FM 890 - Appareil de massage MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FM 890 MEDISANA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de massage MEDISANA FM 890, type de massage : vibrant, avec fonction chaleur. |
|---|---|
| Modes de massage | 2 niveaux d'intensité de massage. |
| Utilisation | Conçu pour soulager les douleurs musculaires et favoriser la relaxation. |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur avec adaptateur inclus. |
| Dimensions | Compact et léger, facile à manipuler. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur une peau irritée ou blessée. Débrancher après utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FM 890 MEDISANA
Questions des utilisateurs sur FM 890 MEDISANA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FM 890 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FM 890 de la marque MEDISANA.
MODE D'EMPLOI FM 890 MEDISANA
oorzaakt door het apparaat, is ook dan uitgesloten, als er schade aan het product wordt erkend als garantie. medisana GmbH Carl-Schurz-Str. 2 41460 NEUSS DUITSLANDHet serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u opwww.medisana.comIn het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen,behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en optechnisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren.FR/ES/IT Consignes de sécurité Conditions de garantie et de réparationEn cas de réclamation au titre de la garantie, veuillez-vous adresser à votre magasin spécialisé ou directement au service après-vente. Si vous devez retourner l’appareil, veuillez indiquer le défaut et joindre une copie du ticket de caisse. Les conditions de garantie suivantes sont applicables :
1. Les produits medisana sont garantis 3 ans à compter de la date de vente. En
cas de réclamation au titre de la garantie, la date de vente doit être prouvée par une quittance d’achat ou une facture.2. Les vices dus à des défauts de matériel ou de fabrication sont réparés gratuitement pendant la période de garantie.3. Une réparation sous garantie ne prolonge pas la période de garantie, ni pour l’appareil ni pour les composants remplacés.4. Sont exclus de la garantie : a. tous les dommages causés par une manipulation incorrecte, par exemple en raison du non-respect du mode d’emploi. b. Les dommages dus à la remise en état ou à l’intervention de l’acheteur ou de tiers non habilités. c. Les dommages de transport survenant pendant l’acheminement du produit entre le fabricant et l’utilisateur. d. Les pièces de rechange soumises à l’usure normale.5. Une responsabilité pour les dommages consécutifs directs ou indirects causés par l’appareil est également exclue, même si les dommages subis par l’appareil son reconnues comme cas de garantie. medisana GmbH Carl-Schurz-Str. 2 41460 NEUSS ALLEMAGNEVous trouverez l’adresse du SAV sur la che jointe séparément.Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d’emploi à disposition.remarques concernant l’alimentation en courant • Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à celle de l’alimentation secteur.• Branchez la prise secteur uniquement si l’appareil est éteint.• Protéger le câble secteur et l’appareil hors de la chaleur, des surfaces chaudes, de l’humidité et des liquides. Ne touchez jamais la prise secteur avec des mains mouillées ou humides ou si vous êtes dans l’eau.• Les composants de l’appareil sous tension ne doivent pas entrer en con-tact avec un liquide.• Ne rattrapez pas un appareil tombé à l’eau. Débranchez immédiatement la che secteur.
- L’appareil doit être branché de telle façon que la prise secteur soit facile- ment accessible.• Eteignez toujours l’appareil immédiatement après l’utilisation à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt et débranchez la prise du secteur.• Pour débrancher l’appareil du courant, ne tirez jamais par le câble, mais débranchez la che au niveau de la prise!• L’appareil ne doit jamais être soulevé, tiré ou tourné par le câble d’alimentation.• Si le câble ou la prise secteur sont endommagés, l’appareil ne doit plus être utilisé.
