Klein Tools 60514 - Casque de protection

60514 - Casque de protection Klein Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 60514 Klein Tools au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Klein Tools 60514 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Casque de protection (casque de chantier)
Marque Klein Tools
Modèle 60514
Matériau Fibre de carbone 3K
Normes ANSI/ISEA Z89.1-2014 (R2019) Type I, CSA Z94.1-15 (R2020) Type I
Plage de température -30 °C à 60 °C
Taille de tête 52 à 64 cm (6 1/2 à 8)
Poids Environ 400 g
Système de suspension Coiffe réglable avec 6 points d'ancrage
Bandeau antisudation Lavable en machine, remplaçable (modèle KHHSWTBND)
Coussinet de confort Lavable en machine, remplaçable (modèle KHHTOPPAD)
Fentes pour accessoires 2 fentes (avant et arrière) pour modèles 60512/60514
Accessoires compatibles Lampes frontales (56062, 56048, etc.), mentonnière KHHSTRP, ventilateur 60155
Entretien Nettoyage à l'eau et savon doux ; pas de solvants ni peinture
Durée de vie Coiffe : 12 mois ; casque complet : 2 ans ou 5 ans après fabrication (premier échu)
Pièces de rechange Coiffe HTSPN, bandeaux, coussinets, mentonnière KHHSTRP
Mise au rebut Recycler selon réglementations locales ; coque en fibre de carbone non recyclable partout
Garantie Voir site www.kleintools.com/warranty

FOIRE AUX QUESTIONS - 60514 Klein Tools

Comment ajuster le casque à ma tête ?
Tournez le bouton d'ajustement en sens antihoraire pour desserrer la coiffe, placez le coussin cervical à l'arrière, puis resserrez en sens horaire jusqu'à ce que le casque tienne fermement. Ajustez la hauteur des supports de coiffe en les déplaçant dans les fentes prévues. Consultez la section ESSAYAGE de la notice.
Puis-je peindre ou appliquer des autocollants sur le casque ?
Non. La peinture, les solvants, les autocollants non compatibles ou toute modification peuvent réduire la protection. Klein Tools déconseille l'application d'autocollants par l'utilisateur final. Utilisez uniquement des produits compatibles approuvés.
Comment nettoyer le casque ?
Nettoyez la coque et la coiffe avec de l'eau et un savon doux. Rincez et essuyez. Le bandeau antisudation et le coussinet de confort sont lavables en machine (cycle normal, sans javellisant). Séchez à basse température. Ne jamais utiliser de solvants.
Quand dois-je remplacer le casque ?
Remplacez immédiatement le casque après tout impact, même si aucun dommage n'est visible. Remplacez la coiffe après 12 mois et le casque complet après 2 ans d'utilisation ou 5 ans après la date de fabrication (le premier prévalant). Inspectez avant chaque utilisation.
Ce casque protège-t-il des chocs électriques ?
Non. Ce casque n'est pas conçu pour la protection contre les chocs électriques. Évitez les endroits présentant des risques électriques. Les modèles ventilés de classe C n'offrent aucune protection contre les chocs électriques.
Puis-je utiliser ce casque pour le sport ou comme casque de véhicule ?
Non. Ce casque est conçu uniquement pour la protection sur les chantiers contre les petits objets tombant sur le dessus. Ne jamais l'utiliser comme casque de sport, de vélo ou de moto.
Comment installer une lampe frontale sur le casque ?
Alignez la fixation pivotante de la lampe frontale (modèle 56062 compatible) avec la fente pour accessoires à l'avant ou à l'arrière du casque, puis poussez jusqu'au clic. Pour retirer, appuyez sur la languette de dégagement. La lampe peut s'incliner jusqu'à 64°.
Où puis-je acheter des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange authentiques Klein Tools sont disponibles en ligne et chez les principaux distributeurs. Références : coiffe HTSPN, bandeaux KHHSWTBND, coussinets KHHTOPPAD, mentonnière KHHSTRP. Utilisez uniquement des pièces Klein Tools.
Quelle est la durée de vie du casque ?
La durée de vie maximale est de 2 ans d'utilisation ou 5 ans après la date de fabrication (le premier prévalant), sous réserve d'une inspection régulière. La coiffe doit être remplacée après 12 mois. L'exposition à des températures extrêmes ou à des produits chimiques peut réduire cette durée.
Comment savoir si mon casque est endommagé ?
Inspectez la coque pour des fissures, ruptures, décoloration ou usure excessive. Vérifiez la coiffe et la mentonnière pour des coutures endommagées ou des signes de fatigue. Si vous constatez un dommage, remplacez immédiatement. Ne pas utiliser un casque endommagé.

