucle côté droit3c: Tour de cuisse3d: Poche de rangement pour tour de cuisse3e: Clip pour tour de cuisse3f: Boucle du tour de cuisse 3g: Sangle de poitrine 5a: Boîtier du ventilateur5b: Bouton de dégonflage5c: Port d’accès au dégonflage5d: Zip de fermeture de la poche de l’airbag5e: Etiquette d’avertissement du zip de fermeture8a: Sac Booster Pack zippé8b: Module de base JetForce BT8c: Curseurs des zips du sac Booster pack 8d: Extrémités des zips de fermeture du sac Booster Pack FONCTION DU SYSTEMELorsque l’airbag est déployé au moyen de la poignée de déploiement (1c), le clip de déclenchement (1k) s’ouvre obligatoirement et permet l’ouverture du volet (1l). Puis l’airbag se gonfle progressivement et ouvre la poche zippée de l’airbag. Celui-ci peut alors se gonfler complètement (Figure 2).AUTO-CONTRÔLEPour vérifier que votre airbag pour avalanche JetForce BT fonctionne correctement, le système électronique JetForce BT procède à un auto-contrôle complet à chaque démarrage du dispositif. Le système vérifie que le niveau de charge de la batterie, le bon fonctionnement du moteur et du ventilateur et tous les circuits électroniques essentiels tels que les indicateurs d’états,le système de déclenchement et le système de batterie. Le système procède égale-ment à un contrôle fréquent en cours de fonctionnement. Le bon fonctionnement du système est signalé par un clignotement vert de l’indicateur d’état du système (1e), situé sur la poignée de déploiement (1c). Les dysfonctionnements/avertisse-ments sont signalés par un témoin lumineux rouge de l’indicateur d’état du système (1e), en combinaison avec un indicateur de l’état de charge (1f) affichant une couleur bleue. Reportez-vous au chapitre Résolution des problèmes pour plus de détails.CHARGE DE LA BATTERIEAssurez-vous toujours que le système est complètement rechargé avant de vous aventurer en terrain avalancheux. A AVERTISSEMENT ! Ne pas recharger les piles Lithium sans surveillance A AVERTISSEMENT ! À partir du moment où les indicateurs sont allumés, l’airbag peut se déployer si vous tirez la poignée de déploiement, ceci même lorsque la charge est en cours.1. Identifiez le bloc d’alimentation (1o) et installez la prise internationale qui convient.2. Repérez le connecteur pour le chargeur à l’intérieur de la poche de la poignée de déploiement (1b).3. Ouvrez le zip de fermeture afin de découvrir la prise de charge (1h).4. Branchez le câble du bloc d’alimentation (1o) à la prise de charge (1h).5. Branchez le bloc d’alimentation (1o) à une prise électrique.6. Sur la poignée de déploiement (1c), les indicateurs lumineux de l’état du sys-tème (1e) affichent alors un témoin vert. Les indicateurs de l’état de charge (1f) affichent un bleu fixe pour indiquer le niveau de charge, avec un bleu clignotant indiquant que la charge est en cours.7. Chargez jusqu’à ce que 4 bleus fixes s’affichent sur la poignée de déploiement (1c), indicateurs d’une charge complète.a. Douze heures peuvent être nécessaires lors de la première mise en charge. FR1110 procédure suivante :

1. Désactivez le système dès que vous quittez la zone avalancheuse.

2. En cas d’utilisation régulière et normale, chargez la batterie fréquemment.

Comme pour toutes les batteries Lithium-Ion, il est idéal de maintenir la charge à 100 % (4 témoins bleus) lorsque vous l’utilisez régulièrement. Évitez de laisser la batterie se décharger complètement.

3. Stockez le sac JetForce BT dans un endroit frais et sec (<23°C), avec la batterie

rechargée entre 75 % et 90 % (3 témoins bleus) si vous ne l’utilisez pas réguliè- rement.

4. Si dans son ensemble le système fonctionne jusqu’à 45°C, la détérioration de

la batterie s’accélère lorsqu’elle est soumise à des températures supérieures à 23°C.

  • Contrôle Système : L’appli Pieps peut être utilisée à tout moment pour vérifier que votre système JetForce BT fonctionne correctement.
  • Étalonnage de la batterie : Il est recommandé d’effectuer un étalonnage de la batterie une fois par an, après la saison de ski. L’étalonnage de la batterie permet d’évaluer l’état de la batterie et de fournir l’indication de charge la plus précise possible.

