m-e DGF-300 - Système d'alarme

DGF-300 - Système d'alarme m-e - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DGF-300 m-e au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice m-e DGF-300 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Système d'alarme
Alimentation Alimentation secteur avec batterie de secours
Détecteurs inclus Détecteurs de mouvement, détecteurs d'ouverture de porte/fenêtre
Connectivité Connexion sans fil (Wi-Fi, GSM)
Application mobile Compatible avec application pour smartphone pour contrôle à distance
Installation Installation facile, sans câblage nécessaire
Maintenance Vérification régulière des batteries et des détecteurs
Sécurité Notifications en temps réel en cas d'intrusion
Garantie Garantie constructeur de 2 ans
Accessoires compatibles Caméras de surveillance, sirènes supplémentaires

FOIRE AUX QUESTIONS - DGF-300 m-e

Comment réinitialiser le système d'alarme m-e DGF-300 ?
Pour réinitialiser le système, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Que faire si l'alarme se déclenche sans raison apparente ?
Vérifiez les capteurs de mouvement et les fenêtres pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués. Vous pouvez également tester les capteurs pour voir s'ils fonctionnent correctement.
Comment changer la batterie du système d'alarme m-e DGF-300 ?
Ouvrez le compartiment de la batterie en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Remplacez l'ancienne batterie par une nouvelle batterie de type AA, puis refermez le compartiment.
Comment connecter le système d'alarme à mon smartphone ?
Téléchargez l'application m-e DGF-300 sur votre smartphone, créez un compte et suivez les instructions à l'écran pour connecter le système via Wi-Fi.
Que faire si le système d'alarme ne s'arme pas ?
Vérifiez que toutes les portes et fenêtres sont correctement fermées. Assurez-vous également que la batterie du système est chargée et fonctionnelle.
Le système d'alarme émet un bip, que signifie cela ?
Un bip peut indiquer une alerte de batterie faible, un problème de connexion ou une alarme déclenchée. Vérifiez le manuel pour des instructions spécifiques selon le type de bip.
Comment ajouter un nouvel utilisateur au système d'alarme ?
Accédez à l'application, allez dans les paramètres des utilisateurs, et sélectionnez 'Ajouter un utilisateur'. Suivez les instructions pour créer un nouvel identifiant.
Le système d'alarme ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez si le réseau Wi-Fi est actif et que le mot de passe est correct. Redémarrez le routeur et réessayez de connecter le système.
Comment désactiver temporairement le système d'alarme ?
Pour désactiver temporairement, entrez votre code d'accès sur le panneau de commande et sélectionnez l'option 'Désactiver'.
Que faire si le système d'alarme ne répond pas au panneau de commande ?
Vérifiez que le panneau de commande est sous tension et que les piles sont chargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le système.

Questions des utilisateurs sur DGF-300 m-e

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DGF-300 - m-e et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DGF-300 de la marque m-e.

MODE D'EMPLOI DGF-300 m-e

Si le capteur détecte un mouvement, la mélodie de l’émetteur préalablement réglée retentit également sur le récepteur. Si l’émetteur est réglé sur « Alarme » (voir fonction « signal d’alarme »), le signal d’alarme retentit égale- ment sur le récepteur.

MISE EN SERVICE DE L’EMETTEUR

Dévisser la vis de sécurité du compartiment à piles et soulever le couvercle. Mettre 4 piles AA de 1,5 Volt suivant la polarité du compartiment à pile ou connecter le bloc d’alimentation secteur. Après avoir placé les piles ou branché le bloc d’alimentation secteur au courant, le senseur infrarouge a besoin de 20 à 30 secondes environ pour s’activer. Lors d’une alimentation par le secteur les piles ne sont pas nécessaires et doivent être retirées de l’appareil afin d’éviter d’éventuelles fuites. Allumer / Éteindre Sur le côté se trouve un interrupteur (1), qui permet d’ALLUMER et d’ÉTEINDRE l’appareil. Pour ALLUMER l’appareil, placez l’interrupteur en position « ON ». Fonction « détection de passage » Placer le commutateur de son (4) dans la posi- tion ON. Suite à l’activation, si un mouvement est enregistré dans le spectre surveillé la mélodie programmée au niveau de l’émetteur retentit. Le commutateur de volume du son (6) permet de régler le son à l’un des deux niveaux possibles.

DETECTEUR RADIO DE PASSAGE DGF-300

Nous vous remercions pour l’achat du détecteur radio de passage m-e DGF-300. Le détecteur radio de passage qui peut également être utilisé comme alarme décèle les personnes qui pénètrent dans la zone surveillée au niveau de la lentille infrarouge et émet un signal envoyé au récepteur. Vous pouvez en même temps entendre un signal sonore au niveau de l’émetteur (à programmer) et régler le volume du son. Émetteur et récepteur peuvent soit être exploités avec des piles soit avec les blocs d’alimentation secteur inclus dans la livraison.

