A80 - Haut-parleur Airpulse - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A80 Airpulse au format PDF.
| Type de produit | Système d'enceintes actif/passif 2.0 |
| Marque | Airpulse |
| Modèle | A80 |
| Tweeter | Ruban pavillonnaire |
| Haut-parleur des moyens | Cône en aluminium de 4,5 pouces |
| Amplification | Numérique avec processeur XMOS |
| Puissance de sortie | Aigus : 10 W + 10 W, Graves : 40 W + 40 W |
| Réponse en fréquence | 52 Hz - 40 kHz |
| Rapport signal/bruit | ≥ 90 dB(A) |
| Modes source | AUX, PC, USB, Optique, Bluetooth |
| Sensibilité d'entrée | AUX : 450 ± 50 mV, PC : 550 ± 50 mV, USB : 400 ± 50 mFFs, Optique : 400 ± 50 mFFs, Bluetooth : 500 ± 50 mFFs |
| Sortie caisson de basses | Max 1200 mV (variable avec le volume principal) |
| Tension d'alimentation | 100-240 V CA, 50/60 Hz |
| Dimensions (L x H x P) | 140 x 250 x 220 mm |
| Poids net (ensemble) | 9,3 kg |
| Connectivité sans fil | Bluetooth, portée effective 10 m |
| Télécommande | Infrarouge, pile bouton CR2025, portée 7 m |
| Entretien | Chiffon doux et sec, pas de solvants chimiques |
| Utilisation | Intérieure uniquement |
| Sécurité | Classe II (double isolation), ne pas ouvrir |
| Accessoires inclus | Câbles RCA, USB, optique, d'alimentation, câble d'enceinte, télécommande, tissu de nettoyage, mode d'emploi |
FOIRE AUX QUESTIONS - A80 Airpulse
Questions des utilisateurs sur A80 Airpulse
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A80 - Airpulse et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A80 de la marque Airpulse.
MODE D'EMPLOI A80 Airpulse
User manual | Mode d'emploi
L'émetteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cetéquipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
3
English English
Catalog
Box Contents 4
Instructions de sécurité importantes
Lisez le contenu suivant avec attention avant d'allumer votre équipement. Respectez les instructions ci-dessous.
Conservez ces informations pour référence future.
-
Lisez toutes ces instructions avec attention. Conservez-les avec spin pour référence future
-
Respecter tous les avertissements.
-
Suivez toutes les instructions.
-
Ne pas installer près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur.
-
N'essayez pas de contourner les caractéristiques de sécurité d'une prise polarisée ou d'une mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une prise avec mise à la terre possède deux lames et une troisième pince de mise à la terre. La large lame ou troisième broche sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie ne peut être insérée dans votre prise murale, contactez un électricien pour faire remplacer la prise absolète.
-
Ne placez pas le cordon d'alimentation là où il risque d'être écrasé ou plié, principalement près des prises, des réceptacles ou au niveau du point de sortie de l'équipement.
-
N'utilisez que des accessoires ou des attachements certifiés par le fabriquant
-
Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu'il est inutilisé pendant une longue période.
-
Avant de connecter les enceintes à l'alimentation, éteignez l'interrupteur marche/arrêt et assurez-vous que volume est réglé sur le minimum.
-
Ne placez pas le cordon d'alimentation ni les câbles de signal à proximité d'une source de chaleur (comme un chauffage électrique et un radiateur). Le faites pas passer les câbles là où on risque de marcher dessus ou de les écraser.
-
Branchez l'appareil sur une prise murale facile d'accès. Lorsque les enceintes ne sont pas utilisées pendant une période prolongée, éteignez l'interrupteur marche/arrêt et débranchez le cordon d'alimentation.
-
Pour éviter les risques de dommages entraînés par l'orage et la foudre, éteignez l'interrupteur marche/arrêt et débranchez l'appareil de la prise murale pendant une tempête.
-
Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise murale. Tenez la fiche du cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise murale.
-
N'utiliser les enceintes que sur une source d'alimentation au voltage correct. Utiliser les enceintes sur un voltage supérieur que les caractéristiques correctes est dangereux et peut entraîner des dommages à l'équipement, un incendie ou des blessures corporelles.
-
Ces enceintes ne comportent aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Ne pas tenter d'ouvrir le haut-parleur pour en retirer une pièce ou y apporter une quelconque modification. En cas de problème, grenez contact avec des techniciens professionnels pour y effectuer des réparations.
-
Consultez la section de dépannage dans le manuel du propriétaire pour en savoir plus sur les problèmes courants et en déterminer l'origine probable.
-
N'installez pas les enceintes dans des lieux de risque possible d'objet, ni à proximité d'une source d'eau risquant de l'éclabousser. Ne pas poser de source de flamme vive (par ex. une bougie) sur l'enceinte, sous risque d'incendie. Ne pas poser de conteneur de liquide sur le dessus de l'enceinte, car ce dernier pourrait tomber et causer un court circuit et endommager l'enceinte.
-
Positionnez les enceintes sur un emplacement stable depuis lequel elles ne risquent pas de tomber, causant des dommages et des blessures.
-
Positionnez les enceintes dans un lieu correctement ventilé, hors de la lumière directe du soleil, d'une source de chaleur, de vibrations, de poussière, d'humidité, ou de températures extrêmement basses. Pour garantir des performances optimales, ménagez un espace libre de 20 cm sur tout le pourtour de l'enceinte.
-
Ne pas utiliser l'enceinte à volume maximum pendant une durée prolongée, car cela peut entraîner des lésions auditives.
-
Avant de déplacer les enceintes, éteignez-les au niveau de l'interrupteur marche/arrêt et débranch-ez-les de la prise murale.
-
Dans l'une des situations suivantes, éteignez au niveau de l'interrupteur marche/arrêt et débranchez de la prise murale :
- Le câble d'alimentation ou la fiche est usé ou endommagé.
- Odeur anormale ou fumée.
- Un petit objet est tombé dans l'enceinte.
- La diffusion de la musique se coupe brutalement.
Prenez contact avec un technicien qualifié pour inspecter et réparer l'enceinte.
-
Ne pas utiliser de solvant chimique pour nettoyer la surface de l'enceinte. Pour éviter les dommages à la surface, utilisez un chiffon doux et propre seulement.
-
Ne pas utiliser les enceintes à une distance inférieure à 22 centimètres d'une personne portant un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur.
Instructions de sécurité importantes
Avertissement:
- Ne remplacez la pile que par une pile du même type pour remplacer la pile de la télécommande.
- Ne jamais démonter, frapper, ou écraser la pile dans la télécommande, ni la jeter au feu.
- Cessez d'utiliser la télécommande si elle semble gonfiée, fuir, se décolorer ou tout autre anormalité. Une utilisation incorrecte de la pile peut entraîner une explosion ou une fuite qui peut entraîner des brûlures ou d'autres blessures corporelles. Éliminez la pile dans le respect de la législation locale.