1) Commencez l’étalonnage avec un niveau faible de batterie (1 voyant bleu) car

le système doit vider la batterie avant de la recharger.

2) Connectez la prise de charge (1h) au chargeur (1o) et attendez que le système

3) Maintenez appuyé le bout d’alimentation rouge (1d) pendant environ 3

secondes, jusqu’à ce que vous entendiez le moteur démarrer à bas régime. Les voyants indiquent Étalonnage => pas de rouge, vert clignotant, bleu alterné extérieur/intérieur.

4) La séquence d’étalonnage se termine par une indication de résultat :

  • Très satisfaisant : pas de rouge, vert clignotant, bleus fixes N°1 à 4
  • Satisfaisant : pas de rouge, vert clignotant, bleus fixes N°1 à 3
  • Correct : pas de rouge, vert clignotant, bleus fixes N°1 à 2
  • Non satisfaisant : rouge fixe, pas de vert, bleu fixe N°1 (remplacement de batterie recommandé) STOCKAGE & TRANSPORT Stockage
  • Stockez toujours le sac JetForce BT et tous ses composants (batterie, chargeur) dans un endroit frais et sec(< 23°C), à l’abri des rayons du soleil et à l’écart des sources de chaleur.
  • Évitez les objets pointus, les animaux, les substances corrosives et la moisissure, qui pourraient endommager votre sac.
  • En cas de stockage du sac pendant 1 à 5 semaines, le sac doit être désactivé en ayant une batterie chargée à 100 % (4 voyants bleus).
  • En cas de stockage du sac pendant 5 semaines et plus, le sac doit être désactivé et mis en mode stockage (Voir Désactivation du système) en ayant une batterie chargée entre 75 % et 90 % (3 voyants bleus). Transport
  • Assurez-vous que le système est désactivé et que la poignée de déploiement (1c) est rangée dans sa poche avant de prendre une remontée mécanique, un tramway, un avion, un hélicoptère, une motoneige ou tout autre véhicule et avant d’entrer dans des lieux exigus et confinés.
  • Protégez le sac JetForce BT des objets pointus, de l’abrasion et de l’écrasement durant son transport.
  • Le sac JetForce BT utilise une batterie Lithium-Ion semblable à celles qui équipent la plupart des ordinateurs portables. Si vous souhaitez voyager en avion avec votre sac JetForce BT, vérifiez toujours la règlementation en vigueur des lignes aériennes avant de partir.
  • Le transport d’une batterie Lithium-Ion (1g) endommagée n’est pas recommandé et peut être interdit. Inspectez toujours la batterie conformément aux procédures indiquées dans cette notice et veillez à respecter les avertissements spécifiques. INSPECTION, MISE AU REBUT ET DUREE DE VIE Inspection Inspectez votre matériel afin de détecter tout signe de dommage et d’usure avant et après chaque utilisation. Si vous avez déployé votre airbag dans une avalanche, procédez à une inspection approfondie avant d’utiliser à nouveau le système.

1. Inspectez l’airbag afin de détecter toute perforation ou déchirure.

2. Inspectez le boîtier du ventilateur (5a) afin de détecter toute fissure.

3. Inspectez la poignée de déploiement (1c) afin de détecter toute déformation, fis-

sure ou fils apparents.

4. Inspectez la batterie Lithium-Ion (1g) afin de détecter toute déformation, fissure

5. Inspectez les câbles afin de détecter tout conducteur apparent ou connexion fra-

6. Inspectez le sac à dos afin de détecter toute perforation ou déchirure.

7. Inspectez les bretelles, le tour de cuisse et la ceinture du sac afin de détecter

toute déchirure ou couture endommagée.

8. Après le repliage de l’airbag, activez le système pour vérifier son bon fonctionne-

ment. Si vous repérez des signes de dommage lors de l’inspection ou si vous avez un quel- conque doute quant à la fiabilité de votre sac JetForce BT, contactez le service client du fabricant du sac. Mise au rebut Tout matériel endommagé doit être réparé avant d’être utilisé, ou mis au rebut et détruit pour empêcher une utilisation ultérieure. Contactez le service client du fabricant du sac dans les cas suivants :

