Tracker S - Appareil de sécurité ou de localisation BCA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tracker S BCA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Tracker GPS |
| Utilisation principale | Suivi de localisation en temps réel |
| Connectivité | Bluetooth, GPS |
| Autonomie de la batterie | Variable selon l'utilisation |
| Résistance à l'eau | Norme IPX |
| Dimensions | Compact et léger |
| Maintenance | Vérification régulière de la batterie |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité intégrées |
| Compatibilité | Applications mobiles iOS et Android |
| Informations supplémentaires | Garantie et support technique disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tracker S BCA
Questions des utilisateurs sur Tracker S BCA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de sécurité ou de localisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tracker S - BCA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tracker S de la marque BCA.
MODE D'EMPLOI Tracker S BCA
Manuel D'Utilisation
Déni de responsabilité
Aucun DVA ne peut contribuer à sauver des vies si l'utilisateur ne sait pas correctement s'en servir. Exercez-vous régulièrement avec votre Tracker S avant de vous aventurer hors des pistes. Apprenez et comprenez les dangers inhérents à votre pratique de la randonnée. Formez-vous à l'évaluation du risque d'avalanche, au choix de votre itinéraire et aux moyens de vous en sortir tout seul. En plus de votre DVA, emportez toujours une pelle et une sonde – et ne partez jamais seul. Nous vous recommandons aussi d'utiliser un sac à dos airbag et des appareils de communication type radio deux voies.
Assurez-vous que votre équipement de secours fonctionne correctement avant votre sortie. Testez votre Tracker S à chaque sortie. Vérifiez que chaque appareil émet et reçoit correctement – et que tous les appareils reçoivent un signal à une distance d'au moins 30 mètres.
Veillez à ce qu'aucun téléphone portable, appareil de communication par radio, GPS, appareil photo numérique, ou autre équipement électronique ne se trouve à moins de 50 cm du Tracker S lorsque vous faites une recherche. Faute de cela, en mode réception, des affichages instables ou de multi victimes, voire une réduction de la portée peuvent se produire ; idem à proximité d'autres sources d'interférence électrique comme les lignes à haute tension, les orages et les générateurs d'électricité. En mode émission, gardez une distance d'au moins 20 cm entre le Tracker S, les appareils électriques ou les gros objets métalliques. Utilisez uniquement des piles alcalines de même génération et marque. N'utilisez pas de piles rechargeables, au lithium, Oxyride, PowerPix ou toute autre pile non alcaline.
Ce manuel présente les techniques élémentaires à connaître pour une bonne utilisation du Tracker S. Pour améliorer vos performances, commandez notre DVD de formation et référez-vous sur notre site internet : www.backcountryaccess.com. Vous y trouverez d'importantes informations sur les programmes de formation ou les conditions régionales en matière d'avalanches.
Pour être couvert par la garantie et être tenu au courant des mises à jour techniques, veuillez vous enregistrer en ligne à l'adresse www.backcountryaccess.com/warranty.
Préparation aux avalanches
Merci d'avoir choisi le Tracker S, l'appareil trois antennes le plus rapide du monde. Vous trouverez ci-dessous une brève introduction aux avalanches et aux techniques de sauvetage en cas d'avalanche.
Nous vous invitons à prendre soigneusement connaissance du présent manuel. Nous vous recommandons vivement de suivre un cours de préparation aux avalanches propose dans votre région avant de partir en randonnée.
Avant de partir, appelez votre centre local de prévision des avalanches et déterminez le niveau de danger dans la zone où vous avez l'intention de vous rendre.
États-Unis www.avalanche.org
Canada www.avalanche.ca
Europe www.lawinen.org
Figure B Prévisions d'avalanches