Questions des utilisateurs sur 60514 Klein Tools

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque de protection au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 60514 - Klein Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 60514 de la marque Klein Tools.

MODE D'EMPLOI 60514 Klein Tools

Klein Tools 60514 - 1
• This protective headwear is designed to absorb some of the energy of a blow through partial destruction of its component parts and, even though damage may not be readily apparent, any protective headwear subjected to severe impact should be replaced • This protective headwear must not be painted or cleaned with solvents. Any decals applied to the protective headwear must be compatible with the surface material and known not to affect adversely the characteristics of the materials used in the protective headwear. • Any addition or structural modification may reduce the protective properties afforded by this protective headwear.
• Ce casque de sécurité est conçu pour absorber une partie du choc produit par un coup par la destruction partielle de ses composants. Même si l'endommagement n'est pas visible, tout casque de sécurité qui a subi un choc sévère devrait être remplacé. • Ce casque de sécurité ne doit pas être peint ni nettoyé à l'aide de solvants. Toute décalcomanie appliquée à ce casque doit être compatible avec le matériau de la calotte et être reconnue inoffensive pour les matériaux entrant dans la fabrication du casque. • Tout ajout au casque ou toute modification structurale du casque peut en réduire les propriétés de protection.
- Esta gorra de protección está diseñada para absorber parte de la energía de un golpe a través de la destrucción parcial de sus componentes y, aunque el daño no sea aparente, reemplazarse cualquier gorro de protección que tenga un impacto severo. - Esta gorra de protección no debe pintarse ni limpiarse con disolventes. Las calcomanías aplicadas a los sombreros protectores deben ser compatibles con el material de la superficie y se sabe que no afectan adversamente las características de los materiales utilizados en los sombreros protectores. - Cualquier adición o modificación estructural puede reducir las propiedades protectoras proporcionadas por esta protección para la cabeza.
Instructions for Carbon Fiber Full-Brim Hard Hats Instrucciones para casco de fi bra de carbono tipo cachucha con ala completa Instructions pour les casque de chantier à rebord intégral en fi bre de carbon

www.kleintools.com

Cè casque de chantier offre une protection LIMITÉTÉE contre les petits objets percutant le dessus, l'avant, l'amire et les côtés due casque. Ce n'est PAS un casque ANSIVCSA de type II. Nutilisez JAMAIS comme casque de sport ou de véhicule. Avant toute utilisation, remplaisez toute pièce présentant une usure ou des dommages. Remplacer le casque après tout impact. Ne jamais modifier ou appliquer des peintues ou des solvants. NE PAS utiliser pour la protection contre les chocs électriques. N'exposez PAS la coiffe, le rembourse et la mentonnière à une flamme nue. (Voir les instructions).

NOTE: This label is representative; contents will vary based on model #. NOTA: esta etiqueta es representativa; los contenidos variarán según el n.º del modelo. REMARQUE : Cette étiquette est fournie à titre indicatif; son contenu varane en fonction du numéro de modèle.