  • Le système électronique ne s’active pas correctement ou ne déploie pas l’airbag correctement. Suivez les procédures indiquées dans le paragraphe Résolution des problèmes de ce manuel avant de contacter le service client du fabricant de votre sac.
  • La batterie devient trop chaude au toucher (48°C ou au-delà)
  • L’airbag est endommagé et n’est pas capable de retenir l’air.
  • Les sangles ou les coutures du sac sont déchirées, entaillées, fondues, brûlées ou endommagées par l’abrasion.
  • Si vous avez un quelconque doute quant à la fiabilité de votre matériel, mettez-le au rebut.
  • Les batteries Lithium-Ion sont soumises à la législation locale en vigueur en matière de déchets et de recyclage. Respectez toujours la règlementation locale lorsque vous mettez votre batterie au rebut. Ne jeter au feu aucune batterie, de quelque type que ce soit.
  • Ne jamais utiliser une batterie endommagée. Durée de vie Le système JetForce BT est certifié pour 50 déploiements complets. Lorsqu’il est utilisé dans des conditions normales et entretenu de manière adéquate, la durée de vie classique d’un sac JetForce BT est de cinq ans. La durée de vie effective peut être plus ou moins longue en fonction de la fréquence et des conditions d’utilisation. La durée de vie maximale d’un sac JetForce BT est de 10 ans à compter de la date de fabrication, même en cas de stockage correct et de non-utilisation. Après avoir atteint le nombre maximal de déploiements ou sa durée de vie maximale, le sac doit être mis au rebut et détruit afin d’éviter toute utilisation ultérieure. Les facteurs qui réduisent la durée de vie d’un sac JetForce BT sont : les chutes, l’abrasion, l’usure, l’exposition prolongée aux rayons du soleil, l’eau salée/l’air marin, les substances corrosives, les environnements hostiles ou une utilisation incorrecte de la batterie. La durée de vie classique d’une batterie Lithium-Ion rem- plaçable est de trois à cinq ans. Toutes les batteries Lithium-Ion se détériorent dans le temps. SPECIFICATIONS
  • Température de fonctionnement admissible : -30°C à 45°C (-22°F to 113°F)
  • Température de stockage optimale de la batterie : 0°C à 23°C (32°F to 73°F)
  • Température de stockage admissible : -35°C à 55°C (-31°F to 130°F)
  • Température de charge admissible : 0°C à 45°C (32°F to 113°F)
  • Bloc d’alimentation/Chargeur :
  • Caractéristiques de la batterie :
  • Altitude de fonctionnement : 0m à 6000m (19,700 ft)
  • Batterie Lithium-Ion JetForce BT, Part # 12643
  • Module de contrôle de l’airbag JetForce BT, Part # 12644
  • Fréquence d’émission Bluetooth

: 0 dBm MARQUAGES (LORSQUE PRÉSENTS) Black Diamond : Nom de la marque Black Diamond et nom du fabricant. : Logo Black Diamond. PIEPS : Nom de la marque PIEPS : Logo PIEPS. JetForce BT : Nom du système/de la technologie. JetForce BT 25 : Exemple de nom d’un modèle. : Le marquage CE de conformité indique que ce produit répond aux exigences du règlement européen 2016/425 relatif aux EPI. Organisme notifié chargé des essais CE de type : TÜV SÜD Product Service GmbH, Daimlerstraße 11, D-85748 Garching, Allemagne, Organisme notifié N°0123. 2017-05 : Date de fabrication Mai 2017. XXXXXXXXXXXX: Numéro de série à 12 chiffres unique pour chaque sac. : Pictogramme de la notice invitant les utilisateurs à lire les instructions et avertissements. EN 16716:2017 : Le sac JetForce BT Backpack est conforme à la norme EN 16716:2017, Équipement d’alpinisme et d’escalade –Systèmes de sac gonflable anti- A Nous vous déconseillons fortement d’acquérir du matériel d’occasion. Vous devez connaître l’historique de votre matériel afin de pouvoir vous y fier totalement. A Charger la batterie uniquement à l’aide du chargeur JetForce BT Airbag fourni (type : GlobTek, Inc. GTM91120-3024-T2) A Ne pas immerger le système dans l’eau. A Ne pas écraser, percer ou soumettre la batterie Lithium-Ion (1g) à des vibrations ou des chocs mécaniques excessifs. A Ne pas insérer un quelconque objet dans les bornes de la batterie ou court-circui- ter délibérément les contacts. A Ne pas soumettre le sac JetForce BT à des températures supérieures à 55°C. A Ne pas tenter de démonter la batterie Lithium-Ion (1g) ou le module de contrôle de l’airbag. A Il est possible d’ôter uniquement la batterie. Ne pas tenter d’ôter tout autre com- posant du sac JetForce BT. A Tout dommage matériel du système ou de la batterie JetForce BT peut entraîner un non-fonctionnement, ou produire une chaleur excessive ou des flammes. A Il convient d’être particulièrement prudent lorsque vous installez/ôtez la batterie ou que vous la rangez en dehors du sac. A Le sac JetForce BT n’augmente pas les chances de survie au-delà du champ d’ap- plication pour lequel il a été conçu. A Ne pas laisser cet équipement ou tout autre équipement de protection modifier votre perception du danger et des avalanches. CONNEXION BLUETOOTH