text_image
NO N NE O E SO SE S 5 4 3 2 1
text_image
PLAQUELes bulletins d'information de votre centre local de prévision des avalanches vous permettront d'identifier les problèmes d'avalanche à éviter lorsque vous planifiez votre itinéraire.
Préparation aux avalanches
Vérifiez au départ que chaque personne dispose d'un DVA en ordre de marche, d'une pelle et d'une sonde - et sache s'en servir. Nous vous recommandons aussi d'utiliser un sac à dos airbag et des radio deux voies.
Apprenez à reconnaître une zone d'avalanches :
- Des avalanches se sont-elles déjà produites dans cette zone ?
- Comment se présente la pente et quelle est sa déclivité ?
- Les conditions météorologiques récentes ont-elles pu altérer la stabilité du manteau neigeux ?
Apprenez à éviter une zone d'avalanches :
• Y a-t-il des indices de survenue récente d'avalanches ?
- La pente et l'angle se situent-elles entre 30 et 45 degrés ?
- Le terrain sur lequel vous prévoyez d'évoluer présente-t-il des dangers ? (des rochers, des arbres, des ravines, des parois abruptes, etc.)
Préparation aux avalanches
Familiarisation
Déplacez-vous avec des équipiers responsables :
- Procédez un à la fois pour traverser des zones dangereuses.
- Entraînez-vous à reconnaître les zones où s'arrêter sans danger.
- Prévoyez une échappatoire possible si une avalanche devait se produire.
- Communiquez avec vos équipiers avant d'aborder la pente.
Lorsque vous vous déplacez en groupe, gardez en tête les erreurs fréquemment commises par les groupes :
- Évoluer dans une zone dans laquelle d'autres se sont aventurés sans incident auparavant et la considérer comme stable et sans danger.
- Ne pas émettre de doutes concernant un itinéraire ou une zone, par crainte de se mettre en opposition.
- Surestimer les capacités du groupe.
- Être déterminé à atteindre une destination sans réévaluer le terrain et les conditions.
En cas de doute, il est toujours préférable d'éviter les zones à risque et de n'y revenir que lorsque la neige peut y être considérée comme stable.
Si vous êtes pris dans une avalanche :
- Criez « Avalanche ! » et faites de grands gestes pour alerter le groupe.
- Déployez votre airbag d'avalanche si vous en avez un.
- Essayez d'éviter de vous faire emporter en vous agrippant à un arbre ou à des rochers ou en « nageant » vers les bords.
- Essayez de protéger vos voies respiratoires de l'intrusion de la neige.
- Dès que vous sentez l'avalanche ralentir, tendez la main vers le haut dans l'espoirque quelqu'un l'apercevra.
- Placez votre autre main devant votre visage afin d'accroître le volume de la poche d'air.
- Gardez votre calme, respirez lentement et conservez le plus d'air possible.
Recherche de victimes :
- N'allez pas chercher du secours ! Vous êtes la seule chance de survie de la victime !
- Déterminez l'endroit où la victime a été vue pour la dernière fois.
- Vérifiez qu'il n'y a pas de risque de survenue d'une nouvelle avalanche.
- Recherchez tout indice de l'endroit où pourrait se trouver la victime.
- Entamez votre recherche de signal de la victime en utilisant votre DVA.
Merci d'avoir choisi Tracker S, bénéficiant de la facilité d'utilisation légendaire de la marque Tracker.
Rappelez-vous que la recherche au moyen de DVA ne constitue que l'un des volets du processus de sauvetage en cas d'avalanche. Il est également important de s'exercer aux techniques de sondage et de pelletage présentées plus loin dans cette section. Pour visualiser des vidéos sur la recherche avec un DVA, le sondage, le pelletage stratégique, les soins aux blessés et l'évacuation, veuillez visiter www.backcountryaccess.com/education.
Fonctions de base
Mode émission : Faites coulisser le curseur de verrouillage ⑤ dans le sens de la flèche et mettez le commutateur ① sur le dessus du Tracker S en position émission («TR») (voir Figure C). Le niveau des piles s'affiche alors sur l'écran distance/ niveau des piles ② (voir Figure A).
Figure C
Vue d'en
haut
Tracker S.

Après l'affichage des piles, le Tracker S flashe «TR» et entre en mode « émission ». Le voyant émission ③ flashe à chaque pulsation d'émission. Le voyant ne s'allume pas si les piles sont tombées à moins de 20 % de leur capacité.
Remarque : le pourcentage de charge des piles est approximatif. Remplacez les piles ④ bien avant qu'elles soient descendues à 40 %. Il convient de remplacer les piles d'un DVA datant de la saison précédente, car un niveau de charge faible pourrait fausser les résultats.
Lorsqu'il est en mode transmission, le Tracker S ne peut pas être mis en mode recherche ou arrêté sans repousser le curseur de verrouillage.

Mode recherche : Faites coulisser le curseur de verrouillage ⑤ et mettez le commutateur en position recherche (« SE »). En mode recherche, l'écran flashe périodiquement « SE » jusqu'à ce qu'un signal soit détecté. Dès qu'il aura détecté un signal, le Tracker S commencera à afficher des indications de distance et de direction. À des distances de moins de deux mètres, les indicateurs de direction ne s'affichent plus.
Retour au mode émission : En mode recherche, le curseur de verrouillage n'a pas besoin d'être repoussé pour revenir au mode émission. Il suffit de remettre le commutateur en position émission. Le Tracker bipe et flashe « TR » avant de commencer à émettre.
Familiarisation
Familiarisation
Après 30 minutes en mode recherche, le Tracker va biper toutes les dix minutes. Après 12 heures en mode émission, l'appareil va biper toutes les deux minutes. Ces bips rappellent qu'il n'y a pas eu d'informations de l'utilisateur et que le Tracker S est toujours en marche.