L'écoute de musique à volume extrême de manière prolongée peut affecter l'audition de l'utilisateur. Veillez à régler le volume à un niveau adéquat.

Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu'en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers. Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et éviter tout risque pour l'environnement ou la santé résultant d'une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner le produit usagé, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de l'environnement.

N'utiliser qu'avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Faire attention lors du déplacement d'un panier/appareil combiné d'éviter des blessures en cas de renversement si un panier est utilisé.
Avertissement sur l'alimentation électrique:
- Placez le produit à proximité de la prise électrique pour une utilisation facile.
- Avant utilisation, assurez-vous que le voltage délivré par la prise murale soit bien compatible avec le produit. Vous pouvez consulter les informations de voltage sur l'étiquette présente sur le produit.
- Pour des raisons de sécurité, débranchez l'appareil pendant les orages ou lors des périodes d'inutilisation prolongées.
- L'alimentation peut chauffer en cours d'utilisation normale. Veillez à ce que le lieu d'utilisation soit correctement ventilé et surveillez le produit.
- Étiquettes d'avertissement apposées sur le boîtier ou au-dessous du produit ou de l'adaptateur secteur.

Ce symbole indique à l'utilisateur la présence de voltage dangereux non isolé à l'intérieur de l'appareil, qui pourrait être suffisant pour constituer un risque d'électrocution.