Le système JetForce BT peut être connecté sans fil à l’application Pieps, disponible en version Android ou iOS avec Bluetooth 4.0 ou supérieur. L’application fournit des informations au système et permet d’installer des mises à jour du logiciel, d’ajuster les paramètres et de résoudre d’éventuels dysfonctionnements du système. Le sys- tème peut être connecté à votre appareil Bluetooth grâce à la procédure suivante :

1. Avec le système désactivé, appuyez le bouton d’alimentation rouge (1d) 5 fois

dans un délai de 3 secondes pour passer en mode Bluetooth.

2. Lorsque le système est en mode Bluetooth et cherche une connexion, le premier

et le second indicateurs de l’état de charge (1f) de couleur bleue s’éclairent alter- nativement.

3. Lorsque le système est connecté avec succès à votre appareil, le premier et le

second indicateurs de l’état de charge (1f) de couleur bleue continuent de s’éclai- rer alternativement tandis que le troisième et le quatrième indicateurs de l’état de charge (1f) restent fixes.

4. Suivez les instructions dans l’appli Pieps pour effectuer les contrôles et mises à

5. Pour quitter le mode Bluetooth, déconnectez le système à l’aide de l’appli et

attendez 30 secondes. Le système bascule alors en mode désactivé. Vous pouvez également utiliser la procédure de désactivation classique. MISE EN PLACE DU SAC BOOSTER PACK ZIPPE (FIGURE 8) Le JetForce BT permet d’utiliser votre module JetForce BT de base (8b) sur des sacs zippés Booster Packs (8a) interchangeables en fonction de vos besoins et objectifs. Pour remplacer la partie modulaire du sac à dos, utilisez la procédure suivante :

1. Repérez les deux curseurs des zips du Booster (8c) sur la poche principale du sac.

2. Ouvrez les zips tout autour du sac jusqu’à ce qu’ils glissent hors de leurs extrémi-

tés (8d) sur le fond du sac.

3. Ôtez le sac Booster zippé (8a) du module de base JetForce BT (8c).

4. Alignez les zips du sac Booster Pack (8a) choisi en remplacement sur les zips du

module de base JetForce BT (8b) puis emboîtez les deux curseurs du sac Booster (8c) sur les extrémités des zips correspondants (8d).

5. Fermez les zips à l’aide des curseurs du sac Booster (8c) autour du sac dans la

position souhaitée, avec le zip de fermeture principal donnant accès au com- partiment principal du sac. Gardez les ouvertures zippées à l’opposé du volet de déclenchement pour réduire le tirage sur le clip de déclenchement. A AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser le JetForce BT sans sac Booster fixé. RÉGLAGE DE LA POIGNÉE DE DÉPLOIEMENT (FIGURE 9) Il est possible de changer la poignée de place en la passant du côté gauche au côté droit.

1. Désarmez le système.

2. Ouvrez la poche pour poignée de déploiement et dézippez le compartiment de

3. Sortez la poignée de sa poche sur la bretelle et extrayez-la par le compartiment

4. Passez la poignée sous les deux sangles porte-skis diagonales et sous l’airbag.

5. Installez la poignée sur le côté bretelle nouvellement choisi.

6. Réajustez la longueur de sangle à l’aide du curseur si nécessaire.

7. Testez le sac et vérifiez si le déploiement fonctionne correctement.

RESOLUTION DES PROBLEMES

Pour tout état du système (activation, charge, étalonnage), le système du JetForce BT système fournit un auto-contrôle approfondi. Les avertissements ou erreurs sont signalés par un témoin lumineux rouge de l’indicateur d’état du système (1e), en combinaison avec un indicateur de l’état de charge (1f) de couleur bleue permet- tant de différencier (Figures 6-7) :

1. Rouge fixe permanent : Dysfonctionnement, premier déploiement non garanti –

ne pas pénétrer en zone avalancheuse !