Mode auto-retour : Mode auto-retour : Avec l'auto-reverse engagé, votre Tracker S reviendra automatiquement au mode TR (émission) si le chercheur reste en mode recherche pendant plus de cinq minutes. Un signal d'alarme sera émis 30 secondes avant que l'unité ne revienne en mode émission. Pour éviter cela, appuyez sur le bouton Options ou tournez le
commutateur avant la fin de la période d'avertissement de 30 secondes.
Le mode auto-retour est activé en maintenant le bouton Options appuyé lors de la mise en marche de l'appareil, que ce soit en mode émission ou en mode recherche. Pour cela, maintenez le bouton « Options » enfoncé jusqu'à ce que « Ar » s'affiche.
D'autres informations de diagnostic apparaîtront avant l'affichage de « Ar », notamment « TS », « r.c. » (avec le numéro de version du logiciel) et le pourcentage de charge de la batterie.
Si vous décidez d'utiliser le mode auto-retour, celui-ci doit être activé chaque fois que l'unité est mise en marche. Faute de quoi l'unité ne pourra passer du mode recherche au mode émission que manuellement.

Mode silencieux : Le son peut être coupé en mode recherche en appuyant sur le bouton Options lorsque l'on passe du mode émission au mode recherche. « LO » s'affichera et l'ensemble de la fonction d'assistance sonore pour la recherche sera désactivée.

Avertissement Pile déchargée : Avertissement de piles faibles : lorsque le niveau de charge est de 40 %, les sons audibles au démarrage deviennent inaudibles. Lorsqu'il est de 20 %, aucun son ne se fera plus entendre en mode recherche.
Lorsque le niveau des piles est trop bas pour pouvoir fonctionner, le DVA affichera le message « Lb ». Lorsque vous voyez ce message s'afficher, remplacez les piles avant de continuer à utiliser l'appareil. Lorsque le niveau des piles est trop faible pour pouvoir exécuter les procédures de démarrage, un simple « 0 » s'affichera en clignotant. Des piles mal assorties peuvent se comporter de façon imprévisible à différentes températures et des piles insuffisamment chargées peuvent avoir une durée de vie anormalement courte. Nous recommandons donc de procéder au remplacement des piles dès que l'indicateur de charge atteint 40 pour cent.
Remarque : ne panachez jamais piles neuves et usagées dans votre émetteur-récepteur – ou piles de différentes marques. N'utilisez jamais de piles au lithium ou de piles rechargeables. Ces piles peuvent toutes causer une indication erronée du niveau des piles.

Supression du Signal: Le mode Suppression du signal supprime le signal le plus puissant et permet au sauveteur de détecter le deuxième signal le plus puissant, avec flèches directionnelles. Demeurez toujours en mode de recherche standard lorsque vous recherchez le premier émetteur. Une fois que la première victime a été localisée et que vous avez terminé
votre recherche fine, passez en mode Suppression du signal.
Pour activer le mode Suppression du signal, maintenez le bouton
« Options » enfoncé jusqu'à ce que « SS » s'affiche. Pour pouvoir entrer en mode Suppression du signal, le bouton Options doit être relâché avant que « BP » ne s'affiche. L'icône de victimes multiples clignote en mode SS.
Si le Tracker S n'a pas collecté suffisamment de données de plusieurs DVA et que vous tentez de les supprimer, les icônes d'ensevelissement clignoteront simultanément Attendez trois secondes avant de réessayer de supprimer à nouveau le signal ou mettez-vous en mode vue globale.
La suppression du signal le plus puissant dure environ une minute, ce qui donne au sauveteur le temps de s'éloigner du signal supprimé pour se verrouiller sur l'émetteur suivant. Le Tracker S passe automatiquement du mode suppression au mode de recherche normal au bout d'une minute. Ceci peut aussi se faire manuellement en appuyant sur le bouton Options jusqu'à ce « SE » s'affiche. Lorsque vous reviendrez en mode recherche, l'icône de victimes multiples cessera de clignoter et le Tracker S isolera le signal le plus puissant.
REMARQUE : la suppression du signal peut n'être pas fiable lorsqu'on essaie de supprimer d'anciens émetteurs-récepteurs analogiques.