Ce symbole est présent pour indiquer que le produit ne doit pas être ouvert et qu'il ne contient aucun composant remplaçable par l'utilisateur. En cas de besoin de réparation, apportez le produit au centre de service agréé.

Ce symbole indique que le produit doit être utilisé uniquement en intérieur.

Ce symbole indique que le produit est de CLASSE II, autrement dit à double isolation électrique et qu'il ne nécessite donc pas de mise à la terre.
Lors de l'utilisation d'une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d'un coupleur comme dispositif de dé connexion ; ce dernier sera maintenu opérationnel.
21
Français
Instructions de sécurité importantes
Les produits sans fils:
- Les produits sans fils peuvent émettre des fréquences radio susceptibles d'Interférer avec le bon fonctionnement normal des appareils électroniques et des équipements médicaux.
- Éteignez le produit lorsque cela est requis. Ne pas utiliser le produit dans des centres médicaux, à bord d'un avion, dans les stations-service, à proximité d'un portail automatique, d'une alarme incendie ou de tout autre appareil automatisé.
- Ne pas approcher le produit à moins de 20 centimètres d'un stimulateur cardiaque. Les ondes radio peuvent interférer avec le fonctionnement normal du stimulateur ou d'autres équipements médicaux.
Français
Sommaire
Contenu de la boîte 24
Description de l'enceinte 25
Description de la télécommande 26
Installation de la pile dans la télécommande 27
Préparatifs
Connexion des enceintes 28
Connexion du dispositif de lecture 28
Branchement à l'alimentation 29
Positionnement des enceintes 29
Mise en marche 29
Lecture
Jouer la musique via source RCA 30
Jouer la musique via source PC 31
Jouer la musique via source USB 32-34
-
Installation du pilote spécial 32
-
Utiliser ce produit comme dispositif audio d'un PC 33-34
-
Jouer la musique sur le PC 34
Jouer la musique via sortie optique 35
Jouer la musique via Bluetooth 36
Caractéristiques techniques/Informations supplémentaires 37
Dépannage 38
23
Français
Contenu de la boîte

- Contrôle du volume principal/sélection de source Contrôle du volume
Faire tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume, faire tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire le volume.
Une fois le volume maximum atteint, la rolette de contrôle du volume n'a plus d'effet.
Sélection de source
Appuyez pour basculer entre les modes PC – AUX – USB – Optical – Bluetooth.
(Le DSP est reconfiguré après la sélection du mode source, il est donc recommandé d'appuyer après que l'indicateur du mode actuel clignote une fois.)
Contrôle du mode veille
Maintenez appuyé pour basculer entre les modes Marche et Veille.
2. Réglage du niveau de basses
L'acoustique de la salle où vous vous tenez détermine le réglage nécessaire pour garantir une réponse en fréquence correcte du haut-parleur. Faites tourner de « 0 » vers la gauche pour réduire le niveau des basses fréquences ; Faites tourner de « 0 » vers la droite pour augmenter le niveau des basses fréquences.
3. Réglage du niveau des aigus
L'acoustique de la salle ou vous-vous tenez détermine le réglage nécessaire pour garantir une réponse en fréquence correcte du haut-parleur. Faites tourner de « 0 » vers la gauche pour réduire le niveau des hautes fréquences ; Faites tourner de « 0 » vers la droite pour augmenter le niveau des hautes fréquences.
25
Français
- Interrupteur marche/arrêt
Pour activer ou désactiver l'alimentation vers l'enceinte. - Port d'alimentation secteur
Pour connecter le cordon d'alimentation. - Port d'entrée Auxiliaire
Pour connecter à des dispositifs audio source équipés d'une sortie RCA à l'aide d'un câble audio RCA. - Port d'entrée PC Pour connecter au PC à l'aide d'un câble audio 3,5 mm vers RCA, ou connecter à des dispositifs audio source équipés d'une sortie RCA à l'aide d'un câble audio RCA.
- Port USB type B Pour connecter à des dispositifs audio source équipés d'une sortie USB à l'aide d'un câble USB.
- Port d'entrée optique
Pour connecter à des dispositifs audio source équipés d'une sortie optique à l'aide d'un câble audio en fibre optique. - Port de sortie de caisson de basses Pour connecter au port d'entrée d'un caisson de basses à l'aide d'un câble audio RCA.
- Connecteur pour enceinte passive Pour connecter à une enceinte passive avec le câble adapté.
- Connecteur d'enceinte active Pour connecter à une enceinte active avec le câble adapté.
- Indicateur DEL/Fenêtre de réception de la télécommande Indique le mode source actuel selon les sources audio et l'entrée sélectionnée.
Description de la télécommande