INCLUS DANS LA LIVRAISON

1 émetteur 1 récepteur 2 blocs d’alimentation secteur Possibilité de définir 3 zones de surveillance différentes grâce à un délimiteur 2 pieds 1 manuel d’utilisation Description du fonctionnement Ce détecteur de mouvement est conçu pour être utilisé à l’intérieur, dans un endroit sec. Il détecte les mouvement à l’aide d’un capteur infrarouge. Le capteur réagissant aux variations de chaleur, il ne doit pas être orienté directement vers une source de chaleur.FRANÇAIS | DGF-300

En position 10, le détecteur de mouvement détecte un nouveau mouvement environ 10 secondes après le premier. En position 20, le détecteur de mouvement détecte un nouveau mouvement environ 20 secondes après le premier. Attention, le temps ne commence à s’écouler qu’une fois que la mélodie est terminée. Sensibilité du détecteur de mouvement Avec le commutateur coulissant (7) la sensibilité du capteur peut être réglée en 3 étapes. H = sensibilité haute M = sensibilité normale L = sensibilité faible Délimiteurs des zones de surveillance pour senseur infrarouge Afin de régler de manière ciblée la zone de surveillance du senseur infrarouge, placer le déli- miteur compris dans la livraison sur le senseur. La distance couverte par le senseur sans délimiteur s’élève à 5 mètres environ à 360° et une ouverture de 140° environ.

MISE EN SERVICE DU RECEPTEUR

Dévisser la vis de sécurité du compartiment à piles et soulever le couvercle. Mettre ensuite 4 piles AA de 1,5 Volt suivant la polarité du compartiment à piles ou connecter le bloc d’alimentation secteur au courant. Programmer la mélodie Appuyer sur la touche CODE (2) pour choisir la mélodie parmi les mélodies disponibles. En appuyant sur la touche les mélodies défilent. La mélodie sélectionnée en dernier sera automa- tiquement sauvegardée. Fonction « alarme » Placer le commutateur de son (4) dans la position Alarme. Si un mouvement est enregistré dans le spectre surveillé, le son d’alarme retentit immédiatement pour 3 à 4 secondes. L’appareil est ensuite immédiatement actif à nouveau et l’alarme retentit lorsqu’un autre mouvement est détecté. Aucune mélodie ou son d’alarme dans l‘émetteur Placer le commutateur de son (4) dans la position OFF. L’émetteur n’émet plus aucun son lorsqu’un mouvement a été détecté, mais envoie un signal uniquement au récepteur. Retard de détection des mouvements Avec l‘interrupteur (5), vous pouvez prévoir un retard. Cela signifie que le détecteur de mouve- ment ne signale le mouvement que lorsqu’il se reproduit une fois la durée réglée écoulée. Cela peut par exemple être utile si le détecteur de mouvement doit être utilisé dans un endroit où les mouvements sont fréquents. En position 1, le détecteur de mouvement détecte un nouveau mouvement environ 1 seconde après le premier.DGF-300 | FRANÇAIS

sur la touche « CODE » sur le récepteur, jusqu’à ce que la LED rouge (3) à côté de la touche clignote. Appuyez une fois rapidement sur la touche « CODE » de l’émetteur. La LED rouge du récepteur arrête immédiatement de clignoter et la mélodie retentit. L’émetteur et le récepteur sont maintenant chiffrés. Après avoir effectué tous les réglages de votre choix, vous pouvez refermer le compartiment de piles. MONTAGE Vous pouvez positionner librement l’émetteur et le récepteur grâce aux pieds fournis. L’émetteur et le récepteur peuvent être fixés au mur à l’aide des fentes à l’arrière de l’appareil. Le diamètre de la tête des vis ne doit pas dépasser 7 mm. ACCESSOIRES Pour ce détecteur de mouvement, un répéteur (mod. CUVEO CR-R1) permettant d’augmenter la portée d’env. 50 m (en champ libre) est disponible. Lors d’une alimentation par le secteur les piles ne sont pas nécessaires et doivent être retirées de l’appareil afin d’éviter d’éventuelles fuites. Allumer / Éteindre Sur le côté se trouve un interrupteur (1), qui permet d’ALLUMER et d’ÉTEINDRE l’appareil. Pour ALLUMER l’appareil, placez l’interrupteur en position « ON ». Réglage du volume Le commutateur de volume du son (6) dans le compartiment à piles permet de régler le son à l’un des deux niveaux possibles. Contrôle des piles Le DGF-300 dispose d’un système de contrôle radio des piles. Lorsqu’au niveau du récepteur un bref signal sonore retentit environ une fois toutes les minutes, cela indique que les piles de l’émetteur et/ou du récepteur sont vides et doivent être remplacées. Si l’indicateur TX-LED clignote, cela signifie que les piles de l’émetteur sont vides. Si l’indicateur RX-LED clignote, cela signifie que les piles du récepteur sont vides. Ajouter un chiffrage sur les deux appareils Pour éviter tout chevauchement avec d’autres appareils similaires installés dans le voisinage, le chiffrage du DGF 300 peut être modifié. Pour ce faire, appuyez sur la touche « CODE » (2) située dans le compartiment de piles. Appuyez et restez appuyé pendant 3 secondesFRANÇAIS | DGF-300