Big Picture : Le mode « Big Picture » (vue d'ensemble) est le plus proche équivalent d'un détecteur analogique dans l'univers numérique. Il affiche les distances et les directions de tous les DVA qui émettent dans le rayon d'action. Le mode Big Picture vous permet d'estimer le nombre de DVA présents dans la
zone de recherche ainsi que la direction approximative dans laquelle ils se trouvent. Vous pouvez également effectuer une recherche en mode BP mais n'oubliez pas de revenir en mode normal pour la recherche fine, lorsque vous vous trouvez à proximité de la victime.
Le mode Big Picture est activé en maintenant le bouton Options jusqu'à ce que « BP » clignote à l'écran. Vous devez continuer à tenir le bouton Options pour rester en mode BP. Une fois sur le bouton de mode est relâché, le Tracker S reviendra automatiquement au mode de recherche et isolera le signal le plus fort.
Familiarisation
Au bout de 30 minutes en mode recherche, le Tracker S va biper toutes les dix minutes. Au bout de 12 heures en mode émission, il va biper toutes les deux minutes. Ces bips rappellent qu'il n'y a pas eu d'informations de l'utilisateur et que le Tracker S est toujours en marche.
Ajustement / Réglage
Le Tracker S peut être porté avec ou sans son harnais. Lorsqu'il est utilisé avec son harnais, le Tracker S doit être porté sous vos vêtements extérieurs, comme indiqué sur la Figure D. L'afficheur de la distance / des directions doit être tout contre votre corps et le voyant d'émission doit être dégagé et visible.
Figure D

text_image
Sangle d'épaule Sangle d'épaule Worst Stain Cordon attache à la taille t'attache à boucleSortez le Tracker S de sa poche pour effectuer une recherche mais gardez le harnais et le cordon attaché. Si vous n'utilisez pas le harnais, gardez le Tracker S dans un endroit sûr, de préférence dans la poche d'un pantalon ou d'un vêtement qui ne sera pas enlevé pendant votre randonnée. Fixez la boucle de la sangle à une ceinture ou à un autre point d'attache résistant. Si le cordon est détaché pour la recherche, reliez-le à votre poignet par la boucle prévue à cet effet.
Alimentation
Le Tracker S fonctionne avec trois piles alcalines AAA. Utilisez uniquement des piles alcalines de qualité, de marque et de génération identiques. N'utilisez pas de piles rechargeables, au lithium, Oxyride, PowerPix ou toute autre pile non alcaline. Remplacez les piles à chaque début de saison.
Si le Tracker est exposé a une humidité excessive, ouvrez le compartiment des piles ④ pour l'aider à sécher plus vite. Pour éviter la corrosion, retirez les piles pendant les périodes d'inactivité prolongées. Le fabricant ne prend pas en charge les dégâts occasionnés par la corrosion.
Test au départ de la randonnée
Effectuez toujours un test de fonctionnement (ou de « groupe ») au point de départ de chaque randonnée. Vérifiez que vos fonctions de recherche et d'émission fonctionnent, que l'affichage est lisible et que les piles sont suffisamment chargées. Effectuez aussi un test de portée en cas de changement au sein du groupe.
Test de portée
Si votre groupe comporte de nouveaux membres, de nouveaux DVA ou s'il existe une raison quelconque de penser que l'un des DVA pourrait
Mode d'emploi
compromettre la performance, effectuez un test de portée en plus du test de fonctionnement au point de départ de votre randonnée. Ne vous engagez pas dans un terrain avalancheux si la portée entre deux DVA quelconques est inférieure à 20 mètres. Pour plus de détails s'il vous plaît voir www.backcountryaccess.com/education.
Recherche
Le Tracker S utilise la fréquence internationale standard de 457kHz. Il est totalement compatible avec tous les DVA conformes à cette norme. Ne l'utilisez pas avec les émetteurs 457 kHz conçus pour les services de secours (dont pompiers).
En phase de recherche, maintenez le Tracker S à une distance d'au moins 50 cm de tout appareil électrique, y compris téléphones portables. Si possible, éteignez tout équipement électrique non essentiel.
Le processus de recherche comprend quatre phases : la recherche de signal, la recherche approximative, la recherche fine et la phase de pointage/sondage. Voir Figure E.
Figure E