450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com

BASED ON: 1390588 Rev 06/23 A

ENGLISH

GENERAL SPECIFICATIONS

www.kleintools.com/warranty

www.kleintools.com/warranty

ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO

- Normes : Ces casques de chantier de Klein Tools sont conformes aux normes ANSI/ISEA Z89.1-2014 (R2019) et CSA Z94.1-15 (R2020) pour les casques de type I :

  • Température élevée nominale testée : 60 °C (140 °F)
  • Température basse nominale testée : -30 °C (-22 °F)

• Matériau : Fibre de carbone 3K

- Convient à : Têtes de taille 6 1/2 à 8 (52 à 64 cm [20 1/2 à 25 po])

① Renseignements sur la conformité aux normes, la classe, le type et les tailles de tête

② Date de fabrication (année/mois)

3a Symbole d'avertissement

3D Lire les instructions

4a Symbole d'enfi lement inverse

4b Symbole de température élevée ou basse

ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT

Deux étiquettes d'avertissement sont fixées à l'intérieur de ce casque de chantier. Veuillez lire, comprendre et suivre ces instructions afin de garantir une utilisation sécuritaire. NE RETIREZ PAS CES ETIQUETTES.

AVERTISSEMENTS

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. LEUR NON-RESPECT RISQUE D'ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU LA MORT.

- Ce casque de chantier offre une protection LIMITÉE contre les petits objets percutant le dessus du casque.

- N'EXPOSEZ PAS la coiffe et le rembourrage à une flamme nue. - AVERTISSEMENT DE CHOCS ELECTRIQUES : Evitez les endroits

présentant des risques de chocs électriques. Les modèles ventilés de

classe C n'offrent AUCUNE protection contre les chocs électriques. - Si le casque de chantier a subi un choc, jetez-le IMMÉDIATEMENT, même si aucun dommage n'est visible.

- NE MODIFIEZ JAMAIS ce casque, ne le percez pas et ne gravez rien sur la coquille ou la coiffe.

- N'UTILISEZ PAS de peintures, de solvants, de produits chimiques, de vernis, d'huiles, de lubrifiants, d'insectifuges, d'adhésifs, d'essence ou de substances semblables sur ce casque de chantier; vous risqueriez de réduire la protection contre les chocs et la pénétration.

- N'UTILISEZ PAS ce casque de chantier en guise de protection à bord d'un véhicule ou pour pratiquer un sport.

- N'INSÉREZ PAS d'objets entre la coiffe et la coquille, ce qui nuirait au fonctionnement du casque de chantier et réduirait la protection contre les chocs et la pénétration.

ENTRETIEN

NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE DU CASQUE DE CHANTIER

- Nettoyez uniquement le casque de chantier et la coiffe avec de l'eau et un savon doux. Rincez-le et essuyez-le. Nettoyez uniquement la mentonnière (optionnelle) avec un chiffon humide. Entreposez le casque dans un endroit frais.

- Consultez la section BANDEAU ANTISUDATION ET COUSSINET DE CONFORT des instructions d'utilisation (au verso) pour en savoir plus sur l'entretien.

INSPECTION ET REMPLACEMENT

Inspectez le casque de chantier, y compris sa coiffe et sa coquille, avant et après chaque utilisation :

- Examinez la coquille pour y déceler des signes de fissures, de ruptures, de décoloration ou tout autre signe de dommage, d'usure excessive ou d'état inhabituel. Un casque présentant de tels signes est potentiellement moins résistant aux chocs ou à la pénétration et doit être remplacé IMMÉDIATEMENT.

- La coiffe et la mentonnière (optionnelle) doivent être examinées pour y déceler des signes de fissures, de ruptures ou de coutures endommagées et tout autre signe de dommage, d'usure excessive ou d'état inhabituel. Si de tels signes sont présents, la coiffe et la mentonnière (optionnelle) doivent être remplacées IMMEDIATEMENT.

Utilisez toujours des pièces de rechange Klein Tools authentiques. Ce produit fonctionne comme un tout : l'utilisation d'une coiffe ou d'accessoires non autorisés risque de réduire la protection offerte par le casque.