① Fenêtre d'émission des rayons infrarouges
② Bouton Veille
Lorsqu'allumé, appuyez sur le bouton «U» pour faire passer l'enceinte en mode veille. La valeur affichéepar la fenêtre de réception de la télécommande sur l'enceinte active disparaît, mais le système est toujours alimenté. Appuyez de nouveau sur le bouton «U» ou appuyez sur la molette «VOLUME/INPUT» sur le panneau arrière de l'enceinte active pour alimenter l'enceinte de nouveau.
Appuyez sur le bouton « □ » sur le panneau arrière pour activer ou
Boutons de sélection de source
| 3 AUX | Mode source AUX |
| 4 PC | Mode source PC |
| 5 OPT | Mode source optique |
| 6 (Bluetooth) | Mode source Bluetooth |
| 7 USB | Mode source USB |
Boutons de sélection de lecture
| 8+/- augmentation et réduction du volume | Pour régler le volume en lecture |
| 9× Muet | Pour couper le son du haut-parleur |

* Lorsque vous jouez de la musique en mode Bluetooth, et que vous basculez sur d'autres modes, la connexion Bluetooth sera automatiquement rétablie lorsque le mode Bluetooth est à nouveau sélectionné.
* Lorsque vous jouez de la musique en mode USB et que vous basculez sur d'autres modes, le PC doit être redémarré pour que le mode USB fonctionne de nouveau. Consultez « Utiliser ce produit comme dispositif audio d'un PC ».
. Orientez la télécommande vers la fenêtre de réception.
La distance optimum de la télécommande est de 7 mètres.
Lorsque le système reçoit une commande depuis la télécommande, il affiche une valeur sur l'afficheur ou émet un clignotement.

Français
Installation de la pile dans la télécommande

Remarque:
- L'autonomie des piles est habituellement d'environ 6 mois. Remplacez-les lorsque la télécommande n'a plus d'effet, ou que vous devez vous rapprocher du système.
- Retirez les piles immédiatement lorsqu'elles sont vides, pour éviter les risques d'explosion ou de fuite d'acide.
- Jetez les piles immédiatement en cas de fuite de liquide, en veillant à ne pas toucher le liquide.
Si du liquide de pile entre en contact avec la peau ou avec les yeux, ou est ingéré, rincez immédiatement et prenez contact avec un médecin. Nettoyez le compartiment des piles avec soin avant d'installer de nouvelles piles. - N'utilisez jamais la télécommande dans les situations suivantes :
—Dans un lieu haut en humidité, par ex. une salle de bains —Dans un lieu très chaud, par ex. à proximité d'un chauffage ou d'un poêle —Dans un lieu où la température est extrêmement basse —Dans les lieux poussièreux - Ne jamais avaler une pile, sous risque de brûlure chimique.
- Ne jamais mélanger les piles neuves et usées. Cela réduira la durée de vie de la nouvelle pile, ou causer une fuite de la pile usée.
- Ce produit contient une pile-bouton. Si avalée, cette dernière peut causer des blessures corporelles sérieuses, et même la mort dans les 2 heures qui suivent. Ne jamais laisser les enfants toucher une pile.
- Si une pile est ingérée par accident, rendez-vous à l'hôpital aussi vite que possible.
- Risque d'explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Ne remplacez une pile que par une pile du même type ou de type équivalent
- Ne pas exposer la pile à une température excessive, comme la lumière directe du Soleil, un feu ou similaire.
27
Français
Preparations
- Connexion des enceintes

flowchart
graph LR
A["Left Speaker"] -->|Cable cable to switch| B["L Speaker"]
B --> C["Switch"]
C --> D["Right Speaker"]
D --> E["Switch"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
- Connexion au caisson de basses (câble non inclus)
La connexion du système A80 à un caisson de basses améliorera le rendu des sons de basse fréquence par le système