flowchart
graph TD
A["RECHERCHE DE SIGNAL > 40 M"] --> B["Cheminement de l'avelanche <20 m"]
B --> C["RECHERCHE APPROXIMA-TIVE 3-40 M"]
C --> D["RECHERCHE FINE < 3 M"]
D --> E["Objectif: trouver un signal"]
E --> F["Si la victime n'a pas été vue à un endroit pour la dernière fois, faites une recherche sur toute la zone"]
E --> G["Faites pivoter le Tracker d'avant en arrière et vice-versa en suivant une ligne horizontale."]
E --> H["Bande de recherche de 40 m maxi"]
I["Objectif: aller très vite jusqu'à l'affichage 10m"] --> J["Maintenir le signal dans l'une des trois diodes centrales"]
J --> K["Se déplacer vite"]
J --> L["Vérifier que l'évaluation de la distance diminue"]
J --> M["Ralentir sous l'affichage 10 m"]
N["Objectif: trouver l'affichage de la distance minimum"] --> O["Amener le Tracker près de la surface de la neige"]
N --> P["Confirmer l'endroit où la mesure de distance est la plus faible en faisant « la croix »"]
N --> Q["Sonder à la distance minimum"]
Recherche de signal : La recherche de signal consiste à définir un plan de recherche et à détecter un signal. Le plan de recherche prendra en compte l'endroit où la victime a été vue pour la dernière fois, l'envergure de l'avalanche et le nombre des sauveteurs. Référez-vous à la Figure F pour décider d'un plan de recherche du signal. Si l'avalanche fait moins de 40 mètres de large, la recherche portera directement sur le centre de la zone, en amont ou en aval. Si l'endroit où la victime a été vue pour la dernière
Mode d'emploi
fois est bien défini, la recherche de signal partira directement de ce point (vers le haut ou vers le bas).
Figure F
Chemin de recherche de signal avec un sauveteur (largeur de l'avalanche supérieure à 40 m).

text_image
(20 m) 40m (20 m) 40m (20 m) (20 m)Chemin de recherche de signal avec plusieurs sauveteurs (largeur de l'avalanche supérieure à 40 m).

text_image
( ) ← → ← 40 m×40 m) ( 20 m×20 m)Si l'avalanche fait plus de 40 mètres de large et que l'on ne sait pas où la victime a été vue pour la dernière fois, il faudra faire une recherche sur l'ensemble de la zone en décrivant des lacets (Figure F). Si plusieurs sauveteurs sont présents, définissez un plan de recherche dans lequel les différents intervenants n'opèrent pas à plus de 40 mètres les uns des autres et l'éloignement des bords est inférieur à 20 mètres.
Avant de procéder à la recherche de signal, assurez-vous que tous les émetteurs soient bien en mode recherche. Faites pivoter le Tracker lentement d'avant en arrière et vice-versa. (Figure G) tout en suivant votre plan de recherche. Pendant la recherche, essayez de détecter des indices physiques de présence, comme de l'équipement ou l'extrémité d'un accessoire qui émergerait de la couche de neige. Si aucun signal n'est détecté, « SE » flashera sur l'indicateur de distance. Dès qu'un signal stable est détecté, repérez l'endroit et débutez la recherche approximative.
Mode d'emploi
Figure G
Faites lentement pivoter le Tracker dans votre main en suivant une ligne horizontale. N'abandonnez pas ce parcours tant que vous n'avez pas capté de signal fort et régulier. Ignorez les signaux irrégullers, ils peuvent parfois provenir d'interférences.