2. Rouge clignotant permanent : Avertissement, charge de batterie insuffisante

– Ne pas pénétrer en zone avalancheuse ! Déploiement possible mais pouvant endommager la batterie.

3. Rouge clignotant momentané pendant 3 secondes après activation du

système puis le système fonctionne normalement : erreur d’auto-contrôle avec dysfonctionnement non lié au déploiement – Ne pas pénétrer en zone avalancheuse ! Pour résoudre les problèmes de système, suivez les étapes suivantes en respectant leur ordre. Vérifiez si l’équipement fonctionne normalement après chaque étape :

1. Éteignez le système puis rallumez-le.

2. Connectez la prise de charge (1h) au chargeur (1o) et attendez que le système se

connecte : 4 indicateurs de l’état de charge (1f) de couleur bleue fixe doivent s’af- ficher. Dans un second temps, déconnectez la prise puis activez le système.

3. Vérifiez si les vis de la batterie sont serrées correctement. Serrez les vis si néces-

4. Utilisez le « Contrôle Système » de l’appli Pieps pour les détails concernant le

dysfonctionnement. L’application permet également d’obtenir des explications détaillées concernant les indications des témoins lumineux. Suivez les instruc- tions et les conseils fournis dans l’appli Pieps. Pour connecter le système à un appareil compatible Bluetooth, reportez-vous au paragraphe « CONNEXION BLUETOOTH » de ce manuel.

5. Contactez le service client du fabricant de votre sac en cas de besoin.

INDICATIONS D’AVERTISSEMENT/ERREUR : Type Indication Action requise Avertissement de charge de batterie ROUGE clignotant Pas de VERT Bleu clignotant N°1 (ROUGE & BLEU alternativement) Rechargez la batterie Avertissement de température pour la charge de batterie ROUGE clignotant Pas de VERT 4 BLEUS clignotants (2x clignotants, 2x pause) (ROUGE & BLEU syn- chrones) Assurez-vous que le système est en charge à température ambiante. Laissez le système connecté au bloc d’alimenta- tion jusqu’à ce que la tempéra- ture de la batterie entre dans la fourchette de températures requise. La charge commence automatiquement. Erreur du résultat d’étalonnage / état de la batterie non acceptable ROUGE fixe Pas de VERT BLEU fixe N°1 La batterie doit être remplacée Erreur d’activation Bluetooth ROUGE fixe Pas de VERT Bleu clignotant N°1, 2 alternativement L’indication cesse en utilisant la procédure de désactivation et en activant à nouveau Bluetooth. Si l’erreur continue de s’afficher, contactez le ser- vice client du fabricant du sac.

PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET ENTRETIEN

  • Le sac JetForce BT ne doit pas entrer en contact avec des substances corrosives telles que l’acide de batterie, les fumées de batterie, les solvants, les agents de blanchiment au chlore, l’antigel, l’alcool isopropylique ou l’essence.
  • Si un nettoyage de votre sac est nécessaire, utilisez un chiffon humide et un savon doux pour éliminer les taches sur des endroits ciblés. Prenez soin de ne pas mouiller le sac entièrement. Lorsque le nettoyage est terminé, ouvrez les poches concernées, suspendez le sac et laissez sécher à l’air libre avant toute utilisation.
  • Ne pas écraser, percer ou soumettre la batterie à des vibrations ou des chocs mécaniques excessifs.
  • Inspectez régulièrement la batterie Lithium-Ion (1g) afin de repérer toute fissure, gonflement ou autre dommage matériel. Remplacez immédiatement tout équi- pement défectueux.
  • La batterie JetForce BT a été mise au point pour fonctionner de manière optimale à très basses températures. Elle dispose d’un circuit de charge interne qui contri- bue à son bon fonctionnement. Cependant, toutes les batteries Lithium-ion, aussi bien contrôlées soient-elles, sont soumises à l’usure et aux détériorations dues au temps. Le fait de ranger la batterie pour une longue période avec une charge com- plète et/ou par des températures élevées entraîne systématiquement une dimi- nution de ses performances et de sa durée de vie. En plus de cela, ne laissez pas votre batterie se décharger complètement. Faire fonctionner le système lorsque la batterie n’affiche aucun indicateur bleu peut endommager celle-ci.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Pieps

Modèle : JetForce BT

Catégorie : Sac