InCeiling 849-16 - Haut-parleur CANTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil InCeiling 849-16 CANTON au format PDF.
| Marque | Canton |
| Modèle | InCeiling 849-16 |
| Type de produit | Haut-parleur encastrable (InCeiling) |
| Impédance | 8 ohms |
| Type de montage | Encastré dans le plafond |
| Bornes de connexion | Bornes de serrage dorées acceptant des câbles jusqu'à 10 mm² de section |
| Tweeter | Orientable pour ajuster l'angle de rayonnement |
| Réglage d'aigus | Commutateur -2 dB / 0 / +2 dB |
| Grille | Fixation magnétique, amovible, pouvant être peinte |
| Utilisation recommandée | Stéréo (triangle stéréo) ou home cinéma (canaux surround) |
| Contenu de l'emballage | 2 x systèmes InCeiling, gabarit de montage, notice |
| Installation | Sur surface plane, à l'aide du gabarit fourni ; respecter les conduits |
| Sécurité | Éviter l'humidité, les sources de chaleur, le gel, la lumière directe du soleil |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon doux et sec ; la grille peut être repeinte après retrait du tissu acoustique |
| Garantie | 5 ans pour les haut-parleurs passifs (sous conditions, premier acheteur) |
| Service après-vente | Hotline : +49 (0) 6083 / 287-57, email : info@canton.de |
FOIRE AUX QUESTIONS - InCeiling 849-16 CANTON
Questions des utilisateurs sur InCeiling 849-16 CANTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice InCeiling 849-16 - CANTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil InCeiling 849-16 de la marque CANTON.
MODE D'EMPLOI InCeiling 849-16 CANTON
FRA Bienvenue dans le monde de la pure music
Nous nous réjouissons que vous ayez choisi des enceintes de marque Canton. Elles réunissent les avantages qu'offrent des composants haut de gamme, notre longue expérience dans le développement audio et une fabrication très soignée. Il vous suffira de suivre quelques consignes pour vous assurer un maximum de plaisir. Vous les trouverez dans la présente notice d'utilisation.
Nous vous souhaitons un plaisir acoustique sans égal!
FRA Contenu
Consignes de sécurité ...... page 16
Information générales ...... page 17
Câbles d'enceintes ...... page 17
Branchement ...... page 18
Impédance page 18
Options de branchement ...... page 19
Contenu de l'article page 19
Montage page 20
Laquage ...... page 24
Restitution en mode stéréo ou home cinéma ...... page 25
Diagnostic de défauts ...... page 26
Garantie ...... page 27
L'utilisateur est seul responsable de l'installation et du branchement conformes de l'enceinte. Canton n'assume en aucun cas la responsabilité pour les dommages ou les accidents causés par une installation ou un branchement techniquement non conformes.
FRA Consignes de sécurité
Prière de respecter les consignes de sécurité pour vos systèmes de haut-parleurs InWall/InCeiling lors de leur installation, entretien et utilisation!

ENG Avoid moisture
FRA Eviter toute exposition à l'humidité
ESP Evite la humedad

ENG Protect against extreme cold
FRA Ne pas exposer à de basses températures
ESP Protéjalos del frío extremo

ENG Keep away from heat sources
FRA Placer à distance des sources de chaleur
ESP Manténgalos alejados de cualquier fuente de calor

ENG Avoid direct sunlight
FRA Eviter toute exposition directe au soleil
ESP Evite la luz solar directa
ENG Do not apply force during installation
FRA Prière d'éviter tout usage de la force lors de l'installation des enceintes
ESP No use la fuerza a la hora de montar el producto

ENG Do not discard in household rubbish
FRA Ne pas jeter dans les ordures ménagères
ESP No tirar a la basura doméstica
FRA Information générales
Nous vous signalons que l'installation des enceintes InWall/InCeiling demande une certaine adresse dans le maniement des outils. Avant de commencer, assurez-vous que l'installation est bien possible à l'endroit prévu et qu'aucun conduit d'alimentation en eau, en gaz ou câble électrique ne risque d'être endommagé. Un gabarit de l'orifice d'encastrement vous est fourni avec le produit pour vous permettre de déterminer de manière optimale la position et la taille de l'ouverture à créer. L'installation doit être effectuée sur une surface rigoureusement plane.
FRA Câbles d'enceintes
Les systèmes InWall/InCeiling sont connectées à l'amplificateur par des câbles à deux conducteurs. L'épaisseur des câbles dépend de leur longueur. Toutes les enceintes InWall/InCeiling sont équipées de bornes de serrage dorées pouvant accueillir des câbles de jusqu'à 10 mm² de section.
Veillez à bien respecter la polarité lors du branchement: branchez + sur + et - sur -. Une divergence de polarité entre l'enceinte droite et l'enceinte gauche mène par exemple à des distorsions sonores, en particulier dans le registre des graves.
Les systèmes InWall/InCeiling peuvent être branchées sans problème à tous les amplificateurs en vente dans le commerce.
ESP Conexión
Comme indiqué dans les caractéristiques techniques, l'impédance de ces systèmes est de 8 ohms. Pratiquement tous les amplificateurs actuellement en vente dans le commerce peuvent être connectés avec ces enceintes. Si vous voulez brancher plusieurs systèmes de haut-parleurs sur un même canal de l'amplificateur, vous pouvez les connecter en parallèle ou en série. Vous devrez cependant vous assurer que l'impédance de la configuration choisie n'est pas inférieure à la limite basse d'impédance de votre amplificateur.
ESP Impedancia
FRA Contenu de l'article