- Connexion du dispositif de lecture

flowchart
graph LR
A["CD player"] -->|Cable audio RCA| B["Microcontroller"]
C["Lecteur de CD/lecteur de musique/décodeur audio, etc."] -->|Cable audio RCA| B
D["Mobile Device"] -->|Cable audio RCA| B
B --> E["Cable audio RCA"]
E --> F["PC or Mac"]
B --> G["Cable d'entrée en fibre optique"]
G --> H["PC or Mac"]
B --> I["Décdeur /DVD Blu-ray, etc."]
Français
Préparatifs
4. Branchement à l'alimentation
Connectez le cordon d'alimentation inclus au port d'alimentation situé sur le panneau arrière, puis branchez-en l'autre extrémité à une prise murale.

5. Positionnement des enceintes
* Placez les enceintes actives et passives sur une surface solide et plane.
* Pour obtenir le meilleur effet stéréo possible, l'auditeur peut réorienter légèrement l'angle des enceintes.
* Les hautes fréquences sont directionnelles dans une certaine mesure, et pour garantir un son plus direct, le tweeter devrait être positionné au niveau des oreilles de l'auditeur.
6. Mise en marche

* Une fois tous les câbles correctement connectés, appuyez sur l'interrupteur principal sur le panneau arrière pour activer l'alimentation principale.
* Appuyez sur le bouton «U» sur la télécommande pour mettre l'enceinte en veille.
* L'indicateur DEL s'illumine pour indiquer le mode audio actuel. Sélectionnez la source audio correcte selon la connexion correspondante.
Mode source AUX
- Branchez un câble audio RCA au port d'entrée AUX sur le panneau arrière de l'enceinte active (veillez à faire correspondre les fiches G/D avec les ports corrects). Branchez ensuite le câble audio RCA à des dispositifs de source audio équipés de ports RCA (lecteur CD/décodeur audio/PC/lecteur audio/téléphone mobile).

flowchart
graph TD
A["CD player"] --> B["lecteur CD/decodeur audio, etc"]
B --> C["PC/lecteur de musique / téléphone mobile, etc"]
C --> D["Instrument"]
D --> E["Radio buttons"]
E --> F["Radio buttons"]
F --> G["Radio buttons"]
G --> H["Radio buttons"]
H --> I["Radio buttons"]
- Appuyez sur le bouton « AUX » de la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière pour sélectionner le mode source AUX. L'indicateur DEL sur l'enceinte active affiche « AUX ».

- Lisez la musique sur le dispositif connecté, et appuyez sur le bouton « +/- » sur la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière de l'enceinte active pour régler le volume au niveau désiré.

- Branchez un câble audio RCA au port d'entrée PC sur le panneau arrière de l'enceinte active (veillez à faire correspondre les fiches G/D avec les ports corrects). Branchez ensuite le câble audio RCA à des dispositifs de source audio équipés de ports 3,5 mm ou de ports RCA (PC/lecteur audio/téléphone mobile).

- Appuyez sur le bouton «PC » de la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière pour sélectionner le mode source PC. L'indicateur DEL sur l'enceinte active affiche «PC ».

- Lisez la musique sur le dispositif connecté, et appuyez sur le bouton « +/- » sur la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière de l'enceinte active pour régler le volume au niveau désiré.

La puce d'interface USB utilisée dans le système A80 est une puce XMOS communément utilisée par les équipements audio haut de gamme. Après connexion à un PC, l'interface USB extrait et lit directement le signal audio numérique et le lit comme s'il s'agissait d'une « carte son USB externe ». Pour éviter la dégradation et la compression de la plage dynamique causée par la conversion du numérique vers analogique d'une carte son PC, et pour garantir la retranscription correcte de la qualité du son d'origine.