- Si le câble secteur est endommagé, seuls medisana, un distributeur agréé ou une personne qualiée sont autorisés à le remplacer.• Veillez à ce que personne ne puisse trébucher en raison des câbles. Ces derniers ne doivent pas être pliés, pincés ou tordus.pour les personnes représentant des cas particuliers• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connais-sance, à partir du moment où elles sont surveillées ou qu’on leur a montré comment utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers qui en résultent.• Les enfants doivent être surveillés en s’assurant qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.• Le nettoyage et l’entretien de la part de l’utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.• N’utilisez pas cet appareil en complément ou en remplacement de soins médicaux. Les douleurs chroniques et les symptômes pourraient empirer.• Il est recommandé de ne pas utiliser l’appareil de massage FM 890 sans avoir au préalable consulté votre médecin si : - vous êtes enceinte, - vous portez un stimulateur cardiaque, des articulations articielles ou des implants électroniques, - si vous sourez des maladies ou maux suivants: troubles circulatoires, varices, plaies ouvertes, contusions, peau ssurée, inammation des veines.• N’utilisez pas l’appareil à proximité des yeux ou d’autres parties sensibles du corps.• Cessez d’utiliser l’unité et consultez votre médecin si vous ressentez des douleurs ou si le massage est désagréable.
- Attention lors de l’utilisation de la fonction chaleur. L’appareil est chaud en surface. N’utilisez pas l’appareil sur des enfants en bas âge, sur des personnes ne pouvant se défendre ou des personnes sensibles à la cha-leur.• En cas de douleurs inexpliquées, si vous suivez un traitement médical et/ou utilisez des appareils médicaux, consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil de massage.avant la mise en marche de l’appareil• Avant chaque utilisation, vériez soigneusement que la prise secteur, le câble et l‘appareil de massage ne sont pas endommagés. L‘appareil ne doit pas être utilisé en cas d‘endommagement.• N’utilisez pas l’appareil si le câble ou l’appareil lui-même sont endomma-gés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé par terre ou s’il est humide. Pour éviter tout risque, envoyez dans ce cas l’appareil au service clientèle pour le faire réparer.pour la mise en marche de l’appareil• Utilisez l’appareil uniquement comme indiqué dans la notice.• Toute autre utilisation annule les droits à la garantie.• Utilisez l‘appareil uniquement dans la position correcte décrite dans cette notice d‘utilisation. L‘appareil n‘est pas conçu pour supporter le poids de votre corps !• L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation profession-nelle ou médicale. Si vous avez des doutes d’ordre médical, parlez-en à votre médecin avant d’utiliser l’appareil.• Utilisez l’appareil de massage uniquement dans des pièces fermées.• N’utilisez pas l’appareil de massage dans des endroits hu-mides (par exemple lorsque vous prenez votre bain ou lor-sque vous vous douchez).La dernière version de ce mode d’emploi est disponible sur le sitewww.medisana.com• N’utilisez pas cet appareil pendant que vous dormez ou vous trouvez dans votre lit.
- N’utilisez pas l’appareil avant d’aller au lit. Le massage a un eet de stim- ulation.• N’utilisez jamais l’appareil pendant que vous conduisez un véhicule ou utilisez une machine.• La durée maximale de fonctionnement pour une utilisation est de 15 min-utes. Une utilisation prolongée raccourcit la durée de vie de l’appareil.• Une utilisation prolongée peut provoquer une surchaue. Laissez refroidir l’appareil après 15 min. d’utilisation pendant au moins 15 minutes avant de le réutiliser.• Ne posez et n’utilisez jamais l’appareil juste à côté d’un radiateur élect-rique ou d’une autre source de chaleur.• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé au secteur.• Évitez tout contact de l’appareil avec des objets pointus ou coupants.• Ne couvrez pas l’appareil quand il est en marche. Ne l’utilisez en aucun cas sous des couvertures ou des oreillers. Danger d’incendie, d’électrocution et de blessure.pour l’entretien et le nettoyage