FRA 2 x Systèmes InCeiling ou 2 x Systèmes InWall
ESP 2 x Sistemas InCeiling o 2 x Sistemas InWall
(sur l'exemple d'une enceinte InCeiling)
Utilisez le gabarit de montage joint pour déterminer les dimensions exactes de la découpe. Le bord intérieur du gabarit indique la taille exacte de l'ouverture à créer pour l'installation.
ESP Montaje
FRA En effectuant la pose des câbles reliant l'enceinte à l'amplificateur, veillez à ce que l'extrémité des câbles dépasse d'environ 30 cm l'ouverture créée.
FRA Connectez à présent les câbles des enceintes aux bormes à serrage. Veillez à respecter la polarité.
FRA Les brides de fixation rouges doivent être à l'horizontale et les vis légèrement vissées pour que l'enceinte soit prête à être installée.
FRA Placez le système de haut-parleurs dans l'ouverture de montage et serrez les vis pour le fixer. Les brides de fixation se mettent alors en position verticale. Vissez à présent la bride à l'aide de la vis de façon à fixer l'enceinte de manière stable dans l'ouverture. Important: ne pas serrer les vis trop fermement pour ne pas endommager la bride de fixation.
FRA Pour adapter la qualité de restitution des systèmes de haut-parleurs InCeiling de manière optimale à l'emplacement où ils sont encastrés, il est possible d'orienter les châssis d'aigus pour en modifier l'angle de rayonnement.
FRA Un commutateur marqué -/+ se trouvant sur la face frontale du système de haut-parleurs permet de régler le niveau d'aigus. Poussez le commutateur en position médiane (0) pour une restitution linéaire. Vous pouvez réduire le niveau d'aigus de -2 dB (commutateur vers la gauche) ou le relever de +2 dB (commutateur vers la droite).
FRA Le verrouillage magnétique des grilles des systèmes de haut-parleurs permet de les fixer et de les enlever facilement à tout moment. Le montage est à présent terminé et les systèmes de haut-parleurs sont prêts à fonctionner.
La grille des systèmes InWall/InCeiling peut être revêlue de toute autre laque de votre choix en vente dans le commerce. Si la grille de votre système est en outre couverte d'un tissu acoustique non-tissé, celui-ci doit être impérativement enlevé avant de la repeindre.
ESP Pintura
FRA Restitution en mode stéréo ou home cinéma
Lorsque les enceintes sont destinées à fonctionner en mode stéréo, les emplacements choisis doivent respecter la règle du «triangle stéréo». Il est en outre conseillé, pour obtenir la meilleure qualité de restitution possible, de placer les enceintes à une distance d'au moins 2 mètres l'une de l'autre. La distance séparant les haut-parleurs droit et gauche (base du triangle) doit être à peu près équivalente à celle qui sépare l'auditeur des haut-parleurs.
Dans une installation home cinema, les systèmes InWall/InCeiling sont parfaitement appropriés à la restitution des effets surround et, pratiquement invisibles, créent ainsi une sonorité spatiale. Les produits portant en supplément la dénomination LCR (Left, Center, Right) ont été spécialement conçus pour être positionnés autour d'un écran plat et pour la restitution des canaux central et frontaux.
FRA Diagnostic des défauts
Vous trouverez ici un tableau synoptique des problèmes les plus fréquents. Si vous avez de plus amples questions, adressez-vous à votre revendeur Canton, contactez notre hotline au n° +49 (0) 6083 / 287-57 ou envoyez un e-mail à info@canton.de.
| Problème Cause possible Solution | ||
| Basses trop faibles Câbles de branchement permutés | Vérifier les câbles de branchement et, le cas échéant, les brancher correctement | |
| Enceintes ont des niveaux sonores différents | Réglage mal équilibré sur l'appareil | Mettre l'équilibreur de voies en position 0 |
ESP
Au-delà de la garantie légale prescrite, Canton accorde cinq ans de garantie sur tous les haut-parleurs passifs. Pour les systèmes DM et les enceintes partiellement actives, la garantie accordée est de 2 ans. La durée de la garantie commence à la date de l'achat et n'est valable que pour le premier acheteur. Il n'y a droit à la garantie que si l'enceinte est dans son emballage d'origine. Sont exclus de la garantie les dommages dus au transport et les dommages occasionnés par une utilisation incorrecte des enceintes. L'échange de pièces pendant la durée de garantie ne prolonge pas les droits à la garantie. Ceci est valable pour tous les haut-parleurs qui ont été achetés chez un revendeur agréé par Canton. En cas de dommage, adressez-vous à votre revendeur spécialisé Canton ou directement au service après-vente de Canton.
ESP GARANTÍA
Tel. +49 (0) 60 83 28 70 · Fax +49 (0) 60 83 28 113