DURÉE DE VIE UTILE

COIFFE ET MENTONNIÈRE (OPTIONNELLE) : À remplacer après un maximum de 12 mois d'utilisation.

CASQUE ENTIER : Le casque de chantier en entier doit être remplacé après 2 ans d'utilisation ou un maximum de 5 ans après sa date de fabrication, le premier des deux prévalant.

Ces directives indiquent les durées de vie utile. Vous DEVEZ également réaliser une inspection régulière du produit, conformément aux instructions de la section ENTRETIEN, qui pourrait mener à un remplacement précoce du produit.

REMARQUE : Ces délais pour le remplacement tiennent compte d'une utilisation et d'un entreposage normaux. Si le casque est exposé à des températures extrêmes, à un ensoleillement constant ou à des produits chimiques, un remplacement précoce pourrait être nécessaire.

GARANTIE

www.kleintools.com/warranty

ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE

Des accessoires et des pièces de rechange de casques de chantier sont offerts en ligne et auprès des principaux distributeurs :

• HTSPN : Coiffe de rechange*

• KHHSWTBND : Bandeaux antisudation (pqt de 3)

- KHHSWTBND2 : Bandeaux antisudation de qualité supérieure (pqt de 3)

- KHHTOPPAD : Coussinets de confort (pqt de 3)

- KHHTUPPAD2 : Coussinets de confort de qualité supérieure (pqt de 3) - KHHSTRP : Montennière

• KHHSTRP. Mentorriere • 56240 • Lamps frontels

• 56048 : Lampe frontale rechargeable à arrêt automatique (faisceau concentré, éclairage général)

- 30049. Lampe frontale réchargeable (éclairage général seulement)

• 56062 : Lampe frontale/lampe de travail rechargeable

(faisceau concentré, éclairage général)

• 56063 : Lampe de sécurité

• 60155 : Ventilateur de refroidissement

- 60156 : Lampe frontale à DEL à sécurité intrinsèque

* Utilisez uniquement la coiffe HTSPN avec les casques de chantier résistants aux températures élevées.

REMARQUE : KLEIN TOOLS NE PEUT GARANTIR LE FONCTIONNEMENT ET LA COMPATIBILITÉ DES ACCESSOIRES DE TIERS UTILISÉS AVEC SES CASQUES DE CHANTIER.

REMARQUE : LES ACCESSOIRES QUI SE FIXENT À CE CASQUE DE CHANTIER NE SONT PAS TOUS COMPATIBLES AVEC LES

ENVIRONNEMENTS A TEMPERATURE ELEVEE. CONSULTEZ LE MANUEL D'UTILISATION DE L'ACCESSOIRE EN QUESTION AVANT DE L'UTILISER.

MISE AU REBUT/RECYCLAGE

Klein Tools 60514 - MISE AU REBUT/RECYCLAGE - 1

Veuillez mettre le casque de chantier au rebut de manière responsable. La coquille est faite de fibre de carbone qui n'est pas recyclable partout. Pour de plus amples renseignements, consultez le site www.epa.gov/recycle.

CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES (FIG. A)

Fentes pour accessoires

⑤ Klein Tools (60512 et 60514 seulement, ×2)

6 Ajustement du pivot (×2)

⑦ Bouton d'ajustement de la taille

⑧ Coussinet cervical arrière

9 Points d'ancrage de la coiffe (×6)

10 Bandeau antisudation lavabl

11 Coussinet de confort lavable

12 Sangles de coiffe (×6)

13a Support de coiffe extérieur (×4)

13c Pattes d'attache centrales (×4)

14 Ancrages du support (×4)

15 Fentes pour l'ancrage du support (×20)

16 Ancrage métallique (×6)

17 Rivet (×6)

ESSAYAGE (FIG. B)

Tous les casques de chantier sont équipés d'une coiffe préinstallée réglée en usine. La coiffe peut être ajustée à votre tête pour offrir une protection optimale. Suivez les étapes suivantes :

ÉTAPE 1 : Tournez le bouton d'ajustement de la taille 7 en sens antihoraire pour desserrer la coiffe. Placez le coussin cervical arrière 8 à l'arrière de votre tête, plus près du cou. Le cas échéant, placez votre nœud de foulard ou votre queue de cheval par-dessus le coussin cervical arrière 8.