* Les signaux audio PCM (44,1 KHz/48 KHz/96 KHz/192 KHz) ne sont pris en charge que sous le mode USB.
* Si vous connectez les enceintes à un PC, un pilote doit d'abord être installé pour que le système puisse fonctionner correctement.
* Le pilote USB pour système d'exploitation Mac prends en charge l'audio USB avec transmission de Class 1 et Class 2 par défaut, et il n'est donc pas requis d'installer de pilote supplémentaire.
Installation du pilote spécial (pour Windows seulement)
Installez le pilote spécial sur votre PC avant de connecter le PC à ce produit.
- Téléchargez et extrayez le pilote spécial « A80 USB Driver » depuis l'adresse suivante :
http://www.airpulseaudio.com
- Une fois l'installation terminée, quittez toutes les applications.
Mode source USB
Connexion d'un PC aux enceintes
Connectez le PC Windows sur lequel vous avez installé le pilote USB ou un ordinateur Mac Apple à l'enceinte à l'aide du câble de connexion USB.

flowchart
graph LR
A["Device 1"] --> B["USB"]
B --> C["Laptop"]
Utiliser ce produit comme dispositif audio d'un PC
- Appuyez sur le bouton « USB » de la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière pour sélectionner le mode source USB. L'indicateur DEL sur l'enceinte active affiche « USB ».

- Utiliser ce produit comme dispositif audio d'un PC
Si vous êtes un utilisateur Windows, ouvrez « Control panel » → « Sound » → « Play » → onglet « Set as Default » pour définir « XMOS USB Audio » comme périphérique de lecture actuel.

Si vous êtes un utilisateur Mac, ouvrez « System Preferences » → « Sound » → onglet « Output » pour sélectionner « AIRPULSE A80 » comme périphérique de lecture actuel.

Jouer la musique sur le PC
Lisez la musique sur le dispositif connecté, et appuyez sur le bouton « +/- » sur la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière de l'enceinte active pour régler le volume au niveau désiré.

[Non-Text]
* Le contrôle de lecture via entrée USB utilise le système USB HID, ce contrôle doit prendre en charge le logiciel de lecture, et le niveau de compatibilité peut varier selon les logiciels de lecture.
* Le pilote USB pour système d'exploitation Mac prends en charge l'audio USB avec transmission de Class 1 et Class 2 par défaut, et il n'est donc pas requis d'installer de pilote supplémentaire.
* Les systèmes d'exploitation Windows 7/Windows 10 ayant des pilotes USB, ne reconnaissent que la transmission audio USB de classe I de type USB (reconnaissent uniquement le signal audio de 2 canaux, le débit d'échantillonnage le plus élevé est 96 kHz), La puce de connexion USB de A80 reconnaît la transmission audio de classe 2 de type d'USB, \$le signal audio de 192 kHz doit être pris en charge, pour utiliser le haut-parleur A80 besoin de télécharger le programme pilote spécial.
* Lorsque le câble USB est débranché ou qu'un mode différent est sélectionné, réinitialisez l'ordinateur pour pouvoir sélectionner la source USB de nouveau. Consultez « Utiliser ce produit comme dispositif audio d'un PC » pour en savoir plus.
* Comme Microsoft Company avait cessé de maintenir le système XP, nous ne pouvons pas fournir le programme pilote avec Microsoft Digital signé.
* Si vous avez besoin d'un câble de connexion USB A vers USB B, vous pouvez rechercher et en trouver sur différentes plateformes de commerce en ligne.
Français
Mode source optique
- Pour connecter ce produit à un dispositif audio source équipé d'une sortie optique à l'aide d'un câble audio en fibre optique.

- Appuyez sur le bouton «OPT » de la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière pour sélectionner le mode source optique. L'indicateur DEL sur l'enceinte active affiche «OPT».

- Lisez la musique sur le dispositif connecté, et appuyez sur le bouton « +/- » sur la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière de l'enceinte active pour régler le volume au niveau désiré.

* Seules les fonctions de signaux audio PCM standard (44,1 KHz/48 KHz/96 KHz/192 KHz) sont disponibles en mode optique.
* Si le dispositif optique source est de type ACC, comme un téléviseur, basculez en PCM.
35
Français
Mode source Bluetooth
- Appuyez sur le bouton «§» de la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière pour sélectionner le mode source Bluetooth. L'indicateur DEL sur l'enceinte active affiche «§ ».