- L’appareil ne nécessite pas de maintenance. Toutefois en cas de prob- lème, contrôlez que la prise est branchée correctement.• Vous-même êtes seulement autorisés à nettoyer l’appareil. En cas de pannes, ne réparez pas l’appareil vousmême, ceci supprime tous vos droits de garantie.• Renseignez-vous auprès de votre spécialiste et conez uniquement les réparations au service technique.• N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.• Si des liquides s’inltrent dans l’appareil, débranchez immédiatement la che secteur.88399 FM 890 08/2021 Ver. 2.1
Mode d’emploi Appareil de massage pour les pieds FM 890 Ce mode d’emploi fait partie du contenu de l’appareil. Elle contient des informations impor-tantes concernant sa mise en service et sa mani-pulation. Lisez l’intégralité de ce mode d’emploi. Le non respect de cette notice peut provoquer de graves blessures ou des dommages de l’appareil.Estas instrucciones forman parte de este apara-to. Contienen información importante relativa a la puesta en funcionamiento y manejo. Lea estas instrucciones en su totalidad. Si no se respetan estas instrucciones se pueden producir graves lesiones o daños en el aparato. Queste istruzioni per l’uso si riferiscono a questo apparecchio. Contengono informazioni importan-ti per la messa in funzione e l’uso. Leggere intera-mente queste istruzioni per l’uso. L’inosservanza delle presenti istruzioni può causare ferite gravi o danni all’apparecchio. AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / AVVERTENZACes avertissements doivent être respectés an d’éviter d’éventuelles blessures de l’utilisateur / Las indicaciones de advertencia se deben res-petar para evitar la posibilidad de que el usuario sufra lesiones / Attenersi a queste indicazioni di avvertimento per evitare che l’utente si ferisca.ATTENTION / ATENCIÓN / ATTENZIONECes remarques doivent être respectées an d’éviter d’éventuels dommages de l’appareil / Estas indicaciones se deben respetar para evitar posibles daños en el aparato / Attenersi a queste indicazioni per evitare danni all’apparecchio.REMARQUE / NOTA / NOTACes remarques vous donnent des informations supplémentaires utiles pour l’installation ou l’utilisation / Estas indicaciones le ofrecen in-formación adicional que le resultará útil para la instalación y para el funcionamiento / Queste note forniscono ulteriori informazioni utili relative all’istallazione o al funzionamento.Classe de protection II / Clase de protección II / Classe di protezione II N° de lot / Número de LOTE / Numero LOTFabricant / Fabricante / ProduttoreLégende / Leyenda / Spiegazione dei simboli• Les deux housses sont amovibles et peuvent être lavées à la main.• Ne pas nettoyer chimiquement!Appareil et éléments de commande Interrupteur MARCHE/ARRÊT Réglage du massage Shiatsu Réglage de l‘intensité du massage par pression d‘air Réglage de la fonction de chauage Prise pour câble d‘alimentation secteur Enroulement du câble Housse amovible et lavable Éléments fournis et emballage Veuillez vérier si l‘appareil est au complet et ne présente aucun dommage. En cas de doute, ne faites pas fonctionner l’appareil et adressez-vous à votre revendeur ou à un point de service après-vente. La fourniture comprend : • 1 medisana Appareil de massage pour les pieds FM 890• 1 Mode d‘emploi Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés an de récu-pérer les matières premières. Respectez les règles de protection de l’environnement lorsque vous jetez les emballages dont vous n’avez plus besoin. Si vous remarquez lors du déballage un dommage survenu durant le transport, contactez immédiatement votre revendeur.Pour quelle utilisation l‘appareil de massage pour les pieds FM 890 est-il prévu ? Les pieds sont quotidiennement soumis à rude épreuve et sont de ce fait particu-lièrement vulnérables aux douleurs musculaires, aux raideurs et aux contractures. Avec l‘appareil de massage pour les pieds medisana FM 890 vous pouvez prendre soin de vos pieds et vous détendre agréablement après une longue journée. Chaque massage peut être combiné avec un traitement par la chaleur. Cela favorise la dé-tente, stimule la circulation sanguine et agit agréablement sur les zones musculaires. Massage des pieds Posez l‘appareil de massage pour les pieds medisana FM 890 sur le sol sans risque de basculement et devant une chaise confortable puis branchez la che secteur dans une prise de courant. 