ÉTAPE 2 : Resserrez la coiffe en tournant lebouton d'ajustement de la taille 7 en sens horaire jusqu'à ce que le casque de chantier tienne fermement et confortablement. Bougez votre tête doucement, de haut en bas et de gauche à droite comme vous le feriez normalement, pour vous assurer que le casque reste bien en place. Assurez-vous que le casque est bien droit par rapport à votre tête, c'est-à-dire qu'il n'est pas penché vers l'avant ni vers l'arrière.

AJUSTEMENTS

Si les réglages en usine du casque de chantier ne conviennent pas, vous pouvez les ajuster.

ÉTAPE 1 : Pour retirer un support de coiffe extérieur 13a d'un support de coiffe central 13b, tirez doucement sur le support de coiffe extérieur 13a pour dégager la patte d'attache centrale 13c. Répétez cette étape pour les quatre supports avant de passer à l'étape suivante (FIG. C).

ÉTAPE 2 : Choisissez la fente pour l'ancrage de support15 que vous souhaitez maintenant utiliser. En optant pour une fente se trouvant plus près du fond du casque, la coiffe remonte, et vice-versa. Tournez le support de coiffe extérieur 13e d'environ 90° pour dégager l'ancrage du support 14 de la fente pour l'ancrage 15. Inséré l'ancrage du support 14 dans la nouvelle fente et faites pivotler le support de coiffe extérieur 13e d'environ 90° dans le sens contraire pour le fixer. Effectuez toujours les mêmes réglages sur la droite et la gauche du casque pour éviter que la coiffe ne penche sur un côté.

ÉTAPE 3 : Avant de passer à l'étape suivante, fixez le support de coiffe extérieur (13e) en appuyant sur la patte d'attache centrale (13c) pour qu'elle s'enclenche aux quatre endroits.

ÉTAPE 4 : Assurez-vous que le casque est bien ajusté. Suivez les étapes décrites à la section ESSAYAGE pour vous assurer que l'ajustement est adéquat. Assurez-vous que les accessoires que vous comptez ajouter fonctionnent et s'ajustent adéquatement, et qu'ils ne nuisent pas au fonctionnement optimal du casque. Dans le doute, consultez un expert qualifié en matière de sécurité.

REMARQUE : Il est recommandé de porter des gants de protection pour effectuer les étapes de cette section.

ÉTAPE 1 : Pour retirer les supports de coiffe extérieurs 13e des supports de coiffe centraux 13b, tirez doucement sur les supports de coiffe extérieurs 13a pour dégager les pattes d'attache centrales 13c. Répétez cette étape pour les quatre supports avant de passer à l'étape suivante (FIG. C).

ÉTAPE 2 : Placez vos pouces sous les supports de coiffe extérieurs ^13a et poussez-les vers le haut. Cela permettra de libérer les ancrages métalliques ^16 des rivets ^17 aux six endroits (FIG. D). NE POUSSEZ PAS sur les ancrages métalliques, car vous pourriez les déformer ou vous blesser.

ÉTAPE 3 : En examinant le coiffe de rechange, choisissez quelle fente 15 vous souhaitez utiliser. Tournez le support de coiffe extérieur 13a d'environ 90° pour dégager l'ancrage du support 14 de la fente 15. Insérez l'ancrage du support 14 dans la nouvelle fente et faites pivoter le support de coiffe extérieur 13a d'environ 90° dans le sens contraire pour le fixer. Effectuez toujours les mêmes réglages sur la droite et la gauche du casque pour éviter que la coiffe ne penche sur un côté.

