Gossen Metrawatt EMMOD202 - Non catégorisé

EMMOD202 - Non catégorisé Gossen Metrawatt - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMMOD202 Gossen Metrawatt au format PDF.

📄 8 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Gossen Metrawatt EMMOD202 - page 1
Caractéristiques Techniques Appareil de mesure multifonction pour l'analyse électrique.
Utilisation Conçu pour des applications dans le domaine de l'électricité et de l'électronique.
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement l'état des câbles et des connecteurs. Suivre les recommandations du fabricant pour l'entretien.
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'utilisation. Utiliser des équipements de protection individuelle.
Informations Générales Vérifier la compatibilité avec les systèmes électriques avant l'achat. Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.

FOIRE AUX QUESTIONS - EMMOD202 Gossen Metrawatt

Comment allumer le Gossen Metrawatt EMMOD202 ?
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez que l'appareil est bien chargé ou branché. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment calibrer l'appareil ?
Pour calibrer l'EMMOD202, consultez le manuel d'utilisation pour suivre les étapes de calibration spécifiques.
Quels types de mesures peut-on effectuer avec le Gossen Metrawatt EMMOD202 ?
L'EMMOD202 permet de mesurer des courants, des tensions, ainsi que d'autres paramètres électriques selon les spécifications du modèle.
Comment changer les piles de l'appareil ?
Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière de l'appareil et remplacez les piles usagées par des piles neuves de type spécifié.
L'appareil affiche un message d'erreur. Que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur et suivez les instructions de dépannage correspondantes.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'EMMOD202 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou chez des distributeurs agréés.
L'EMMOD202 est-il étanche ?
L'EMMOD202 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides.
Comment obtenir un support technique pour l'EMMOD202 ?
Pour obtenir un support technique, veuillez contacter le service client du fabricant ou consulter le site web officiel pour des ressources supplémentaires.

Questions des utilisateurs sur EMMOD202 Gossen Metrawatt

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMMOD202 - Gossen Metrawatt et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMMOD202 de la marque Gossen Metrawatt.

MODE D'EMPLOI EMMOD202 Gossen Metrawatt

2. Etendue de la livraison .................2

3. Caractéristiques techniques ........2

4. Montage et démontage ................4

5. Raccordements électriques .........5

Le module d’extension EMMOD 202 complète l’appareil de base de la gamme A2xx de deux sorties analo- giques, chacune pour la signalisation d’une grandeur de mesure. Toute grandeur de mesure mentionnée dans le chapitre «programmation» peut être sélectionnée. Les valeurs de début 0% et fi nale 100% peuvent librement être choisies en dedans de l’étendue de me- sure. La retransmission sur la sortie est linéaire et peut également être interver- tie. Le signal de sortie 0…20 mA resp. 4…20 mA peut être choisi librement. Tous les ajustages se font exclusive- ment à l’aide du clavier de l’A2xx. Les indicateurs de puissance doivent donc comporter le fi rmware suivant: Appareil Version A210/A220 V2.00 ou plus haut A230/A230s V2.00 ou plus haut

2. Etendue de la livraison

1 module d’extension EMMOD 202 4 rivets spéciaux en matière pla- stique 1 mode d’emploi en allemand/français/ anglais 1 étiquette additionnelle pour chaque entrée de mesure et sortie de me- sure/alimentation auxiliaire

excepté F et THD Ondulation résiduelle < 0,5% pp / 200 Hz Infl uence de la tempéra- ture < + 0,1% / 10°K dans l’étendue + 10…+ 50°C Séparation galvanique Entre les 2 sorties analogiques: Tension de mes. nom. 50 V, tension d’essai 500 V / 50 Hz / 1 min. Etalonnage L’étalonnage du modu- le n’est possible qu’en usine Sécurité Norme EN 61010-1 Tension nominale de base 300 V Catégorie de mesure III Degré d’encrassement 2 Isolation des sorties analogiques contre Alimentation auxiliaire et sor- ties numériques Isolation double Entrées de mesure Isolation renforcée (Isolation de base + impédance de protection) Analog outputs Signal range 0 to 20 mA / 4 to 20 mA, selectable Limitation 0 / 3.7 mA to 21.0 mA Burden voltage max. 8.0 V Error limits ± 0.1% included linea- rity error (in addition to the measuring error of the basic instrument) Burden infl uence < 0.05% Response time EMMOD 202: < 0.1 s A210/A220/A230(s):

4. Montage et démontage

5. Raccordements électriques

C’est uniquement la programmation des sorties analogiques qui est men- tionnée dans ce chapitre. Il faut donc également se référer du chapitre «Pro- grammation» de l’instruction de ser- vice A2xx. En particulier, il faut tenir compte du type de raccordement et des rapports des transformateurs de mesure avant de procéder au réglage des sorties analogiques. La programmation n’est possible qu’avec module EMMOD202 embro- ché et pontet de l’A2xx en position «Lock». La programmation de l’interface analogique ne peut se réaliser avec le logiciel A200Plus. Les ajustages deviennent effectives et sont mémorisés seulement après avoir quitté le mode de programmation.

6.1 L’affi chage des réglages

Les deux sorties analogiques peuvent être affi chées et ajustées séparément au moyen du clavier des l’A2xx.. En appuyant plusieurs fois la touche

au niveau du menu, on obtient l’affi chage AnA.1 resp. AnA.2, ce qui correspond aux sorties analogiques 1 et 2.

Signalquelle Source de signal Signal source Anfangswert Valeur de début Start value Endwert Valeur finale End value Ausgangssignal mA Signal de sortie mA Output signal mA Menü- Ebene Niveaux du menu Menu level Parameter Ebene Niveau du paramètre Parameter level La touche amène aux paramètres ci-après. La dernière ligne du display indique alors la valeur correspondan- te. Display Ajustage Renvoi Src Source du si- gnal, grandeur de mesure qui doit être signalisée voir chap. «source de signal»

Valeur de début de la grandeur mes. 0% de l’étendue

Valeur fi nale de la grand. mes. 100% de l’étendue Sig Signal de sortie 0…20 mA

4…20 mA La touche permet de retourner au menu principal.

permet de varier la va- leur affi chée ce qui est signalisé par un clignotement. Les touches

modifi ent le chiffre et

passe aux chiffre suivant. L’ajustage est ter- miné si plus aucun chiffre ne clignote.

6.3 Déroulement schématique*

  • correspond au réglage en usine

Les valeurs instantanées marquées par ● peuvent être choisies suivant le type de connexion.

Powerfaktor PF1, cosφ/Facteur de puissance PF1, cosφ/Power factor PF1,cosφ PF2

Powerfaktor PF2, cosφ/Facteur de puissance PF2, cosφ/Power factor PF2,cosφ PF3

Powerfaktor PF3, cosφ/Facteur de puissance PF3, cosφ/Power factor PF3,cosφ

6.5 Valeurs de début et fi nales

La plage d’ajustage dépend des gran- deurs de mesure choisies et des rap- ports des transformateurs de mesure et correspond en principe au domaine d’affi chage de l’A2xx. La valeur de dé- but peut être plus grande que la fi nale, on obtient ainsi une inversion des sig- naux. Il n’existe aucune limitation de la plage d’entrée. L’utilisateur doit toute- fois être conscient qu’une très petite plage provoque un affi chage instable et moins précis. Pour des grandeurs de mesure avec valeurs négatives (P, Q, PF), il est pos- sible de programmer des valeurs né- gatives.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gossen Metrawatt

Modèle : EMMOD202

Catégorie : Non catégorisé