Recherche approximative : La recherche approximative est la phase de recherche comprise entre la détection d'un signal stable et le moment où vous arrivez à proximité de la victime.
Dès qu'un signal stable est détecté, faites lentement pivoter le Tracker S dans un plan horizontal jusqu'à ce que le voyant de direction central ⑦ se mette à clignoter.
Le Tracker S est maintenant pointé dans la direction du signal le plus intense. Les quatre voyants de chaque côté du centre indiquent dans quel sens tourner le Tracker S pour allumer le voyant central. L'indicateur de distance ② vous précise le nombre approximatif de mètres à parcourir (1 mètre = 1,1 yard ou 3,3 pi). Si les chiffres affichés par l'indicateur de distance augmentent, vous êtes sur le bon axe mais vous vous avancez dans la mauvaise direction. Effectuez une rotation de 180 degrés, réactivez le voyant central et continuez à chercher dans la direction indiquée par le Tracker S. Si vous ne bougez pas mais que la distance affichée change sensiblement, vous détectez probablement le signal d'un autre intervenant. Veillez à ce que tous les intervenants soient en mode recherche avant de continuer.
Il est possible que, tout en suivant l'indicateur de direction, votre cheminement décrive un arc de cercle. Ceci est dû au fait que le Tracker S suit le tracé du signal électromagnétique provenant de l'antenne du DVA émetteur. La distance affichée est la distance parcourue par le signal et non la distance en ligne droite entre vous-même et la victime.
Recherche fine : La recherche fine est la dernière phase de la recherche à l'aide d'un DVA, effectuée à pied avec le DVA placé sur la surface neigeuse ou à sa proximité immédiate. L'objectif de la recherche fine est de déterminer l'endroit où le signal est le plus intense (la distance est la plus faible) et de réduire la superficie de la zone à sonder.
Déplacez lentement le Tracker S en ligne droite sur la surface neigeuse sur les trois derniers mètres de la recherche fine. Les voyants de direction ne
Mode d'emploi
s'allument plus dans les deux derniers mètres, donc ne vous occupez que des affichages de distance.
À partir de l'endroit où vous avez détecté la mesure la plus faible, deplacez lateralement le Tracker S de 90 vers la gauche puis vers la droite pour essayer de trouver des mesures encore plus faibles (Figure H). Réessayez encore dans les deux sens au besoin. Commencez à sonder là où la mesure de distance est la plus faible.
Figure H
La croix: assurez-vous d'aller au-delà de l'affichage minimum pour bien le confirmer. Ignorez les diodes directionnelles en faisant la croix (elles ne s'allument plus à moins de deux mètres). Ne pivotez pas le Tracker pendant ce processus car cela peut modifier la lecture de la distance.

flowchart
graph TD
A["3.0"] --> B["2.0"]
B --> C["1.0"]
C --> D["1.6"]
C --> E["2.0"]
E --> F["3.0"]
style C fill:#ccc,stroke:#333
style A fill:#fff,stroke:#333
style B fill:#fff,stroke:#333
style D fill:#fff,stroke:#333
style E fill:#fff,stroke:#333
style F fill:#fff,stroke:#333
Pointage / Sondage
À l'endroit où la mesure de distance est la plus faible, sondez la zone en faisant des cercles concentriques et en espaçant les sondages entre eux d'une distance d'environ 25 cm (10 po) (Figure I). Faites pénétrer la sonde dans la neige perpendiculairement à la pente. Une fois que vous avez confirmé la position de la victime, laissez la sonde plantée dans la neige.
Figure I

text_image
90° 10" 10" 25 cm 25 cm 25 cm 25 cmMode d'emploi
Pelletage
Pelleter n'est pas facile et c'est ce qui prend le plus de temps lors d'un sauvetage effectué à l'aide d'un DVA. Pour des résultats optimaux, commencez le dégagement juste en contrebas de la sonde (Figure J). Pratiquez une excavation sur une largeur équivalente à une envergure d'homme au minimum. Lors d'ensevelissements à une profondeur supérieure à un mètre, d'autres pelleteurs peuvent aider à déblayer la neige du côté descendant du trou.
Figure J