1. Allumez l‘appareil avec l‘interrupteur MARCHE:ARRÊT et asseyezvous dé-tendu sur la chaise. L‘indicateur lumineux autour de l‘interrupteur MARCHE:ARRÊT s‘éclaire en orange. Glissez les pieds dans les housses
2. En allumant l‘appareil, la chaleur, le massage Shiatsu et le massage par pression d‘air sont automatiquement activés à basse intensité. Les indicateurs lumineux respectifs autour des boutons s‘éclairent en blanc.3. La chaleur peut être activée ou désactivée à l‘aide du bouton . Si la chaleur est désactivée, l‘indicateur lumineux autour du bouton est éclairé.4. Le massage Shiatsu peut passer en cours de fonctionnement du mode massage continu à massage intermittent en appuyant sur la touche . L‘indicateur lumineux autour du bouton indique le mode de fonctionnement en cours : Blanc = fonctionnement continu, orange = fonctionnement intermittent.5. Le massage par pression d‘air peut passer en cours de fonctionnement du mode faible intensité au mode intensité élevée en appuyant sur le bouton . L‘indicateur lumineux autour du bouton indique l‘intensité réglée en cours : Blanc = faible, orange = élevée.6. Après la séance de massage, éteignez l‘appareil en appuyant sur l‘interrupteur MARCHE:ARRÊT . Retirez la che secteur de la prise.Durée d‘application En général, consacrez 10 à 15 minutes pour un massage et eectuez celui-ci une à deux fois par jour. Vous devez cependant veiller à ce que l‘appareil refroidisse enti-èrement avant de le réutiliser!AVERTISSEMENTVeillez à garder les lms d’emballage hors de portée des enfants !Ils risqueraient de s’étouer !ATTENTIONVeillez à ne pas dépasser la durée maximale de fonctionnementde 15 minutes !Nettoyage et entretien• Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous qu’il est éteint et que le bloc d’alimentation est débranché de la prise secteur. Laissez refroidir l’appareil.• Pour nettoyer l’appareil de massage, utilisez uniquement une éponge légèrement humide. N’utilisez en aucun cas de brosses, de produits de nettoyage détergents, d’essence, de dissolvant ou d’alcool. Frottez le siège avec un chion propre et doux pour le sécher.• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le nettoyer et veillez à ce qu’il ne pénètre jamais d’eau ou d’autre liquide dans l’appareil.• N’utilisez à nouveau l’appareil que lorsqu’il est entièrement sec.• Si le câble est entortillé, déroulez-le.• Enroulez le câble secteur avec soin pour éviter toute rupture de câble. Rangez l’appareil dans son emballage d’origine et conservezle dans un endroit propre et sec. Élimination de l’appareil Cet appareil ne doit pas être placé avec les ordures ménagères. Chaque consommateur doit ramener les appareils électriques ou électroniques, qu’ils contiennent des substances nocives ou non, à un point de collecte de sa commune ou dans le commerce an de permettre leur élimination écologique. Pour plus de renseignements sur l’élimination des déchets, veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur.Caractéristiques techniques Nom et modèle : medisana Appareil de massage pour les pieds FM 890Alimentation électrique : 220-240V 50/60 HzPuissance consommée : 30 WConditions de fonctionnement : Uniquement dans des pièces sans humiditéConditions de rangement : Sec et fraisDimensions : Env. 42 x 36 x 22,5 cmPoids : Env. 4,1 kgNuméro d’article : 88399Numéro EAN : 40 15588 88399 6Dans le cadre du travail continu d’amélioration des produits,nous nous réservons le droit de procéder à des modicationstechniques et de design. Indicaciones de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo.
Notice Facile