VDV427-805 - Outil à main Klein Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VDV427-805 Klein Tools au format PDF.
| Type de produit | Outil d'insertion à impact manuel pour câblage structuré |
| Marque | Klein Tools |
| Modèle | VDV427-805 |
| Dimensions (approx.) | Longueur 20 cm, largeur 4 cm, hauteur 4 cm |
| Poids (approx.) | ~250 g |
| Matériau du manche | Caoutchouc Cushion-Grip pour confort |
| Alimentation | Aucune (outil manuel) |
| Fonctions principales | Insertion et coupe de fils dans des connecteurs 110 et 66 ; force d'impact réglable (faible/fort) ; compatibilité avec lames interchangeables ; rangement de lame intégré ; conversion en tournevis avec adaptateur WorkEnds™ |
| Types de lames compatibles | Lame 110 (VDV427-015), lame 66 (VDV427-016), lame combinée 66/110 (VDV427-017), lame DURABLAD® (VDV427-104) |
| Réglage de force d'impact | Faible (LO) pour conducteurs 24-26 AWG ; Fort (HI) pour conducteurs 23 AWG et plus |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de solvants ; lubrifier occasionnellement le mécanisme d'impact avec une huile légère |
| Sécurité | Vérifier l'orientation de la lame avant insertion pour éviter de couper le fil ; porter des lunettes de sécurité ; utiliser uniquement des lames recommandées |
| Pièces détachées et réparabilité | Lames interchangeables disponibles ; adaptateur WorkEnds™ (VDV770-050) ; outil non réparable par l'utilisateur, contacter le service après-vente |
| Garantie | Consulter le site www.kleintools.com/warranty |
FOIRE AUX QUESTIONS - VDV427-805 Klein Tools
Questions des utilisateurs sur VDV427-805 Klein Tools
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil à main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VDV427-805 - Klein Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VDV427-805 de la marque Klein Tools.
MODE D'EMPLOI VDV427-805 Klein Tools
Outil d'insertion à impact (VDV427-013)
Outil d'insertion de
câble polyvalent
(VDV427-047)
KLEIN TOOLS, INC
Chicago, IL USA
© 2014
ENGLISH
110 TYPE PUNCHDOWN INSTRUCTIONS
-
Insérez la lame de type 110 dans l'outil d'insertion.
-
Choisissez (orientez) l'extrémité de lame en fonction du besoin de couper ou non le fil. (Les figures 10 et 11 montrent l'utilisation de l'extrémité coupante).
-
Sélectionnez le réglage d'impact adéquat – Faible (LO) pour toutes les connexions de type 110.
-
Placez les fils dans les fentes de passage de fil (voir ci-dessous).

-
Glissez la lame dans la fente de fil et vérifiez l'orientation de la lame avant de passer à l'étape 6 (Figure 10). (On évite ainsi de sectionner accidentellement le fil pendant l'insertion; référez-vous à l'étape 2).
-
Avec la paume de la main, poussez sur l'extrémité du manche Cushion-Grip de l'outil d'insertion jusqu'au déclic (Figure 11).
-
Glissez la lame hors de la fente de fil et assurez-vous que le fil est en place au fond de la fente, entre les lames du contact autodénudant.
-
Assurez-vous que l'outil d'insertion a inséré le fil correctement et entièrement dans le connecteur autodénudant. Une utilisation appropriée de l'outil d'insertion devrait garantir que cette étape est exécutée correctement, mais il est toujours préférable de vérifier et de faire un essai.
INSTRUCTIONS POUR INSERTION DE TYPE 66
-
Insérez la lame de type 66 dans l'outil d'insertion.
-
Choisissez (orientez) l'extrémité de lame en fonction du besoin de couper ou non le fil. (Les figures 12 et 13 montrent l'utilisation de l'extrémité coupante).
-
Sélectionnez le bon réglage d'impact en fonction de l'application.
(Voir le tableau ci-dessous).
- Placez les fils dans les ouvertures de borne (voir ci-dessous).