Lorsque plus d'un signal émetteur se trouve dans la zone de réception du Tracker S, l'icône multi-victimes ⑧ reste allumée en permanence. (Remarque : il est possible que cette icône s'allume aussi sporadiquement en présence d'un « bruit » électromagnétique ou lorsque d'anciens émetteurs-récepteurs analogiques sont détectés). Si plus de deux victimes émettent un signal dans la zone de réception, l'icone « + » s'allume.
Si l'icône multi-victimes est allumée et/ou que le Tracker S affiche plus d'une distance et direction, il y a probablement plus d'une victime dans la zone. Restez en mode recherche et concentrez-vous sur la distance affichée la plus faible en essayant de faire apparaître ce signal sur le voyant de recherche central.
Quand vous serez sensiblement plus près d'un signal que des autres, le Tracker S se verrouillera sur ce signal et masquera les autres. Une fois ce signal isolé, le Tracker S aura un comportement très proche d'un cas de recherche simple. Une fois la première victime identifiée et secourue, éteignez son DVA si vous estimez qu'il n'y a plus de danger. Si vous avez un signal clair, commencez à rechercher la victime suivante.
S'il n'est pas possible d'éteindre l'émetteur-récepteur de la première victime – et si vous disposez de suffisamment de personnes pour commencer le pelletage – nous recommandons d'isoler le signal suivant en utilisant le mode Suppression du signal.
Mode d'emploi Mode d'emploi
Isolation de victimes multiples : Les cas complexes de multi-victimes sont rares et peuvent généralement être traités comme une série de recherches simples en mode recherche normal. La seule fois où les ensevelissements multiples peuvent devenir vraiment complexes est lorsqu'il n'est pas possible d'éteindre l'émetteur-récepteur de la première victime, lorsque les victimes se trouvent à proximité immédiate (≤ 10 m) les unes des autres, ou s'il y a trois victimes ou plus.
Les icônes suivantes permettent de déterminer combien de victimes ensevelies se trouvent à proximité du sauveteur et si elles sont à proximité immédiate les unes des autres :
| Plus d'un signal dans le rayon d'action. | Deux victimes dans un rayon de six mètres du sauveteur. | Plus de deux signaux dans le rayon d'action. | Plus de deux signaux dans le rayon d'action et au moins deux dans un rayon de six mètres du sauveteur. |
![]() | ![]() | ![]() |
| Les deux victimes clignotent en même temps : pas suffisamment de données pour permettre la suppression. | Les deux victimes clignotent alternativement : suppression de signal. | Trois flèches directionnelles médianes clignotent pendant la suppression : chevauchement de signaux. Continuez à avancer dans la même direction. |
S'il n'est pas possible d'éteindre l'émetteur-récepteur d'une victime, utilisez Suppression du signal, pour trouver la victime suivante la plus proche. Appuyez sur le bouton Options (6) et relâchez-le immédiatement. « SS » s'affichera sur l'écran et les icônes du voyant d'ensevelissement multi-victimes flasheront par intermittence. Suivez les indications de distance et de direction jusqu'à la prochaine victime. Rappelez-vous que le signal de la première victime sera supprimé pendant une minute au bout de laquelle les icônes du voyant d'ensevelissement multi-victimes cesseront de flasher. Pour revenir au mode de recherche normal avant que la minute se soit écoulée, appuyez simplement sur le bouton Options.
Il est important de noter que la fonction de suppression du signal et autres formes d'isolation du signal ne sont pas fiables à 100 %, surtout lorsque l'on recherche d'anciens émetteurs-récepteurs. Cela est imputable au risque de chevauchement des signaux, surtout
lorsque plus de deux signaux de transmission sont émis dans la zone de réception. En raison de leurs signaux de transmission imprécis, les émetteurs-récepteurs peuvent parfois déclencher des indications d'ensevelissement multi-victimes. C'est pourquoi il est utile de connaître certaines techniques de secours décrites sur www.backcountryaccess.com/tracker-resources.
Utilisation du mode Big Picture : Le mode Big Picture est une fonctionnalité appréciable qui peut être utilisée pour avoir une vue d'ensemble du scénario et optimiser l'efficacité de votre recherche. Il peut être utilisé en début de scénario pour affecter les sauveteurs à chaque signal affiché. Il peut aussi être précieux dans les situations où il y a plusieurs signaux à proximité.
Rappel : le Tracker S ne supprime qu'un signal à la fois. Lorsque vous supprimez un deuxième signal, il vous montrera ensuite le signal le plus proche – même si le signal de cette victime a été antérieurement supprimé. Si la victime no 3 est plus proche de la victime no 2 que de la victime no 1 (scénario A ci-dessous), supprimer le signal de la victime no 2 vous emmènera automatiquement vers la victime no 3. Cependant si la victime no 1 est plus proche de la victime no 3 (scénario B), le Tracker S vous ramènera à la victime no 1. Si c'est le cas, utilisez le mode Big Picture pour trouver la direction générale vers le troisième signal. Après vous être rapproché(e) du troisième signal, relâchez le bouton Options et le Tracker S isolera automatiquement ce troisième signal.
Figure K
Le Tracker S supprime un seul signal à la fois. Lorsque vous supprimez le signal de la victime no 2, si la victime no 3 est plus éloignée de la victime no 2 que de la victime no 1 (scénario B), utilisez le mode Big Picture pour progresser vers la victime no 3.