ÉTAPE 4 : Avant de passer à l'étape suivante, fixez les supports de coiffe extérieurs 13a en appuyant sur les pattes d'attache centrales 13c pour qu'elles s'enclenchent aux quatre endroits (FIG. C).

ÉTAPE 5 : Positionnez les ancrages métalliques 16 au-dessus des rivets 17, puis tirez doucement sur les sangles de coiffe 12 jusqu'à ce que les ancrages 16 soient bien en place. Assurez-vous que les six ancrages métalliques 16 sont correctement installés sur les rivets 17 et sont tous au même niveau (FIG. E).

ÉTAPE 6 : Assurez-vous que le casque est bien ajusté. Suivez les étapes décrites à la section ESSAYAGE pour vous assurer que l'ajustement est adéquat. Assurez-vous que les accessoires que vous comptez ajouter fonctionnent et s'ajustent adéquatement, et qu'ils ne nuisent pas au fonctionnement optimal du casque. Dans le doute, consultez un expert qualifié en matière de sécurité.

REMARQUE : NE TIREZ PAS sur les sangles de coiffe pour libérer l'ancrage. Vous pourriez endommager les ancrages et les sangles de façon permanente, ce qui nuirait à leur fonctionnement normal.

REMARQUE : La longueur des sangles de coiffe est fixe et ne peut être réglée. NE TENTEZ PAS de la modifi er.

BANDEAU ANTISUDATION ET COUSSINET DE CONFORT (FIG. F)

Les casques de chantier de Klein Tools sont munis d'un bandeau antisudation et d'un coussinet de confort conçus pour absorber la sueur. Ceux-ci sont lavables à la machine à cycle normal. NE LES LAVEZ PAS avec de l'eau de javel ou un détergent contenant du javellisant. Séchez à la machine en utilisant uniquement un réglage normal ou à basse température.

Le bandeau antisudation et le coussinet de confort peuvent être retirés et réinstallés facilement sur la coiffe :

- Le coussinet de confort est maintenu en place par un seul coussinet autoagrippant 24.

- Le bandeau antisudation est maintenu en place par quatre crochets 25 et trois coussinets autoagrippants 24, situés sur les côtés et à l'avant du bandeau. Pour retirer le bandeau antisudation, détachez simplement les coussinets autoagrippants et glissez le bandeau hors des crochets.

LAMPE FRONTALE 56062 (60512 ET 60514 SEULEMENT) (FIG. G)

La lampe frontale rechargeable 56062 (optionnelle) a été spécialement conçue pour les casques de chantier Klein munis de fentes intégrées avant et arrière pour les accessoires ⑤. Elle projette un faisceau concentré ou un éclairage général et est munie d'un aimant qui permet de la fixer aux surfaces magnétiques pour la transformer en lampe de travail. Le câble de recharge est inclus avec les modèles équipés d'une lampe frontale rechargeable.

18 Bouton marche/arrêt/mode

21 Aimant

19 Faisceau concentré

22 Fixation pivotante

20 Éclairage général

23 Languette de dégagement

La lampe frontale 56062 peut être fixée à l'avant ou à l'arrière du casque de chantier grâce à la fente pour accessoires (5) de Klein Tools. Elle peut être inclinée jusqu'à 64° sur le casque et servir séparément comme lampe de travail.

Pour installer la lampe frontale, alignez la fixation pivotante 22 avec la fente pour accessoires 5 de Klein Tools située sur le casque et poussez jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre.

Pour retirer la lampe frontale, poussez sur la languette de dégagement 23 puis dégagez la lampe frontale de la fente pour accessoires 5.

AUTOCOLLANTS

AVERTISSEMENT : Klein Tools N'APPROUVE PAS l'application d'autocollants, de marquages à chaud, d'encre ou de feuilles métalliques sur ce casque de chantier par les utilisateurs fi naux. De telles modifi cations peuvent infl uencer l'effi cacité du casque de chantier.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klein Tools

Modèle : 60514

Catégorie : Casque de protection