-
Glissez la lame sur la borne et vérifiez l'orientation de la lame avant de passer à l'étape 6 (Figure 12). (On évite ainsi de sectionner accidentellement le fil pendant l'insertion; référez-vous à l'étape 2).
-
Avec la paume de la main, poussez sur
l'extremite du manche Cushion-Grip de l'outil
d'insertion jusqu'au declic (Figure 13).
-
Éloignez la lame de la borne et assurez-vous que le fil est bien en place au fond de la borne, entre les lames du contact autodénudant.
-
Assurez-vous que l'outil d'insertion a inséré le fil correctement et entièrement dans le connecteur autodénudant. Une utilisation appropriée de l'outil d'insertion devrait garantir que cette étape est exécutée correctement, mais il est toujours préférable de vérifier et de faire un essai.
| Réglage force d'impact | 66 - Panneau/Bloc/Borne | 110 - Panneaux interconnectés/ Blocs d'interconnexion/Prises trapézoïdales |
| Faible | Conducteurs de calibre 24 à 26 | Tous |
| Fort | Connecteurs de calibre 23 et plus gros | NE PAS UTILISER |
Outils d'insertion et accessoires
| Outil / Lame / (Acc.) | Lame / Acc. N° cat. | Outil avec lame n° cat. |
| Châssis de l'outil d'insertion à impact | S/O VDV427-013 et VDV427-047 | |
| Lame 110 - Terminaison et coupe sur blocs 110 | VDV427-015 | VDV427-805 |
| Lame 66 - Terminaison et coupe sur blocs 66 | VDV427-016 | S/0 |
| Lame combinée 66/110 pour coupe 66/110 | VDV427-017 | VDV427-800 et VDV427-806 |
| Lame combinée 66/110 pour coupe 66/110 avec:trousse WorkEndSTM | VDV427-017 et VDV770-050 † | VDV427-807 |
| DURABLAD® | VDV427-104 | S/0 |
| Trousse WorkEnd® : L'ensemble comprend l'adaptateur et 4 embouts de tournevis (cruciforme n° 1 et n° 2; plat 3/16 po et 1/4 po). | VDV770-050 † S/0 | |
ENGLISH
INSERTING BLADE
- Alignez la fente au centre de la lame avec l'ergot situé à l'intérieur du baril de l'outil
d'insertion et inserez la lame (Hg. 1) - Tournez la lame d'un quart (1/4) de tour en sens horaire (Fig. 2).
Remarque : Une fois la lame bien positionnée et verrouillée, la lame de coupe (le cas fabfrent) devrait ciriliness avec le alté ioupe de liéutilis poten la mot. SUV, imprimé au
echéant) devrait s'aligner avec le côte jaune de l'outil, notez le mot * COT * limphime sur le côté jaune de l'outil.
RETRAIT DE LA LAME
-
Tournez la lame un quart (¼) de tour en sens antihoraire et tirez doucement (Fig. 2).
-
Retirez la lame (Fig. 1)
INSERTION DE LA LAME DANS LE COMPARTIMENT
DE RANGEMENT
- Tenez l'outil d'insertion, le compartiment de rangement de la lame orienté vers
le haut (Fig. 3) - Insérez la lame dans le compartiment de rangement (elle dépassera de l'outil)
- Tournez le cadran de déclenchement de la lame dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la lame plique en place.
que la lame gisse en place. - Bellahan is serious de d'iale
- Relanchez le cadran de déclenchement de la fame; la fame est maintenant rangée en toute sécurité dans le compartiment de rangement.
toute securite dans le compartiment de rangement
T DE LA LAME DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT
-
Tenez l'outil d'insertion, le compartiment de rangement de la lame orienté vers le bas (Fig. 4).
-
Tournez le cadran de déclenchement de la lame dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la lame tombe hors du compartigant.
-
Belâchez le cadran de déclencherme
-
Retende le courant de gestionnement de la lisme
REGLAGE DE LA FORCE D'IMPACT
Remarque : La flèche du cadran « IMPACT » s'aligne avec le réglage choisi.
1. Pour régler de Faible (LO) vers Fort (HI), tournez le cadran dans le sens horaire (Figure 5).
(Figure 3).
2. Pour régler de Fort (HI) vers Faible (LO), tournez le cadran dans le sens antihoraire (Figure 6).
Remarque : Voir le tableau ci-dessous pour les réglages recommandés.
| Réglage force d'impact | 66 - Panneau/Bloc/Borne | 110 - Panneaux interconnectés/ Blocs d'interconnexion/ Prises trapézoidales |
| Faible | Conducteurs de calibre 24 à 26 Tous | |
| Fort | Connecteurs de calibre 23 et plus gros | NE PAS UTILISER |
INSTRUCTIONS SPÉCIALES POUR L'OUTIL D'INSERTION DE
CÂBLE POLYVALENT (VDV427-047)
VERROUILLAGE ET DÉVEROUILLAGE DU MÉCANISME D'IMPACT
Pour verrouiller, poussez le verrou coulissant de la position « OPEN » à la
position « locked » (
Pour déverrouiller, poussez le verrou coulissant de
la position « locked » à la position « OPEN » (Fig. 8)
ACCÈS ET RANGEMENT DU CROCHET ET DE LA POINTE DE TOUCHE
Pour faire sortir le crochet ou la pointe de touche du compartiment de rangement dans
le chassis d'insertion, placez un ongle dans la partie entallée du crochet ou de la pointe de touche et éloignez-le de l'outil.
La pointe de touche et clonignez le de Poder. Réglez la crochet ou la pointe de touche à l
Néglez le crochet ou la pointe de touche à la position desires pour manipulier du m'ou des composants de petite taille.
Pour ranger le crochet ou la point
pointe de touche vers le châssis d'insertion jusqu'à ce qu'il soit inséré dans le côté du
chassis d'insertion
CONVERSION DE L'OUTIL D'INSERTION EN UN TOURNEVIS
À EMBOUTS MULTIPLES
Alignez la fente sur le côté de l'adaptateur WorkEnds™ avec l'ergot situé à l'intérieur du
baril de l'outil d'in
Glissez l'adaptateur WorkEnds™ dans le baril de l'outil d'insertion (Fig. 9)
Remarque : L'aimant à base de terres rares situé à la base de l'adaptateur mettra
T adaptateur en place.
Placez l'extremite hexagonale de la rallonge dans l'adaptateur WorkEnds™
L'outil est maintenant prêt à recevoir des embouts de tournevis standard à prise 1/4 po.

www.kleintools.com/warranty
139425T Rev 06/13 B