text_image
Scénario A #1 #2 #3 Scénario B #1 #2 #3Déclaration de conformité EUROPE-UE conformément à la norme ISO/IEC 17050-1:2004
Par la présente, Backcountry Access Inc. déclare que l'équipement radio de type Tracker S est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE peut être consulté à l'adresse suivante : www.backcountryaccess.com/TrackerSdoc
Spécifications TechniquesTec
• Fréquence : 457 kHz
• Max Tx 7dBμA @ 10m
- Piles : trois piles alcalines AAA/LR03 Proscrivez les piles rechargeables, au lithium, Oxyride, PowerPix ou toute autre pile non alcaline.
- Autonomie : au moins une heure en mode recherche après 200 heures en mode émission (environ 250 heures uniquement en mode émission ou uniquement en mode recherche).
• Bande de recherche : 50 mètres
- Poids : 205 grammes, sangles et piles incluses
• Dimensions : 11,5 cm x 7,1 cm x 2,6 cm
- Plage minimum de température (à un niveau de charge de 66,7 %) :
Mode transmission : -20 °C à +40 °C
Mode recherche : -20 °C à +40 °C
• Brevet U.S. numéro 6,167,249 & 6,484,021 B
FCC ID: OUNTS
Numéro de modèle: Tracker S
IC: 3561A-TS
Cet appareil est conforme au point 15 du règlement FCC.
Son fonctionnement est tributaire de deux conditions :
- Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles.
- Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Remarque : cet équipement a subi des tests et a été jugé conforme aux limites des appareils numérique de classe B, conformément au point 15 du règlement FCC. Ces limites visent à offrir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de neutraliser l'interférence au moyen de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connecter l'équipement à une prise appartenant à un autre circuit que celui auquel le récepteur est connecté.
- Contacter un revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV pour obtenir de l'assistance.
Attention : tout changement ou toute modification qui n'est pas expressément approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait entraîner la révocation de l'autorisation d'utiliser l'appareil.
Informations relatives à la garantie
Garantie limitée
Backcountry Access, Inc. (BCA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication ou de qualité des matériaux pour une période de cinq (5) ans à compter de la date de son achat. BCA s'engage à réparer ou remplacer gratuitement le produit ou l'élément défectueux, à son choix, si un défaut devait être constaté au cours de la période de garantie de cinq (5) ans. BCA procèdera à son choix à la réparation ou au remplacement du produit par un produit équivalent ou à peu près équivalent ou pourra décider de rembourser l'achat (en déduisant un montant raisonnable d'amortissement correspondant à l'usage réel qui en aura été fait) s'il n'est pas en mesure de procéder à son remplacement rapide. Les produits de remplacement fournis au titre de la garantie ne seront couverts par la garantie que pendant la durée résiduelle de la période de garantie initiale.
La présente garantie est accordée à l'acheteur initial à compter de la date de l'achat initial et n'est pas cessionale. Veillez à conserver l'original de la facture de l'achat. Un justificatif d'achat devra être présenté afin de faire jouer la garantie. Si l'original de la facture d'achat ne peut être présenté, BCA considérera la date de fabrication du produit comme la date de début de la période de garantie. Les revendeurs BCA ne sont pas autorisés à amender, modifier ou changer les termes de la garantie de quelque manière que ce soit.
Restrictions
La présente garantie ne s'appliquera pas si le produit est (a) modifié, altéré ou dénaturé par quiconque de quelque manière que ce soit ou (b) est endommagé par négligence, accident, usage abusif ou anormal ou pour toute autre cause non liée à un défaut de fabrication ou de qualité des matériaux. De plus la garantie ne couvre pas les cas de force majeure comme les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades.
BCA nE SAURAIT ÊTRE TENU pOUR responsable DU DÉCÈS OU des BLESSURES OCCASIONNÉS AUX PERSONNES, DES dommages OCCASIONNÉS aux biens OU DES dommages accidentels, contingents, spÉciaux ou consÉcutifs AU non-respect des clauses implicites ou explicites de la garantie. L'OBLIGATION DE BCA SE LIMITERA EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX. À MOINS DE DISPOSITIONS CONTRAIRES PRÉVUES PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, LA PÉRIODE DE GARANTIE CONCERNANT LA VALEUR MARCHANDE OU L'ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE SE LIMITERA À LA DURÉE DE LA GARANTIE CI-DESSUS. Les lois en vigueur dans certains états/PROVINCES/juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de certains types DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS, OU LA LIMITATION DE LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE, ET LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S'APPLiquer À VOTRE SITUATION. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Comment faire jouer la garantie
Avant l'expiration de la période de garantie de cinq (5) ans, adressez-vous directement à BCA pour obtenir un numéro d'autorisation de retour (AR) et des instructions en cliquant ici : http://www.backcountryaccess.com/customer-service/warranty-service/
Si vous avez des questions, contactez le service après-vente de BCA/K2 Europe au +49 (0) 8856 901 0 ou bca@k2europe.de.
Les frais d'expédition et de manutention pour le retour au service après-vente de BCA sont à la charge de l'acheteur. BCA renverra le produit réparé ou remplacé à ses frais, mais s'il s'avère que le produit ne présente aucun défaut ou que le défaut du produit résulte de causes n'entrant pas dans le champ de la garantie, l'entreposage ou le retour du produit seront aux frais de l'acheteur.