Bloc d’alimentation secteur : 6V / 100mA Dimensions (H x L x P) : 150 x 115 x 28 mm Distance couverte par la radio : 100 mètres environ dans un champs libre (cette distance diminue à l’intérieur des bâtiments)

INDICATIONS RELATIVES À LA

CONFORMITÉ CE Influencées par des champs hautement statiques, électriques ou à fréquences élevées (décharge- ment, téléphones mobiles, installations radio, portables, micro-ondes) les fonctionnalités des appareils peuvent être restreintes. L’utilisation de cette installation ne peut en aucun cas remplacer le devoir de surveillance humaine, elle ne peut que le compléter. Veuillez noter que notre garan- tie est conforme aux directives légales relatives aux services de garantie. Nous déclinons toute autre responsabilité et nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis. Consignes L‘influence de forts chants statiques, électriques ou haute fréquence (décharges, téléphones mobi- les, installations radio, portables, micro-ondes) peut entraîner des dysfonctionnements des appareils (de l‘appareil).

Émetteur Fréquence : 434 MHz Piles : 4x 1,5 Volt AA Mignon (Alcaline) Consommation d’énergie : en mode stand by environ 1 mA, alarme environ 20 mA Durée de vie des piles : 3 mois environ (lors d’une utilisation continue sans déclen chement d’un signal) Bloc d’alimentation secteur : 6 V / 100 mA Distance couverte par le senseur : 5 m / 360°, ouverture 140° environ Dimensions (H x L x P) : 150 x 115 x 28 mm Récepteur Fréquence : 434 MHz Piles : 4x 1,5 Volt AA Mignon (Alcaline) Consommation d’énergie : en mode stand by environ 1 mA, alarme environ 20 mA Durée de vie des piles : 3 mois environ (lors d’une utilisation continue sans déclenchement d’un signal)DGF-300 | FRANÇAIS

L’usage doit s‘effectuer dans des milieux secs uniquement (évitez tout usage dans espaces humides comme la salle de bain par exemple). Évitez tout contact du dispositif avec l’humidité ou avec l’eau. Ceci pourrait provoquer un choc électrique mortel ! Dans les installations industrielles, il convient d’observer les consignes de prévention d’accidents relatives aux installations et moyens d’exploitation, édictées par les syndicats professionnels. En cas de doute concernant le raccordement, le fonctionnement ou la sécurité de l’appareil, veuillez contacter un spécialiste. Ce produit doit être manipulé avec précaution. Les coups, les chocs ou une chute, même d’une faible hauteur, peuvent l’endommager.

GARANTIE LIMITEE A 2 ANS

Il est garanti pendant 2 ans à partir de la date d’achat que ce produit ne présente aucun défaut au niveau du matériau et du modèle. Cette garantie est uniquement valide lorsque l’appareil est utilisé de manière conforme, et entretenu régulièrement. La présente garantie se limite à la réparation ou au réassemblage d’une pièce quel- conque de l’appareil dans la mesure où aucune modification ou réparations non autorisées n’ont été effectuées. Vos droits légaux en tant que client ne sont en aucun cas influencés par cette garantie. Nettoyage et entretien Débrancher du secteur les appareils alimentés sur secteur avant le nettoyage (retirer la fiche). La surface du boîtier peut être nettoyée à l‘aide d‘un chiffon humidifié avec une lotion savonneuse. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou chimiques.

CONSIGNES DE SECURITE

Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes instructions a pour effet d’annuler la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommage matériels ou corporels résultants d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non- respect des présentes instructions. De tels cas ont pour effet d’annuler la garantie ! Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation ou modification arbitraire du produit est interdite. Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Les feuilles ou poches plastiques, les éléments polystyrène, etc. peuvent se transformer en jouets dangereux pour les enfants.FRANÇAIS | DGF-300

Cette notice est une publication de la société m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Allemagne. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Sous réserve de modifications techniques et dèquipement. Veuillez noter que toute réclamation dans le cadre de la garantie est exclue dans les cas suivants, entre autres

  • Piles vides ou accus défectueux
  • Codage erroné ou sélection incorrecte des canaux
  • Perturbations dues à d’autres appareils radio (par ex. utilisation d’un téléphone portable)
  • Interventions/influences extérieures
  • Dégâts provoqués par l’humidité
  • Aucune preuve de garantie (bon d’achat) La garantie s’annule en cas de non-observation du présent mode d’emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage indirect ! Nous déclinons également toute responsabilité en cas de dommages survenus sur l’appareil ou des personnes suite à une manipulation non- conforme ou la non-observation des consignes de sécurité. La garantie s’annule automatiquement dans ces cas-là ! Responsabilité limitée Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages quelconques, y compris les dommages consécutifs ou accessoires qui résultent directement ou indirectement de la défaillance de ce produit.DGF-300 | NEDERLANDS
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : m-e

Modèle : DGF-300

Catégorie : Système d'alarme