- Activez le Bluetooth sur votre dispositif source (téléphone mobile, tablette etc.) pour rechercher et sélectionner «AIRPULSE A80 » ; Le code PIN pour la connexion est « D000 » si nécessaire. L'utilisation peut varier entre différents appareils, consultez les instructions d'utilisation associées à chacun de ces derniers.

- Lisez la musique sur le dispositif connecté, et appuyez sur le bouton « +/- » sur la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le parineau arrière de l'enceinte active pour régler le volume au niveau désiré.

* La portée de connexion effective du Bluetooth est de 10 mètres au maximum.
* La connexion Bluetooth du système A80 ne peut être effectuée après recherche que lorsque le mode Bluetooth est sélectionné. La connexion Bluetooth existante est désactivée lorsque qu'un mode source différent est sélectionné pour l'encinte. Lorsque vous basculez en mode Bluetooth, l'encainte tentera de se reconnecter au dernier périphérique Bluetooth connecté.
* Pour déconnecter le Bluetooth, maintenez enfoncé le bouton « » de votre télécommande pendant environ 2 secondes.
* Pour profiter pleinement des fonctions Bluetooth de ce produit, vérifiez que votre appareil mobile prend en charge les profils A2DP et AVCRP.
* Les fonctions et la connectivité Bluetooth peuvent varier selon les appareils Bluetooth, et selon la configuration logicielle de ces derniers.
Caractéristiques techniques/Informations supplémentaires
| Tweeter : | Tweeter à ruban pavillonnaire |
| Haut-parleur des moyens | Haut-parleur des moyens en cône en aluminium de 4,5 pouces |
| Système d'amplification : | Amplificateur numérique avec processeur Xmos |
| Puissance de sortie : | G/D (aigus) : 10 W+10 W,G/D (caisson) : 40 W+40 W |
| Plage de fréquences : | 52 Hz-40 KHz |
| Rapport signal/bruit : | G/D ≥ 90 dB(A) |
| Modes source : | AUX, PC, USB, Optique, Bluetooth.Les sources USB, optique prennent en chargel'échantillonnage en entrée de 192 KHz |
| Sensibilité d'entrée : | AUX : 450 ± 50 mV,PC : 550 ± 50 mV,USB : 400 ± 50 mFFs,Optique : 400 ± 50 mFFs,Bluetooth : 500 ± 50 mFFs |
| Sortie caisson : | Max 1200 mV (change lorsque le volume principal change) |
| Voltage secteur : | 100-240V CA 50/60 Hz |
| Dimensions du boîtier (LxHxP) : | 140 x 250 x 220 (mm) |
| Poids net : | 9.3 Kg (20.5 livres) / Ensemble |
AVIS: Pour les besoins du progrès technique et la mise à niveau du système, les informations contenues dans ce document peuvent être sujets à changements à tout moment sans préavis.
Dépannage
| Problème Solution | |
| Pas de son | • Vérifiez si le témoin est allumé. |
| • Essayez de monter le volume en utilisant le réglage de volume principal ou la télécommande. | |
| • Vérifiez que les câbles audio sont bien connectés et que l'entrée est correctement réglée sur les haut-parleurs. | |
| • Vérifiez s'il y a une sortie de signal provenant de la source audio.. | |
| Connexion par Bluetooth Impossible | • Vérifiez que le haut-parleur est réglé sur l'entrée Bluetooth. S'il est dans un autre mode d'entrée audio, le Bluetooth ne se connectera pas. Déconnectez tout appareil Bluetooth en maintenant enfoncé le bouton en mode Bluetooth, puis réessayez. |
| • La distance de transmission effective Bluetooth est de 10 mètres, veillez à ce que l'appareil est à portée. | |
| • Essayez de connecter un autre appareil Bluetooth | |
| The A80 does not turn on | • Vérifiez si l'alimentation principale est connectée ou si la prise secteur est active. |
Pour en savoir plus concernant AIRPULSE, rendez-vous sur notre site www.airpulseaudio.com